Глава 7 ч.2

Суоку подвела черту на большой доске маркером и обернулась.

— На этом все, — произнесла она и спросила: — Есть вопросы?

— Как я должна смотреть на часы во время минета? — произнесла симпатичная блондинка в голубом платьице.

— В каком смысле? — нахмурилась девушка.

— В прямом! Ты тут написала про время. Оно, конечно, понятно, что по-началу можно особо и не прогибаться. Даже по холодному с клиентом можно, а под конец ему шоу устроить, чтобы он продлил время. Только вот как я на часы смотреть должна?

— У вас же звуковые сигналы стоят? — недоумевающе произнесла девушка.

— Они только по окончанию сигналят, — не унималась блондинка. — А ты...

— Еще раз обратишься на «ты» и будешь работать в другом заведении, — оборвал раздухарившуюся девушку Ямамото.

— Что? Да разве я не права? — начала оглядываться «сотрудница» заведения. — Я как должна засекать эти семь минут? Это издевательство какое-то! И что это за...

Девушка продолжала возмущаться и неприкрыто поносить идеи Суоку, а та устало вздохнула и взглянула на Ямамото.

Дело было в том, что с момента прихода девушки в заведение и назначения ее на место управляющего прошло всего несколько дней, а эта блондинка, предпочитающая родному имени псевдоним «Люсильда», уже несколько раз успела устроить скандал.

Скандалы были в основном из-за пустяков или вообще без повода. Один из скандалов Люсильда начала из-за запрета покидать свое рабочее место. Да, время было не «рабочее», так как клиентов мало, но сам факт того, что девушка решила самовольно покинуть рабочее место, не понравился начальнице. Этот случай сначала показался Суоке довольно странным, а истерика — откровенной глупостью работницы. Теперь же, когда она стала подмечать и другие факты, новая управляющая четко поняла: блондинка не стесняясь зарабатывает мимо кассы. Причем этим занимались почти все девушки, но именно блондинка оказалась самой наглой и беспринципной.

— Ямамото, — произнесла Суоку, обращаясь к телохранителю. — Помнишь, ты меня спрашивал на счет нее?

— Помню, — кивнул здоровяк.

— Я думаю, что твоя идея была довольно неплохой, — кивнула девушка.

Телохранитель без лишних слов поднялся со стула, на котором сидел чуть в стороне, и подошел к умолкнувшей «работнице». Та, словно что-то почувствовала, закрыла рот и опасливо взглянула на телохранителя.

— Я расскажу... — успела произнести она, прежде чем Ямамото схватил ее за волосы и крутанул кистью. — Ай! Больно!

Девушка успела взвизгнуть, но здоровяк и не думал ее слушать. Он опустил руку, что заставило девушку наклониться. В такой позе он ее и вывел за дверь. В коридоре девушка завизжала еще раз, но после пары ударов затихла.

— Давайте кое-что решим, — произнесла управляющая после того, как все взоры скрестились на ней. — Я все вижу и все знаю.

Тут раздался визг и снова звуки ударов.

— Люсильда не покинула наше заведение с выговором только потому, что была отличным источником информации. Она мне достаточно хорошо разъяснила способы, по которым вы делали деньги мимо кассы, — продолжила Суоку, заглядывая в глаза работниц. — Мне неприятно ощущать себя ответственной за то, что с ней сейчас делает Ямамото, но это наказание будет касаться каждого, кто решит обманывать меня и Демонов Киото.

Девушка подошла к столику, стоявшему у доски, и отхлебнула воды из стакана.

— Каждая, пойманная на продаже левого алкоголя, каждая, выполняющая работу на стороне, прикрываясь ванной, магазином и прочей чушью, каждая, кто будет завышать ценник и требовать оплату «дополнительных услуг», повторит судьбу Люсильды.

В этот момент из коридора снова послышался стук, только теперь он был ритимчным и не таким сильным. Этот звук был похож на тот, который девушка часто слышала во время «обслуживания» клиентов. Именно этот факт сбил ее с мысли и заставил слегка покраснеть.

— Также я понимаю, что это было вашим хлебом и вам проще найти другое место работы, чем соблюдать мои правила. Поэтому я хочу от вас услышать сколько реально приносят вам эти... теневые операции.

Отвечать Суоку никто не торопился, поэтому девушка продолжила.

— Если я не буду представлять, сколько вы зарабатываете на алкоголе и «дополнительных услугах», то не смогу адекватно рассчитать вашу прибавку к доле от оплаты «услуги».

