Кен стоял перед Линако, выпрямившись как по учебнику и демонстрируя идеальную улыбку джентльмена. Он выглядел внешне спокойным, почти невозмутимым, но глаза выдавали его с головой — в них полыхало желание, словно он готов был ухватиться за любую возможность. Я даже издалека мог видеть, как его взгляд буквально прилип к её изящной шее и тонкой полоске белоснежной кожи между воротничками блузки.
Линако, конечно, заметила, как он на неё пялится. Её спина слегка напряглась, плечи чуть приподнялись, словно она хотела скрыться в собственном пальто. Но что она могла сделать? Этот парень ведь сын премьер-министра! Игнорировать его? Не вариант. Слишком опасно.
— Линако, эти цветы я привёз специально из Европы, — начал он, чуть наклонив голову, словно хотел приблизиться, но боялся спугнуть её. — Они распустились только вчера. Их аромат — голландская роза. Нравятся?
Он говорил с таким тоном, будто они уже лучшие друзья. И как только осмелился называть её по имени? Линако нахмурилась.
— Кен, спасибо за щедрость, но мы едва знакомы. Мне не подобает принимать такие подарки, — её голос был холоден, как зимний ветер.
Но он лишь усмехнулся, будто её слова были не больше, чем лёгкий ветерок.
— Красивые цветы для красивой девушки, — ответил он так же невозмутимо. — Линако, я человек прямой. Скажу честно: с того момента, как я увидел тебя на встрече, я не могу перестать о тебе думать. Когда мне кто-то нравится, я никогда не сдаюсь.
От его напористости у неё, кажется, начала болеть голова. Она слегка сжала губы, и я заметил, как её пальцы чуть дёрнулись. Знакомая мне реакция — это Линако, когда на грани терпения.
— Уже темнеет, — коротко бросила она, отступая на шаг. — Мне пора.
Она попыталась пройти мимо, но Нин ловко преградил ей путь, словно не замечал её очевидного нежелания продолжать разговор.
— Если ты не примешь цветы, я восприму это как неуважение. Ты ведь не можешь быть настолько бессердечной? — его голос стал ниже, почти угрожающим.
Линако задумалась. Это было заметно. Сама по себе она не терпела давления, но знала, что иногда лучше уступить, чтобы избежать большего конфликта. Вздохнув, она наконец взяла букет.
И в этот момент воздух разрезал визг шин. На парковке показалась «Тойота», мчащаяся прямо в их сторону. Машина двигалась быстро, слишком быстро для такого места.
— Линако! Ложись! — закричал Кен, бледнея до белизны мела. Он тут же метнулся за ближайшую колонну, оставив Линако стоять в одиночестве.
Но она даже не дёрнулась. Вместо этого спокойно посмотрела на приближающийся автомобиль, словно точно знала, что произойдёт.
«Тойота» остановилась в сантиметрах от неё, едва не задев носки её туфель, и хвост машины грациозно вильнул в сторону. Окно водителя медленно опустилось, открывая меня. Я улыбнулся.
— О, а это не кто иной, как молодой господин Кен, — проговорил я лениво, скользнув взглядом по его побледневшему лицу. — Ты чего такой белый? С гримом переборщил?
Кен высунулся из-за колонны, всё ещё не понимая, что только что произошло. Его голос дрожал.
— Ты… ты специально пугал меня? — прохрипел он.
Я усмехнулся и подмигнул.
— Да ты чего, Кен? Перебрал с воображением? Или, может, нервы слабые?
Он начал что-то бормотать, но я уже не слушал. Вместо этого повернулся к Линако.
— Жена, садись. Поужинаем вдвоём, — сказал я, открывая переднюю дверь.
Она молча посмотрела на меня, потом перевела взгляд на Кена. Её лицо было абсолютно бесстрастным, как будто ничего особенного не произошло. Но я заметил, как она сжала цветы чуть сильнее. После короткой паузы она всё же залезла в машину, закрыв за собой дверь.
Я взглянул на Кена, чьё лицо исказилось от шока.
— Жена⁈ — заикаясь, пробормотал он. — Вы женаты⁈
Я лишь ухмыльнулся, завёл мотор и, не торопясь, вырулил с парковки. Секунда, другая — и мы уже уезжали прочь, оставляя его позади.
— Его лицо… бесценное, — пробормотал я себе под нос, не удержавшись от смеха.
