Это был прямой рейс до Токио. На этот раз наконец-то устроился в бизнес-классе — билет сам бронировал, а не какая-то там компания.
С Аякой летел уже второй раз, но теперь она не стюардесса, а просто пассажирка. Устроилась у меня на груди, как ленивая кошка, и даже не смотрела на всех этих удивлённых зевак вокруг.
Я вздохнул, глядя на поданный обед: как-то не очень удобно есть, когда она лежит у меня на груди.
Если бы все эти мужики в самолёте могли читать мои мысли, они бы точно захотели поменяться местами со мной.
Спустя пару часов мы прибыли в Токио. Время здесь только полдень. Багажа у нас нет, так что сразу направились к выходу из аэропорта. Собирался взять такси до дома — ведь приехал сюда на автобусе.
Спросил Аяку:
— Почему бы тебе не поехать со мной? Потом тебя домой отвезу.
Она покачала головой.
— Не нужно, я сама справлюсь. Знаю, ты весь день голодал в самолёте. Лучше возвращайся домой и поешь.
— Значит, всё это время не спала? Тогда мне, видимо, придётся тебя наказать — отшлёпать как следует, — буркнул я.
Аяка надулa губы.
— Мы опять должны расстаться. Кто знает, когда бессердечный мужчина, вроде тебя, решит снова со мной поиграть. Конечно, я воспользовалась шансом понежиться на твоей груди.
Я потерял дар речи. Притащить бы её к себе домой, но знал, что это вызовет бурю у Линако. Так что отбросил эту мысль.
Нежно обнял Аяку, и мы вышли из аэропорта. Она села в другое такси.
Я же поехал на парковку «Фудживара Интернешнл» за своей машиной.
Когда добрался до места мне хотелось быстрее вернуться домой. Всё сильнее накатывали тёплые чувства, и я надавил на педаль газа.
Теперь понимал, что эта страна стала моим домом. А Линако и Тацуко — частью моей семьи. Вспомнил, как пару недель назад заставил себя поговорить с Линако о разводе. Теперь эта мысль казалась мне нелепой.
Но передо мной оставалась проблема: как взять свои слова обратно и успокоить Линако? Она не заплачет, и с упрямством у неё всё в порядке.
Она даже не отвечает на мои звонки. С этими тяжёлыми мыслями, от которых разболелась голова, я подъехал к вилле.
Вылез из машины, открыл дверь ключом и вошёл в гостиную. Всё сделал настолько быстро, что никто и моргнуть не успел.
Хотя предупредил, что вернусь сегодня, две женщины, смотревшие телевизор, явно не ожидали такого внезапного появления. Но Линако среди них не было — только Лиори и Ваками, удобно устроившиеся у телевизора, смотрели японскую дораму. Ваками даже подпевала с довольной улыбкой.
Когда она заметила меня, похлопала себя по груди и с улыбкой пробормотала:
— Молодой господин, вы ворвались сюда потрясая небеса!
Ну, сравнение, конечно…
Осмотрелся, чувствуя, что покраснел, и спросил:
— А где Линако? Она должна была вернуться. Её всё ещё нет? На работу ушла?
Лиори выглядела немного озадаченной. Почему я первым делом начал спрашивать о Линако? Сам же предлагал развестись, а теперь я скучаю?
— Старшая сестра уехала осмотреть одну из фабрик в маленьком городке. Там, кажется, началась забастовка, — объяснила Лиори.
Я нахмурился. Забастовка на фабрике? У них и так куча заводов в компании, зачем ей туда ехать?
Ваками вздохнула:
— Она только что ушла, молодой господин. Если бы вернулся пораньше, то застал бы её дома.
Что-то тут не так. Вряд ли такая задача — её прямая обязанность.
Хмурясь, я спросил:
— Ваками, что там вообще произошло?
Она кивнула и вкратце рассказала, что фабрика, как и несколько других, задерживала зарплату прямо перед Новым годом. Причина — нехватка денег из-за убытков. Работники возмутились и устроили саботаж, стали перехватывать управление и жаловаться в местные органы. Мигранты, которые приехали работать, планировали отвезти деньги домой, а перед самым праздником оказалось, что половина годовой зарплаты всё ещё не выплачена. Естественно, они решили не работать дальше.
Проблему могли решить менеджеры, но почти все уже ушли на праздники. Некоторым сотрудникам не хватило опыта для переговоров, и вот, в итоге, Линако взялась за это сама.
— Она сама захотела разобраться, — вздохнула Ваками.
