Глава 6 Смена главы клана

Кошка прыгнула! Её когти сверкали, будто наэлектризованные, и были нацелены мне в горло.

Но я легко увернулся. Хотя она быстра, я был быстрее.

Однако она не сдалась. Моментально развернулась и нанесла удар ногой, подняв порыв ветра. Удар был настолько силён, что дверная рама развалилась на куски.

Уже начал понимать, что она очень быстра. Когда второй удар достиг меня, поднял руку и сбил её ногу, с такой же силой.

Кошка фыркнула, поняв, что ничего не добилась.

Она отступила назад, затем оперлась одной рукой на землю и закричала:

— Поднимайся!

Я только удивлённо приподнял бровь, но в этот момент земля подо мной начала трястись.

*Бум! Бум! *

Из пола начали вырываться шипы, направляясь прямо на меня.

— Вот это девушка! — выдохнул я.

Конечно, увернулся, но весь вымазался в грязи.

— Легенда говорит, что ты можешь управлять природными элементами. Ты, судя по всему, уже три из них освоила, — сказал я, слегка насмешливо, хотя выглядел спокоен.

Она не могла мне навредить. Смотрела на меня, понимая, что я её провоцирую. Это ещё сильнее злило её.

— Я ещё не закончила! — огрызнулась она.

Её когти удлинились до 15 сантиметров, вокруг них заискрило. Она бросилась на меня с удвоенной скоростью!

В это время её сестра, Лисица, посмотрела на Орико Накаву с яростью.

— Накава, если хочешь жить, присоединяйся к нам. Ты что, надеешься остаться в стороне?

— Разбирайтесь сами, я ещё успею с ним разобраться, — спокойно ответила Накава, стоя неподвижно.

Лисица свирепо посмотрела на него, но понимала, что сейчас мало что может сделать. Её сила — иллюзии и маскировка, в бою она бесполезна. Ей сражаться нет смысла, только помешает Кошке. Всё, что ей оставалось, — это наблюдать.

Лисица колебалась, не сбежать ли ей, пока я был занят, но бой внезапно поменялся! Кошка рванула на меня, её громовые когти уже летели к моей голове. Но я поднял руку и спокойно остановил их. Фиолетовые искры разлетелись вокруг.

— Всё, что можешь, да? — равнодушно сказал я, взмахнул рукой и пошёл в атаку.

Кошка закричала, когда я с лёгкостью сломал её когти. Кровь брызнула, но она быстро отступила, взгляд её стал яростным.

Но уже через секунду когти снова отросли, кровь перестала течь, словно и не было раны.

— Не зря тебя называют Кошкой. Восстанавливаешься на ура, — усмехнулся я.

— Хм, — фыркнула она, снова готовая к бою.

Но Лисица вдруг закричала:

— Стой!

Я взглянул на неё, и моё выражение лица изменилось. Лисица внезапно приняла облик «Восемнадцатой», её волосы развевались на ветру, платье синее, взгляд полный боли.

— Фенрир… Пожалуйста, хватит… — её голос был как будто настоящим.

Я замер. Даже зная, что это иллюзия, она была слишком реальна.

Этого короткого замешательства хватило, чтобы всё изменилось. Кошка бросилась на меня, а Накава, вытащив свой клинок, направился ко мне сзади. Они одновременно атаковали, но я не спешил.

И тут произошло неожиданное. Лицо «Восемнадцатой» изменилось, она не верила своим глазам.

— П—почему…

Меня уже не было на том месте, я оказался позади неё.

Кровь потекла из её рта, и она рухнула на колени. Лисица умерла на месте, так и не поняв, что произошло.

Накава и Кошка осознали, что их атака провалилась. Лисица на земле снова обрела свой обычный облик.

Глядя на лежавшую на земле женщину, тихо произнёс:

— Моя «Восемнадцатая» уже мертва.

Когда они увидели, что Лисица уже мертва, Кошка аж покраснела, а Орико Накава сразу понял, что его дни сочтены.

Он заорал своим подручным — Ханака и Тамуки:

— Если жить хотите, выкладывайтесь на все сто!