На самом деле девушка прекрасно знала о том, сколько и как зарабатывает каждая, но в этот момент ей было важно, чтобы женщины пошли с ней на контакт. Все время, что Суоку тут работала, она была словно инопланетянин. Ее никто не любил, ее старались не замечать и приказы зачастую игнорировали.

— Привет, староста! — послышался знакомый голос из коридора.

На пороге стоял Нобу и с довольной улыбкой махал Суоку. Стоит ли говорить, что вся напускная строгость и мрачность тут же улетучилась, и «работницы» переводили взгляд с Суоку на Нобу.

— Вся в работе? Может, сходим куда-нибудь?

— Я занята! — рыкнула девушка, заметив за парнем в коридоре занятную картину.

Люсильда стояла на корточках и зажимала одной рукой разбитый нос полотенцем. Оно уже хорошо пропиталось кровью, но, несмотря на него, была видна наливающаяся красным гематома у левого глаза. Второй рукой девушка таким же полотенцем вытирала кровь с пола. Над ней стоял Ямамото, молча наблюдающий за ее работой.

— Брось, нельзя все время работать, — обворожительно улыбнулся Нобу. — Ну же! Составь мне компанию!

— Я! Занята!


***

— Прости, старик, — произнес Нобу, заходя в ресторан. — Я не мог удержаться.

— Это было глупо. Девочка пыталась взять власть в свои руки и не в булочной со старухой, а в самом скандальном борделе в городе. У меня люди готовы были контрабандой наркотиков заниматься, лишь бы туда не идти работать.

— Врешь.

— Немного преувеличиваю, но прецедент был, — хмыкнул старик.

— Мне заказано на фамилию Хирокава, — произнес Нобу встретившему его администратору и тут же продолжил разговор по телефону. — В любом случае, старик — это надо было видеть!

— Что ты там такого увидел? У шлюх теперь есть спецодежда?

— Не-е-е-е-е-ет, — прыснул парень. — Помнишь знаменитую блондинистую фурию? Я пришел в тот момент, когда ее телохранитель разбил ей лицо и заставил вытирать за собой кровь с пола.

— Жестко, но допустимо. Я слышал, у нее огромная толпа поклонников.

— Суть не в этом. Когда зашел в зал, там сидел весь бордель и внимал лекции нашей пигалицы. Она туда учебную доску притащила.

— Ну и что? Если это хоть как-то поможет делу — пусть хоть штанги поднимает.

— Старик, у тебя нет чувства юмора, — фыркнул Нобу и только сейчас заметил, что администратор указывает ему на корзину и знак с перечеркнутым мобильником. — Слушай, тут нельзя с телефонами. Я тебе перезвоню.

— Хорошо. Удачи тебе и не забывай — мы можем все устроить гораздо быстрее любых посредников.

— Я помню, — кивнул Нобу и завершил вызов.

— Сдайте, пожалуйста, телефон, — произнесла миловидная девушка.

Нобу положил в указанную корзину телефон, после чего прошел за администратором к столику, где сидел мужчина с тайской внешностью.

— Здравствуйте, — произнес Нобу, усаживаясь за стол. — Меня зовут Нобу Хирокава. Я обращался к вам по поводу процессоров.

— Здравствуй, — кивнул мужчина. — Да, партию процессоров выкупили мы.

— Продажа возможна?

— К сожалению, по этическим соображениям мы не сможем продать эту партию, — ответил мужчина, продолжая орудовать вилкой и ножом над бифштексом.

— По этическим?

— Вы должны понимать, что наживаться на родственниках — большой грех в любой религии, любой стране и в любом социуме.

— Я чего-то не понимаю? — задумчиво произнес парень.

— Тебе привет от дяди, — подмигнул ему таец и закинул в рот кусочек мяса. — Процессоры доставят в порт на Хоккайдо завтра. Быстрее не получится.

— Дяди? — нахмурился Нобу. — Но я не...

— Этот дядя не имеет отношения к Японии.

— Что ему от меня нужно? — тут же насторожился Нобу.

— Ничего. Мы просто беспокоимся о тебе.

— А где вы были, когда меня пытались убить? Или вы не знали о том, что творилось в школе?

— Знали, — кивнул собеседник. — Конечно, знали, но и вмешаться не могли. Это чужая страна и конфликт на ее территории. Это другой клан, мы не в праве даже находиться на его земле. В конце концов, это чужая семья.

