Мы с Лимико буквально приросли к полу, как только вошли. Открыли дверь, а тут такое зрелище! Перед нами сидели наши коллеги, спокойно развалившиеся на татами в белоснежных халатах из отеля. Кругом стояли маленькие тарелки с закусками, миски с нарезанными фруктами и бутылки с напитками. На первый взгляд — обычная вечеринка с друзьями. Ничего криминального.
Но был один момент, который заставил нас с Лимико замереть. На стене висел включённый телевизор, и свет экрана разливался по комнате. Звук почти на нуле, так, что казалось, будто телевизор работает просто для фона. Однако когда наши взгляды синхронно упали на экран, мы наконец поняли, что именно пытались скрыть наши коллеги.
Там, на экране, без стеснения демонстрировалась сцена из японского ночного кино для взрослых. Мужчина и женщина, увлечённые своим делом, двигались в такт. Вот почему они убавили звук телевизора — чтобы никто не слышал охи и ахи.
— Вы… вы серьёзно? — отпрянула Лимико, её щеки покрылись ярким румянцем. Она метнула взгляд на Цугумэ, пытаясь понять, как та вообще согласилась на такое «развлечение».
Цугумэ и ещё пара девушек тут же опустили головы, неловко пряча глаза, как будто перед ними был строгий учитель, застукавший их за чем-то недопустимым.
А я подумал, что это забавно. Неудивительно, что не нашли их раньше — они всё это время тайком смотрели видео.
Днём, когда Цугумэ спросила меня про автомат с карточками, я объяснил, как он работает, но она с подругами отмахнулись, мол, неинтересно. А ночью им, кажется, это очень даже понравилось. Закуски почти все сожрали!
Лимико и Харуку не пригласили, потому что Лимико — начальница. Хоть они и близки, никто не собирался звать босса на такое мероприятие. Да и вообще, она всегда была старшей в компании, с которой на такие темы не говорят.
Ну, раз Лимико не позвали, то и её соседка Харука тоже не была в курсе. И уж тем более я, мужик, об этом точно ничего не знал!
Когда Лимико увидела, как девчонки покраснели и уткнулись в пол, она только пожала плечами.
Потом отвесила шлепок по заднице Цугумэ и рассмеялась:
— Я в шоке! Уже начала думать, что с тобой что-то случилось! Ты меня чуть не довела до инфаркта!
— Прости, Лимико, в следующий раз обязательно приглашу! Ой, может, хочешь сейчас зайти? — Цугумэ тут же попыталась выкрутиться. — Всего за тысячу иен можно получить доступ на всю ночь!
— Да я вообще не злюсь на тебя, — ответила ей Лимико, сердито посмотрев, а потом перевела взгляд на остальных. — Ну что, смотрите дальше, только не прячьтесь как воришки.
Потом она обернулась ко мне:
— Пошли тогда.
Почесав нос я показал Цугумэ большой палец, прежде чем двинуться за Лимико.
Ночь прошла весело и быстро. На утро все запрыгнули в автобус и поехали, даже не вспоминая о том, что произошло ночью.
Но заметил, что Харука периодически странно на меня поглядывает. И мне стало интересно — может, она что-то поняла про меня и Лимико той ночью? Хотя, если честно, мне было на это наплевать.
Никто из нас не знал, где ночевала гид Хаванака. Утром она опять вела экскурсию, рассказывая про японские традиции. Старалась, конечно, но всё это было скукотищей, поэтому девушки через час уже дремали в автобусе.
Дальше график был плотнее. День в Хакодате, а на следующий — Саппоро. Саппоро напоминал старый город. Там полно наследий и древностей, так что задержались мы там подольше.
Сначала мы побродили по храмам, а потом я полдня таскался с дамами по рынкам. Сначала храм, потом замок. Этот замок построил первый сёгун Токугава в период республики Эдзо.
После долгих экскурсий никто не думал о шопинге. А после всех этих туристических мест Хаванака предложила зайти в чайный домик, чтобы дамы могли передохнуть. Они с радостью согласились.
Хаванака заказала чай и отнесла чашку водителю, сопровождавшему нас. Это вызвало шепот среди девчонок: неужели у неё роман с водителем? Я только вздохнул — женщины всегда найдут, о чём посплетничать.
Допив третью чашку чая, решил прикрыть глаза, чтобы немного вздремнуть. Но вдруг увидел знакомую фигуру, о которой думал последние дни!
