Глава первая

Тут нужно сделать небольшое отступление. Мы уже познакомились с мальчиком Лео или Леонардом, как звучит его полное имя. О нём и будет наше повествование. Лишившийся родителей и ставший уж точно никому не нужным, теперь он оказался на корабле, в компании моряков, занимавшихся сомнительными делами. Поскольку все они также станут героями нашего повествования, то следует познакомить читателя также и с командой корабля «Богиня удачи». Итак, прошу любить и жаловать:

Сарим — капитан корабля. Суровый смуглый мужчина невысокого роста с большой залысиной на седой голове и короткой седой бородой. Кем был в прошлом, никто не знает, есть мнение, что капитаном родился. Отличный лидер, которого все понимают с полуслова. Искусный фехтовальщик, за всю жизнь не проиграл ни одной схватки. 46 лет.

Асмус (Асмус Амадей ла-Семирон) — маг, алхимик, лекарь, учёный. В прошлом один из лучших выпускников Академии магии в городе Брин, некоторое время там же и работал, но был изгнан с позором. В настоящий момент числится в розыске в большинстве королевств за некромантию, чернокнижие, отравительство, торговлю наркотиками, подпольные аборты и опыты над людьми. По этой причине регулярно меняет внешность, появляясь в людных местах. Постоянно занимается алхимией и имеет небольшую лабораторию на корабле. Часто принимает разные вещества, отчего не всегда адекватен. Единственный, кто может иногда возражать капитану. В боях участвует на общих основаниях, любит использовать отравленный кинжал и длинную цепь с грузом. Знает много языков, располагает приличной библиотекой. 32 года.

Берт — старший (и единственный) помощник капитана. Родом из северных стран светлокожий блондин огромного роста. Большую часть времени немногословен, хотя обладает громким голосом и любит командовать. Любит также выпивку и женщин. Отличный боец, для боя использует короткую алебарду. 24 года.

Джума — оператор баллисты. Ещё один гигант, хотя и поменьше Берта. Родился далеко на юге, с длинными чёрными волосами и почти черной кожей, хоть и не негр. Также отличный боец, дерётся двуручной секирой с лезвием в виде полумесяца. 26 лет.

Ключник (настоящего имени никто не знает) — завхоз на корабле, хранитель имущества, старый, опухший и с красным лицом. Пьяница, но честный (если речь не идёт о выпивке) и с хорошей памятью. Боец никакой, но умеет стрелять из арбалета. 50 лет (примерно).

Лойко — матрос, мелкий, худой, чернявый, откуда родом — неизвестно. Расторопный, при необходимости, но большую часть времени ленивый. Плохой боец, зато хороший вор, мошенник и пройдоха, способный спереть что угодно. Как правило, все торговые сделки заключают он и Ключник. 22 года.

Гарт (Гартелий Гримм Ардалион) — матрос, хотя основная его функция — абордаж. Выходец из аристократии, вроде бы, сын какого-то князя во владениях на краю земли. По причине того, что был пятым сыном, от отца получил только оружие и пинка под зад. Разбойничал, пока на него не объявили облаву. Познакомившись с капитаном, решил, что прятаться на море легче. Искусный фехтовальщик длинным мечом, единственный, кто любит надевать доспехи. Высокий, худой, с длинными волосами и глубоким шрамом поперёк лица. 29 лет.

Тиль — матрос. В молодости был жрецом какого-то культа в глубинке. По роду службы приносил человеческие жертвы. Всё было хорошо, пока на жертвенном камне не оказалась его любимая девушка. Наплевав на милость богов, в которых никогда по-настоящему не верил, взял любимую и ударился в бега. Имел все шансы на успех, но умудрился сунуть нос в чумной город. Сам остался жив, а любимая через пару дней слегла и более не встала. От горя хотел наложить на себя руки, но случайно встретился с Асмусом, который уговорил его пойти с ним и умереть с пользой. Сам Асмус хотел ставить на нём опыты, но капитан запретил, и Тиль благополучно влился в команду. Хороший боец, отлично работает ятаганом. 28 лет.

Серджио — матрос. Старый и добрый. В море всю жизнь, любит детей, не любит убивать. При необходимости делает это простой палкой. Несмотря на внешний вид низкорослого неповоротливого тюфяка, может быть весьма опасен. 50 лет.

Ларсен — оружейник. Специалист широкого профиля, умеет всё, что только можно делать с металлом. Всегда возит с собой кузнечный инструмент, но работой занимается только на стоянках, где есть топливо. В бою участвует редко. 40 лет.

Гил (Гильгамеш) — матрос. Родом из какой-то всеми богами забытой пустыни в глубине материка, пас верблюдов, потом на них напал какой-то мор, и он остался без средств к существованию. Нанялся в охрану каравана, но разбойники оказались сильнее, был захвачен в плен и продан в рабство. На невольничьем рынке приглянулся капитану и был куплен. Среднего роста, крепкий, смуглый, стреляет из лука, в ближнем бою использует саблю. 25 лет.

Дамир — плотник. Человек с золотыми руками, с помощью одного топора может превратить дерево во что угодно, этим же топором легко разрубает головы. Откуда родом — неизвестно, почему с пиратами — неизвестно, по слухам, с капитаном с самого начала. Пользуется уважением команды. Среднего роста, крепкий, с обильной сединой в волосах. 45 лет.