Ханака и Тамуки аж напряглись. Но с места не двинулись — приказ услышали, но понимали, что сделать ничего не в силах. Даже такой мастер, как Орико Накава, не справился с ситуацией, так что они могли?

Ко мне подошёл к Орико, и больше не стал сдерживать свою силу.

— Ты, видимо, не в курсе, — начал он спокойно. — Сейчас дам тебе прочувствовать, что такое настоящая мощь.

Убийственная аура, исходившая от него, накрыла всё вокруг. Клинок демона засверкал кровавым светом.

Я просто стоял и смотрел, как он поднимает своё оружие.

— Ты ещё пожалеешь! — гаркнул Накава.

Он не стал заморачиваться сложными приёмами. Поднял свой клинок и с силой обрушил его на меня. Он делал простые движения, ведь тут уже важна была не техника, а чистая сила.

Вся его убийственная энергия сконцентрировалась на клинке. Выгравированный на нём дракон даже тихо зарычал. Клинок полыхал красным светом. Ханака, Тамуки и Кошка аж рты пооткрывали, глядя на это зрелище. Да, этот клинок был совсем не таким, как раньше.

Когда Накава рванул свой клинок в мою сторону, за ним последовала ярко-красная полоса света, больше полутора метров высотой. Она с грохотом прорезала воздух и на всех парах летела в меня.

Огромный клинок, окружённый мощной энергией, вызвал такой порыв ветра, что лица трёх стоявших рядом человек обожгло! Накава выдал свою козырную технику, и у троицы за спиной вспыхнула надежда. Может, он действительно убьёт меня.

Но вот крыша над нами рухнула, стена разлетелась в куски, и старый особняк клана Накава был разрушен самим же Орико.

Дождь хлестал, смывая пыль и обломки. Я стоял спокойно, глядя, как Накава, тяжело дыша, тратит последние силы на свой удар. Никаких царапин, ни капли дождя. Подо мной — ровная земля, вокруг — хаос.

— Ну что, впечатляюще, — сказал я, заметив, как его лицо исказилось от отчаяния. — А вот я уже не тот, кто был раньше.

Накава попятился, его лицо выдало панику.

Он завопил:

— В атаку! Живо, атакуйте!

Ханака и Тамуки получили приказ, но в глазах у них был страх. Даже Накава знал, что ему больше никто не поможет, но надеялся, что хотя бы смогут задержать меня.

Тамуки, самый хитрый из них, решил, что дело плохо, и попытался сбежать. Он надеялся на свою скорость. Думал, что не успею его поймать.

Но я уже всё предугадал. Просто махнул рукой.

Бам!

Тамуки налетел на стену воздуха и с грохотом рухнул на землю, выплёвывая кровь.

Я подошёл, ухмыляясь:

— Знаешь, ты мне никогда не нравился с тех пор, как попал в Японию. Тогда я не мог ничего с этим сделать. Но сейчас — другое дело.

И даже не стал ждать его ответа. Топнул ногой, и его череп лопнул, оставив на земле лишь кровавое месиво.

Обернулся, осмотрел оставшихся троих.

Орико Накава весь в напряжении смотрел на меня. Его рука с клинком демона дрожала, пот на лбу выступил. Чувство страха приходит только на грани смерти. И даже после кучи убитых людей, он всё ещё боялся умирать.

Это был не вопрос смелости. Это инстинкт. Самый базовый человеческий инстинкт.

— Ханака, бейся с ним! Мы будем драться до конца! — крикнул Орико, которая стояла позади.

Ханака осталась холодной, будто ей всё равно.

Она вытащила короткий нож и спокойно ответила:

— Да, мастер!

Я удивился. Не думал, что Ханака столь преданна ему. Теперь понятно, почему она командовала ниндзями, хотя Тонгу был сильнее.

— Кошка, даже не думай сбежать! — добавила Орико, глядя на нерешительную Кошку. Видно, что та собиралась смыться, если бы ей не напомнили.

Кошка презрительно фыркнула. Она явно собиралась удрать — шансы на победу у них почти нулевые. Но, услышав Орико, поняла, что придётся сражаться до конца.

