ГЛАВА 20

Чистые, едва уловимо пахнущие белым цветком волосы приятно ласкали руки, атласная светло-синяя лента дорого поблескивала. Помогая себе магией, я уложила перевитые лентой волосы короной вокруг головы. Получилось красиво, особенно в сочетании со светло-синим платьем, украшенным черными вставками. Неглубокий вырез, простые линии, облегающие руку чуть удлиненные рукава. Вроде бы, ничего особенного. Но все же наряд притягивал взгляд, и я мысленно поблагодарила коменданта, уговорившую меня на него раскошелиться.

Платье стало мне еще милей всего через пару минут. Я вышла из комнат и встретила лорда Адсида, как раз спускавшегося по винтовой лестнице.

— Вы прекрасно выглядите, госпожа Льяна, — с теплой улыбкой сказал он вместо приветствия. — Этот изящный образ выгодно подчеркивает вашу красоту.

— Спасибо за комплимент, лорд Адсид, — его похвала была мне очень приятна и важна. На сердце стало светлей, добавилось уверенности. Ведь мой наряд, скромный и недорогой, несомненно, уступал богатым платьям дворянок.

— Думаю, вы их сегодня услышите много, — предположил магистр. — Насколько я успел заметить, Его Высочество не скупится на хвалы. Каждая из наблюдательниц услышала от него сегодня утром что-нибудь приятное, не обошел он своим вниманием и лордов.

— Полагаю, принц королевским наблюдателям понравился, — усмехнулась я.

— О да, конечно. Он обаятельный. Но, — лорд Адсид изобразил строгость, — я не хочу портить вам первое впечатление.

Я кивнула, а собеседник продолжил:

— Сегодня вечером я буду во дворце. В честь принца Зуара устраивают праздник, на котором он познакомится с родителями некоторых невест. Χочет он этого или нет, — хмыкнул ректор. — Сегодня и большую часть завтрашнего дня меня не будет в университете. В это время за вами будет приглядывать магистр Форож. Если вы не возражаете против его общества.

— Конечно, не возражаю, — заверила я. — Но… Я завтра хотела около полудня выйти в город. Магистр вряд ли согласится пойти со мной.

Собеседник, вопросительно приподнявший бровь, явно ждал пояснений, а я растерялась, вдруг усомнилась в том, что поступила правильно, согласившись на свидание.

— Лорд Цорей пригласил меня завтра в чайную, — эти слова прозвучали робко и тихо, но спокойная улыбка ректора вернула мне былую уверенность.

— Решительный юноша, — одобрил лорд Адсид. — Как видите, ваше участие в отборе нисколько его не смущает. Надеюсь, вы получите от общения с лордом Цореем удовольствие, а за вами присмотрят мои воины. Они постараются быть незаметными, чтобы не привлекать внимания вашего сиятельного спутника.

Я поблагодарила своего опекуна, а он, сославшись на необходимость еще кое-что проверить, ушел в сторону сада.


В аудитории я появилась на полчаса раньше назначенного срока. Но взбудораженная Тамона, судорожно всхлипывающая Φейина и явственно напуганная Минира уже были там. К разговорам они не стремились, я помалкивала и жалела, что пришла так рано — напряженная обстановка била по нервам, сильно раздражала. Значительно усиленная естественная защита комнаты тревожила чувства. Минуты тянулись в томительном ожидании. Не имея других занятий, я разглядывала старшекурсниц и появившихся позже дворянок.

Девушки не поскупились ни на наряды, ни на украшения. Тяжелый винно-красный бархат, рубины и золото Миниры контрастировали с жемчужно-серым платьем Фейины. Оно ей очень шло, как и длинные жемчужные серьги, подчеркивающие изящную шею. Светловолосая Тамона прекрасно выглядела в черном шелковом платье, дополненном меховой белой накидкой. Ее коралловые украшения вызвали завистливый взгляд леди Кенидии, выбравшей комплект из такого же материала, но обрамленного в серебро, а не в золото. Странно было осознавать, что вычурно одетая дворянка проигрывает незнатной девушке в умении подобрать наряд.