— А сейчас что изменилось?

— Ты покинул семью. Этого уже достаточно, чтобы начать с тобой диалог. Сам понимаешь, политика.

— Политика, — сморщился Нобу, словно от зубной боли. — Политика всегда была достаточно дерьмовым делом.

— Да. Поэтому мы не стали выходить на группировку «Демоны Киото» своими силами, — произнес собеседник и, отложив в сторону приборы, взглянул Нобу в глаза. — Так сложилось, что к нам попала инфрмация о планирующейся зачистке морских сил Демонов Киото. Сразу после того, как Китай выплатит выкуп.

— С какой стати группировку зачищать и...

— А ты подумай о том, кому нужна военная сила, подчиняющаяся уголовникам? — хмыкнул таец. — Кто допустит у себя в стране кучу вояк с оружием, которые не давали присяги и понятия не имеют на счет такого понятия как честь?

Парень откинулся на спинку стула и задумчиво уставился на собеседника. В голове варилось очень много мыслей, но одна из них лежала на поверхности. Скорее всего, о его статусе в якудза знают.

— Эти вояки всегда были в нашей стране. Если они не бегали по улицам, паля в небо, это не значит, что их не было.

— Но сейчас они организованы в одну группировку. Подчиняются одному человеку и действуют как настоящий клан. Понимаешь, к чему я веду?

— Понимаю, — кивнул Нобу. — А причем тут я?

— Не при чем, — расплылся в улыбке мужчина и отхлебнул из бокала вина. — Просто занимательная информация... Для общего развития.

Незнакомец дал знак официанту. Дождавшись, когда тот подойдет, он молча расплатился и встал из-за стола.

— Я рад, что ты все понял правильно, — произнес он и вместо прощания добавил: — Ты похож на своего отца. Такой же безумный и лезешь в подозрительные авантюры.

Таец не прощаясь покинул ресторан, а Нобу остался за столом один.

— Вам что-то подать, господин? — спросил появившийся рядом официант.

— Нет, спасибо, — произнес Нобу и устремился к администратору, где забрал свой телефон и тут же набрал Хиро.

— Старик. У меня две новости. С какой начать?

— С плохой, — не задумываясь ответил голос с той стороны.

— Есть информация, что сразу после того, как Китай заплатит выкуп — нас зачистят.

— Это точно? — взволновано спросил старик.

— Сложно сказать, но причин не верить я не вижу. Наших сил сейчас у китайских берегов немного. Треть от всего, что там собралось.

— Сейчас в дозоре в основном Тайцы, Корейцы, филипинцы и немного суденышек из Малазии. Они участвуют в патрулировании и...

— И будут участвовать в нашей зачистке. Бей тревогу. При первой же возможности надо увести людей оттуда.



***

— Три корабля по рыночной цене, — коротко назвал свои условия Абаз, глядя на собеседника в маске демона.

Тот опустил голову и взглянул на бумаги переданные Накано.

— С нашей стороны мы можем гарантировать безопасность и минимальные риски. Деньги любым доступным вам способом.

Двое сидевших перед ним незнакомцев, одетых в мантии и маски, молча наблюдали и за все время встречи не проронили ни слова. Возникла пауза, во время которой оба выжидательно уставились на собеседника.

— Что? Считаете, что эти древние рухляди могут стоить по-другому? Или вы не верите слову клана Темная вода? — спросил парень, но те и не думали отвечать. — Или вы решили, что маски могут вас оставить инкогнито? М-м-м-м? Хиро Накимото?

Говоря имя, Накано уставился в глаза одного из пришедших на встречу представителей. Молчание провисело еще несколько секунд, после чего старик снял маску и положил ее рядом на стол.

— Маска — это не попытка остаться инкогнито, это не способ спрятать лицо. Маска — это статус.

— Статус преступника? Уголовника или подчиненного?

— Статус Демона Киото, — произнес второй человек в маске.

— Я пришел сюда, чтобы договориться по поводу кораблей, а не рассуждать о философии, — раздраженно произнес Абаз. — Я уже полчаса распинаюсь, а вы не соизволили произнести ни слова.

— Ты не получишь от нас кораблей, — покачал головой старик. — Можешь не надеяться.

— В чем причина? Цена? Мы можем... — Абаз не успел договорить и замолк на полуслове.

