Глава 9. Грайпер

Найтвуд толкнул дверь склада. Со скрипом она нехотя подалась внутрь. Перешагнув через порог, мужчина осмотрелся. В огромном ангаре было пусто, железные стены поднимались к потолку где-то на пять метров. К западной стене примыкала хлюпкая железная лестница. Она вела на узкий помост примерно на середине высоты стены. С одной стороны он был зашит досками.

Через окошки под выгнутой полукругом крышей вниз просачивался свет. Найтвуд прошел на середину, каждым шагом поднимая клубы пыли. Они взвивались в воздух небольшими вихрями, а затем медленно опускались, словно кружась в танце с солнечными лучами.

Под крышей раздался щебет. Найтвуд поднял голову и увидел птичку, пронесшуюся между железными перекрытиями. Под самым потолком, в старой вентиляции, ласточки свили себе гнездо.

За спиной скрежетнула открывшаяся дверь. В животе похолодело. Найтвуд знал, что всю дорогу от Цветочного Сквера за ним следовало два человека, но неприятное предчувствие все равно заскребло внутренности наждачной бумагой, снимая слой уверенности, обнажая тугой комок натянутых до предела нервов.

Размеренные шаги отдавались гулким эхом, заметавшимся между железных стен. Приблизившись вплотную, они остановились.

— Здравствуй, Найтвуд, — прозвучал знакомый голос, вызвавший в мужчине тошнотворную смесь облегчения и паники.

— Сафлер?! — обернулся он с выражением ужаса на лице. — Что ты… Что ты здесь делаешь?

Голос не слушался, а колени стали ватными. За бывшим Супервайзером стояло два человека в черных костюмах. Прямо сцена из «Людей в черном».

— Ты думал, что сможешь укрыться от нас? — сладким, как патока, голосом спросил Сафлер. — Кажется, ты плохо учил историю Корпорации. Мы всегда находим тех, кто нас предает, и заставляем ответить. Или, живя на этой примитивной планете, ты уже забыл, что за ошибки надо платить?

Сафлер не ждал ответа. Эта тирада, скорее, была демонстрацией истинной позиции, в которой оказался Найтвуд. Супервайзер кивнул подручным, и они в мгновение ока скрутили Надзирателя, он даже пикнуть не успел. Его усадили на железный стул, связав за спиной руки.

Уже второй раз он оказался в подобном положении. Но страх и паника, которые он ощущал, оказавшись в штабе Сопротивления, даже близко не походили на тот почти животный ужас, какой мужчина испытывал сейчас, глядя в спокойное, но твердое, как восковая маска, лицо своего бывшего Супервайзера.

— Где он? Где грайпер? — спокойно спросил Сафлер тем самым голосом, каким однажды уговаривал Найтвуда дать себе второй шанс и отправиться на Землю.

Найтвуд ощутил прилив тошноты, будто сорвался с высокого обрыва и теперь летел вниз. Ему пришлось сделать усилие, чтобы собраться и ответить:

— Спрятан. Думаешь, я так просто отдам его тебе?

— Нет, я не думал, что это будет просто, — ответил Сафлер.

Он заложил руки за спину и начал расхаживать перед Найтвудом взад-вперед, как делал бессчетное количество раз у него в квартире — два шага вперед, поворот, два шага обратно. Вот только теперь его шаги отражались от стен гулким эхом, а за черными ботинками вздымались серые облачка пыли.

— Ты не дурак, я всегда это знал. В конце концов, ты получил эту работу не просто так. Но ты и не настолько умен, как думаешь. Ты, может, и сумел найти грайпер, но нет шансов, что ты сможешь его удержать. Ты не боец, Найтвуд, а я пришел подготовленным. Ребята, за дело.

Один из парней Сафлера без предупреждения двинул Найтвуда в челюсть. Голова дернулась в сторону, перед глазами потемнело. Прежде чем мужчина смог придти в себя, на него обрушилось еще несколько ударов. Последний, под дых, вышиб из легких весь воздух. Найтвуд согнулся на стуле, беззвучно открывая рот, но ни капли кислорода не попадало в легкие. Он скатился бы на пол, если бы с двух сторон его не поддерживали помощники Сафлера.

Когда боль чуть стихла, и перед глазами прояснилось, мужчина увидел перед собой улыбающееся лицо Супервайзера.

— Ну как, достаточно? — мягко спросил он.

Найтвуд ощутил во рту вкус металла. Разлепив опухшие губы, он сплюнул кровью на бетонный пол.