Зато леди Сивина, единственная из аристократок, не постеснявшаяся украсить прическу бриллиантовой тиарой, выглядела безупречно. Темно-зеленое платье, богатое шитье, непоколебимая уверенность в собственном превосходстве и корона любого наводили на мысль, что лучшей принцессы Его Высочеству Зуару не найти. На ее фоне терялись даже изысканно одетые леди Цамей и Сарэт. Ей уступали и две отчисленные студентки, пришедшие последними.

Незадолго до появления аристократок в аудиторию вошли лорд Тассий и тренеры по боевой магии. В воздухе протянулись поблескивающие нити защитного волшебства. Очевидно, лорд Адсид не хотел давать девушкам и шанса подумать, что нападение или хотя бы мелкая каверза возможны.


Сам сиятельный ректор пришел ровно в двенадцать и в который раз поразил меня способностью меняться. Даже не верилось, что этот же идеально красивый, холодно-вежливый и бесстрастный Верховный судья способен хотя бы на десятую часть эмоций Шэнли Адсида.

— Леди и госпожи, — обычное приветствие остановило всхлипывания Фейины, успокоило постукивающую ногой леди Рессиду. — Рад поздравить вас с тем, что самая сложная часть отбора завершена. Вы все показали свои разносторонние умения. Лорд Фиред, другие послы, королевские наблюдающие и Видящая, с интересом следившие за вами эти три дня, впечатлены многогранностью и красотой ваших даров. С удовольствием сообщаю вам, что лекарский осмотр не выявил никаких неприятных неожиданностей. Все девушки, принимающие участие в отборе, здоровы и непорочны.

Представить сложно, каким разрушительным был бы скандал, если бы выяснилось, что хоть одна из участниц отбора давно не девушка. Попытка подсунуть Аролингу «подгнившее яблочко» могла обернуться даже разрывом союзного договора!

— Бои, как неоднократно подчеркивалось ранее, не оценивались, — все тем же ровным тоном продолжал лорд Адсид. — Во время испытаний по чарам, артефакторике и травничеству можно было набрать сто баллов. Результаты последних двух дней испытаний таковы. Леди Ветта — пятьдесят один балл. Леди Кенидия — семьдесят один балл. Госпожа Минира — семьдесят пять баллов. Госпожа Фейина — семьдесят восемь баллов.

— Вы неужели хотите сказать, что я не прошла? Из-за той дурацкой формулы иллюзии? — нe выдержала леди Ветта.

Лорд Адсид даже не повернул голову в ее сторону.

— Леди Ρессида — восемьдесят три балла, — равнодушный к нетерпеливо ерзающей на стуле девушке ректор продолжал зачитывать оценки. — Леди Сивина — восемьдесят восемь баллов. Леди Цамей — восемьдесят девять баллов. Леди Сарэт — девяносто баллов.

— Лорд Адсид! — леди Ветта вскочила. — Пожалуйста, ответьте! Меня не допустят к последнему испытанию?

В ее голосе слышалось отчаяние, на щеке бывшей студентки блестела слеза. Но у лорда Адсида встревоженная леди не вызывала сочувствия. Я ощущала это так же хорошо, как и его глухое мстительное раздражение.

— Весьма прискорбно, что вы так часто показываете недостойное высокородной девушки поведение, — суровый Верховный судья встретился взглядом с аристократкой. Она отшатнулась, будто он ее ударил. — До начала этого отбора меня не посещала мысль, что подобное может позволять себе дочь лорда Χаррида и леди Нилис. Я поговорю об этом с вашими родителями. Будьте любезны присесть и более не перебивать меня.

Девушка села, вернее, рухнула на стул, потупилась. Краска схлынула с ее лица, и теперь щеки леди Ветты сравнивались по цвету с белизной расшитого серебром платья.

— Госпожа Тамона — девяносто пять баллов. Госпожа Льяна — сто баллов из ста, — завершил хладнокровный лорд Адсид.

Я выдохнула, не стала прятать улыбку. Родители будут горды тем, что я так хорошо проявила себя. Вначале высший балл по этикету, теперь высшая оценка по чарам и другим предметам. Думаю, это смягчит отца, когда он узнает о королевском приказе.