Кардиф — кок. Вопреки стереотипам, худой и подвижный, носит длинные усы, отличается умением приготовить хорошую еду из всего, что найдёт. Отличается весёлым нравом, знает кучу историй. Когда-то был поваром в замке знатного аристократа, но того отравили, а всех, кто был в этом замешан, хотели казнить. В последний момент ускользнул от стражи и подался в бега. В бою участвует редко, пользуется топором мясника. 39 лет.

Склир — матрос. Молодой, сильный парень. Из приличной семьи зажиточного купца, грамотный, знает географию, несколько языков и правила этикета, умеет красиво говорить. Купеческую жизнь нашёл скучной, оттого и подался в пираты. Любитель драться, в бою использует саблю. 21 год.

Радко — матрос, когда-то был акробатом в бродячем цирке, но вспоминать об этом не любит. Высокий и худой, носит длинные волосы и бороду. В бою использует протазан, которым работает весьма искусно. 30 лет.

Юрген — боцман, ещё один северянин, моряк до мозга костей, никогда ничем другим не занимался. На суше чувствует себя неуютно. Невысокого роста, широк в кости, обладает огромной силой, абсолютно седые волосы и борода, говорят, таким он был ещё в молодости. Драться любит топором, использует щит. 47 лет.

Ригг — матрос. Бывший пастух. Однажды встретился со стаей волков, был жестоко ранен, стадо перестало существовать, хозяин едва живому пареньку предъявил счёт и грозил сгноить на каторге. Сбежал, оказался на корабле. Молод, силён, красив, если не считать рваного шрама на правой щеке. Драться любит топором. Изредка использует кнут. 20 лет.

Крыс (Евтихиан) — матрос. В прошлом разбойник и душегуб, негде пробу ставить, много лет его пытались поймать, награда за голову была такова, что на неё можно было купить табун породистых скакунов. Выходил из любых ловушек, всегда оставляя за собой трупы. Менял место жительства, не менял только ремесло, когда прижало по-настоящему, всё же допустил ошибку и был схвачен стражей. Сидел в камере, ждал казни. Каким-то образом сумел взломать стену и сбежать по канализации, причем последний этап побега включал подводный заплыв в нечистотах. Вынырнул в море, далеко от берега. Мог утонуть, но капитан проплывающего корабля бросил ему канат. Молчалив, нелюдим. В бою использует чаще всего один только длинный нож. 38 лет.

Аскольд — матрос, прежняя биография неизвестна. Невзрачный на вид, худой, с бледным лицом и жидкими чёрными волосами. Чрезвычайно метко стреляет из арбалета. Других талантов нет. 27 лет.

Буль — матрос, но основное призвание — бард. Всё свободное время бренчит на лютне. Неплохо сочиняет песни и поёт. Умелый арбалетчик. 22 года.

Кирша — матрос, однажды его хотели сжечь односельчане, обвинив его в оборотничестве. Если честно, предпосылки для этого были. Был он худым, но сильным, в любую жару носил волчью душегрейку, имел жутко волосатое тело, да ещё и лицом сильно напоминал волка, а во рту у него торчали нечеловечески длинные клыки. Вдобавок он имел отличный нюх и любил сырое мясо. Ну, точно. Оборотень. От костра удалось убежать, а потом попал на корабль. Довольно хороший боец, замечательный следопыт и охотник. Использует чаще всего рогатину и арбалет. 42 года.

Вот такая компания собралась на двухмачтовом бриге под названием «Богиня удачи». Нельзя их было назвать просто пиратами, поскольку они регулярно торговали с теми, кого не могли ограбить. Но и торговцами их назвать было нельзя, поскольку они регулярно грабили и убивали тех, кого могли. Небольшая команда представляла собой довольно серьёзную боевую силу и создавала немалую угрозу для торговых судов. Только умеренность во всём и искусное заметание следов позволяло их кораблю по-прежнему появляться в большинстве портов Срединного моря.

— Эй! Ты чего развалился? — раздался громовой голос сверху, — вставай и принимайся за работу.

Лео открыл глаза, яркое солнце слепило, а сверху над ним нависал огромный человек, лица которого он рассмотреть не мог.

— Палуба грязная, бери тряпку, воду и приступай. А завтра будешь её скоблить скребком, чтобы дерево было белым.

Тон светловолосого гиганта с квадратной челюстью был таким, что возражать ему не хотелось. Лео быстро встал, нашёл глазами ведро и тряпку, что лежали в углу, и уже через пять минут старательно возил тряпкой по доскам, смывая грязь. Гигант всё время находился рядом и отдавал какие-то непонятные команды. А матросы бегом бежали их выполнять. Когда он счёл палубу чистой, приказал мальчику бегом бежать на камбуз, помогать коку чистить овощи. Что такое камбуз, Лео не знал, но сообразил, что овощи чистят там, где готовят еду. А потому просто побежал на запах. Гигант хотел придать ему ускорение подзатыльником, но мальчик ловко увернулся.

Сын крестьянина не боялся тяжёлой работы, поэтому чистка овощей показалась ему отдыхом. Когда большой котёл был заполнен доверху, кок, которого звали Кардиф, выдал ему приличных размеров кусок солонины и пару сухарей, после чего отправил к магу.

— Ты ведь его помощник, вот и помогай, — сказал он и тут же добавил, — только сам не принимай ничего из его зелий, а то превратишься в жабу.

