Глава 44. Опять договор? Опять с эльфом?

Я не могла поверить своим ушам! Чувство разочарования и какой-то безысходности заполнили мое сердце. Неужели он решил бросить меня и уйти из мануфактуры? Стараясь не поддаваться грусти, я поджала губы, вздохнула и спросила:

— Что за договор? Сначала расскажи мне, вдруг я не соглашусь?

Но мужчина был настроен решительно:

— Лера, давай в целях экономии времени сначала позовем чиновника?

Алистер быстро набросал записку и вышел из мануфактуры, чтобы найти посыльного мальчишку. Пока он ходил, я залпом выпила чашку воды и стала медленно дышать, стараясь успокоиться. Почему-то до боли страшно было оказаться здесь без него. Это большое уютное здание для меня перестанет быть уютным без моего любимого блондина. Кажется, уже любимого! Я тихонечко застонала, обхватив ладонями свое лицо.

— Что он со мной делает? Одна его загадочная фраза может моментально расстроить меня? Как же так? — взывала я в пустоту, но ответа не было. Оставалось обзавестись терпением и подождать господина Фардини.

Вернулся Алистер:

— Я написал ему, чтобы он зашел, когда у него появится время, — оповестил меня он, вернувшись с улицы. — Пока его нет, буду занят покупателями! А пока ты можешь заняться варкой омолаживающего мыла.

Даже улыбка эльфа не смогла меня успокоить. Ничего не говоря, я развернулась и пошла в цех варки мыла. Минут двадцать мне пришлось настраивать себя на работу. Мысли никак не хотели собираться в порядок, и я очень переживала. В итоге, бросив эту затею, сварила мыло из лаванды. Рецепт был знакомый, а рисковать драгоценными цветками синекрыльника я испугалась. Все равно настроения нет.

Ближе к обеду, к нам зашел господин Фардини:

— Признаться, я удивлен, — проговорил он после обмена приветствиями. — Что у вас за дело?

— Сама не знаю, — проворчала я, не удержавшись от колкого взгляда в сторону эльфа.

Но тот сделал вид, что не заметил его.

— Давайте, я вам все объясню, — лучезарно улыбнулся Алистер.

Вообще, я заметила, что со вчерашнего дня он подозрительно много удивляется. Что же задумал этот хитрец? Пока в лавке не было покупателей, мы прошли в мой кабинет и начали обсуждение. Я старалась не слишком выказывать нетерпение, но все равно мои руки сами собой тянулись то к волосам, то к оборкам платья. Нервничала.

— Господин Фардини, и ты, Лера, — начал эльф. — Я тоже хочу сам варить мыло, но боюсь портить ингредиенты и репутацию Леры.

Брови чиновника взметнулись вверх:

— Это как это ты можешь испортить ее репутацию? — удивленный взгляд обратился ко мне. — Я чего-то не знаю, госпожа Валериана?

Я тоже испуганно захлопала ресницами, не думаю, что наш поцелуй с эльфом может как-то ее испортить. Или может? В немом отчаянии я повернулась к Алистеру и только хотела уже спросить его про наш поцелуй, как он продолжил:

— Пока нет. Но если мое мыло окажется хуже по качеству или же я неправильно выполню все этапы технологии, проблемы не заставят себя ждать! Поэтому я хочу подстраховаться и подписать договор. В нем Лера позволит мне арендовать мастерскую иногда, а также будет продавать ингредиенты и разрешит пользоваться инструментами: посудой, мебелью и прочее.

— Арендовать? — не поняла я.

— Конечно же, за монеты!

— Что? Ты мне платить собрался? Но и так у меня бесплатно работаешь!? — воскликнула я в изумлении.

— При этом я живу тут и питаюсь, — невозмутимо ответил Алистер. — Пришло время правильно оформить наши с тобой отношения. Пусть в счет моей зарплаты, ты будешь записывать на меня расходы по проживанию, питанию, аренду мастерской и использование ингредиентов. Чтобы в случае проверок, мы могли объяснить это все.

— Звучит разумно, — хмыкнул господин Фардини.

А я вот никак не могла уложить в своей голове все, что сказал эльф.

— Почему же ты не сразу это сделал? Отказывался от зарплаты, но не торопился оформлять проживание и питание? — прищурила я глаза.

— Присматривался, — ответил Алистер. — Новая хозяйка могла выгнать меня или попросту не сработаться. А так я убедился, что мы вполне поладили, да?

Он усмехнулся и выразительно опустил взгляд на мои губы. У меня моментально заалели щеки, теперь ясно мыслить стало еще сложнее.

Но чиновник взял слово:

— Лера, все это правильно, и я рад, что Алистер поднял этот вопрос. Действительно, сейчас вы друг другу никто и по большому счету он ничем тебе не обязан. За любые его действия в мануфактуре только ты несешь ответственность, как хозяйка. Да, с твоей бабушкой у них был договор, и он перешел к тебе, но там речь немного о другом. Я помню формулировку наизусть: «Любой владелец мануфактуры обязан предоставить работу Алистеру Селебриан, а также кров и содержание до тех пор, пока он не восстановит доброе имя своей фамилии». Как видишь, это может длиться годами. К тому же еще не прошли шесть месяцев, ты даже в права не вступила!

— Эти юридические тонкости слишком сложные, — призналась я. — Как я заключу договор, если еще сама не хозяйка?

— Бенефициар или выгодоприобретатель «лежачего» наследства имеет право заключить договор с кем-либо, но в нем, конечно, указан этот нюанс. По законам нашего государства самым безопасным для тебя вариантом является как раз тот, что предложил Алистер. Я даже удивлен!

— Все просто, господин Фардини, — кивнул эльф. — Похоже, скоро мы сможем выполнить условие договора, и Лера вернет моему клану все отнятые права.

— Правда? Отличная новость! — довольно улыбнулся чиновник. — Тогда тем более, зачем тебе новый? Если вы скоро сможете выполнить условие по старому договору?

Эльф объяснил:

— Зная наших правителей, я уверен в том, что они проведут тщательную перепроверку всех отчетов мануфактуры. Соответственно, нельзя, чтобы на меня падала хоть малейшая тень. А пока моя роль в мануфактуре и странный договор с почившей госпожой Гарденией Лавендер вызывает массу вопросов.

— М-да, это так, — задумался Фардини. — И все же я поражен твоей осознанности! Ты умен.

— Спасибо, — ответил эльф, а вот я в удивлении хлопала ресницами.

Мужчины уже начали составлять черновик текстовой части договора, и я не выдержала:

— И все же! Зачем тебе, Алистер, варить мыло? После того как твоему клану вернут права, ты покинешь мануфактуру? Ты так уверен в том, что у меня все получится?

Синие глаза Алистера странно потеплели:

— А уверен в тебе, Лерочка! Просто поверь мне, да и господин Фардини подтвердит, что так будет правильнее!

Мое внимание уцепилось к обращению «Лерочка», душа запела, на сердце расцвели цветы. И лишь медленно выдохнув, я поняла — эльф точно что-то задумал. И я никак не могла понять, что именно. Это было на интуитивном уровне. Даже Фардини не нашел несоответствие в словах Алистера. А вот я начала переживать. Почему-то не за себя, а за эльфа.

Но убедиться в своей правоте я смогла только через полтора месяца. Впрочем, обо всем по порядку.

Загрузка...