Второй сопровождающий старика человек снял маску и положил ее на стол. Перед Абазом сидел Нобу, с легкой усмешкой рассматривающий выражение его лица.

— Прости, — выдавил из себя Хирокава. — Но сегодня салатика не будет.

— Я твой рот наоборот, — произнес Абаз на родном языке, скрывая эмоции за широкой улыбкой. За несколько секунд, совладав с эмоциями, он постарался проглотить ком гнева и отреченно произнес: — Это действительно было неожиданно.

— Никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, — развел руками Нобу. — Сегодня ты потерял.

Накано молчал несколько секунд, прокручивая в голове мысли. Спустя шесть секунд он попытался найти выход:

— Мы можем найти сегодня. Оба. Что, если я отдам тебе тот завод?

— Поздно, — покачал головой Нобу. — Слишком поздно. Ты сделал достаточно, чтобы сделать меня еще сильнее.

— Тогда, может мы...

Нобу вытянул руку и положил ее на стол ребром ладони.

— Нет никаких «мы», — ответил он и скинул на пол документы, принесенные Абазом.

— Я тебя понял, — кивнул парень и поднялся из-за стола на ноги.

Как только он покинул комнату, старик достал из под стола артефакты от прослушки и покачал головой.

— Я понимаю, что деньги не главное, но нужно решить вопрос между вами.

— Я тоже так думаю, — кивнул Нобу. — Найди хороших специалистов. За пару дней надо придумать способ, как его устранить.

— Хочешь вывести его из игры?

— Нет. Хочу, чтобы он сдох, — произнес Нобу, сложив руки на груди. — Без позерства, без дуэлей. Что-нибудь простое, но эффективное. Снаряд в машину, или мину в окно.

— Это не так просто, — покачал головой старик. — Для этого нужна подготовка.

— До начала боевых действий два дня. Сделай так, чтобы этот пес сдох, — произнес парень. — Я и так слишком долго терпел этого урода.

— В тебе говорит гнев, — укоризненно ответил Хиро. — Я давно тебя таким не видел.

— Еще увидишь, — раздраженно ответил Нобу. — Пойдем. Что с нашими силами? Сумели незаметно уйти?


***

— Ты за это поплатишься, слышишь?!! — прошипел мужчина одетый в красные церемониальные одеяния. — Я утоплю и тебя, и все твои жалкие острова в крови, клянусь кровью предков!

Рейдон Рую, наблюдавший брызжущую слюной голову императора Китая, сохранял каменное выражение лица и тихо радовался тому, что его люди не оставили следов в блокаде морской торговли в Желтом и Восточно-Китайском море.

— Я последний раз тебе повторяю — Япония не имеет отношения к происходящему у ваших берегов. Если знать Китая настолько обнищала и выродилась, что не может защитить свои интересы на море — это проблема китайской знати. У нас на севере происходило нечто подобное и с этим справились наши преступные группировки. Кланам даже вмешиваться не пришлось, — произнес Рейдон, и в один момент переменился в лице, слегка наклонив голову и начав говорить сквозь сжатые зубы. — Ну, а вам лично я бы советовал следить за языком. Ваши слова мне придется рассматривать как прямой вызов и объявление войны.

— Ни о какой войне не идет речи, — тут же дал заднюю собеседник и открыл рот, чтобы возразить, но император Японии резко обрубил его.

— Тогда с какой стати и по какому праву я слышу клятву кровью предков, залить земли моего государства моей же кровью? Или ты решил, что я подобное молча проглочу?

Ван закрыл рот и кинул взгляд куда-то в сторону. Что-то для себя решив, он молча склонил голову и мгновенно нацепил каменную маску.

— Простите, вы неправильно меня поняли, — ответил он и оборвал вызов.

Однако проектор не погас, а на экране тут же высветились несколько лиц, наблюдавших за переговорами.

— Они прочитали каналы, — подал голос еще один азиат. — Наше бюро «Корейской казни цифрой» говорит, что его спецы пытались проследить сигнал и запрашивали отклик по каждому серверу.

— Это уже не имеет значения, — покачал головой Рейдон. — Главное — мы с вами прекрасно видели настоящее лицо Бао Вана и имеем полное право вмешиваться в ситуацию. Он не решится развязать войну.

— Я думаю так же, — кивнул тайский король. — Но вы должны кое-что учитывать. Среди нас почти все страны, имеющие морской доступ в Азии, но среди нас нет России.