В синем платье, с длинными чёрными волосами, она прошла вдалеке, будто случайно.
Это было мгновение, но я точно знал, что не ошибся!
Она свернула за угол, а я не раздумывая выбежал из чайной. Лимико и остальные встали, пытаясь крикнуть мне, но я уже скрылся в переулке, исчезнув из их поля зрения.
Я шел через узкие улочки, всё надеясь выцепить знакомый силуэт. Местность была старой, здания из эпохи Эдо выглядели заброшенными, но при этом имели свой шарм. Свернул пару раз — оказался в маленьком саду, огороженном высокими заборами.
Зима сделала своё дело — деревья стояли голыми, всё засохло. Лишь редкие красные и жёлтые листья цеплялись за жизнь. Ветви деревьев торчали из-за заборов, как призраки прошлых лет.
Несколько старых тисов стояли зелеными, несмотря на холод. Обрезанные и ухоженные, они сохраняли зелёный цвет даже зимой. Я шагал по каменной дорожке, вокруг ни души — туристы явно сюда не заходили. Может, это и не туристическое место вовсе.
Но мне было не до этого. На этот раз я не потерял её след. Впереди мелькнула фигура в голубом платье. Она тихо толкнула деревянную дверь и скрылась внутри.
Остановился у двери, которая явно повидала не одно десятилетие. Ржавые железные прутья, тёмное массивное дерево — всё дышало стариной и благородством.
На мгновение замер. Вот она, за этой дверью, совсем рядом. Но что-то внутри не давало сделать этот последний шаг. Сжал кулаки, вдохнул поглубже и всё-таки толкнул дверь.
Первое, что увидел, была небольшая гора из камней и ручей, который не замерзал даже зимой. Классический японский сад. Всё выглядело элегантно и величественно, как и полагается для дома, где некогда жили сёгуны.
Но это всё меня не волновало. Я не сводил глаз с дорожки перед домом, где она стояла. Её платье слегка развевалось на ветру, обнажая стройные, словно вырезанные из мрамора ноги. Волосы, тёмные как ночь, падали на лицо, она была такой же холодной и спокойной, как всегда.
Её глаза — пустота. Никаких эмоций.
Моё сердце на мгновение остановилось. Все воспоминания, все эти сцены из прошлого, как волна, захлестнули меня, и я стоял, парализованный.
В этот момент небо заволокло тучами, солнце скрылось, воздух стал влажным и холодным.
— Садись, я приготовлю тебе чай, — её голос был таким же холодным, как и она сама.
Она медленно опустилась на колени у низкого стола. Белые руки плавно двинулись к чайному набору. Я сел напротив, стараясь держать лицо спокойным, хотя внутри всё бурлило. Смотрел на неё — её тонкие движения, холодное, но всё такое же прекрасное лицо. Аромат чая наполнил комнату, создавая атмосферу спокойствия.
— Даже не думал, что ты умеешь не только убивать, — бросил я, пытаясь разрядить обстановку.
— Я провела год в Японии. За это время разучилась убивать, но научилась заваривать чай, — она поставила передо мной чашку.
Я фыркнул, глядя на неё с презрением к самому себе.
— Ты всё та же. Наверняка ненавидишь меня. Даже презираешь. Не виню. Если бы не я, тебе бы не пришлось через всё это пройти. Думал, ты уже давно ушла. Не ожидал увидеть тебя здесь.
— Я тоже не ожидала выжить, — холодно ответила она, опустив голову. — И не думала, что снова тебя встречу.
— Почему ты дважды отказывалась встречаться со мной? — я пытался не показывать, как сильно меня это беспокоит.
Она подняла голову, её глаза встретились с моими. В них не было ни капли эмоций.
— Тогда я ещё не решила.
— А сейчас?
— Мне не нужно избегать тебя. Я никогда не делала ничего плохого, — сказала она, посмотрев в сторону.
Кивнул, тяжело вздохнув.
— Ты права. Это всё на моей совести. Ты всего лишь оказалась втянута.
Мы замолчали. Я так хотел её увидеть, но сейчас, когда она сидела напротив, понял, что не знаю, что сказать. Все слова куда-то улетучились.
— Чай остывает. Пей его, — тихо напомнила она.
Я кивнул, взял чашку и выпил её залпом.
