Вдруг дверь резко открылась.
Аяка вздрогнула, с надеждой обернулась, но сразу разочаровалась, увидев входящего Линь Линдо в белом костюме.
Он заметил, как изменилось её лицо. «Сучка, снова недовольна, » — подумал он, злобно глядя на свадебное платье, брошенное на полу.
С натянутой улыбкой подошёл ближе:
— Аяка, завтра наша свадьба. Нравится твоё платье?
Она отступила к кровати, посмотрела на него с тревогой.
— Не подходи. Говори оттуда.
— Завтра мы будем законными супругами. Почему бы нам не… провести первую ночь перед свадьбой? — Он жадно посмотрел на её фигуру в тонкой шёлковой пижаме, и его глаза загорелись желанием.
Аяка видела, что он приближается, не собираясь останавливаться. Тогда она быстро достала из-под подушки складной нож.
Блестящее лезвие направила на него:
— Подойдёшь ближе — располосую тебе лицо, а потом сделаю это себе!
Линь Линдо замер, его трясло от гнева, но он взял себя в руки. Он был терпелив.
— Ладно, не спеши. Я ухожу, — сказал он.
«Сучка, зачем строить из себя невинную? Завтра, после свадьбы, я сделаю с тобой, что захочу. Когда закончу, отдам тебя моим телохранителям. Посмотрим, как ты после этого будешь говорить. Да и всё, что принадлежит твоей семье, станет моим!»
Линь Линдо быстро нацепил улыбку.
— Спокойной ночи, — бросил он, выходя из комнаты.
Аяка выдохнула, опустила нож и убрала его под подушку. Но слёзы не остановились, текли по её щекам и капали на простыни.
И тут дверь снова открылась!
Аяка напряглась, в мгновение ока схватила нож и направила его на дверь.
— Убирайся! Я серьёзно умру у тебя на глазах!
Нашёл я, наконец, комнату Аяки, и, ухмыльнувшись, скользнул внутрь. Открыл дверь, а там она — в пижаме, с ножом у горла, шепчет что-то прощальное.
— Эм… спокойно, я уйду, если не рада меня видеть. Только давай без этого… — мрачно протянул я.
Аяка услышала мой голос и замерла. Похоже, подумала, что это кто-то другой. Но, увидев меня, уронила нож, застыв от удивления.
— Я… Я… Т-ты… Почему…
С любой бы случился шок, увидев меня там, где не ждала. Ещё немного, и она в обморок упадет. Тем временем тихо закрыл дверь и шагнул к ней, чтобы обнять.
Увидев меня, она, как маленькая обиженная девочка, скривила губы и, бросившись ко мне, обняла за шею. Прижалась к моей груди и разрыдалась в голос.
У меня что-то ёкнуло внутри. Молча похлопал её по спине, вдыхая её аромат. Понял: ей за последнее время пришлось пройти через многое. Привезли сюда, заперли, как канарейку в клетке, под постоянным присмотром. Эти десять дней она жила в страхе от Линь Линдо. Ну как тут не дойти до отчаяния?
Минут через пять рыдания стихли. Вытерев заплаканные глаза, она с беспокойством оглядела меня, будто боялась, что это иллюзия.
Я улыбнулся:
— Да, Аяка. Я вернулся.
Она смущённо покраснела.
— Да, это ты.
Вскоре она спросила:
— Как ты сюда пробрался? Никто тебя не заметил?
— Эти охранники? Да они для меня просто куклы, не волнуйся. Помнишь, ты сказала, что если судьба нас сведёт, мы снова встретимся? Вот я и ждал этого момента. Но потом услышал, что тебя вдруг выдают за Линь Линдо — это уже наглость! Не могу оставить тебя этому недотёпе. Пошёл к мудрецу, и он сказал, что ты здесь. Ну что, веришь в судьбу? Нам ведь снова повезло встретиться.
Она усмехнулась:
— Ты всё такой же остроумный. Нашёл даоса в храме монахов? Признайся, ты всегда следил за мной. Семья Линдо точно тебе не сказала бы.
— Следить за тобой лучше, чем отдать тебе семье Линдо, — подмигнул я, чмокнув её в нос. — Посмотри на себя, ты так наплакалась, теперь похожа на котёнка.
Аяка сморщила нос, глядя на меня с радостью. Поднявшись на носочки, она поцеловала меня в лоб.
— Спасибо, что пришёл и спас меня. Ты осуществил мою мечту.
Я ухмыльнулся:
— Благодарить еще рано. Не хочешь, как я тебя отсюда вытащу?
Она игриво улыбнулась:
— Уверена, у тебя уже есть план. Только скажи, что делать, я тебе верю.
— Ага, точно, мы уже сработались, как супруги, — засмеялся я.