— У нее есть выход в Японском море, — напомнил глава Малайзии. — К тому же, с Китаем ее связывает давнее сотрудничество.

— У нее не хватит сил в этом регионе, чтобы по-настоящему влиять на ситуацию в регионе, — покачал головой император Японии. — В любом случае, стоит отправить запись нашего разговора Александру. Пока нет официальной позиции России по этому вопросу, я предлагаю запустить вторую часть плана. Демоны Киото должны внезапно исчезнуть, так же как и появились.

— Да, я как раз хотел об этом поговорить, — подал голос Прасет — глава Тайланда. — Среди Демонов Киото мы столкнулись с огромным количеством специалистов. Если вы не претендуете на них, то мы бы с удовольствием забрали их под свою опеку...

Тут Рейдон заметил как Кафу, все это время сидевший в углу комнаты поднял руку, подав сигнал о том, что у него есть информация. Дождавшись короткого кивка, он опустил руку и принялся терпеливо ждать окончания переговоров.

— Если это будет вменяемое количество людей, а не сотни, на которых рано или поздно выйдет Китай, то не вижу в этом ничего плохого. — кивнул глава Японии. — По остальным моментам — есть ли у кого-нибудь вопросы?

— Нам бы хотелось еще несколько судов, — вмешался в разговор представитель Филиппин. — Если Китай последние суда выкупать отказался, то это с удовольствием сделаем мы.

— Без официальных вливаний, — напомнил представитель Кореи. — У вас найдется местная мафия с подходящим капиталом?

— Местной нет, но мы найдем выход на достаточно обеспеченных элементов, — кивнул филиппинец.

— Тогда не вижу проблемы, — кивнул Рейдон. — Что же. Остальное пока идет по плану. Как только Китай выплатит выкуп за снятие блокады, мы начнем ликвидацию Демонов Киото. Так как основная часть этой группировки находится у нас в стране, то и большая часть работы предстоит нам. Пока же предлагаю перевести все свои силы в полную готовность.

Все представители закивали, а император Японии решил завершить совещание.

— Что же, на этом все, — произнес он.

— Двенадцать попыток подключиться к каналу, — прервал его корейский глава, зачитав переданную записку.

— Тем более, это становится небезопасно, — кивнул Рейдон и произнес перед тем как отключиться: — Рад нашему взаимодействию и удачи в наших общих планах.

Как только проектор погас он перевел взгляд на Кафу.

— Что у тебя?

— Демоны Киото, — произнес негр, поднявшись со стула. — Они исчезли.

— В каком смысле?

— В прямом. Все их корабли, все люди вчера исчезли. Сейчас некому держать китайцев. Все проходы открыты и у берегов осталась только сборная солянка из наших сил. Благо, к операции подключились уже семь стран.

— То есть Демоны Киото смылись до получения выкупа? — хмуро произнес император.

— Да. Или у них была информация, или они изначально понимали в какую мясорубку лезут.

— В любом случае, внутри страны им не спрятаться. Мы и так знаем, кто стоит за этим маскарадом. Старик ведь не сбежал?

— Нет. Он вышел на меня и попросил аудиенции.

Рейдон недовольно засопел и спросил:

— Как они ушли? Их кто-то спрятал?

— И да, и нет, — задумчиво произнес Кафу. — Их точно, кто-то спрятал, так как невозможно спрятать такую огромную толпу. У них были корабли, у них были катера и в одну ночь, во время очередного патрулирования китайских военных кораблей, они исчезли под укрытием туманного артефакта. Нельзя раствориться такому количеству судов. Это невозможно, но мы до сих пор не нашли ни одного судна.

— Кто из кланов в этом замешан? — мрачно произнес Рейдон.

— Я подозревал семнадцать, но проверил тридцать два самостоятельных и подчиненных. Следы вмешательства есть у всех.

Император поднялся из-за стола и подошел к столу.

— Дай добро на встречу с этим стариком. И сделай все максимально безопасно. Если Демоны Киото — последствия работы всех до единого кланов, то это может оказаться очередным заговором.

— Сделаю, — кивнул Кафу.


***

Абаз сидел у собственного дома и смотрел на собственноручно вырытую себе могилу. Рядом с ней, на стене были нарисованы кресты.

— Почему ты выбираешь именно это место? — спросил он, не отрывая взгляда от дома.