— Чай нужно смаковать, — она нахмурилась.
— Не в настроении, — буркнул я, поставив чашку на стол. Мой взгляд снова упал на её безразличное лицо. Наконец, решился спросить: — Если ты жива… что насчёт нашего ребёнка?
Её тело слегка задрожало, а глаза начали краснеть.
Она отвернулась и сказала:
— Теперь думаешь о ребёнке? А тогда почему не думал?
— Я… — Закрыл глаза, чувствуя боль. Прошло немного времени, прежде чем продолжил: — В тот момент у меня мозги как вата были, не мог себя контролировать…
— Хм, — холодно фыркнула она. — Не мог? Ты вообще когда-нибудь думал о том, чтобы держать себя в руках? Мне жалко ребёнка. Из-за такого отца, как ты, он ушёл, даже не успев родиться…
Меня пронзило, мышцы напряглись, кожа словно онемела. Вены на лбу вздулись.
«Ушёл?» — эхом отозвалось в голове.
— Ты правда думаешь, что я выжила бы после взрыва и падения в океан? — злобно бросила она, её голос срывался.
Всё погрузилось в мёртвую тишину. Я вспомнил прошлое. Глаза начали краснеть.
Отбросил мысли и взглянул на неё. Взгляд стал тяжёлым.
— То, что ты не хочешь меня видеть — это правильно. — Жалко усмехнувшись, добавил: — Но я рад, что хотя бы ты жива.
— Уходи. Это последний раз, когда мы видимся, — сказала она, поднимаясь и, безразлично поправляя свои растрёпанные волосы.
Меня прошибло дрожью. Казалось, сердце сжимают тысячи змей. Преодолев боль, взглянул на неё — она стояла в шаге от меня.
— Знаю, что сейчас слова бесполезны. Когда ты упала в океан, я понял многое… Жаль, что не осознал, пока ты была рядом.
— Перестань, не хочу это слышать, — отрезала она холодно.
Горькая улыбка появилась на моём лице.
— В прошлом году я встретил одну женщину. Она так напоминала тебя… Внешность, характер, даже манера говорить. Я думал, что это замена от небес.
Молча развернулся и шагнул прочь, стиснув зубы.
— Фенрир! — вдруг крикнула она.
Я обернулся, глядя на неё растерянно.
Её глаза застилали слезы. Внезапно она бросилась ко мне и крепко обняла! На мгновение застыл, осознавая, что происходит. Тепло наполнило грудь, осторожно обнял её в ответ.
— Не уходи… — едва слышно сказала она.
Прислушался к её шёпоту, но вдруг понял, что что-то не так. Она отступила на пару шагов, её лицо, всё в слезах, внезапно изменилось. Теперь она смотрела на меня с насмешкой.
Я опустил глаза — из груди торчал кинжал с позолоченной рукоятью. Кровавый цветок распустился на моей одежде.
Стоял, ошарашенный тем, что только что произошло. Всё было слишком быстро, слишком неожиданно.
Во-первых, какого черта она воткнула мне нож в сердце⁈
Во-вторых, почему моё тело так легко сдалось?
И самое странное — я вообще не почувствовал никакой угрозы перед этим! Даже если я расслабился, мои инстинкты не дали бы кому-то незаметно воткнуть в меня нож.
— Что, Фенрир, забыл, каково это — чувствовать боль? — она презрительно ухмыльнулась, вытирая слёзы. — Приятно, да? Когда нож в сердце, это, должно быть, шикарно. Ты всё ещё стоишь, хотя твое сердце пробито — вот это да, бог!
Только тут понял, что у неё на лице совсем другое выражение.
Я рявкнул:
— Ты не Восемнадцатая!
Она заржала так, будто услышала лучший анекдот в своей жизни. Тело тряслось от смеха.
— Конечно, нет. Эта дура утонула где-то в океане… — сказала она, довольная собой.
Почувствовал, как губы начинают неметь, кровь отходит. Нож явно был смазан каким-то сильным ядом. Но ещё хуже то, что мои способности к восстановлению почти не работали!
Раньше я бы легко справился даже с ножом в сердце — божественная сила и магические практики делали своё дело. Но сейчас чётко ощущал, что тело восстанавливалось очень медленно. Если вытащу нож — кровотечение будет бешеным, и сердце не успеет зажить. Могу просто умереть от кровопотери.