Орико посмотрел на меня серьёзно. Он не расслаблялся ни на секунду. Клинок Махмура в его руке снова засветился, но ауры было уже недостаточно, чтобы поджечь лезвие. Он просто принял боевую стойку.

— Ханака, ты первая!

План Орико Накавы был простой — пожертвовать ученицей, чтобы отвлечь меня, а самому ударить из тени. Его единственный шанс.

Ханака кивнула, без эмоций. Собрала убийственную энергию на своём ноже и рванула вперёд.

*Свист! *

Она метнула нож прямо в сердце Орико! Вот так поворот! Ситуация снова накалилась.

Орико следил за мной, не ожидая предательства. Нож вошёл насквозь, кровь брызнула из груди.

— Ты… — прохрипел он, оборачиваясь. Ханака уже сделала шаг назад, готовая защищаться.

В её глазах сверкали радость и ненависть, а на лице злоба, не вписывающаяся в её спокойный образ.

— Удивлён? Я ждала этого момента десять лет, — холодно сказала она.

Орико был уже не молод. Всё его мастерство держалось на опыте. Он израсходовал всю свою энергию и, получив смертельный удар, рухнул на землю.

Меч демона с грохотом упал, а красный свет погас.

Я не ожидал, что Ханака так поступит с учителем. Но меня это не особо волновало.

Улыбнулся и сказал:

— Думаешь, если ты прикончила его, то оставлю тебя в живых? Ошибаешься, я не такой добрый.

Ханака покачала головой:

— Если хочешь убить меня, пожалуйста. Я мстила за свою семью. За то, что он измывался надо мной с детства.

В этом я понял её. Она годами копила ненависть. Орико был слишком силён, и лишь благодаря тому, что я его загнал в угол, Ханака смогла его убить.

Я снова двинулся вперёд.

Кошка, пытавшаяся сбежать, застыла в ужасе. Она хотела удрать, пока я говорил с Ханака. Но я её снова остановил.

— Все твои союзники мертвы, Орико Накава тоже. Думаю, тебе тоже пора, — сказал я, улыбнувшись, как будто собирался отправить её на курорт, а не убивать.

Кошка в страхе отступила, тряся головой. Она тут же попыталась сбежать. На этот раз я ничего не сказал. Двинулся вперёд, оказался перед ней, развернулся и ударил по голове.

Её тело задрожало, а затем разлетелось на куски. Я превратил её в фарш. Я знал, что Кошка быстро восстанавливается. Разнести её на куски — единственный способ её убить.

Ханака побледнела, увидев это. Даже после всех убийств ей было не по себе от такого зрелища.

Меня это не тронуло. Я спокойно развернулся и пошёл обратно. Всё было кончено. Осталась лишь одна дрожащая от страха женщина-ниндзя.

Но стал торопиться разбираться с Ханака, которая даже не смела пошевелиться. Вместо этого наклонился и поднял меч Махмура, поигрывая им в руках.

Этот меч был для меня чем-то вроде идеала с юных лет. Я, как человек, который в этом мире кое-что повидал, уважал легендарное оружие убийц.

Но теперь, когда в моих руках оказался клинок, весь в крови и с богатой историей, я не особо стремился его себе оставить. Мой бывший кумир стал мёртвым телом под моими ногами, а моя давняя мечта — просто игрушкой в руках. Забавно, да?

Смотрел на лезвие какое-то время. Оно действительно было мощным. Режет титан, ломает алмаз. Но вся эта байда про его проклятие? Просто пыль в глаза. Всё зависит от того, кто держит меч.

Бросил его перед Ханака.

Она, стоявшая на коленях, не удивилась, когда я так поступил. Подняла меч перед собой.

— Благодарю, Фенрир, за то, что позволили мне сделать это.

Только сказала это, как уже собралась пустить себе кровь.

Не сразу понял, что она хочет сделать, а когда дошло, что она собирается покончить с собой, был в полном недоумении. Выбил меч из её рук и швырнул на землю.

— Я что, просил тебя умирать? С какой радости ты себя убиваешь? — ухмыльнулся я.