Так вот оно что, не хочет дома сидеть? Я слабо усмехнулся. Ну да, видимо, избегает меня. Даже в отпуске. Ищет повод сбежать.
— Она одна поехала? — спросил я.
— А с кем ей ещё? Сказала, что всё сама уладит. Остальные не стали ей перечить, — ответила Ваками.
Что-то тревога у меня не проходила по поводу неё. Проблема-то сложная: сотни рассерженных рабочих, и эта ситуация совсем не для такой леди, как она. Другой стороне не нужны разумные объяснения — только деньги. Если бы всё так просто решалось, местные власти давно бы разобрались.
Я снова спросил:
— А где этот район?
— От Токио примерно час езды, но дороги там не ахти, ещё и деревень много. Думаю, два часа минимум, — объяснила Ваками.
Я поднялся:
— Неспокойно мне что-то. Поеду, проверю, как она там. Ваками, ужин можешь не готовить, меня не жди.
— Синдзиро-сан, можно я тоже поеду? — Лиори глянула на меня с волнением в глазах.
Я подумал, но покачал головой:
— Оставить Ваками дома одну, тоже нехорошо будет. Лучше останься и составь ей компанию. А ты там всё равно никого не испугаешь.
Она кивнула. Поняла, что прав: вряд ли её выход в стиле «героиня пришла, все на колени» тут помог бы. Да и оружия с собой нет.
В моёй «Тойоте» есть GPS-система, и у Линако тоже. Так что найти ее будет проще простого. Уточнил название фабрики, и быстро уехал, набрав адрес в системе.
Примерно через двадцать минут выбрался на провинциальные дороги. Много перекрёстков, пешеходов, велосипедов — особо не разгонишься.
Судя по тому, как хорошо я знал Линако, она точно не рискнула бы разогнаться на полную скорость. Это увеличивает мои шансы догнать её.
Но я всё же недооценил ту самую «судьбу», что снова свела меня с этой упрямой. Минут через пятнадцать оказался на окраине Токио. Возле небольшого супермаркета меня ждал сюрприз — припаркованный красный «Бентли» Линако.
Припарковавшись перед магазином, я вылез из машины и огляделся. Но её нигде не было видно. Когда уже собирался зайти внутрь и расспросить, кто её видел, оттуда вышла высокая девушка, болтающая по телефону. Чёрные волосы каскадом спадали на плечи, бежевое пальто и сумка Gucci на руке — это могла быть только она.
Улыбнувшись, я помахал Линако. Она нахмурилась, заметив меня, и на мгновение даже забыла, что говорила по телефону.
Закончив разговор, она молча подошла ко мне и уставилась на меня.
— Хотя я и не считаю себя красавчиком, но раз так внимательно смотришь, начинаю думать иначе, — усмехнулся я, чувствуя себя немного неловко.
Линако проигнорировала мою шутку и холодно спросила:
— Кто тебя сюда звал?
— Жена, как я могу быть спокоен, зная, что ты возишься с толпой мужиков в этом захолустье? — честно ответил я.
— Синдзиро-сан, попрошу выбирать выражения. Кто тебе жена? — Она прищурилась, и в её глазах промелькнуло что-то ледяное. — Кроме того, это не твоё дело, справлюсь я или нет. Напоминаю, мы просто «контрактные» супруги. Через пару месяцев — развод, так что лучше держись подальше. Не хочу тебя видеть.
Я ожидал такой реакции, поэтому только улыбнулся и спросил прямо:
— Ты ведь собиралась на фабрику? Почему здесь остановилась?
— Не твоё дело. Можешь ехать обратно, я разберусь, — отрезала она и развернулась к супермаркету.
Обошёл её машину и быстро понял причину остановки. Одно из передних колёс было пробито гвоздём.
Такое на пригородных дорогах — обычное дело. Но, конечно, для починки колеса «Бентли» нужен не первый попавшийся механик. А уж в такой деревеньке и подавно никого подходящего не найти.
Подойдя к ней, я спросил:
— Ты уже связалась с ремонтной мастерской?
Она нехотя ответила:
— Сервис уже отправил кого-то забрать машину.
— А ты? Будешь тут ждать?
— Попросила подругу забрать меня, — холодно ответила она.
— Зачем кого-то звать, если я уже здесь? — предложил я. — Отвезу тебя до фабрики. И телохранителем побуду.
Линако задумалась. Её лицо оставалось холодным, но я знал, что она беспокоилась. В одиночку среди тысяч рабочих — не самая приятная перспектива. Если бы Маюми не была в отпуске, она бы её точно взяла с собой.