Приняв к сведению предупреждение кока, мальчик покинул его владения и попытался найти каюту мага. Где она располагается, он не знал, но снова попробовал ориентироваться по запаху. Из-за одной двери несло травами и чем-то подгоревшим, Лео направился туда.

Заглянув за дверь, он увидел такую картину. За крепким дубовым столом сидел маг, который, к немалому его удивлению, уже не был рыжебородым, щёки его были гладко выбриты, а на голове пробивались волосы, причём, отнюдь не рыжие. Маг курил длинную трубку, поглядывая на стоявший на плите медный горшок. В горшке громко булькало нечто на редкость вонючее. Даже открытый настежь иллюминатор не помогал запаху выветриться.

— Нужно стучать, если хочешь войти, — напомнил маг, не сводя глаз с горшка, — вдруг я тут голый или, например, развлекаюсь с женщиной.

— А зачем вам быть голым? — удивлённо спросил Лео, через силу проглотив последний кусок мяса, — а женщин на корабле нет. Так ведь?

— Это неважно, — маг поморщился, — главное, не входить без стука. Так требуют правила. Запомни.

— Я понял, — Лео кивнул и протиснулся в дверь целиком, — просто я сделал всю работу и пришёл помогать вам.

— Это прекрасно, — маг отложил трубку и внимательно посмотрел на мальчика, — итак, что ты знаешь обо мне? Чем я здесь занимаюсь?

— Вы волшебник, — высказал свою догадку мальчик, — вчера вы ветер вызвали.

— Вызывание ветра — это… — маг задумался, подбирая нужное слово, — как будто тот, кто строил дворцы, начнёт строить сельский дом из брёвен. Это будет трудно для него, получится плохо и будет совсем не так красиво. Увы, иногда приходится заниматься этим.

— Так вы не волшебник? — удивился Лео.

— Волшебник, и даже отличный волшебник, а ещё алхимик, лекарь, учёный, некромант, составитель ядов и много кто ещё. Я учился этому в Академии магии города Брин. Знаешь такой город?

Лео помотал головой.

— На соседнем материке, в верховьях реки Морта, но это неважно. Я отлично учился, но, ещё будучи учеником, понял, что правила, которые они устанавливают для магов, — это оковы, которые не дают расти. Магия такого не терпит. Я эти оковы сбросил, теперь, как видишь, работаю на пиратском корабле.

— Так это пиратский корабль? — испуганно встрепенулся мальчик, в его понимании пираты были чем-то, вроде сказочных чудовищ.

— Как тебе сказать? — маг взял трубку и стал выстукивать пепел, — капитан и команда занимаются тем, что приносит прибыль. Иногда торговлей, а иногда и грабежом. Но, это неважно, расскажи лучше о себе. Кто ты и откуда взялся?

— Меня зовут Лео. Леонард. Я жил в деревне, мой отец недавно погиб, а мать… — мальчик запнулся и опустил взгляд.

— Эту часть истории я знаю, то есть, теперь ты круглый сирота и никого у тебя нет. Так?

— У меня есть брат, он в дружине у князя, — заявил Лео.

— Княжеская дружина, — снисходительно пояснил маг, — это благородные господа на конях и в красивом доспехе. А твой брат — простой пехотинец с алебардой, который воюет за кусок хлеба. Дружина — красивое слово, а вот наёмник — не очень. Но, в любом случае, на суше тебя никто не ждёт, так что тебе самое место среди нас.

— Да, — грустно сказал Лео, — наверное, так.

— Знаешь, — маг пристально посмотрел на мальчика и задумчиво проговорил, — что-то мне подсказывает, что ты среди нас приживёшься. Мне действительно нужен помощник, настоящему магу и алхимику не пристало самому мыть горшки и склянки, этим займёшься ты, а попутно будешь в меру сил помогать команде, а впоследствии участвовать в боях. В нашей жизни есть свои положительные стороны, хотя, своей смертью такие, как мы, обычно не умирают.

— Я готов, — бодро отозвался Лео, — что нужно делать?

— Возьми этот горшок, — маг указал длинным мундштуком трубки на плиту, — отнеси его на палубу и поставь остывать.

Обрадовавшись, что задача оказалась простой, Лео обернул руки полотенцем и схватил горшок. По пути ему пришлось задерживать дыхание, потому что жуткая вонь магического зелья буквально валила с ног. Поставив горшок на палубу, он сел рядом так, чтобы ветер сносил запах в сторону, и приготовился ждать. Колдовское зелье остыло достаточно быстро, мальчик потрогал стенку горшка пальцем и, решив, что он остыл достаточно, подхватил его и понёс обратно. Маг сидел на прежнем месте и толок в каменной ступе какие-то мелкие кристаллы мутно-белого цвета, увидев, что мальчик вернулся, он поручил эту работу ему, а сам достал прозрачную бутылку, воткнул в горлышко жестяную воронку, в которую положил сложенный вчетверо платок. Через этот самодельный фильтр он и начал переливать содержимое горшка в бутылку. На фильтре остались мелкие косточки, семена неизвестных растений, листья и стебли трав, а через фильтр прошла серо-коричневая жидкость. Оставшийся на фильтре и в горшке мусор Асмус, не раздумывая, вытряхнул за окно, а бутылку заткнул стеклянной же пробкой и поставил на дно сундука, предварительно обернув её толстой шерстяной тряпкой.

