Глава 48. Что с мамой и папой?

Сначала я не поверила, потом испугалась, потом ничего не поняла и подбежала к Алистеру:

— Что? Мне послышалось? Ты что-то сказал про моих родителей?

Он показал мне обрывки бумаги:

— Я сам не понял, к сожалению, письмо безнадежно испорчено! Но судя по словам, с ними что-то случилось!

Пытаясь унять сердцебиение, я взяла клочья бумаги, затем подбежала к прилавку и разложила их на гладкой поверхности. Это, действительно, было письмо от моих родителей, я узнала почерк мамы. Но все, что я смогла прочитать, это какие-то обрывки фраз.

— «Дочь, мы…» — вслух я прочла то, что было на одном куске бумаги, затем перешла к другому. — «Необходимо… приезжа…», — затем к третьему, — «отец…». Это все?

Алистер развел руками в стороны.

— Думаю, обрывки письма потерялись где-то.

— Но как оно порвалось? Тут же ничего не понятно! — проговорила я, очень стараясь не переживать раньше времени.

Эльф искренне ответил:

— Наверное, кто-то из посыльных его случайно порвал. Едва я вышел за порог, как незнакомый мальчишка вручил мне его в руки и убежал. Но в тексте явно родители просят тебя приехать к ним!

— Думаешь? — с сомнением спросила я.

— А вдруг что-то случилось? Там написано «приезжа…» и, наверное, они просят тебя приехать.

— Но нам нужно упаковать мыло и отвезти королеве, — вспомнила я свои заботы.

— Это же твои родители! Разве ты сможешь спокойно оставаться тут, зная, что там что-то произошло?

Я похолодела. Он прав. Это шок заставляет меня не верить в то, что с родителями могло случиться что-то плохое. Схватившись за сердце, я села на стул для посетителей. К счастью, покупателей не было и в торговой лавке было тихо. Алистер метнулся на кухню и принес мне стакан воды. Дрожащей рукой я взяла чашку. Эльф обеспокоенно наблюдал за мной.

После пары глотков я смогла внятно думать.

— Значит, надо срочно ехать? Прямо сейчас? — проговорила я, поставив чашку на прилавок.

— Да! А за мануфактурой я пригляжу, ты же мне доверяешь?

Взглянув в синие глаза эльфа, я заметила некоторую холодность, но, наверное, он тоже переживал.

— А как же мыло для королевы?

— Я сам упакую и отвезу, а дядя пока побудет за прилавком. Не волнуйся. Или ты сама хотела упаковать?

— Нет, у тебя все равно получится лучше, — покачала я головой и решительно встала. — Ты прав! Я еду прямо сейчас.

— Я найду тебе самую быструю повозку! — пообещал Алистер и выскочил из мануфактуры.

Вскоре они с дядей провожали меня. Взяв самые необходимые вещи на несколько дней пути, я с волнением взобралась в повозку.

— Не забудь отметиться на выезде из города! — посоветовал мне Алистер.

— Отметиться? — не поняла я.

— Проследи, чтобы твое имя внесли в журнал выезжающих и дату поставили сегодняшнюю! Так нужно по правилам!

Пожилой возничий — тролль вмешался:

— Это старое правило, сейчас так строго не отмечают приезжих и выезжающих.

— Все равно! — настаивал на своем эльф. — Дело минутное, зато все по правилам.

Я кивнула. Раз вскоре нам предстоит разговор с королевой, лучше, чтобы с моей стороны не было нарушений законов. Даже если эти законы не выполняются должным образом.

— Остановимся у ворот, ладно? — попросила я тролля.

Возничий согласился и стеганул лошадку, повозка тронулась, мы поехали.

Я помахала рукой Алистеру и его дяде, они долго стояли у входа в мануфактуру и не торопились уйти, пока совсем не скрылись с глаз. Повернувшись вперед, я уставилась в окно. Небольшая сумка лежала рядом, ведь много багажа я с собой не брала. Пригладив рукой подол утепленного платья, которое в спешке надела, особо не выбирая, я вздохнула и продолжила смотреть на дома, проплывающие мимо. Вечер опускался на город, и я понимала, что проведу в дороге всю ночь. До столицы было несколько дней пути, если удастся договориться с возничими. Они тоже едут на небольшие расстояния, отдыхая по пути в придорожных гостиницах. Никто бы не смог несколько дней без перерыва вести повозку, да и лошадям требуется время на восстановление сил.