Она была ошеломлена, подняла на меня взгляд. По её выражению я понял, что она восприняла всё иначе.

— Тогда… это…

— Ты мне ещё нужна. Пригодишься, — я окинул её с головы до ног, словно приметил какую-то трофейную добычу.

Она заметила мой взгляд и, видимо, поняла это совсем не так. Залилась румянцем, застенчиво сняла пояс и начала раздеваться.

Я даже немного офигел. Когда её тёмно-фиолетовая одежда упала, обнажив белую кожу, только сильнее напрягся. Под нижним бельем виднелись её формы, да ещё и татуировка в виде розы между ключицей и плечом.

Сняв верхнюю часть одежды и оставшись в белье, Ханака подняла голову. Её распущенные чёрные волосы, аккуратные брови и миндалевидные глаза выглядели по-настоящему соблазнительно.

— Что это за глупости? — снова спросил я, но в душе уже стонал.

— Фенрир, что бы вы ни задумали… я готова принять всё…

Она, похоже, решила, что мне просто нужна женщина, чтобы расслабиться после боя.

Это, конечно, чисто японское мышление. Сильные могут брать себе всё, что хотят, включая женщин. Будучи воспитанной Накавой, она с детства была послушной игрушкой в его руках.

Хотя Накава давно умер, Ханака всё ещё была покорной. Она считала, что подчиняться такому, как я, совершенно нормально. Но, похоже, это её смущало.

Я сглотнул и закашлялся.

Отвернувшись, сказал:

— Ты что, думаешь, я такой же, как твой покойный учитель? Меня не интересует твоё тело. Мне важно, сможешь ли ты подчинить клан Ямато, если я дам тебе этот клинок.

— Ах… — выпалила она, а потом, смутившись, быстро добавила: — Простите.… Я думала, вы хотите… ну, это…

Похоже, Накава так её воспитала, что она стала полностью зависимой. Она убила его из мести, но если бы нашёлся кто-то сильнее, она бы подчинилась без вопросов.

— Фенрир, если вы хотите захватить клан Ямато, то это несложно даже без демонического клинка, — Ханака, наконец, поняла, что меня интересует эта организация. — Теперь, когда Накава мёртв, я сильнейшая в секте. Ниндзя преданы мне. Пока смерть Накавы не стала известна, лидерство перейдёт ко мне.

Вот так просто?

Не ожидал, что это окажется так легко. Я хотел заполучить бесшумных убийц, чтобы их не забрали другие, например, какое-нибудь правительство. Это бы сильно осложнило мне жизнь в Японии. Лучше взять контроль в свои руки, чем потом с этим бороться.

Если секта ниндзей будет у меня, можно спокойно передвигаться по Японии, как по своему дому. Да и с кланом Линдо разбираться будет проще.

Посмотрел на Ханака и спокойно сказал:

— Ладно, я оставлю тебе клинок демона и пощажу. Возьмешь клан Ямато под своё управление, вместо Орико Накавы. Мне нужно, чтобы ты была мне верна. И да, если кто-то попробует отжать секту — помогу.

Ханака стояла, как в тумане. В её голове явно не укладывалось, что она не только выжила, но и получила шанс стать главной в клане Ямата. И ещё этот намёк, что я помогу ей удержать власть.

— Фенрир… что же мне теперь делать? — растерянно спросила она.

Я скривился:

— Для начала оденься.

Она быстро поняла, что до сих пор стоит почти голой, и вмиг натянула на себя одежду. Смущённая, застыла, не решаясь на меня посмотреть.

Конечно, слегка пожалел, что не воспользовался моментом. Ниндзи ведь не каждый день попадаются. Но если сейчас что-то предприму, будет выглядеть, будто я совсем без тормозов. Так что пришлось отложить эту мысль.

Прочистив горло, сказал:

— Здесь уже всё под контролем. Думаю, знаешь, как тут всё зачистить. И да, моя рубашка вся в грязи. Принеси чистую.

Ханака сразу взяла себя в руки и ушла, чтобы выполнить мой приказ.