Она слегка улыбнулась:
— Раз судьба нас свела, теперь никуда тебя не отпущу. Буду делать всё, что скажешь.
Слушая её нежный голос, почувствовал внезапное желание. Обнял её покрепче, провёл рукой по спине, и другая рука сама собой опустилась на её бёдра. Уж не удержался и слегка ущипнул.
— Ммм! — простонала она, покраснев, и с наигранным возмущением пробормотала: — Ты меня больно ущипнул!
— Ну хочешь, ещё пару раз ущипну? Похоже, тебе понравилось, — усмехнулся я.
Она закатила глаза, но вдруг серьёзно сказала:
— Подожди, я кое-что сделаю.
Удивлённо посмотрел на неё. В такой момент она меня перебивает?
Она отстранилась и хмуро сказала:
— Развернись. Можешь повернуться только по моему сигналу.
Немного озадаченный, послушался. Она что-то там шуршала.
Через минуту раздался её голос:
— Всё, можешь смотреть.
Обернулся, расслабленный, и тут же обомлел.
Передо мной стояла Аяка в белоснежном свадебном платье, похожая на сказочную невесту. Из платья выглядывали оголённые руки, тонкие, как фарфор, изящные ключицы и крепкие икры…
Она была в одном лишь лёгком свадебном платье! Это кружевное чудо с вырезами как будто создано, чтобы подчеркивать каждый её изгиб. Невольно затаил дыхание. Понял, почему люди говорят, что невеста в свадебном платье — это вершина женской красоты.
— Ну что, как я тебе? — застенчиво спросила Аяка, заливаясь краской и опуская глаза.
Моё сердце чуть не растаяло. Как это может быть просто женщина? Да она — настоящее искушение в чистом виде!
Подошёл к ней, притянул к себе и прошептал:
— Малышка, можешь не спать сегодня ночью. Я чувствую, что полон сил.
Не успел договорить, как заключил её в объятия и осыпал поцелуями. Хоть мы и встречались пару раз, но между нами разгорелось такое, что трудно было игнорировать. Всё перешло к бурной страсти, пока мы не оказались на огромной мягкой кровати. Положил её на середину и набросился, пока она закрывала глаза, вдохновлённая моментом.
Осыпая её поцелуями, не сдержавшись, пробормотал:
— Давай прямо в этом платье… никогда такого не пробовал.
— М-м-м… — выдохнула она, замирая. — Не жалей его, это же платье семьи Линдо… можешь порвать, если хочешь.
Как спичка, брошенная в огонь! Глаза мои загорелись. Ухмыльнулся и, не теряя ни минуты, обнял её. Она лишь слегка изогнулась, приподняв бёдра.
Не сдержавшись, схватился за кружевную ткань и рванул с двух сторон. Юбка разлетелась на куски! Увидев оставшееся на ней миниатюрное бельё, окончательно потерял терпение.
Вскоре огромная кровать заскрипела, а в номере раздавались сдавленные стоны, раз за разом.
Сражение продолжалось больше двух часов. Уставший, но довольный, посмотрел на неё — полуживую от накативших чувств. Наконец, решив успокоиться, обнял её и лёг рядом.
На её лице был румянец.
Она тихонько ударила меня кулаком в грудь и пробормотала:
— Ну и мучитель ты, Синдзиро.
— А разве не этого ты хотела? Порвал твоё платье и трудился только ради тебя, — ответил я с важным видом.
— Я лишь сказала, что ты можешь порвать платье… а ты не останавливался целых два часа…
— Ты ведь не просила меня остановиться! Сначала только стонала, а потом замолчала, так что подумал, что тебе хочется ещё, — подмигнул я.
Она на мгновение смолкла, но потом, опомнившись, спросила:
— Синдзиро, так что теперь? Что мы будем делать дальше?
Я пожал плечами:
— Тебе ничего делать не надо. Просто будь невестой завтра.
— Э? — Она уставилась на меня с полным недоумением.
— Завтра отправляйся на круиз как невеста. Свадьба будет… да, точно, будет запоминающейся.
Она зевнула, очаровательно ткнулась мне в грудь. Натянул на неё одеяло, взял телефон с тумбочки. На экране было сообщение с неизвестного номера: «Задание выполнено».
В элитном массажном салоне города Отару, Линь Линдо и его помощник готовились к свадьбе. Они наслаждались профессиональным массажем от двух японских массажисток.
Во время массажа массажистки иногда тёрлись грудью о спины мужчин. Для Линь Линдо и его помощника это было привычно, но они не реагировали на эти действия. Им не хотелось играть с женщинами такого уровня.