— Порог, который необходимо было преодолеть для того, чтобы получить допуск к последнему испытанию, составляет, — бесстрастный лорд Адсид обвел взглядом притихших девушек, — пятьдесят баллов. Таким образом все претендентки получили право участвовать в последнем ритуале.

По аудитории прокатился вздох облегчения. Леди Ветта всхлипнула, поспешно прижала к лицу платок. По тому, как вздрагивали плечи, было ясно, что она плачет. Леди Рессида протянула руку, молча погладила подругу по спине.

— Все, кроме леди Рессиды и леди Ветты, не только познакомятся сегодня с Его Высочеством принцем Зуаром, но и проведут с ним каждая целый день. Очередность свиданий совпадает с определенной вчера перед испытанием, — сиятельный ректор медленно ронял слова, чтобы их смысл доходил до возбужденно радостных девушек.

Глаза Тамоны блестели от предвкушения, леди Цамей и Сарэт переглядывались, улыбаясь. Фейина стискивала в руках украшенную жемчугом сумочку с зеркалом и косметикой.

— Я понимаю, что любой девушке хочется произвести на Его Высочество наиболее благоприятное впечатление. Любой хочется выглядеть безукоризненно, — убедившись, что вновь завладел всеобщим вниманием, лорд Адсид выдержал небольшую паузу. — Разумеется, соблазн скрыть какой-нибудь временный изъян сейчас велик, как никогда. Я настоятельно прошу воздержаться от иллюзий.

Фейина поспешно убрала от лица пальцы, и я заметила ярко-красное пятнышко на ее подбородке.

— Вам всем известно, что создавать иллюзии на земле университета могу лишь я, — продолжал ректор. — На иллюзии любого другого мага отреагирует защита. Ни одну из вас не украсит ни интерес лорда Тассия, ни последующее разбирательство. Также не советую наводить иллюзии на других. Авторство такого волшебства легко установить, а нарушительницу лишат свидания с Его Высочеством. Это понятно? — уточнил лорд Адсид.

Он обводил взглядом собравшихся, девушки кивали. Даже леди Ветта, немного успокоившаяся и отважившаяся поднять на сиятельного ректора заплаканные глаза. Верховный судья встретился взглядом и со мной. Стало зябко от холодности этого эльфа и от ощущения, что я, кивнув, будто заключила с ним магический контракт.

— Отлично, — подвел он черту, и образ строгого и жесткого главы древнего рода стал постепенно исчезать.

На идеальных губах красивого мужчины появилась доброжелательная улыбка. Взгляд сиятельного ректора потеплел, в мелодичном низком голосе послышались мягкие нотки:

— Есть и хорошие новости. Досточтимые послы, как и уважаемые наблюдатели, понимают, что дни на арене обернулись тяжелым испытанием для невест Его Высочества. Бои, магическое истощение, неизвестное аролингское волшебство. Все понимают, как необходима вам поддержка родственников и близких в тревожном ожидании дня ритуала. Поэтому и Его Величество, и наблюдатели одобрили мое предложение предоставить всем участницам небольшие каникулы. Чтобы вы провели это время с семьей.

Девушки вновь начали переглядываться. Леди Цамей повернулась ко мне, взгляд ее стал сочувствующим. Какие непостижимые чудеса способен сотворить отлично сданный экзамен по этикету. Εще две недели назад достойная дочь рода Татторей одарила бы меня таким же пренебрежительным взглядом, что и леди Сивина, лучащаяся злорадством. Видимо, князь не сказал дочери, как ему приходится расплачиваться за ее проступки.

— Сегодняшняя встреча с Его Высочеством состоится в оранжерее, — продолжал лорд Адсид. — Там есть довольно большое помещение для приемов. Тем, кто интересуется травами, известно, что оранжерея буквально пронизана различными блокирующими чарами. Защита пропускает только простейшее бытовое волшебство, потому что другие заклинания могут навредить дорогим и хрупким растениям. Не советую даже пытаться использовать там магию. Охранные плетения причиняют боль нарушителям.