— Тебе понадобится нечто большее, чтобы заставить меня расстаться со своим последним шансом.

— О! — рассмеялся Сафлер. — Ты меня убиваешь. Я же сказал, что пришел подготовленным.

Улыбка сползла с его лица, как краска под дождем. В руках одного из подручных блеснул нож, другой взял сварочный аппарат. Меньше, чем за минуту лезвие стало ярко-бордовым.

— Ты серьезно? — прохрипел Найтвуд. — Думаешь, это…

Не успел он договорить, как мир взорвался красным. Не осталось ничего, кроме боли, — ни мыслей, ни чувств. Сознание словно померкло, когда раскаленное лезвие вошло в плечо. Кажется, он закричал. Когда через несколько секунд, показавшихся вечностью, лезвие вышло, Найтвуд судорожно глотал воздух, как выброшенная на берег рыба.

Красный туман понемногу рассеялся. Зрение вернулось к нему, а вместе с ним тошнотворный запах горелого мяса. Когда Найтвуд понял, что запах исходит от его собственной плоти, его чуть не вывернуло.

— Ну что, ты все еще думаешь, что я не смогу получить то, что хочу? — Голос звучал издалека, будто доносился из длинного и темного тоннеля.

Найтвуд хотел ответить, что расскажет Сафлеру все, что тот хочет знать, но голос не слушался. Он замычал в ответ. Сердце колотилось у самого горла.

Сафлер снова кивнул громиле с ножом, решив, что Найтвуд продолжает противиться. «Нет!» — хотел крикнуть он. Правда была в том, что его воля была сломлена. Но мужчина не успел вымолвить ни звука, снова погрузившись в море боли. Ему казалось, что его кожу рвали крючьями, протыкали железными колами, разрывали на части и резали на мелкие кусочки.

Когда сознание вернулось, Найтвуд только шептал:

— Хватит, хватит, хватит.

Сафлер приблизился к нему, нагнувшись к самому лицу.

— Повтори, что ты сказал? Громче, я не слышу!

— Прекратите! — крикнул Найтвуд изо всех сил, какие у него остались. — Я скажу. Скажу. Только ты должен пообещать, что отпустишь меня.

— Он еще торгуется! — со смехом воскликнул Сафлер, распрямляясь. — Ну, хорошо, отпущу. От тебя нынче никакого толку, но и вреда никакого. Если ты будешь молчать и мирно доживать свои дни на Земле, обещаю, тебя не тронут.

— Если ты говоришь правду, развяжи меня, — прохрипел Найтвуд.

Сафлер подал знак своим парням, и Найтвуд ощутил, как в затекшие запястья хлынула кровь.

— Ну? — поторапливал Супервайзер.

— Подойди, я скажу, где он.

Выпотрошенный, будто рыба на прилавке, Найтвуд мог только шептать. Он говорил очень тихо, так что Сафлеру пришлось нагнуться к самому уху мужчины.

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Сафлер, отойдя от Найтвуда. Он обратился к одному из подручных: — Отправляйся на склад 125, грайпер в третьем слева шкафу. А мы пока подождем.

Найтвуда бросило в холодный пот, между лопаток, щекоча, побежала струйка. Вот оно: он чувствовал, что-то пойдет не так.

— Отпусти меня, я тебе больше не нужен, — произнес он как можно более спокойным голосом, хотя внутри все кричало.

— Не торопись или тебе уже наскучило мое общество?

Сафлер выглядел довольным. В солнечном свете, упавшем из окна ему на лицо, он казался почти умиротворенным. Только сейчас Найтвуд по-настоящему понял, что его дружелюбие и доверительное отношение были игрой. Всегда только игрой.

— Сперва я должен убедиться, что ты не врешь, — продолжал Супервайзер. — Марв, держи его на мушке. Пристрели, если окажется, что он соврал. — Сафлер поскреб подбородок, задумавшись. Потом добавил: — Если попробует что-то выкинуть, тоже пристрели.

Растирая посиневшие от веревки запястья, Найтвуд лихорадочно прикидывал свои шансы. Он рассчитывал, что к этому времени уже выберется отсюда, но Сафлер оказался умнее, чем он думал. Когда они поймут, что он обманул их, его пристрелят.

Дверь снова открылась. Подручный, посланный за грайпером, стремительно пронесся к Сафлеру.

— Господин, его там нет.