Сидел я в машине, злился и посматривал на Линако, которая держала в руках букет цветов. Сидит вся такая спокойная, будто ничего не произошло.
— Он бы меня не отпустил, если бы я не взяла цветы, — спокойно сказала она, даже не посмотрев на меня.
— Ну и что? Позвонить мне не могла? Я бы всё уладил! — буркнул я, пытаясь успокоиться. — Выбрось этот букет. Найду мусорку по дороге.
Кажется, она заметила мою ревность. Улыбнулась так, будто ей это всё нравится. Вот же хитрая. Наверное, думает, что я, наконец, осознал её ценность.
— А почему бы и нет? — сказала она с наигранной невинностью. — Цветы пахнут приятно. Дома поставлю.
— Да какие они приятные? — возмутился я. — Может, этот козёл их отравил.
— Серьёзно? Это просто цветы. Ты всегда такой драматичный? — Она нахмурилась, но в глазах искры. Видно, ей весело меня злить.
Я вздохнул и попытался подойти с другой стороны:
— Давай так, малышка, выбрось их, а я куплю тебе букет в сто раз лучше. И запах будет тоньше, не такой липкий.
— Не хочу, — отрезала она. — Эти меня устраивают.
Я нахмурился, сделал серьёзное лицо:
— Нет! Перед ужином выбрось! Это приказ!
Она фыркнула, не выдержала и рассмеялась.
— Ты ревнуешь.
— Чего это мне ревновать? Просто этот козёл меня бесит, и всё, что он дарит, тоже, — ответил я, отворачиваясь.
Линако только закатила глаза и опустила стекло. Машина мчалась по шоссе, ветер играл её волосами. С силой она выбросила букет. Цветы разлетелись в стороны, ветер подхватил лепестки.
— А почему тогда выбросила? Почему не оставила дома? — недовольно спросил я.
— Потому что атмосфера ревности слишком удушающая, — ответила она с улыбкой.
Я закрыл рот, чувствуя себя дураком.
— Ладно, пошли ужинать, я голодна, — сказала она.
Я удивился:
— Ты редко признаёшь, что хочешь есть.
Она улыбнулась:
— Настроение хорошее. Вот и голодна.
Тут я понял, что она специально всё это затеяла. Ну и хитрая. Зато улыбается, и я чувствую себя лучше. Даже к этому Кену оттаял.
Решил, что надо использовать момент, и спросил:
— Куда хочешь на ужин?
— Не знаю, — ответила она.
Долго думать не стал, поехал к морю. Пляж — отличное место. Линако недоумевала:
— Мы же ужинать собирались, а ты куда?
— Не переживай, малышка, твой муж не оставит тебя голодной, — подмигнул я.
Через 15 минут мы были у ресторана с морепродуктами. Пар, неоновые огни, запах моря. Ей явно понравилось.
— Откуда ты знаешь это место? — спросила она, удивлённо глядя на меня.
Я узнал об этом месте только благодаря Токуми. Ресторанчик находился недалеко от побережья, где мы недавно виделись. Я уже проходил мимо, но после истории с Аякой ни за что не стал бы рассказывать об этом Линако. Её язвительное «тебе что, нечем заняться, кроме как шляться без дела?» ещё звучало у меня в голове.
— Здесь подают горячий суп? — спросила Линако, прерывая мои мысли.
— Конечно. А зачем ты спрашиваешь? — Я не понимал, что за странный вопрос.
Она вдруг покраснела и пробормотала:
— Я… я никогда раньше не ела острый суп, вот и спросила.
Что? Серьёзно? Я чуть не рассмеялся. Ну, конечно, настоящая богатенькая леди из клана с кучей прислуги. Жизнь вокруг неё была, как в вакууме. С другой стороны, если подумать, логично. Ей ведь всегда всё готовят, а еда тут явно далека от ресторанной подачи.
— Ладно, я займусь твоим первым разом, — сказал я с серьёзным лицом, но с трудом сдерживал ухмылку.
Линако тут же нахмурилась, явно поняв скрытый подтекст.
Внутри было шумно, дым клубами поднимался к потолку, а вокруг стояли маленькие столы, тесно заставленные тарелками. Гостей было много, и Линако почувствовала на себе десятки взглядов. Она выглядела растерянной.
Я нахмурился, увидев, какой нам выделили столик.
— Эй, принесите нам что-то побольше. Это даже не стол, это подставка для пары тарелок.