— Если хочешь, то можешь считать, что я напоминаю тебе о плате за твою работу, — произнесла черная тень, вышедшая со стороны сарая с продавленной крышей. — Можешь думать, что мне проще разговаривать с тобой в месте, откуда я тебя вытащил.

— А на самом деле?

— А на самом деле мне тут нравится, — произнесла тень и уселась рядом с ним. — Атмосферное место, не находишь? Мне вот интересно, а если бы тот мальчишка не выстрелил. Что тогда?

— Тогда бы выстрелил я, — пожал плечами повидавший войну мужчина.

— Я так и подумал, — кивнула тень.

— Скажи мне, почему ты не связался с главой клана? Почему поручаешь задачи именно мне?

— А разве не понятно? — усмехнулась тень. — Во-первых, я вытащил тебя из круга перерождения, а это оставляет между нам связь. Это элементарно проще, но есть еще кое-что. Эта та же причина, по которой ты, не посоветовавшись ни с кем, выполнил мой приказ и купил этот никчемный завод, тайком потратив деньги клана. Клан не понимает где настоящая угроза.

— Что такого в этом Нобу? — хмыкнул Абаз. — Я понимаю, что он кровный враг семьи. Это честь, но чуйка говорит — это не все. Что тебе от него нужно, Ульрих?

— Мне нужен мастер Тадаши. — Ответила тень. — Когда появилась первая душа — я был удивлен, но маска была свободна. Я чувствовал ее. А еще я чувствовал нить, которая тянулась в другой мир. Это было необычно и очень интересно. Я наблюдал и спустя годы появилась вторая душа, к которой вела эта нить. Года не прошло, а маска нашла своего мастера.

— Совпадение? — пожал плечами мужчина.

— Может и так, но слишком уж это необычно — две души. Да и мастер Тадаши необычен.

— Что в этом мастере такого?

— Оружие. Если он получит оружие, то у него в руках будет то, что сможет меня убить окончательно.

— Тебя можно убить окончательно? — хмыкнул Абаз.

— Даже древнего можно убить окончательно. Все дело в технике.

— А не проще было сразу его убить? Зачем эти пляски с Нобу?

— Убьешь Нобу — подставишь клан. Шума будет столько, что тебя с потрохами съедят. Думаешь, император не знает, кто организовал покушение на невесту Хасимото?

— Хватит тыкать меня носом в ошибку. А клан... Странно, что ты о нем беспокоишься, — задумчиво произнес мужчина. — Они пошли на войну с лисицей. Если победят, то будут переваривать все, что им достанется, несколько лет. По их мнению, если ты ждал столетия то и еще несколько лет потерпишь.

— Чьи это слова?

- Хитоши.

- А что его брат?

- Отец моего тела не согласен. Смысл устраивать войну, если можно спланировать пленение еще одного духа и выпустить тебя из заключения окончательно? Воевать и планировать поглощение лисицы вместо того, чтобы вывернуть мир наизнанку.

- А сам ты что думаешь?

Абаз тянул с ответом несколько секунд, но в итоге все же пояснил:

- Ты сидишь в темнице сотни лет. Тебя пытались в ней убить трижды. Каждый раз ты был на грани и расходовал всю силу, но умудрялся выживать. Убивали тебя с помощью мастера Тадаши, но ни один из них так и не смог это сделать окончательно. Так?

- Так. - Кивнула тень.

- Они ведь не идиоты повторять то, что не приносит результат? Сколько не было мастера? Сколько они искали кандидатуру для этой должности?

- Долго.

- Долго, - кивнул Абаз. - Но в итоге так и не нашли. Тогда они начали искать в другом мире. Так? Он ведь такой же пришелец, как и я?

- Думаю, что да.

- Значит, у него есть что-то такое, что будет его отличать от предыдущих кандидатов на роль твоего убийцы.

- Он получил право ходить сквозь мир духов. Не прошло и десятилетия, а он выхватил это право и закрыл вопрос нескольких проклятий, существовавших не одно поколение.

- Тадаши прыткий, - кивнул Абаз. - Значит и оружие он получит очень скоро, а вместе с ним и задание тебя убить.

- Клан этого не видит, - вздохнула тень.

- Я читал хроники клана. И каждому Тадаши, получившему оружие, требовалось от десяти до пятнадцати лет, чтобы завоевать на него право. - Пожал плечами мужчина. - Если опираться на этот факт, то вероятность, что он получит в ближайшем будущем - очень мала. В любом случае - решать тебе. Меня интересует совсем другое.