Супервайзер побагровел, поворачиваясь к Найтвуду. Тот скосил глаза на дуло пистолета, наставленное на него, думая о том, что будет теперь.

У западной стены раздался шорох. Все головы повернулись в сторону железного помоста, протянувшегося не высоте вдоль стены. С пола поднялся человек в камуфляже. Найтвуд узнал широченные плечи и угрюмый взгляд из-под низко нависших бровных дуг.

— Это еще что такое? У нас гости?

Сафлер лишь слегка удивился, но ни тени сомнения в преимуществе своего положения не пробежало по его лицу. По крайней мере, на минуту он отвлекся от допроса, и Найтвуд перевел дыхание.

На самом деле временное облегчение смешивалось в нем с возрастающим негодованием. Появление третьего лица не входило в его план, и теперь мужчина думал о том, как будет выкручиваться из неожиданной ситуации, в которую поставил его Грэм.

— Отпусти его. — Тем временем мужчина спустился с лестницы и наставил пистолет на Сафлера.

Но Супервайзер уже опомнился. Он снова улыбался той привычной улыбкой, которую Найтвуд принимал за дружескую долгих восемь лет.

— Это вряд ли, — почти вежливо ответил он Грэму. Затем повернулся к тому из подручных, что держал Найтвуда на прицеле: —Если этот громила нажмет на курок, убей Надзирателя. Что теперь будешь делать, умник? — снова обратился он к Грэму, заложив руки за спину и чуть повернув голову набок. — Даже если ты убьешь меня, твой приятель все равно умрет. Ситуация патовая. Ну что, какой будет твой ход?

Найтвуд во все глаза смотрел на каменное лицо Грэма. Злость нарастала в нем все сильнее. Своими глупыми, непродуманными действиями этот одноклеточный угробит их обоих!

Грэм впервые посмотрел на него, двигая бровями. Затем скорчил гримасу, будто наелся лимонов. Сафлер не выдержал:

— Боже, мне кажется, я слышу, как скрипят твои заржавевшие без использования мозги. Я подскажу, что делать: отдать пушку, и мы вернемся к тому, с чего начали.

Найтвуд, как мог выразительно, показал Грэму, что это именно то, что следует сделать. Боже, хоть бы их обоих не убили здесь же! «Отдай пистолет и уйди в сторону. Дай мне разобраться с этим», — посылал Найтвуд мысленные сигналы, но в ответ получил лишь еще одну гримасу.

— Хорошо, хорошо, расслабься.

Найтвуд выдохнул. Кажется, Грэм все-таки понял, что сглупил. Он снял Сафлера с прицела и начал медленно класть оружие на пол.

А потом что-то случилось. Найтвуд не успел понять что, он увидел только смазанное движение. Что-то черное просвистело мимо уха, и в ту же секунду парень, державший Найтвуда на прицеле, с коротким вскриком выронил пистолет.

Времени на раздумья не было. Найтвуд понял, что это его лучший шанс. Он вскочил со стула и со всего размаха врезался локтем громиле под дых. Тот не успел среагировать, и теперь сгибался пополам. Найтвуд подхватил с пола пистолет и наставил на него.

Переведя дыхание, он увидел, что Грэм уже завалил второго. Мощным прыжком он оказался возле Супервайзера, сгребая его в удушающий захват.

— Что теперь скажешь, умник? — прорычал Грэм на ухо перепуганному Супервайзеру.

Занимающий достаточно высокое положение, привычный к работе в штабе, не появлявшийся на Земле годами, Сафлер явно оказался не готов к насилию. Его лицо выражало неподдельный ужас, и всего на секунду Найтвуд позволил себе в полной мере ощутить сладость победы.

— Теперь мы уйдем отсюда, — обратился он к Сафлеру, размахивая пистолетом у него перед лицом.

Оружие приятно оттягивало руку, передавая уставшему, избитому телу странную силу. Хотя, по правде говоря, Найтвуд толком не знал, как обращаться с пистолетом, и боялся ненароком застрелить своего Супервайзера.

— Даже не думай идти за нами, или мы будем стрелять. На поражение, — для убедительности добавил Найтвуд фразу, которую слышал в земных фильмах.

Грэм отпустил Супервайзера. Сафлер схватился за горло. Найтвуду показалось, что у того слегка посинели губы. Держа его на прицеле, они с Грэмом, пятясь, вышли со склада.

— Надеюсь, ты не пришел пешком? — не поворачивая головы, спросил Найтвуд.

— Моя машина за углом.