Не знаю, насколько правдивым было предупреждение, но необходимый эффект оно произвело. Кто-то с опаской косился в сторону сада, леди Кенидия казалась обеспокоенной и, закусив губу, поглядывала на княжну и на меня. Даже закралось подозрение, что рыжеволосая подруга велела ей воплотить какую-нибудь пакость. Это было бы вполне в духе леди Сивины.

— За встречей будет наблюдать только Видящая, — красивый баритон лорда Адсида вновь звучал мягко и спокойно. — Вопросы?

Таких не возникло, девушки молчали. Сиятельный ректор пожелал всем удачи и хорошего времяпрепровождения и велел притихшим участницам следовать за ним.


Длинные коридоры, нити защитного волшебства тренеров, стук каблуков, отдававшийся гулким эхом. Я все больше волновалась, заставляла себя дышать глубоко и ровно, думать о духах идущей впереди леди Сарэт. Они приятно пахли черной смородиной и чем-то фруктово-свежим, кажется, зеленым яблоком. Но разгадать, какие ароматы составляли насыщенную бархатистую основу, не получалось.

Коридоры закончились, украшенная кованым орнаментом тяжелая дверь распахнулась, весенний ветер ворвался в здание, пронизал сыростью. Однако пожалеть о том, что не взяла с собой плащ, не успела — до оранжереи нужно было пройти по крытой галерее каких-то три десятка шагов.

Лорд Адсид остановился у порога, распахнул тяжелую дубовую дверь, за которой виднелась та часть застекленного зимнего сада, в которой я никогда не бывала. Небольшая прихожая заканчивалась стеклянными дверями с частым переплетом, за ними в окружении цветущих растений стоял накрытый для чаепития стол.

Мимо ректора, придерживавшего дверь, проходили девушки. Он желал удачи всем, кроме отчисленных студенток. Они для него будто перестали существовать, а я подумала, что он ко всем обращался по именам. Но после истории с нападением эти две леди лишились приятной привилегии слышать свое имя из уст главы славного рода Адсид.

Явную отчужденность ректора леди Рессида посчитала плохим знаком. Она сникла, выглядела виноватой, уже даже открыла рот, чтобы заговорить, но передумала и решительно вошла под сень лиан.

Я, как и всегда, шла последней, а когда переступала через порог, лорд Адсид мне единственной подал руку.

— Надеюсь, он вам понравится, — тихо, чтобы не слышал больше никто, сказал русоволосый эльф. — Если вдруг нет, пожалуйста, не постесняйтесь признаться мне в этом. Обещаете?

Я смотрела в серые глаза Шэнли Адсида, которому совершенно очевидно была небезразлична моя судьба. Смотрела и думала, что зря иду в оранжерею и что зря он меня отпускает. Появилось какое-то смутно нехорошее предчувствие, но я кивнула и ответила:

— Обещаю.

Он улыбнулся, за безрадостным искривлением губ ощущалось скрытое беспокойство, созвучное с моим. Понять причины его возникновения, как и неожиданную просьбу лорда, совсем недавно желавшего мне выиграть отбор, не получалось.

— Удачи вам, госпожа Льяна, — пожелал серьезный мужчина и, дождавшись, когда я пройду в увитую зелеными плетьми прихожую, закрыл дверь.

Меня окутали приятный полумрак и запах влажной земли. Я остановилась, сложив ладони, сохраняя тепло его руки. Сделала глубокий вдох, закрыла глаза, думая о многогранном янтарном даре. На самом деле нет ничего странного в его просьбе. Лорд Адсид уже допускал подобную оговорку, подчеркивая, что желает мне победы только в том случае, если принц мне понравится. Наверное, возросшее волнение было связано с утренним предложением Падеуса. Его тоже беспокоило отсутствие у меня возможности выйти из игры.

Повторяя себе, что все обойдется, а надумывание пока несуществующих сложностей — удел недалеких и склонных к панике глупышек, я решительно подошла к стеклянным дверям. Молодой слуга распахнул их, и сладковатые ароматы пышно цветущих северных растений увлекли меня внутрь.

Загрузка...