Глава 6 ч.1


— Ну, и что плохого в том, что тебя переводят? — спросил Нобу, задумчиво поглядывая на столик с небольшими пиалами, в которых находился мелко нарезанный салат.

— Как что? — возмутилась девушка. — Я столько сил положила на то, чтобы эта дыра превратилась во что-то приличное! Наш кабак считается лучшим на районе! Мне не стыдно тыкать носом этих заносчивых идиотов из «Пивной пинты»!

— Что за «Пивная пинта»? — спросил парень и подхватил одну пиалу с салатом.

— Место, где собираются дальнобойщики, — неохотно буркнула девушка. — Раньше было популярным заведением, где собирались все с портового района... да и с других часто там бывали.

— Раньше?

— Теперь все ходят к нам, — довольно заявила девушка.

— Понятно. Значит тебе кое-что удалось, — кивнул Хасимото, ставя на свой поднос порцию тонко нарезанного мяса. — Но суть проблемы я не понимаю.

— Они отбирают мое место! Я не хочу уходить из этого бара.

— Ну, начнем с того, что это не совсем бар. Это большая пекарня, к которой прилепили бар и где собираются портовые забулдыги.

— Пусть так, но это мое...

— А продолжим мы тем, что твой талант оценили. Представь себе... супер повара, способного приготовить лучшую рыбу в мире так, что сам император глотает слюну при ее виде.

— Причем тут повар и император?

— При том, что ты и есть такой повар, но почему-то работаешь в школьной столовой. Скажи, это правильно?

— Нет, но мне далеко до супер повара.

— Так и я не император, — хмыкнул парень. — Люди увидели твой талант. Люди тебя оценили и решили перевести на такое место, где ты будешь более полезна. А ты упираешься, пытаясь остаться в той столовке.

— Это бар.

— Да какая разница. Я понимаю, что у тебя ощущение, что у тебя забирают детище, но ты должна понять логику хозяев этого бизнеса. Если кадр ценный — нет смысла держать его в захолустье. Этот бар много не принесет. Надо тебя отправить в заведение посерьезней, чтобы ты показала, что можешь сделать.

— Я поняла, — кивнула девушка и подхватила тарелку с овощами. — Но все равно жалко...

— Всегда будет жалко, — кивнул парень. — То, во что вкладываешь душу и нервы — нелегко просто так отпустить.

Он взял свой поднос и направился к привычному столику. На них уже многие косились, словно предвкушали зрелище, а когда в столовую вошел Накано, то поднялся легкий гул.

Нобу это конечно заметил, но что-либо делать не стал. Сегодня был ход за противником и нарушать традицию он не собирался.

Накано пришлось ждать довольно долго. Тот ходил вдоль столов и придирчиво выбирал каждое блюдо. Под конец, когда Нобу уже съел половину, он все же собрал свой обед, не забыв прихватить пиалу с салатом.

Усевшись напротив Нобу, по традиции молча принялся есть. Закидывая в рот кусочки тушеных овощей в пряном соусе, он поглядывал на Хасимото, но тот тоже спокойно ел, не отвлекаясь на противника.

Единственной, кому не лез кусок в горло, была Суоку. Девушка напряженно посматривала на обоих. Она ожидала, что они как минимум снова устроят драку, но никто из них это не делал.

— Ты есть сегодня собираешься? — спросил Нобу девушку, когда допил до конца чай.

— Что?... Да... — растерянно ответила девушка.

— Я тебя ждать не буду, — произнес парень и поднялся на ноги. Затем он взглянул на Накано и добавил: — Жаль. Я думал ответ будет достойным.

— Достойные ответы на обед не носят, — произнес Кураизу, продолжая жевать овощи. — Но ты хороший пес. Быстро учишь команды.

Хасимото хмыкнул и развернувшись отправился в сторону выхода. Стоило ему покинуть столовую — он достал телефон. Отыскав номер для связи со стариком Кумо, он быстро набрал сообщение: «Всех в боевую готовность. Включай режим „паранойя“ и сидите тихо, пока не дам отбой.»


***

— Ну? Что случилось? — спросил старик, разглядывая появившегося перед ним Нобу.

— Кураизу, — неохотно произнес парень, спрятав маску в пространстве. — Этот Накано начинает доставлять проблемы.

— У нас нет дел с Темной водой, да и делить нам толком нечего.

Нобу глубоко вздохнул и произнес:

— Недавно по просьбе Цурая я ввязался в конфликт с этим кланом.

— Цурай просто попросил?

— Нет. У нас был договор. Моя свобода действий в обмен на его просьбу. Итог — у меня серьезный конфликт с Накано Кураизу. И чем дальше, тем глубже наша ссора. Пусть она шла по определенным правилам, но сегодня он должен был ответить на мой прошлый шаг.

— И?

— Он не ответил так, как мы это делали обычно.

— Может решил отступить?

— Нет. Такие как он не отступают. Это значит, что он что-то готовит. Я не знаю как и где, но он что-то готовит.

— Откуда такая уверенность?

— Это не совсем Накано. Если быть точным — это совсем не Накано. Пока не знаю каким образом, но в теле этого парня находится душа солдата. Хорошо обученного, жестокого, беспринципного и опытного солдата, прошедшего не один бой.

— Откуда...

— Не спрашивай. Просто знай. Это не подросток. Это матерый убийца, которому нечего терять. — Нобу потер виски и глядя на старика добавил: — Будь предельно осторожен. Я не знаю, что ему известно относительно Демонов Киото, но надо ожидать самого худшего. Я уверен, что наш конфликт вышел за пределы столовой колледжа.