— Это ты хочешь поехать. Я тебя не заставляла, — добавила она, не глядя на меня, словно боялась, что подумаю, что ей нужна компания.
Я тихо усмехнулся. Её гордость всё так же была непоколебима.
— Так точно, я еду не по личным причинам. Теперь ты довольна?
Линако смутилась, но быстро скрыла это под маской равнодушия. Однако тут её подвёл… голод. Вдруг её живот громко заурчал, и она покраснела.
«Чёрт… почему мне приходится позориться перед этим парнем?» — будто бы беззвучно выругалась она.
Усмехнувшись, я покачал головой:
— Ну что стесняться? Даже если ты красавица, всё равно человек. Все едят, иначе желудок будет урчать. Это как… ну, ты понимаешь, — подмигнул я.
Она прикусила губу, предпочтя сделать вид, что не слышит. Однако, думаю, ей стало чуточку легче.
Не желая больше смущать её, я сказал:
— Пошли в супермаркет, купим что-нибудь перекусить.
Проблема на фабрике была пустяковая. Поэтому мы быстро разобрались и поехали домой. На следующее утро я завтракал, усмехаясь, пока Линако спускалась по лестнице.
Она сдержала улыбку и посмотрела на меня с прищуром.
— Чего ухмыляешься? Ешь давай.
Я едва не подавился булочкой. Ну, похоже, наши отношения особого прогресса не сделали.
В этот момент дверь виллы открылась. Лиори, одетая в тонкую футболку и спортивные штаны, вернулась с пробежки, ещё слегка потная. Её занятия с детства давали о себе знать — энергии хоть отбавляй, вот она и бегала по утрам.
Но открыла дверь она не одна.
— О, Синдзиро-сан всё ещё завтракает с сестрой Линако, — Лиори кивнула на нас и, обернувшись к новым гостям, весело добавила: — Тут вас пришли поздравить с Новым годом!
С Новым годом? Я поднял голову, всё ещё держа в одной руке палочки, а в другой — булочку. У входа стояли Юсихиро и Танака, которых я давно не видел. С тех пор как они начали встречаться, связь со мной совсем пропала, и вот, внезапно, они здесь.
Танака в красном пальто, казалась повыше и выглядела более зрелой. Завидев меня, она тут же радостно воскликнула:
— Дядя! — И бросилась меня обнимать, даже не заметив, что я ещё завтракаю.
— Дядя, я так соскучилась! — улыбаясь, сказала она.
— Малышка, если скучала, чего ж не позвонила? — Я нахмурился.
Танака высунула язык.
— Учёба. В этом году у меня вступительные экзамены в колледж, мама за мной строго следит. Даже с Юсихиро едва вижусь.
Сказав это, Танака вдруг обратила внимание на Линако, стоящую в свободном свитере и без макияжа, и её глаза засверкали.
— Ой, старшая сестра, вы, наверное, жена дяди? Такая красивая!
Линако не слишком обрадовалась неожиданной гостье, которая тут же бросилась ко мне обниматься. Вначале она подумала, что Танака — конкурентка, но, услышав, что та называет меня «дядей», а потом узнав, что Танака — старшеклассница, расслабилась. Да и с такой разницей в возрасте конкуренция вряд ли возможна.
Но Линако хихикнула, когда Танака назвала её «старшей сестрой». Потом посмотрела на меня и усмехнулась, видя, как я едва сдерживаю раздражение. Булочка в моей руке превратилась почти в тесто.
Тем временем Юсихиро поставил в углу две большие коробки, явно подарки, подошёл к нам и похлопал Танаку по плечу.
— Эй, ты называешь его «дядей», а его жену — «старшей сестрой». Получается, что дядя женился на девушке, которая ему в дочери годится?
Танака надменно скривила губы.
— И что в этом плохого? Старшая сестра явно моложе дяди. Дядя — старый бык, который жует молодую травку, вот это я понимаю!
Даже Лиори посмотрела на меня с сочувственной улыбкой, чувствуя, что я в затруднительном положении. Вдруг из молодого мужчины я превратился в кого-то из старшего поколения.
Меня так разобрало, что уголки губ опустились. Я схватил стакан молока, налитый Ваками, и залпом осушил.
— Малышка, ты не сказала ни слова дельного с тех пор, как сюда пришла! Пошла вон! Я вас больше видеть не хочу! Старый бык устал от таких гостей!
Мои бесконечные попытки докричаться до кого-то были бесполезны. Зато я развлек трёх девчонок — Линако, Лиори и Танаку. Им явно нравилось смотреть на мои страдания.
Юсихиро подошёл и похлопал меня по плечу, как будто мне это поможет.