Воин, все время разговора не сводивший взгляда с могилы, кивнул в ее сторону и произнес:

- Ты вернешь их, а я убью мастера Тадаши.

- Я не верну их из мертвых, - возразила Тень. - Я лишь поверну историю так, чтобы они выжили. Только вот не факт, что в этой истории найдется место тебе. В этом мире ты превратишься в того, кем когда-то должен был стать - бездумным куском мяса.

- Меня это устроит, - кивнул Абаз. - Здесь нет ничего, чем стоило бы дорожить.

Ульрих вздохнул, словно человек и начал рассказывать:

- Я долго делал ставку на клан Темной воды, но это зашло слишком далеко. Если для них я из карающего, возомнивших себя правыми духов, превратился в покровителя, то смысла уповать на них дальше нет. Мы сыграем в свою игру.

- Мы в нее уже играем несколько месяцев, - заметил Абаз. - Давай конкретно, по шагам. Что ты придумал?

- Первый шаг будет осторожным. Нам нужно отделить мастера Тадаши от Хасимото.

- Как ты собираешься это сделать?

- Он вмешается в войну Темной воды и Синей Лисицы. Мне пришлось серьезно потратить сил, чтобы пронюхать его намерения.

- Если он влезет на стороне Лисицы, то...

- Он влезет на своей стороне. У него право мести и тем и другим.

- Значит, эти процессоры...

- Забудь про Темную воду. Забудь про лисицу и этого смертного. Сосредоточься на другом. Нам нужно заставить мастера Тадаши явиться в другом месте. Если мастер явится во время боя, значит все наши выводы - полное дерьмо и нам придется начинать с начала.

- А если не явится? Что тогда?

- Тогда можно не экономить, не скрываться и нанести удар со всей силы. Мастер Тадаши должен умереть.

Абаз оторвал взгляд от могил и первый раз взглянул на собеседника.

- Дерьмовый план, - заявил он. - Зачем рисковать? Зачем скрываться, если можно просто уничтожить этого кретина? Да, умен. Да, прозорлив и удача за пазухой, но я не знаю ни одного умника, кто пережил бы снаряд из гранатомета в спальню.

- Это политика и если...

- Дерьмо эта ваша политика, - хмыкнул Абаз. - Посмотри на этот клан. Ты холил и лелеял их не одну сотню лет. Ты по крохам собирал силу, чтобы выбраться из заточения. Сейчас ты можешь выбраться, но об этом сразу узнают духи и за твоей ослабленной душой припрется этот Тадаши. И в этот критический момент твой клан занимается войной ради войны.

- Для этого мне и нужен ты, а...

- А если бы не было меня? Если бы ты не нашел, что мне предложить? - спросил Абаз. - Что бы ты делал, Ульрих?

- Вытянул из твоего мира Данакая, - произнесла тень.

Абаз замер и переменился в лице.

- Откуда ты...

- Думаешь, ты попался случайно? Или ты думаешь, что Накано Кураизу был случайностью? А может ты решил, что клан Темной воды единственные, кто поклоняется и приносит мне в жертву духов? Или ты думаешь, что я выдернул тебя из посмертия случайно? Запомни - я не человек, не дух живущий по законам древних. Я тьма и месть за все страдания, что причинили эти твари! И если мне нужен был достаточно умный воин, то я бы его нашел. Твой братец отличная для этого кандидатура.

- Брата не трожь, - хриплым голосом произнес Абаз.

- Тогда хватит читать мне нотации и делай, что говорю! Сегодня же отправишься в библиотеку клана. Найдешь там ритуал “Темного расщепления”. Надо приготовить все необходимое и провести его в стороне от города, в какой-нибудь глуши. Начинать его надо во время развязки боевых действий.

- Меня предупредили, что я должен быть в бою и...

- На кого ты работаешь? - оборвал его Ульрих. - Если на клан Темной воды, то пусть они и меняют ход истории.

Абаз хмыкнул, но возражать не стал.

- Понял, кто тут начальник? Тогда выполняй!

Мужчина хотел было еще что-то сказать, но в следующий миг грудь сперло, а рот заполнил песок. Он схватился за горло, не в силах вздохнуть, а еще через несколько секунд молодой парнишка Накано вскочил с постели в холодном поту и принялся загнанно оглядываться.

- Каждый раз... - бормотал он себе под нос. - Каждый раз одно и то же...


***


Загрузка...