Официант, молодой парень, хотел возразить, но, взглянув на Линако и её дорогую одежду, понял, что спорить с нами не стоит.
— Простите, но столы рассчитаны на двоих. Если нужно, мы можем подать блюда на подносе.
— Ерунда! — отрезал я. — Моя жена не будет тягать тарелки с подносов. Принесите круглый стол на десять человек. Или лучше отдельную комнату. Деньги я оплачу сразу.
Официант заметно растерялся, но спорить не стал. Спустя несколько минут нас провели в отдельный кабинет с огромным столом.
— Зачем тебе такой стол? — недовольно спросила Линако, как только официант вышел. — Это перебор.
— Ты впервые пробуешь острый суп, — спокойно объяснил я. — Хочу, чтобы это запомнилось. Разве не лучше так, чем сидеть в общем зале под чужими взглядами?
Линако закатила глаза, но я видел, что ей это понравилось, хоть она и не подала виду.
Когда нам принесли еду, я заказал столько баранины, что официант, казалось, чуть не упал в обморок. Линако смеялась надо мной, пока пробовала острый суп. Её лицо покраснело, на лбу выступил пот, волосы прилипли к щекам. Она выглядела… ну, настоящей, живой. Не такой холодной, как обычно.
Не удержавшись, я склонился и поцеловал её в щёку.
— У тебя губы жирные, не делай так! — возмутилась она.
— То есть, когда они не жирные, можно? — усмехнулся я.
Она демонстративно пересела подальше. Я положил ей на тарелку кусок баранины.
— Ешь больше мяса. Оно тебе пойдёт.
— Я что, худой выгляжу? — нахмурилась Линако.
— У тебя фигура в самый раз. Но немножко мяса никому не повредит.
Она вдруг посмотрела на меня по-другому. Кажется, мои слова её задели, но уже не в плохом смысле.
Я хмыкнул и сказал:
— Смотреть на стройных женщин приятно, но ещё лучше трогать пышных.
Линако чуть не метнула в меня тарелку. Наверное, подумала что-то вроде: «Да он вообще без стыда! Как можно такое говорить?» Но промолчала, просто жевала мясо, которое я ей положил.
Через некоторое время мы вышли из комнаты, где нас обслуживали отдельно. Народ там был битком.
У стойки женщина объявила:
— С вас 2306 йен.
Её глаза немного округлились. Похоже, она никак не ожидала, что мы вдвоём ухитримся умять больше, чем десятерых накормить.
Я махнул в сторону двух парней за соседним столом:
— И за них заплачу.
Она удивилась, но счёт пробила.
На улице Линако сразу спросила:
— Ты их знаешь?
— Нет, — я пожал плечами.
— Тогда зачем заплатил?
Мы сели в машину. Я завёл двигатель, кивнул на дверь ресторана:
— Смотри, выходят.
Она нахмурилась:
— Думаешь, за нами следили?
— Не думаю, а знаю. Они просто наблюдали.
— Но зачем? Кто это вообще?
— Подумай, Линако, кому так интересно, что у нас происходит?
— Кен? — Она сразу угадала. Этот надоедливый парень — единственный, кто знал, что мы ужинали вместе. Конечно, ему не составило труда отправить кого-то шпионить.
— Поэтому ты настоял на отдельной комнате? Чтобы они не видели? — спросила она.
Я усмехнулся:
— Это тоже, но главная причина — я хотел угодить тебе, моя дорогая жена. Ну как, ужин понравился?
Она проигнорировала мою шутку и нахмурилась:
— Ты думаешь, что теперь Кен станет твоим врагом? У него ведь связи, он сын премьер-министра.
Я лишь усмехнулся:
— Если бы я боялся таких, как он, то давно бы сгинул. Сегодня я просто повеселился. А если он перейдёт черту, то сам будет не рад.
Её это немного успокоило, но я заметил, как она снова вздохнула. Интересно, о чём она там думает?
Мы вернулись домой уже под вечер. Ваками и Лиори тоже только пришли. У них сегодня был «день красоты», а ещё, судя по куче пакетов у дивана, отличный шопинг.
— Вы дома! Как прошло? — спросила Ваками с тёплой улыбкой.
Линако только поджала губы, молча оставив мне право отвечать.
— Было немного скучно вдвоём. В следующий раз пусть кто-то из вас остаётся, — усмехнулся я.
— Надо, чтобы вы проводили больше времени вместе, — заметила мама.