Двое телохранителей стояли у двери. Это были элитные бойцы, нанятые из спецназа. Линь Линдо никогда не выходил из дома один. Будучи осторожным человеком, он всегда брал с собой телохранителей.
Линь Линдо почувствовал такое облегчение, что чуть не замурлыкал. И тут зазвонил телефон его помощника.
Помощник посмотрел на номер и понял, что это звонок с ресепшена клуба. Зная, что им нужно что-то сообщить, он взял трубку. Он спросил у администратора, что случилось.
Женщина-сотрудница поспешно и громко ответила:
— Господин, группа людей ворвалась внутрь в поисках вас. Мы не смогли их остановить!
После того как помощник задал ещё несколько вопросов, он быстро завершил звонок.
Повернувшись к Линь Линдо, он сказал:
— Босс, они сказали, что около десяти человек ищут нас. Они выглядят как люди из Ямагути-гуми!
Линь Линдо нахмурился. Несмотря на то, что он был спокойным, сейчас он всё ещё пребывал в замешательстве.
— Ямагути-гуми не стали бы поднимать шум. У нас с ними деловые отношения в Японии. Так что пока не делайте ничего безрассудного, — сказал он, вставая с кровати и надевая костюм, чтобы подготовиться к встрече с членами Ямагути-гуми.
Не прошло и полминуты, как лысый мужчина привёл за собой группу из более чем десяти человек, мужчин и женщин, которые вошли в комнату.
На их шеях и других частях тела виднелись татуировки. Эта ситуация сразу убедила Линь Линдо в том, что они правда из Ямагути-гуми.
Япония была единственной страной в мире, которая легализовала подпольные синдикаты. Нельзя сказать, что это было связано с их историей, но можно подтвердить, что Ямагути-гуми в Японии развивался очень активно.
Любой, кто хотел вступить в Ямагути-гуми, будь то мужчина или женщина, должен был сделать себе татуировку. У каждого из них на теле были вытатуированы различные тотемы демонов.
Двое телохранителей ждали Линь Линдо, чтобы его сопроводить.
Лысый мужик спросил:
— Ты Линь из клана Линдо? Мои ребята сказали, что ты у меня на районе героином торговал.
Линь удивился:
— Героин? С чего бы мне героин продавать?
Лысый хмыкнул:
— Если не ты, то кто? Мои ребята не стали бы мне врать.
Линь почувствовал, что дело нечисто.
— Слушай, я знаю твоего босса Хакамото. Давай я ему позвоню, прежде чем ты меня обыщешь?
Лысый кивнул:
— Звони, только быстро.
Помощник позвонил Хакамото. После нескольких гудков Хакамото ответил:
— Линь, ты чего так поздно звонишь?
Линь Линдо объяснил, что его человек хочет его обыскать.
Хакамото сказал:
— Если ты не причастен к героину, то чего тебе бояться обыска?
Линь почувствовал, что дело плохо. Хакамото, похоже, всё знал заранее.
Хасимото отложил трубку, находясь на своей вилле в Саппоро. Вечерняя прохлада приносила ему чувство умиротворения, которое он не позволял себе слишком часто.
Глядя вдаль, он тихо произнёс:
— Всё идёт по плану. Линь Линдо скоро попадётся.
Ханака, верная помощница Синдзиро, сидела напротив. Она знала, что цель почти достигнута, и не собиралась останавливаться.
Ханака бросила быстрый взгляд на Хакамото и сухо произнесла:
— Ты знаешь, что делать.
Хакамото напрягся, как солдат, готовящийся к бою.
Он буквально выкрикнул:
— Да!
Заговор, в который были втянуты самые мрачные тени подпольного мира, достигал своей кульминации. Ямагути-гуми, один из самых опасных и влиятельных синдикатов, чья жестокая репутация проносилась шёпотом по всей Японии, давно оказался под контролем секты Ямато.
В массажном салоне воцарилось гнетущее напряжение. Ямагути-гуми вышла вперёд, чтобы схватить Линь Линдо и его помощника. Оба выглядели так, словно внезапно осознали, в какую ловушку попали.
Двое крепких спецназовцев, сопровождавших Линь Линдо, шагнули вперёд, готовясь защищать своего босса.
— Ты что, думаешь, это вас спасёт? — усмехнулся один из бойцов Ямагути-гуми, осматривая спецназовцев с пренебрежением. Как оказалось, перед ними были не простые уличные бойцы, а мастера, каждый из которых обладал чёрным поясом — кто-то по дзюдо, кто-то по карате. Спецназовцы закатали рукава, бросив короткий взгляд друг на друга, словно говоря: «Ну, что ж, попробуем».