— Качка, — прокомментировал он, — заставляет очень бережно относиться к стеклянным сосудам. Ты закончил?

Лео действительно закончил, кристаллы оказались очень хрупкими и, к этому моменту уже превратились в пыль. Маг удовлетворённо кивнул и добавил огня в горелке печи, повернув какую-то ручку. Он поставил на огонь толстостенный тигель, куда засыпал полученный порошок. Туда же последовал кусочек неизвестного металла. При этом маг не был просто наблюдателем, он на протяжении всего времени вполголоса говорил заклинания на непонятном языке, а когда процесс был уже готов к завершению, достал из ящика стола коробочку, открыл её, извлёк оттуда живого паука довольно больших размеров, которого тоже бросил в тигель. Изнутри вылетели искры, и пошёл дым. Маг потушил пламя, щипцами снял тигель с огня и, подождав, пока он остынет, вытряхнул содержимое на стол. То, что появилось из тигля, чем-то напоминало паука, тоже крупное тело в центре, окружённое множеством «ног», тело являло собой голубой кристалл с металлическими прожилками, «ноги» тоже были металлическими и очень острыми. Осторожно взяв пальцами ещё не до конца остывший предмет, Асмус подул на него, после чего спрятал в ту же коробочку, из которой достал паука.

— Запомни, мальчик, — назидательно сказал он, садясь в кресло и раскуривая трубку (табак он при этом поджёг пальцем), — недостаточно просто создать чудовище, нужно ещё удержать его под контролем. Хорошо это запомни.

Лео, само собой, ничего не понял, но на всякий случай пообещал запомнить. После этого маг открыл толстую книгу в деревянном переплёте, поставил стул поближе к иллюминатору, чтобы свет падал на страницы, затем погрузился в чтение. Мальчик, понимая, что от него требуется, подхватил грязную посуду и отправился её мыть.

Наступил вечер первого дня на корабле. Лео здорово вымотался, но нельзя было сказать, что работал он больше, чем раньше. Просто работа была непривычной, и он не всегда знал, что именно от него хотят. Когда стали сгущаться сумерки, и команда корабля стала расходиться по кубрикам, Лео ещё сидел на палубе и старательно драил песком непонятный бронзовый предмет, что это такое, он не знал, но, по мнению светловолосого здоровяка Берта, именно он должен был блестеть ярче солнца. Где-то позади один из матросов мелодично бренчал на лютне и что-то негромко напевал.

На опустевшей палубе собрался совет команды. Первым присел капитан Сарим, он положил на доски карту, огромную плотную бумагу с синими и коричневыми пятнами, поставив рядом два ярких светильника. Для чего нужна эта бумага, Лео пока не знал, да и многочисленные надписи ни о чём не говорили, читать он тоже не умел. Скоро рядом с капитаном присел Асмус со своей неизменной трубкой, дым которой как-то странно пах, чуть поодаль пристроилась огромная туша Берта, немного позже появился молодой матрос, стройный, с красивым тонким лицом. Ещё позже появился какой-то неопрятный старик с опухшим лицом, который тоже уселся на доски палубы и приготовился слушать.

— Итак, друзья, — начал, было, капитан, но осёкся на полуслове, и с недовольным видом повернулся в сторону, откуда была слышна музыка, — Буль!

— Что? — весело отозвался парень, не переставая играть.

— Заткнись! — рявкнул капитан.

Музыка мгновенно смолкла, теперь тишину нарушал только негромкий плеск волн и голоса чаек где-то очень далеко.

— Итак, — продолжил капитан уже спокойным голосом, — после конфуза в Даргиле нам нужно решить, куда направляться дальше. Есть у кого-то предложения? Склир?

Молодой парень с достоинством привстал, протянул руку к карте и ткнул в край большого коричневого пятна.

— Вот здесь находится река Мутная, на которой стоят несколько деревень, всё это в графстве Мэлдон, которое, пусть и формально, входит в королевство Соттер.

— И что там, на этой реке? — с интересом спросил капитан.

— Граф Мэлдон сказочно богат и знаменит своими причудами, а основу его богатства составляют золотые прииски на этой реке, работают там каторжники, которые не могут красть добытое золото, поскольку его некуда деть. Добытое золото переплавляют в слитки, которые пополняют казну графа.

— И ты думаешь, что золото с прииска можно украсть с помощью команды в два десятка человек?

— Золото не возят горстями, — логично заметил парень, — только крупную партию, которую, безусловно, в дороге будут хорошо охранять, но до того, как её отправят, можно наведаться туда нам.

— План безумен, — прокомментировал Асмус, выпуская клуб дыма, глаза его подёрнулись пеленой.

— Мы все там погибнем, — добавил Берт совершенно равнодушным тоном, можно было подумать, что он каждый день погибает.

— Так мы и поступим, — сказал капитан, — вот только налицо одна проблема, туда при попутном ветре две недели пути, а что у нас с припасами?

— Закупиться мы не успели, — вступил в разговор старик, — да и цены в том порту чудовищные, так что, в трюме пусто, нормально кормить команду получится ещё дня три, а после придётся урезать порцию.

— Постараемся обойтись без этого, — капитан поморщился и снова ткнул в карту, — сделаем небольшой крюк, свернём южнее, здесь, на побережье есть деревни?

— Полно, — отозвался Склир, — будем покупать у них еду?