Мой взгляд упал на гору пакетов:
— Судя по всему, день у вас был насыщенный?
Ваками смущённо кивнула:
— Мы не думали так много всего купить. Теперь смотрим, и кажется, что переборщили.
— Переборщили? — фыркнула Лиори. — Ваками, тебе эти рубашки очень идут!
— Ну, знаешь, я уже не молода. Пусть лучше молодёжь носит обновки, — ответила она.
Когда все разошлись, Ваками вдруг сказала:
— Госпожа, а ведь дом у нас уже тесноват. Молодой господин с вами, дети в будущем… Думаю, пора задуматься о большем доме.
Я не успел ничего ответить, как Линако ошарашенно повторила:
— Дети?
Она перевела взгляд с мамы, которая улыбалась, на меня. Я невинно потёр нос, словно мне самому было неловко.
И впервые я увидел её такой: покрасневшей, смущённой, но с каким-то странным огоньком в глазах. Словно я только что дал ей повод задуматься о чём-то большем, чем ужин на двоих.
В президентском люксе одного из самых роскошных отелей Токио царила тишина, нарушаемая лишь глухим шумом города за окнами. Кен, высокий мужчина с безупречно уложенными волосами и уставшим взглядом, бросил на диван свой пиджак. Он только что вернулся с очередного пышного банкета — мероприятия, где улыбки и тосты были фальшивее украшений на стенах.
Он аккуратно расстегнул манжеты рубашки и, вздохнув, налил себе бокал дорогого вина из бутылки, которую привёз с собой. Этот напиток, будто символ его положения, был редким и дорогим, как и его жизнь. Подойдя к массивному кожаному креслу у панорамного окна, он опустился на мягкую спинку и сделал долгий глоток. Взгляд его упал на огни ночного города, которые, казалось, манили в свои хитросплетения интриг.
Телефон, лежащий на стеклянном столике рядом, завибрировал, разрушив этот момент относительного покоя. Нин бросил быстрый взгляд на экран. Номер был знакомым, но вряд ли приносил хорошие новости.
— Ну? — холодно произнёс он, подняв трубку.
На другом конце линии раздался хриплый голос, звучавший так, будто его владелец уже знал, что донести приятное не получится.
— Простите. У нас… проблемы. Нас обнаружил человек по имени Синдзиро.
Имя, словно нож, резануло тишину. Кен замер, а затем его лицо исказилось в мгновенной вспышке раздражения.
— Что⁈ — рявкнул он, поднимаясь с кресла. — Какого чёрта? Вы что, из зоопарка сбежали⁈ У вас же было полное обучение, спецназ, все дела! Неужели такое простое задание оказалось вам не по зубам?
— Господин, я… я даже не могу объяснить, как это произошло. Всё шло идеально. Мы использовали все меры предосторожности. Но он нас вычислил. Более того… он оплатил наш счёт.
— Что⁈ — Кен едва не уронил бокал, но успел перехватить его. — Ты издеваешься?
— Нет. Он… он как будто знал, что мы там. Этот Синдзиро… он… словно бог.
Кен не выдержал.
— Бог? Да ты жалкая свинья! Иди к чёрту! Ты уволен! Мне не нужны такие идиоты, как ты! — прокричал он, бросив телефон на диван, будто тот мог разделить его гнев.
Прошло несколько мгновений, прежде чем он вновь сел в кресло, сжимая бокал. Его мысли метались, как затравленные звери.
— Синдзиро… — пробормотал он, вновь взглянув в окно. — Этот парень не так прост.
Он вспомнил свою первую встречу с этим человеком. Тогда он показался обычным парнем, ничем не примечательным, но теперь всё выглядело иначе. В голове начали складываться детали: навыки вождения, которые Кен наблюдал сегодня, уверенность, с которой Синдзиро вел себя на публике, его связь с Линако…
— Линако и Синдзиро… — прошептал он, сжав челюсти. — Да это же не просто совпадение.
Кен сделал большой глоток вина, запустив горьковатый вкус по венам.
— Синдзиро, — произнёс он уже громче. — Кем бы ты ни был, я найду тебя. А Линако… — его глаза сверкнули. — Ты будешь моей, хочешь ты этого или нет.
Он резко допил остатки вина, бросил бокал на столик и с хрустом разломал лёд у себя во рту. Огонь ненависти и решимости уже полыхал в его душе, не оставляя места сомнениям.