— Синдзиро-сан, чего ты кипятишься? Если Танака зовёт тебя дядей, то она на поколение младше.
Я фыркнул.
— Ладно, забудем.
Линако и проигнорировала мой хмурый взгляд. Потом повернулась к Юсихиро и спросила:
— Ты, значит, сын господина Хидэюки?
Юсихиро, нервничая, слегка улыбнулся, глядя на неё.
— Да, это я, Юсихиро. Рад встрече.
Линако чуть улыбнулась.
— Расслабься. Раз ты друг Синдзиро, так что можешь не напрягаться.
— Отец, кстати, частенько упоминал вас. Говорил, что вы в бизнесе разбираетесь и мне бы было не лишним поучиться у вас, — Юсихиро выглядел предельно серьёзным, хотя по всему видно, что волнуется.
Линако немного удивилась. Видимо, её репутация впечатлила господина Хидэюки, хоть они пересекались всего пару раз на мероприятиях.
Танака вытаращила глаза:
— Ого, сестричка, так ты крутая! Дядя Хидэюки редко кого хвалит!
— Господин Хидэюки преувеличивает, — Линако попыталась отмахнуться, но было видно, что ей это польстило. — Вы рано пришли, чай я ещё не приготовила, так что располагайтесь на диване. Сейчас принесу.
Она направилась на кухню, попросила Ваками достать чай и поставить воду греться. Обычно никто чай не пил, так что и кипяток не держали наготове.
Когда Юсихиро и Танака сели, Лиори присоединилась ко мне за столом. Уловив мой раздражённый взгляд, она усмехнулась.
— Синдзиро-сан, ну чего ты, не будь таким занудой. Танака просто прямая как бревно. Я сама поначалу тоже…
Я уставился на неё, когда она вдруг покраснела и замялась.
— Ну? Чего молчишь? Давай, говори.
— Линако подумала… что я твоя жена, — наконец-то проговорила Лиори и отвела взгляд.
Я не удержался и улыбнулся. Ну и дела. Дело, наверное, в той «миссии», которую мне навязала настоятельница монастыря. Ещё и Лиори втянула.
Махнул на это рукой:
— Не забивай голову и давай завтракать. Думаешь, я буду париться из-за такой ерунды?
— О… — Лиори явно выглядела разочарованной.
Тут Линако вышла с чайником, а за ней Ваками с довольной улыбкой. Юсихиро явно что-то вспомнил и вдруг выдавил:
— Эм… Линако, а можно мне… ну…
Линако рассмеялась.
— Говори уж. Я не кусаюсь.
После вчерашнего, настроения у неё заметно прибавилось.
— Можно мне тебя… невесткой называть? — выдал Юсихиро, смущённо почесав затылок.
Перед тем как уйти, мама его так и попросила, что если увидит меня, пусть зовёт старшим братом, а Линако — невесткой. Видимо, мать хочет, чтобы он воспринимал меня как семью. К тому же, Линако — одна из самых богатых женщин в округе. Даже целым странам до её состояния далеко.
Линако застыла, как будто её осветили фары. Заметно покраснев, она взглянула на меня, а я спокойно продолжал завтракать.
Ваками так сияла, что не удержалась от комментария.
— Называй невесткой, ничего страшного, так даже уютнее.
— Да? — Юсихиро немного глупо улыбнулся. — Ну ладно, буду тогда называть тебя невесткой.
— Сестра! — воскликнула Танака, видимо, решив подражать Юсихиро.
Линако явно готова была испариться от стыда. Щёки у неё были как помидоры, даже уши покраснели. Но, кажется, ей это было по-своему приятно.
Я же, по-прежнему сидя за столом, заметил, как Линако уже вовсю болтает с этими двумя, будто давно знакомы и все вместе. Мысленно отметив, что между моими бровями залегла складка, я просто продолжил есть.
Для Линако новые друзья были настоящей находкой. Она всегда была замкнута, и теперь с удовольствием общалась с этими ребятами, которые называли её «тётей» и сразу сблизились. Линако даже попросила их остаться на обед.
Ваками, довольная этим видом, снова скрылась на кухне, чтобы готовить обед.
Посмотрел на Линако, увлечённо болтающую с этими малышами.
— Дорогая, ты вообще будешь есть?
Она, едва слушая, махнула рукой:
— Ешь сам.
Мрачное настроение улетучилось, на смену ему пришло расслабление. Я наконец успокоился.
Бросив взгляд на Юсихиро и Танаку пробурчал:
— Вам просто из вежливости предложили остаться на обед. Вы реально подумали, что это приглашение всерьёз?