Капитан в ответ усмехнулся и снисходительно посмотрел на него.

— Просто спросил, — смущённо ответил парень.

— Есть ещё кое-что, чем интересно графство Мэлдон, — задумчиво проговорил маг.

— Я слушаю, — отозвался капитан.

— Это одно из немногих мест, где меня не разыскивают и за мою голову не назначена награда.

— И ты хочешь исправить это недоразумение? — усмехнулся капитан.

— Нет, — маг покачал головой и добавил задумчиво, — но я попробую извлечь выгоду из этого факта.

— Поворачиваем на юг? — спросил Берт.

— Да, — коротко ответил капитан, — действуй.


* * *

Скоро показался берег, корабль шёл без остановки, выдерживая приличную скорость. Только напрямую к берегу капитан подходить запретил, многочисленные рифы его смущали, судно встало за огромным скалистым утёсом и спустило на воду шлюпки.

— Разбирайте оружие, — приказал капитан, после чего вся команда кинулась вооружаться.

— Щенка с собой берём? — спросил Берт, указывая на Лео.

— Он такой же член команды, — равнодушно объяснил капитан, — должен делать всё наравне со всеми. На корабле останется Ключник.

Берт кивнул и направился в арсенал. Оружие, которое он вручил Лео, выглядело, как маленький топорик, на длинной тонкой ручке.

— Держишь вот так, — показал Берт, — бьёшь вот этим местом, ничего сложного.

Гигант крутнул кистью, отчего топорик со свистом рассёк воздух.

Мальчик взял топорик и, полный нехороших предчувствий, отправился в лодку. Здесь всё же сделали скидку на возраст и на вёсла его не посадили. Вообще, не гребли только трое: капитан, Асмус и он сам. Среди команды выделялся молодой мужчина со шрамом, который, в отличие от других, надел доспехи. Блестящая кольчуга, наплечники и наручи, а на голове шлем с открытым лицом, на котором отчётливо выделялся шрам поперёк лица. Настроение у всех было приподнятое, никто ничего не боялся. Лео тоже подумал, что бой, если и будет, то лёгкий.

Скоро лодки обогнули утёс, а потом пошли вдоль песчаного берега. Матросы высматривали добычу. Скоро показались деревянные дома, небольшая прибрежная деревушка, дворов на десять. Дома выглядели добротными, Лео решил, что и люди здесь живут зажиточные. А теперь им предстоит всё у этих людей отобрать.

Капитан еле заметно махнул рукой и лодки устремились к берегу. Гребцы заработали вёслами с удвоенной силой и через пару минут обе лодки ткнулись носом в песчаный берег. Зафиксировав лодки, чтобы их не унесло прибоем, команда перехватила оружие поудобнее и, рассыпавшись цепью, направилась к домам.

Лео бежал вместе со всеми, крепко сжимая в руке топорик. Оружие выглядело несерьёзным, ручка длиной в полтора локтя и толщиной с палец взрослого человека, казалась очень непрочной. Сам топорик помешался на ладони, был лёгким, но острым. Неужели таким можно кого-то убить?

Подбегая к домам, все оглушительно заорали, нагоняя страх на обывателей. Лео подумал, что мужчин в деревне нет, они работают в поле или ловят рыбу, но оказалось, что это далеко не так. Основная масса населения сразу обратилась в бегство, это были женщины и дети, которых никто не преследовал. Но нашлись и те, кто сопротивлялся, один высокий худой мужик в просторной серой рубахе, выскочил из сарая с вилами и с воинственным рыком начал тыкать во все стороны. Поначалу ему удавалось отбиваться, но Берт удачно применил алебарду и вместо грозного орудия в руках мужика остался короткий обрубок черенка. Гигант даже не стал его убивать, просто мимоходом ударил кулаком в подбородок, отчего храбрый крестьянин мешком свалился на землю. Берт, даже не обернувшись, вошёл в дом.

Рядом была ещё одна схватка, на этот раз противник был посерьёзнее, крепкий дядька размахивал оглоблей, не подпуская к себе никого. Проблему собирались решить из арбалета, но тут Лео, оказавшись слишком близко к месту схватки, упал на землю, чтобы не попасть под удар. Мужик просто не обратил на него внимания, а зря. Коротко замахнувшись, мальчик ударил его своим топориком под колено. Оказалось, что оружие не такое уж плохое, длинная ручка дала большой рычаг и режущая кромка вошла в плоть на два пальца.

Крестьянин взревел, как медведь, Лео, правда, никогда не видел медведя, но слышал, что ревут они громко и страшно. Оглобля выпала из рук, а сам он завалился на бок, едва не придавив мальчика. Боец в доспехах, имени которого Лео пока не знал, пинком опрокинул его на спину, а потом, перехватив длинный меч острием вниз, приколол толстое тело к земле, потом резким движением выдернул клинок и пошёл дальше. Мужик дёрнулся пару раз, пуская ртом кровавую пену, а потом затих.

Перепуганный Лео поднялся на ноги. Посмотрел на убитого.

— Чего ты на него уставился? — обернувшись, спросил человек в доспехах, — первый раз видишь мёртвого?

— Можно, я возьму его нож? — неожиданно для самого себя попросил Лео.

Человек в доспехах расплылся в улыбке и кивнул. Мальчик отцепил от пояса мужика нож в кожаных ножнах с рукояткой, обложенной костяными пластинками. Но толком рассмотреть трофей ему не дали. Где-то рядом прогремел голос капитана:

— Не стой столбом, помогай остальным!