Берегя руку, которая едва шевелилась и горела, как в огне, Найтвуд забрался на переднее сиденье черного джипа. Грэм запрыгнул на водительское и рванул с места.

Они петляли среди плотного потока машин, движущегося с заводских окраин в спальные районы, сворачивая с одной магистрали на другую, пока не убедились, что за ними никто не следует. Когда они затерялись среди бурного городского движения, Найтвуд слегка расслабился. Он с трудом верил в то, что его безумная затея удалась, но острая боль в левом плече и легкая тяжесть, оттягивавшая внутренний карман куртки, подсказывали, что это правда.

Найтвуд рассеянно наблюдал за пестрой панорамой города, проносящейся за окном, словно смазанная цветная полоса. Краем глаза он глянул на молчавшего всю дорогу Грэма. Мужчина выглядел вполне привычно: расслабленно крутил руль одной рукой, на губах играла легкая улыбка.

И тут у Найтвуда внутри что-то порвалось, словно не выдержала натянутая до предела струна. Он повернулся к сидящему рядом мужчине:

— Что за чертовщина там случилась?!

Грэм удивленно посмотрел на него, как на слабоумного. И раздельно пояснил:

— Я спас твою задницу.

— Ты поставил под удар весь план! — взорвался Найтвуд. — Я же предупреждал раз двадцать: делать только то, что я говорю! Ты мог сорвать все дело, если бы тебя раскрыли!

— Но ведь не раскрыли. Нельзя идти на такие рискованные операции без прикрытия. Когда тот мужик — Сафлер — понял, что ты врал, он собирался тебя пристрелить. Впрочем, вероятно, тебя пристрелили бы в любом случае. Я что, по-твоему, должен был сидеть и смотреть на это?

Грэм снова одарил Найтвуда взглядом, словно тот был неразумным ребенком, не понимающим элементарных истин.

— Да, именно так, — прорычал Найтвуд и нечаянно задел плечом ремень безопасности.

Руку полоснула боль, будто в нее снова воткнули раскаленный нож. Мужчина зашипел.

— Я бы что-нибудь придумал, — ответил он сквозь зубы.

— Хотел бы я посмотреть на это. Потому что с того места, где был я, все выглядело так, будто ты по уши в дерьме.

Видимо, Грэм разозлился, потому что схватился за руль с такой силой, что тот заскрипел.

До штаба он не проронил ни слова, однако у входа в здание остановился, дожидаясь, пока Найтвуд доковыляет до дверей. Вместе они ввалились в кабинет Кейси. Грэм, весь затянутый в камуфляж, как праздничная утка — в фольгу, с двумя пистолетами наперевес: своим и чужим, захваченным со склада. И Найтвуд, перемазанный в крови, в порванной на плече одежде, волочащий руку, словно подбитый пес.

Увидев их, Кейси вскочила из-за стола. Глаза девушки округлились. Наверняка, она знала, куда отправился Грэм, но все равно не ожидала увидеть ничего подобного. Но уже через секунду выражение ее лица сменилось. Не спеша она подошла к мужчинам, и под ее испытующим взглядом Найтвуд ощутил желание вытянуться по стойке «смирно».

— Ну, как прошло? — обратилась она к Найтвуду.

Мужчина прошел в середину комнаты и, морщась, опустился на стул.

— Отлично, не считая вмешательства твоего громилы. Он чуть не запорол весь план.

Кейси с подозрением посмотрела на Грэма.

— Я спас его задницу, когда его чуть не пришили, — проговорил тот невозмутимо.

— Это ты называешь «спас»?! Да нас обоих чуть не убили! Я вообще не понял, что ты там выкинул!

Взгляд Кейси метался между двух мужчин. Она чуть хмурилась, отчего на лбу пролегла небольшая морщинка.

— Что ты выкинул? — обратилась она к Грэму, присев на край стола.

Громила почесал в затылке, складки на лбу двигались, будто волны в бурном море.

— Использовал пистолет не по прямому назначению, — наконец ответил он.

— Что это значит? — не поняла Кейси.

— Как метательный предмет.

Найтвуд не выдержал. Он подался вперед, обращаясь к девушке, как к единственному разумному здесь человеку:

— Представляешь?! Чуть не угодил мне в голову!

Лицо Грэма вытянулось:

— Я же дал тебе знак, что собираюсь сделать!

— Что? Какой еще знак?

Негодование Найтвуда переходило в лютую злость. Хотелось вскочить со стула и накостылять этому тупице.