Через несколько минут она вернулась с новой одеждой. Пыталась было помочь мне переодеться, но я её снова осадил. В итоге, она просто передала мне одежду, а сама отошла в сторону.

Когда переоделся, я спросил:

— Ты можешь изображать гида Хаванаку, как эта Лисица?

— Не так идеально, как она, но, в целом, могу, — ответила Ханака.

Вспомнил, как она однажды притворялась Маюми, и сказал ей:

— Хаванака мертва. Я смогу отличить тебя, а вот женщины точно не поймут.

Мы обсудили несколько важных моментов. Время поджимало, дамы уже должны были заметить мое отсутствие. Велел Ханаке замаскироваться под новую версию гида Хаванаки и вернуться со мной. Всё остальное оставим на потом.

* * *

Когда вернулся, дамы начали возмущаться, почему я пошёл по магазинам, не сказав им. Это было для них непростительно.

Лимико, как всегда, заметила больше остальных.

Она прищурилась и спросила:

— Ты точно в порядке?

Я, конечно, не собирался всё выкладывать. Не потому, что боялся, а потому что это их не касалось.

— Да нормально всё. Одежда просто промокла под дождём, вот и переоделся, — ответил я.

— Кто тебя просил бегать под дождём? — она закатила глаза, но больше вопросов не задала. Знала, что если не хочу говорить, значит, не скажу.

Ханака, замаскированная под Хаванаку, держалась тише воды. Никто ничего не заподозрил. В конце концов, она была японкой и умела играть свою роль.

Вечер уже наступил, и пора было сворачиваться. Один за другим все вернулись в автобус.

Сев на место вдруг голова закружилась. Плохие симптомы. Заглянул внутрь себя. Эти радиоактивные элементы, что раньше меня сдерживали, никуда не делись. Думал, что после уровня Перерождения они растворятся. Но нет, это была как опухоль внутри меня.

Орико Накава, черт бы тебя побрал. Этот твой яд смог меня достать. Задумался, не стоит ли обратиться к Саше, экспертке по лекарствам. Она могла бы разобраться с этим научным образом.

Решив, достал телефон. Отправил ей электронное письмо.

Остаток поездки прошёл спокойно. Ханака, прикинувшаяся Хаванакой, всё делала по плану и отлично справлялась с ролью гида. Пять дней не было никаких проблем.

Но вот Лимико заметила, что я изменился. Она не могла точно понять, что именно, но чувствовала, что я стал как-то спокойнее. Но больше всего её поразило, что я больше не звал её на ночные приключения…

Нет, она не считала это чем-то плохим. Слишком много народу вокруг, всё могло обернуться проблемами, если бы кто-то заметил. Но всё равно было лёгкое чувство сожаления. Хотя она и не обижалась на меня за то, что я стал холоднее.

Правда, у меня были свои причины. С тех пор как понял, что радиация всё ещё сидит во мне, я стал осторожен.

Это словно бомба, встроенная в каждую мою клетку. Каждый раз, когда пытался очиститься, чувствовал дикий откат. Стоило немного не рассчитать, и цепная реакция могла серьёзно навредить моему телу.

А для обычных людей этот яд — смерть на месте. Я ведь получил концентрат полония стоимостью 40 миллионов баксов.

Поискал инфу о полонии и его токсичности. Выяснил, что всего грамм этого вещества может уложить 10 миллионов человек. А доза, что я принял — это приговор для 60 миллионов!

И это ещё не весь список опасностей!

Осознав это, я перестал пытаться вывести яд. Теперь нужно было просто его сдерживать. Ждал, пока Саша прилетит из России, чтобы помочь. Потому что я не мог вмешиваться в такие научные штуки. Поэтому держался подальше от других людей, и уж тем более от Лимико. Теперь я как Хиросима и Нагасаки вместе взятые после бомбежки.

Наше путешествие подходило к концу, но девчонки явно были не в восторге. Денег больше не было, кредитки опустели. Оставалось только возвращаться домой. Но у меня еще оставались кое-какие дела на Хоккайдо. Поэтому женщинам придется лететь без меня.

Загрузка...