Оглядевшись, мальчик понял, что бой окончен, больше никто и нигде не сопротивляется. Все члены команды наскоро выгребали запасы и тащили их к лодкам. Это были мешки с зерном и мукой, связки сушёной рыбы, солёная рыба в бочонках, какие-то тряпки. Один из матросов, кажется, его звали Гил, пригнал пасшееся неподалёку стадо коз, голов на пятнадцать.

Лодки забили под завязку, так, чтобы едва не тонули, в каждую село по шесть гребцов и погнали посудины в сторону утёса, где их ждал корабль. Оставшиеся имели возможность ещё пошарить по домам и амбарам. Лео, вошёл в дом, куда до него входил Берт. Там он увидел странную картину. На широкой кровати лежала немолодая крестьянка, платье её задралось чуть ли не на голову, а сверху на неё своей огромной тушей навалился Берт с приспущенными штанами. Он ритмично поднимался и опускался, при этом тяжело дышал, а крестьянка при каждом его движении всхлипывала.

Услышав шум за спиной, помощник капитана замер, резко оглянулся, а рука его нащупала алебарду. Но, увидев, кто стоит у двери, Берт смягчился и вернулся к прерванному занятию.

— Что, парень, нравится, тоже хочешь присоединиться? — спросил он, не оборачиваясь.

— Нет, — испуганно ответил Лео, помотав головой.

— Тогда вали отсюда, — приказал Берт, но тут же передумал, — хотя, нет. Оставайся, смотри и запоминай, что нужно делать с женщиной.

Лео остался. Так он стоял рядом и смотрел всё время, пока Берт насиловал женщину. Всё запомнил, а когда гигант встал и застегнул штаны, а женщина с тихим плачем уползла в угол, оба вышли и присоединились к грабежу.

Лодки сделали четыре рейса, каждый раз их нагружали доверху. Вывезли всё съедобное, включая пойманных коз и два больших бочонка браги. Вывезли запас дров, вывезли несколько рулонов холста. Когда уже ничего не осталось, Асмус, проходя мимо так и лежавшего без сознания героя с вилами, указал на него пальцем и сказал:

— Этого тоже грузите, он мне нужен.

— Мы работорговлей не занимаемся, — возразил ему Сарим, — корабль для этого не приспособлен.

— Даже не собирался продавать кого-то в рабство, — с улыбкой возразил ему маг, — поверь, друг мой, мне нужен только один единственный человек для опытов. Возможно, он ещё принесёт нам выгоду.

— Хорошо, — ответил капитан, он, видимо, уже привык к выходкам мага, — грузите.

— Этого тоже нужно, — страшный угрюмый человек, которого все называли Крыс, показал пальцем на убитого, с тела которого Лео взял нож.

— Мы человечину не едим, — назидательно объяснил ему капитан, — привыкай, Крыс.

Тот кивнул на Лео и хриплым голосом произнёс:

— Я тоже не люблю, люди невкусные, просто у нашего щенка прорезались зубы, научим его кусаться.

Лео тогда не понял, что тот имеет в виду, а Сарим внимательно посмотрел на Крыса, потом на мальчика, потом на труп, на короткое время задумался, после чего коротко кивнул остальным. Взяв труп за все конечности, его понесли к лодкам.

Последний этап погрузки им едва не испортили. Надо полагать, сбежавшие крестьяне добрались до того, кто должен был их защищать. Облаку пыли на горизонте поначалу никто не придал значения, но очень скоро оно приблизилось и среди пыли стали ясно различимы силуэты десятка всадников. Капитан велел поторопиться с погрузкой. Собственно, грузить им было уже нечего, оставалось только сесть в лодку самим, но Асмус, в отличие от прочих, в лодку пока не собирался. Пока грузились остальные, маг спокойно стоял в полосе прибоя и смотрел на приближающихся всадников очень многообещающим взглядом. А рука его при этом активно шевелила пальцами, словно лепила невидимый снежок из воздуха. Воздух между длинными тонкими пальцами начал мутнеть, становясь похожим на молоко. Когда до всадников оставалось не более полусотни шагов, и можно было рассмотреть их оружие, доспехи и пышные плюмажи из перьев, маг легонько запустил «снежком» в погоню. Раздался хлопок, от которого у всех надолго заложило уши, а всадники разлетелись в стороны вместе с конями, словно игрушки из бумаги. После этого Асмус, не торопясь, развернулся и с довольным видом проследовал в лодку.

— А нельзя было не размахивать своей магией? — укоризненно спросил Сарим, — теперь все в округе будут говорить о пиратском корабле с магом на борту.

— Расслабься капитан, — беспечным голосом отозвался Асмус, — мало ли на свете магов, а в эти места мы, может быть, и вовсе никогда не вернёмся.

Занял своё место в лодке и Лео. Сидеть рядом с трупом было неуютно, но возражать он побоялся. До корабля они добрались быстро, выгрузили всё, что осталось и подняли шлюпки на борт. Добытое добро перенесли в склад, за исключением бочонков с брагой, которые откатили к каюте Асмуса. Настал черёд тел. Живого маг велел отнести в трюм и крепко привязать. Пока ремнями. Пленного, который уже пришёл в себя и с ненавистью и страхом осматривал окружавших его пиратов, потащили в трюм. Мертвеца, непонятно зачем, поставили на ноги и стали привязывать к мачте.