Секунды спустя началась яростная схватка. Но, несмотря на все усилия спецназовцев, бой быстро принял односторонний оборот. Один из спецназовцев рухнул на пол, зажимая окровавленное плечо, второй, отлетев от мощного удара в грудь, врезался в стену и, тяжело дыша, сполз на пол.
— Больше никому не хочется драться? — глумливо ухмыльнулся главарь группировки, подзывая двух своих людей. — Забирайте их.
Те тут же бросились к Линь Линдо и его помощнику. Их схватили за руки, и одним резким движением сорвали с них одежду.
— Это… что это ещё такое? — побледнел Линь Линдо, когда две женщины, тщательно обыскивая их карманы, вытащили небольшие пакетики. В них оказался героин — кто-то хорошо постарался подставить их.
Линь дрожащим голосом заявил, что это ему подложили, что он ни при чём.
— Это они! — выкрикнул он, указывая на массажисток. — Эти пакетики точно не мои!
Одна из массажисток резко кинулась в его сторону, будто не веря своим ушам.
— Это ложь! Мы ни при чём! — закричала она, но её быстро оттолкнули.
Линь Линдо был в ярости, его лицо побледнело от бессилия. Он метался взглядом вокруг, судорожно пытаясь придумать, как выбраться из этого положения. Схватившись за телефон, он попытался набрать номер отца, но его руку грубо оттолкнули.
— Не глупи. Куда мы едем, звонки не помогут, — один из мужчин толкнул Линь Линдо в сторону белого микроавтобуса «Тойота», который уже ждал у выхода.
Под хмурые взгляды и насмешки их запихнули внутрь, закрыли двери и, рванули в ночь, скрываясь в неизвестном направлении.
На следующее утро народ повалил на борт огромного лайнера клана Линдо в заливе Исикари. Вся эта массовка собиралась на свадьбу. У самого входа гостей встречали хозяева торжества — Люнь Линдо и отец Аяки. Даже холодный ветер с моря их в этот момент не волновал.
Час спустя на вертолётной площадке круизного лайнера приземлился вертолёт. Из него вышел Линь Линдо, одетый в идеально выглаженный смокинг. Весь такой бодрый и деловой, он сразу привлёк внимание — его тут же начали нахваливать за представительный вид.
За ним из вертолёта появилась Аяка. Красавица, что и говорить, с волосами цвета ночи, собранными в элегантный пучок. В красном пальто с капюшоном и с телохранителями по бокам, она тоже выглядела эффектно. Но что-то было не так: Линь Линдо, шедший впереди, смотрел на неё так, словно впервые видел. С утра он вообще не проронил ни слова.
Аяка вспоминала план, о котором Синдзиро говорил ей вчера вечером. Ей стало интересно — не успел ли он уже что-нибудь сделать с Линь Линдо.
Когда гости загрузились, лайнер направился в открытый океан. Два дня круиза в честь свадьбы были официально объявлены. Пока церемония ещё не началась, банкетный зал гудел: народ болтал, поднимал бокалы и наслаждался музыкой.
Но среди этой толпы не было представителей других крупных семей Токио. Планы у Люнь Линдо были хитрые — захватить бизнес семьи Аяки через этот брак, а звать посторонних для этого ни к чему.
Через некоторое время Люнь Линдо поднялся на сцену и начал речь. Затем Люнь, закончив, спустился и бросил презрительный взгляд на отца Аяки.
Потом подозвал помощника и поинтересовался:
— Линь и Аяка уже готовы?
— Молодой господин сказал, можно начинать, — поклонился тот.
Люнь поднял бокал в сторону сына, который приветственно поднял свой бокал в ответ. Всё шло по плану.
— Священник пусть идёт на сцену, — сказал Люнь. — Пора начинать.
Освещение приглушили, а музыка сменилась на свадебную. Все замерли в ожидании выхода жениха.
Прошла минута, другая, но Линь Линдо так и не появился. Люнь Линдо нахмурился, собираясь разобраться, что происходит.
Тут к нему подскочил визажист, в волнении шепча:
— Молодой господин Линь… он исчез!
— Что за чушь⁈ Мы недавно виделись! — прорычал Люнь
— Он правда исчез! Я отвернулся на минуту, а его уже не было!
— Ты что, издеваешься? — Люнь сверлил его взглядом. — Если ты мне врёшь, я брошу тебя за борт!
Тем временем и остальные родственники запаниковали:
— Где Линь Линдо? Что происходит?
Люнь Линдо, взбешённый, приказал телохранителям обыскать каждый уголок корабля. Но жениха так и не смогли найти.
Тут к нему подбежал один из охранников, указывая на экраны развешанные в зале:
— Босс, гляньте на экран!
Люнь Линдо посмотрел на экран и застыл от шока. Следом за ним глянули другие гости и раскрыли рты от удивления.