Но это ещё полбеды. Больше всего меня бесило то, что эта фальшивая «Восемнадцатая» спокойно объясняла, как она убила настоящую. Меня просто выворачивало от злости.
Когда увидел её — моё сердце чуть ли не пело от радости. Но это была ловушка. Грязная, тщательно спланированная ловушка, чтобы меня убить.
Даже так, у меня в голове оставалось слишком много вопросов. Если она подстроила такую идеальную ловушку, то как она обманула меня.
Как эта самозванка сумела так точно просчитать мои действия? Как вычислила мои координаты? А ещё — как она так идеально копировала Восемнадцатую? Она знала такие детали, что казалось, будто прожила с нами всю жизнь.
Самое невероятное — мои чувства ничего не заметили, когда она ударила. Что за яд она использовала, что он блокирует мою регенерацию? Обычные токсины мне нипочём! Это явно нечто большее, чем просто отравление.
И когда она вообще успела меня накачать? Неужели чай?
— Уверен, у тебя полно вопросов. Пока мои люди не подоспели, могу ответить на некоторые, — она улыбнулась и подошла ко мне, остановившись в нескольких шагах. А потом медленно закружилась на месте…
В одно мгновение синее платье исчезло, и передо мной стояла… гид Хаванака⁈
Прищурился, стараясь держать лицо, но внутри всё кипело.
— Хаванака⁈
Она усмехнулась.
— Синдзиро, теперь ты знаешь, как я тебя нашла и осталась незамеченной.
Наконец понял. Она появлялась только тогда, когда я ходил на рынок один. Всё сошлось. Ранее в тот день, в замке Токугавы, Хаванака принесла чай водителю автобуса, задумав кое-что. Она отвлекла его специально, чтобы стать «Восемнадцатой» и заманить меня.
Когда осознал, стало ясно — всё это часть её плана.
Тяга к «Восемнадцатой», тревожные мысли — всё это заставило меня игнорировать очевидное. Да и вообще, не ожидал, что кто-то может представлять для меня реальную угрозу, поэтому расслабился.
— Ловко придумано. Ты хорошо маскируешься, но как ты…
— Ты хочешь спросить, как я узнала о твоём прошлом с этой шлюхой? — Хаванака презрительно фыркнула.
— Лучше бы тебе заткнуться. Будь у меня силы, я бы давно разобрался с тобой, — хотя не был уверен, сколько у меня оставалось сил.
Хаванака притворилась испуганной, отступила на пару шагов, но всё равно улыбнулась.
— Ты помнишь ту красивую женщину, которую ты убил на острове в Тихом океане год назад? — напомнила она.
Прищурился, пытаясь вспомнить. Мелькнул образ смеющейся женщины, которая дала приказ взорвать всё вокруг.
— Кто она тебе? — спросил я, почувствовав, что начинаю догадываться.
Улыбка исчезла с её лица.
— Это моя старшая сестра. А я — её младшая.
— Ты Лисица из клана Такахары! — не удержался я.
— О, даже знаешь моё имя… — Она хлопнула в ладоши, и в следующую секунду Хаванака исчезла. Передо мной осталась лишь очаровательная женщина в розовом кимоно с лисьим мехом на шее.
— Значит, даже Такахара замешана… — усмехнулся я.
Такахара — элитный союз в Японии, состоящий из сильнейших магов. Их было мало, но каждый из них обладал невероятными способностями.
Я уже слышал о Лисице — она мастерица иллюзий, умело меняет внешность и голос. Самое опасное — она умеет читать мысли. Узнаёт всё о тех, в кого перевоплощается.
— Раз ты так хорошо изобразила Восемнадцатую, значит, читала её мысли? — спросил я.
Лисица усмехнулась.
— Верно. И это я устроила взрыв по приказу сестры. До этого я следила за твоей женщиной и многое о ней узнала.
— Значит, ты и есть её убийца… — ухмыльнулся я.
Она посмотрела на меня презрительно.
— Ты так и не понял, что она умерла из-за тебя. Ты убил слишком много людей, твои враги повсюду. Ты сам виноват в её смерти.
Как только она закончила, дверь приоткрылась, и в помещение вошли несколько людей.
— Вы опоздали, — сказала она с гордостью. — Боялись, что я не справлюсь?
Бросил взгляд на пришедших, и стало ясно: ситуация становится серьёзной.