Осень окончательно вступила в свои права, и листья на деревьях почти все пожелтели. Прибрежный городок, в котором я провела уже полгода, был очень красив, и я сама не заметила, как прониклась им. Жаль, что в детстве и юности я не приезжала сюда, хотя бы на праздники или на каникулы к бабушке. Пускай сейчас симпатия к этому городу появилась в большей степени благодаря одному светловолосому эльфу, я бы не хотела отсюда уезжать.

Тем временем мы неспешно подъехали к воротам. Обычно повозки едут быстрее, а Алистер хотел мне найти самую быструю, но я не переживала. Наверное, в городе в этот час многолюдно и быстро ехать, просто не получается.

Выйдя из повозки, я подошла к охранникам и сообщила свое имя. Они удивились, что я прошу их отметить меня в журнале, но не стали спорить. Записав мои данные, они пожелали счастливой дороги.

— Вот уж не знаю, — тихо проговорила я. — Что-то повод для поездки совсем безрадостный.

Мы продолжили путь, и чем дальше ехали, тем больше я нервничала. Обрывки письма у меня были с собой, но за окном стремительно темнело, и вновь прочитать мамины слова не представлялось возможным.

— Что же могло случиться? — сама себя спрашивала я, глядя, как мимо проплывают силуэты домов и деревьев. Вскоре лишь поля и луга виднелись из окна.

Чуть задремав, я опять удивилась, что возничий чересчур медленно едет, но списала это на темную дорогу. Конечно, очень опасно ехать ночью, освещая себе путь лишь одним каретным фонарем, подвешенным над его головой.

Наверное, ночью была длительная остановка, иначе как объяснить, что к утру мы не проехали и половину пути до первой промежуточной станции?

— Скажите, пожалуйста, долго еще? — Не выдержала я.

— К обеду будем, — пообещал тролль.

Я не спорила, у меня все равно не было другой повозки, а пешком несоизмеримо дольше. Поэтому я молча продолжала путь, с каждой минутой поражаясь, как можно ехать так медленно!

Еду, припасенную с собой, я не ела, мне даже кусок в горло не лез из-за переживаний, хотя там были вкуснейшие плюшки, испеченные Алистером. А вот пить очень хотелось. В итоге, когда мы добрались до первой станции, я пообещала себе, что найду другой транспорт.

— Как же так? — все же спросила я тролля. — Мне же пообещали самую быструю повозку! А вы ехали гораздо медленнее, чем другие.

Пожилой мужчина удивился:

— У меня самая старая лошадь в городе, и все знают, что я везу медленно, но безопасно! Ваш помощник несколько раз спросил про безопасность.

Слова возничего меня очень тронули. Значит, Алистер волновался о моей безопасности? Обо мне? Для него было важно, чтобы я доехала в целости? Но он же обещал именно быструю повозку? Ничего не понимаю. Отвлекшись от мыслей, я оплатила дорогу троллю и стала искать другую повозку на станции. К сожалению, свободных не было, и мне пришлось ехать вместе с двумя другими пассажирами до следующей станции. В тесноте, но заметно быстрее. Таким образом, проведя в дороге больше времени, чем планировала, меняя извозчиков и транспорт, я лишь к вечеру третьего дня прибыла в небольшой городок, который как раз находился на половине дороге от столицы к нам. Мне пришлось вновь искать повозку, и я начала расспрашивать возничих. Бродя между лошадьми, я обходила гостиницы и пыталась найти того, кто едет сразу до столицы.

— Лера! Дочка! — вдруг услышала я родной знакомый голос и ошарашенно обернулась.

Ко мне спешили мои мама и папа!

— Вы? — удивилась я. — Здесь? Но как?

Я подбежала к ним навстречу и обняла обоих.

— Лера, милая, ты решила встретить нас? — они тоже удивленно рассматривали меня. — Хоть бы сообщила!

— Погодите, нет, я… Так с вами все в порядке?

Загрузка...