Страшный человек, Крыс, чьё прозвище Лео уже запомнил, подошёл к нему и сказал:

— Покажи мне свой нож.

Лео не стал противиться и потянул из ножен свежепохищенное оружие. Топорик, сослуживший ему хорошую службу, он уже отдал обратно в арсенал, а вот с ножом не расставался. Крыс положил нож на ладонь, прикинул его вес, попробовал остроту, повертел им, разглядывая блики на сверкающей, как зеркало, поверхности. Нож, и правда, был хорош. Относительно небогатая рукоять компенсировалась первоклассным клинком. Он был прямым, шириной в два пальца по всей длине, а впереди был словно обломлен под тупым углом, имея, таким образом, две режущих кромки, снизу и спереди. Лезвие имело остроту только что наточенной бритвы, а сама поверхность стали отражала окружающие предметы.

— Это хороший нож, — озвучил Крыс то, что и так было ясно всем окружающим, — делал его толковый кузнец, непонятно, откуда он взялся у простого крестьянина. Теперь он твой, я научу тебя за ним ухаживать, а пользоваться им ты научишься сам.

С этими словами Крыс указал пальцем на привязанного к мачте мертвеца.

— Не понял, — Лео помотал головой. На самом деле, он, конечно, всё уже понял, но надеялся, что предстоящую тренировку отменят.

— Не нужно кривляться, — сказал капитан, глядя ему прямо в глаза, — ты прекрасно видел, чем мы занимаемся, более того, пару часов назад ты рубил топором живого человека. Ты — один из нас, и я хочу, чтобы ты был бойцом. Силы в тебе пока мало, так пусть хоть умение будет. Бери нож и подходи к телу.

Всё-таки капитан Сарим обладал отменной харизмой, приказы он отдавал таким тоном, что возражать ему никто не мог, разве что Асмус и то, только в исключительных случаях. Лео взял нож в руку и подошёл к привязанному телу. Мёртвый крестьянин был достаточно высок, нос Лео был чуть выше его пупа. Крыс взял своей корявой рукой его руку и стал объяснять:

— Возьми нож, вот так, держи этими пальцами, крепко держи, а этими направляй, поворачивай запястье. Рука с ножом не должна быть деревянной, нужно двигаться, менять угол удара, колоть, резать.

Окружающие невольно заслушались, речь неграмотного разбойника стала напоминать лекцию в академии, видно, что говорил он о своём любимом деле.

— Что теперь делать? — спросил мальчик, взяв, наконец, нож так, как нужно.

— Режь, — скомандовал Крыс, указывая на труп, — распори ему живот. Твой нож для этого прекрасно подходит.

Лео, сделав над собой усилие и не зажмурившись, махнул ножом. Угол на лезвии пропорол тонкую рубаху и разрезал плоть. Рана получилась длинной, но неглубокой, всего примерно на полпальца.

— Так. Теперь возьми нож остриём вниз и повтори, — продолжал приказывать Крыс, показывая своей рукой предстоящее движение.

Лео перехватил нож и снова полоснул по животу мертвеца. На этот раз получилось лучше, рана была длиннее и глубже, более того, из неё закапала кровь.

— Кровь, — прокомментировал он очевидный факт.

— Ну, да, — согласился с очевидным Крыс, — не успела ещё свернуться. Но ты не переживай, крови будет немного, да и палубу мыть всё равно тебе. Теперь коли.

— Куда?

— В живот, — он указал кривым пальцем место слева от пупа, — вот сюда.

— А почему сюда? — спросил Лео, когда нож вошёл на две трети в живот.

— Не знаю, — просто ответил Крыс, — я ведь не лекарь, но если уколоть сюда, то человек обязательно умрёт.

— А если тебе интересно мнение лекаря, — вступил в разговор, поднявшийся из трюма Асмус, — то именно в этом месте проходит брюшная артерия, такая крупная трубка, по которой течёт кровь, её повреждение приводит к смертельному кровотечению, остановить которое невозможно. Смерть наступает в течение всего пары минут.

— Продолжай, — скомандовал Крыс.

И Лео продолжил, под руководством лекаря и разбойника, которые наперебой советовали ему разные места для уколов, он наносил уколы и порезы, в разные стороны летели капли крови и ошмётки мяса. Через пару часов, когда мальчик совсем выбился из сил, а труп превратился в кусок мяса, в котором сложно было определить мёртвого человека, тренировку сочли оконченной. Труп бросили за борт на корм рыбам, а Лео, наплевав на свою святую обязанность по мытью палубы, отполз подальше и, завалившись в уголке, просто заснул.

Проспал он, впрочем, совсем недолго. Всё-таки детская психика не так просто приспосабливалась к убийствам и насилию, потому мальчику немедленно приснился убитый крестьянин, который бегал за ним и с рыком требовал отдать его тело назад. Бегал, к счастью, недолго, мальчик с криком проснулся и огляделся по сторонам.

— Вижу, ты даже во сне повторяешь пройденный материал, — с усмешкой сказал ему Асмус, стоявший неподалёку, — похвально, а теперь пойдём со мной, поможешь мне со вторым телом.

— А он тоже умер? — испуганно спросил Лео, думая, что его снова заставят тыкать в тело ножом.