— Я показывал тебе так и так! — Грэм снова состроил гримасу, будто хватанул полную пасть красного перца.

— А, вот оно что! А я-то думал: чего ты мне рожи корчишь?

— Ну ты и дубина! — проговорил Грэм с отвращением.

— Сам ты дубина! — выпалил Найтвуд.

— Мальчики, хватит, а то подеретесь.

Найтвуд уловил странное в голосе Кейси и с удивлением обнаружил, что девушка улыбается.

— Так ты достал грайпер? — выдавила она, пытаясь подавить смех.

Найтвуд пронзил Грэма сердитым взглядом, мечтая о том, чтобы взгляд мог причинять физическую боль.

— Да, достал.

Он запустил здоровую руку во внутренний карман куртки и выудил на свет коробочку из переливающегося серого металла.

Кейси и Грэм разом подались вперед.

— Работает? — поинтересовался Грэм с сомнением.

— А то! Пятый уровень доступа, — довольно ответил Найтвуд. — Кстати, на вашем месте я бы не подпускал Лина к этой штуке.

— Почему? — удивилась Кейси.

— Он — крыса, работает на Корпорацию.

Кейси открыла и закрыла рот. Грэм выглядел не менее пораженным.

— А жаль, — добавил Найтвуд, устраивая руку поудобнее. — Он мне нравился. Во всяком случае, этот парень не стал бы лезть не в свое дело, подрывая чужую операцию.

— Если бы я что-то не предпринял, они бы забрали грайпер и убили тебя! Отличный план, Надзиратель! — огрызнулся Грэм.

— Найтвуд. Меня зовут Найтвуд. И они не забрали бы грайпер, потому что у меня его не было.

— Как не было? — подозрительно переспросил Грэм.

— Это был обман. На самом деле на Земле вообще не было грайпера, — пояснил Найтвуд.

— Но если это так, зачем было затевать все это? — вмешалась Кейси. — И откуда в таком случае он у тебя? Не понимаю…

— Грайпера не было на Земле, — перебил Найтвуд. — Но он был у моего Супервайзера. А теперь есть у нас.

Найтвуд задумчиво покрутил прохладную коробочку, быстро нагревающуюся от его ладони. В свете ламп грайпер казался темно-серым, будто небо пасмурным вечером. Грэм подвигал бровями, соображая что-то.

— Так вот в чем был твой план. Выманить Супервайзера, а потом украсть грайпер?

— Именно, — кивнул Найтвуд.

— Но я не понял, когда ты это сделал?

— Когда он развязал меня после пыток, а затем нагнулся, чтобы расслышать, где я спрятал устройство. Тогда я и стащил его.

Найтвуд довольно улыбался, когда поймал на себе взгляд Кейси. Она смотрела на него так, будто видела впервые. Во взгляде попеременно отражались испуг, восхищение и что-то еще, загадочное и темное, что Найтвуд не сумел распознать.

— Но почему ты ничего не рассказал? — спросил Грэм. — Мы могли бы собрать команду и устроить им засаду. Обойтись без пыток и членовредительства.

— Я не мог никому доверять, потому что до конца не был уверен, кто шпион Корпорации. Понадобилось время, чтобы его вычислить. Ты тоже какое-то время был под подозрением.

Грэм нахмурился, пытаясь понять, как такое возможно.

— И как ты понял, что это Лин? — поинтересовалась Кейси. — У тебя есть доказательства?

Найтвуд видел, что ей не хотелось верить в то, что Лин был предателем.

— Я проверял вас всех в несколько этапов, последовательно сливая разную дезинформацию и смотря на реакцию Корпорации. Сперва я разделил вас на две группы. Одним я сказал, что грайпер спрятан в заброшенном здании на улице Ланфер. Другим — в южном крыле старого порта. Через несколько дней люди Корпорации объявились по первому адресу. Так я понял, что шпион кроется среди них.

Затем я подбросил вам «горячую новость» о том, что грайпер находится на Восточном Вокзале и пробудет там всего несколько часов, чтобы посмотреть, кто после этого сорвется из штаба. Это и был бы потенциальный победитель. Ушли вы вдвоем с Лином.

Тогда я дал вам два липовых номера, по которым якобы должен был связаться со своим осведомителем. В назначенное время я позвонил по обоим номерам, подключив к линии прослушивающее устройство. Номер, который я дал Лину, взломали. Так я и понял, что крыса — он. Я договорился о передаче грайпера на складе и стал ждать, когда явятся люди Корпорации.