Танака, видимо, поняла, что я снова был собой. Показав мне язык, она фыркнула:
— Мне невестка говорила, что этот дом её.
Я только вздохнул и посмотрел на Линако, которая вышла с кухни с тарелками.
— Жена, ты же знаешь, что все секреты выдавать не нужно.
Линако явно была рада, что я снова шучу, но только махнула рукой и пошла обратно на кухню.
— Дядя, гляди! Даже невестка тебя игнорит, — подразнила меня Танака, показывая язык. Я тяжело вздохнул.
Все расселись, начали есть, болтая в приятной атмосфере. Ваками сияла от счастья, особенно когда Юсихиро и Танака называли Линако «сестрой». Улыбка у неё была до ушей, глаза аж превратились в полумесяцы.
— Синдзиро-сан, у меня есть просьба, — вдруг обратился ко мне Юсихиро.
Я набил рот рисом, доедая куриную ножку, и кивнул, мол, давай говори.
— Ты научишь меня боевым искусствам?
У меня чуть рис изо рта не вылетел от удивления, но как только я хотел что-то ответить, Линако, сидящая напротив, кинула на меня холодный взгляд.
— Э-э… Думаю, тебе лучше сидеть за компом, драки — это не твоё, — сказал я. — Если только с уличной мелочью разбираться, так лучше просто боксом займись. Я не учитель по боевым искусствам.
— Но ты же умеешь! Тот парень был крут, но с тобой даже рядом не стоял. Если я буду тренироваться у тебя, тоже ведь смогу стать сильным? — с надеждой спросил Юсихиро.
Отложил миску с палочками, посмотрел на него серьёзно:
— В боевых искусствах я не силён.
— Да брось, все видели, что ты сделал, — не поверил он.
— Это не про боевые искусства. Я силен в убийствах. Ты хочешь этому научиться? — прищурился я.
Юсихиро ошарашенно замолчал, а сидящие за столом женщины перестали жевать и уставились на меня. Линако посмотрела на меня недовольно. Я, наверное, слишком его напугал.
Юсихиро выглядел задумчивым. Наконец он вздохнул и сказал:
— Наверное, мне это всё равно не под силу.
— Не в этом дело. У тебя ни целеустремлённости, ни квалификации, ни подготовки. Тебе лучше держаться подальше от таких вещей, — ответил я.
На самом деле, могу научить его технике внутренней энергии, но всё же не собирался этого делать. Уважение к моему покойному мастеру не позволяло просто так разбрасываться знаниями.
Кроме того, только мне удавалось её практиковать из-за особенностей моего тела. Обычным людям даже до первого уровня не дойти.
Юсихиро не стал спорить. Хотя видно, что он расстроился, особых претензий ко мне он не имел. Он просто продолжил непринужденно болтать с остальными.
Обед закончился быстро. И тут Танака предложила:
— Тётя, дядя, давайте сходим в караоке позже! Мы же все на каникулах. Повеселимся!
— Караоке? — Линако нахмурилась. — Я никогда туда не ходила.
— Правда? — Танака аж глаза вытаращила, как будто увидела что-то невероятное. — Ты ни разу не была в караоке?
Линако смутилась и кивнула.
Мне же идея Танаки понравилась. Можно использовать это, чтобы сблизиться с Линако.
Поэтому я и сказал:
— Пойдём. Немного отдохнём и поедем.
— У нас есть классный караоке-клуб, моя им владеет, — с улыбкой предложил Юсихиро. — Я вам сделаю платиновую карту, так что будете приходить, когда захотите.
Я фыркнул:
— Знаешь, чем больше ты говоришь, тем старше я себя чувствую.
Линако, кажется, растрогалась, что я согласился. Она обернулась к Лиори и позвала её:
— Лиори, ты тоже пойдёшь с нами.
Лиори во время ужина была какая-то грустная. Услышав приглашение, она едва не выронила тарелку.
— Мне тоже можно? — удивилась она.
— Конечно. Мы едем всей семьёй. Ты же наша, правильно? — сказала Линако.
Лиори чувствовала себя неловко. Слово «семья» её задело, ведь она всё это время скрывала правду. Но всё равно она кивнула.
— Хорошо, я пойду, — согласилась она, хоть сама ни разу в караоке не была.
После ужина мы немного отдохнули и начали собираться. Линако и Лиори накинули пальто и присоединились к нам.
Шину на машине Линако так и не поменяли, поэтому она села ко мне. Мы поехали следом за Юсихиро к их караоке-клубу.