— Нет, поверь мне, мальчик, мёртвые тела меня интересуют мало. Некромантия — занятие, по-своему, интересное, но применение его имеет очень узкие рамки, просто с трупом не получится сделать такое множество вещей, как с живым человеком.

Они вошли в трюмное помещение. Здесь царил полумрак, пленный лежал на лавке абсолютно голый, будучи привязан за все четыре конечности широкими кожаными ремнями.

— Пока достаточно этого, — прокомментировал Асмус, указывая на ремни, — но на будущее я заказал у Ларсена стальные кандалы, экспонат со временем станет гораздо сильнее.

С этими словами маг поставил на пол сундучок, из которого вытащил небольшую бутылочку с густой тёмной жидкостью. Вынув пробку, он протянул бутылочку пленному.

— Пей, — сказал он ласково, — это лекарство, оно горькое, зато снимет боль. Иначе ты не сможешь вытерпеть то, что тебе предстоит.

Пленный испуганно смотрел на бутылку, но не решался хлебнуть.

— Пойми, ты просто выпьешь это и уснёшь, я не хочу резать тебя и слушать твои вопли. Смирись, тебя уже нет.

Мужик затравленно посмотрел на мага и, обречённо закрыв глаза, отхлебнул из горлышка.

— Ещё немного, — посоветовал маг, — раствор слабый.

Несчастный уже не сопротивлялся, сделал второй глоток, ещё больше предыдущего. Через некоторое время его глаза стали закрываться, дыхание стало ровным и глубоким, скоро он уже спал беспробудным сном.

— Изменения в организме обычно сопровождаются сильной болью, — прокомментировал он, — это вредно и может испортить конечный результат.

— Какой результат? — спросил Лео, разглядывая инструменты, которые маг выкладывал на чистую белую скатерть.

— Превращение плоти. Мутация, точнее, серия направленных мутаций. Получение из обычного человека настоящего монстра, которого не смогла бы сделать природа. Такое под силу магам и алхимикам, но только в том случае, если это хорошие маги и алхимики. Помоги мне.

Он перетянул руку подопытного толстой мягкой верёвкой, отчего вены на ней вздулись как верёвки. После этого он взял большой стеклянный шприц с длинной толстой иглой, в который начал засасывать то самое вонючее зелье, что сварил накануне. Набрав жидкость до нужной отметки, он выбрал вену потолще и приставил к ней иглу.

— Когда я скажу, развяжи верёвку, — приказал он.

Игла, бывшая ненамного тоньше самой вены, проколола кожу, вызвав обильное кровотечение из-под иглы, маг кивнул мальчику и тот, обламывая ногти, поспешил скорее развязать узел на верёвке. Асмус начал медленно давить на поршень, колдовское зелье попало в кровь и пошло по венам, каждая вена обозначилась чёрной полосой, чёрная сетка расползалась по телу. Подопытного начали бить судороги, он выгнулся дугой, мышцы опаснонапряглись, казалось, он вот-вот порвёт кожаные ремни.

Но, к счастью, ничего ужасного с ним не случилось. Подопытный постепенно затих, чёрная сетка вен со временем становилась менее заметной, зелье, словно бы, впитывалось и равномерно расходилось по телу. Но маг не собирался останавливаться на достигнутом, он вынул из сундука маленький пузырёк с тёмно-синим раствором, который, вопреки ожиданиям Лео, он не влил в подопытного, а выпил сам. Некоторое время он ждал результата, наконец, глаза его засветились синим огнём, а руки стали немного дрожать.

Асмус встал, потёр ладони одну об другую, словно согревая их, а потом начал читать заклинание. Язык был непонятен, но говорил он бодро, видимо, знал слова наизусть, тем более, что они были сложены наподобие стиха. Постепенно он начал говорить громче и быстрее, при этом дёргал руками. На кончиках пальцев появилось синее свечение, из которого начинало формироваться маленькое облако.

Громко выкрикнув последнее слово, он сделал резкое движение, отталкивая от себя светящееся облако. Свет окутал тело подопытного постепенно впитываясь в кожу и проникая в рот и нос при каждом вдохе. В отличие от инъекции вонючего зелья, это он перенёс безболезненно, тело лежало неподвижно, не дёргаясь и почти не дыша.

Маг захлопнул крышку сундука и сел сверху, переводя дух.

— Разновидность проклятия, — объяснил он, — направлена на то, чтобы вызвать уродство у младенца в утробе матери. Кстати, пользуется спросом в кругах аристократии. Он, конечно, не младенец, но, благодаря зелью, его тело сейчас кое в чём сходно с зародышем человека или животного.

— И что теперь с ним будет? — испуганно спросил Лео.

— Он будет мутировать, — сказал Асмус и, поняв, что это слово мальчику ничего не скажет, объяснил, — его тело будет меняться, а я буду направлять все эти изменения. В итоге должен получиться настоящий шедевр.

На этом сеанс магии был окончен, и маг со своим помощником удалились в свою каюту, где расположились на ночлег. Сам Асмус прилёг на прочной кровати, а мальчику предложил сундук с книгами. Взрослый смог бы на нём спать, только согнувшись, а для десятилетнего ребёнка подобное ложе подходило идеально. Растянувшись на старом одеяле, которое подарил ему маг, Лео закрыл глаза и спокойно проспал до самого утра. Больше его никакие мертвецы не тревожили.


Загрузка...