— Но откуда ты знал, что у одного из них будет с собой грайпер? — спросила Кейси, подавшись вперед. Ее глаза блестели.

— Я не знал, — ответил Найтвуд. — Но надеялся, что, ради того, чтобы достать грайпер, они пошлют кого-то посерьезнее простых вышибал. А у любого служащего с более-менее высоким уровнем доступа должен быть при себе грайпер. Именно так они перемещаются с места на место.

— Так значит, все это деление на группы и прочая чушь, которой ты нас пичкал, — с самого начала было ложью? — угрожающе поинтересовался Грэм.

Найтвуд кивнул:

— Зато я узнал, что ты невиновен.

Грэм шумно втянул воздух, почесывая кулаки.

— Ну ты и сволочь. Так и врезал бы тебе, если б ты и так не дышал на ладан.

Личико Кейси оставалось серьезным. Она складывала части мозаики, выстраивая целостную картину.

— Но как ты узнал, что среди нас есть предатель? — спросила девушка.

— Разве не из-за этого вы и просили моей помощи? — ответил Найтвуд вопросом на вопрос. — Я был на той стороне, я знаю, как это работает.

Кейси вызвала парня, бывшего местным врачом, чтобы он подлатал Найтвуда. Парень проучился на медицинском факультете всего три года, но был предан делу и знал, как извлечь пулю из мягких тканей и наложить на рану швы, а большего от него и не требовалось.

Провожаемый внимательным взглядом Кейси, Найтвуд отправился к себе отдыхать. Закрыв за ним дверь, девушка медленно обернулась. Она смотрела перед собой, но ничего не видела, мысли ее витали далеко.

Она только что распорядилась об аресте Лина. Отдать его властям для реального суда не представлялось возможным, так как он оказался вовлечен в разборки двух официально не существующих организаций. Так что его заперли в одном из приспособленных под жилую комнату помещений до тех пор, пока не решат, что делать с предателем дальше.

Кейси не могла не думать о том, что это было похоже на своеобразный обмен. Она потеряла человека из ближайшего окружения, но приобрела союзника. Впрочем, может ли она действительно назвать Найтвуда союзником? Несмотря на то, что считала себя хорошим психологом, Кейси не могла сказать, что до конца разобралась в его мотивах. Возможно, причиной было то, что он и сам до конца не разобрался, на чьей стороне играет.

— Что скажешь? — спросила Кейси.

Грэм, по-прежнему в камуфляже, сидел на стуле в ее кабинете. Он сосредоточенно разбирал отобранный у Сафлера пистолет. Части он аккуратно раскладывал на столе перед собой.

Некоторое время он молчал, и Кейси уже подумала, что он не слышал вопроса, поглощенный своим занятием.

— Этот Надзиратель совсем не прост. Мне не нравится, когда мной вертят, как марионеткой, но надо признать: я не знаю, кто еще мог бы провернуть нечто подобное.

Девушка задумчиво прошла к столу, опускаясь в свое кресло. Она рассеянно поправила непослушные рыжие кудри и включила экран компьютера. Монитор услужливо замигал, показывая открытые документы.

В первом окошке было удостоверение работника Министерства Обороны. Слева — фотография и личные данные: Найтвуд Александер, дата рождения 27 октября 2086 года. Кейси сомневалась, что дата его рождения была подлинной, как и многие другие данные, указанные в документах мужчины. Она десятки раз перечитывала его досье — все, что Сопротивлению удалось собрать на него за годы наблюдения. Но все равно ей казалось, что она упускает что-то очень важное. Как будто самое главное ускользало от нее, и реальное знакомство с этим человеком все еще не помогло разрешить эту загадку.

— Ты все еще считаешь, что он опасен и принесет нам больше вреда, чем пользы? — обратилась девушка к Грэму, который прочищал ствол пистолета.

Мужчина отложил шомпол и заглянул в ствол одним глазом. «Сегодня он не торопится с выводами, хотя обычно скор на них», — подметила Кейси. Обычно суждения Грэма были принципиальны и безапелляционны и почти никогда не менялись.

Грэм поднял на Кейси тяжелый взгляд, в котором читалось сомнение — выражение, которого девушка не видела у него раньше. Будто впервые в жизни он не был уверен в том, что говорит и делает. Медленно Грэм произнес:

— Может, этому парню и нельзя доверять, но он — гений.

Загрузка...