— Не вижу причин это делать. — Покачал головой старичок. — Но спорить не стану.

— Хорошо, — кивнул Нобу. — Что с этим русским инженером?

— За последнее время ты редко у нас появлялся, — проворчал старичок. — Этот русский долго кочевряжился и выбивал себе преференции. Я не стал тебя дергать и взял ответственность на себя.

— Что он попросил?

— Часть акций «Робосорюсон». Он хочет получать процент от продажи боевых роботов. Ну, и как обычно: гарантии жизни и свободы.

— На счет этого мы уже вроде как договорились?

— Не только для себя. К нему нарисовался еще один перебежчик.

— Мы одного едва смогли укрыть, — вздохнул Нобу. — И если он думает, что те безмозглые болваны, которых он сделал — предмет торга, то он слишком много на себя берет.

— Он выложил козырь, — произнес старик и активировал экран проектора.

На экране было изображение интерфейса бойца. Он бежал на максимальной скорости через полигон. Перепрыгивал препятствия и передвигался всеми возможными способами. Кувырки, приставные шаги, перебежки и все это с оружием в руках. В кадр несколько раз попало еще несколько роботов уже совершенно другой конструкции.

Вот робот подходит к рубежу и слышится вполне человеческий голос:

— Я первый! Вижу цель! Открываю огонь!

Оператор открывает огонь и спустя полсекунды рядом раздаются выстрелы и в мишень, помимо пуль стрелка попадают еще с десяток. Еще выстрел и еще десяток попаданий, мишень превращается в решето. Запись заканчивается, а старик начинает рассказывать:

— Во-первых, он вытащил из тайника чертежи боевых русских роботов. Причем это та серия, которую русские забраковали именно по той причине, что ты назвал. Простой ЭМИ-источник перекроет связь оператора с роботом и весь взвод встанет. Он решил эту проблему, но идею завернули окончательно. Никто не взял его на испытания.

— Подробности?

— По-факту — взводный — это человек. Он одет в боевой легкий доспех. Его взвод — это болванчики, которые выполняют приказы. Логика приказов и тактики боя написана его знакомым, которого он нам предлагает вытащить из России.

— Сколько роботов во взводе?

— До пятидесяти штук.

— Как он обошел ЭМИ излучение?

— Приказы от взводного передаются ко всем роботам несколькими путями. Первый — шифрованный радиосигнал. Если он не проходит, то в ход идет система передачи импульса лазером. Ну, а если и эта возможность перекрыта, то в ход идет звук и вибрация. Датчики на все это есть у каждого робота.

— Информация будет передаваться очень медленно.

— Да, но доли секунды в бою с людьми не так критичны.

— Если это душеловы, то критичны, — покачал головой парень. — Серьезный мастер может и за долю секунды их превратить в металлолом.

— Согласен, но давай говорить откровенно. Робот против мастера не самое лучшее оружие.

— Можно поспорить, но в чем-то ты прав. В нынешних реалиях, аналогу мощи подготовленного душелова нет.

— Рад, что ты это понимаешь, — кивнул старик. — Если рассматривать роботов как замену пехоте и обычным солдатам, то это серьезно расширяет возможности даже небольшого клана.

— Хорошо, — кивнул Нобу. — Соглашайся на условия этого инженера, только процент акций дай ему крохотный, чтобы у него не было соблазна пытаться вмешиваться в дела компании. Это все?

— Не совсем. На нас вышел человек императора с очень интересным предложением.

— Он официально обратился? — удивленно спросил Нобу.

— Как же, дождешься от дворян официального обращения к якудза. — фыркнул бывший старейшина семьи Кумо. — Он обратился как частное лицо, но мы его знаем как облупленного. Этот тип работает на императора.

— Что он хотел?

— Предложил поиграть в пиратов. — С улыбкой произнес старик. — По сути он предлагает перекрыть часть морских путей и как следует пощипать этих уродцев. Про полную морскую блокаду разговора не идет, но насколько я понял, они хотят как следует припугнуть их.

— Северные острова?

— Я тоже думаю, что они там нашли следы китайских ручонок, — кивнул Хиро. — Что думаешь по этому поводу?

— Думаю, что это будет отличный способ проверить роботов. — задумчиво произнес Хасимото. — Значит так. Поговори с этим человеком и скажи, что мы согласны, но все будем делать сами и по-своему. Если нам потребуется помощь, мы ее попросим и это будут не людские ресурсы. Все, кто будет в этом участвовать, должны быть нашими проверенными людьми.

— Не хочешь светить роботов?

— Засветим — потеряем компании. Причем и «Робосорюсон», и «Робоаксессори». Подобные производства должны быть всегда под контролем правителя страны. Слишком опасная вещь.

— Тоже верно, — кивнул старичок. — Но из этого следует, что наше производство боевых роботов рано или поздно отберут.

— Не отберут. Мы сами его отдадим, как только провернем одно дело.

— Что ты задумал?

— Небольшую войнушку, — произнес парень. — Но это позже. Пока надо обкатать взводную систему на море. Да, Виктора предупреди. Надо подготовить абордажный взвод. Роботы должны уметь плавать.

— Хорошо...

— И вот еще что. Подумай о том, куда мы будем девать товар и корабли. Ты ведь понимаешь, что живых мы оставлять не будем? Свидетели — это последнее, что нам нужно.

— Это понятно, — кивнул старик. — Но мне бы не хотелось пускать ко дну пригодные для плаванья суда.

— А если мы их оставим в Японии, то у китайцев будут к нам вопросы.

— Тогда мы их продадим.

— Делай с ними что хочешь, но не продавай все в одну сторону. Старайся избавляться поштучно, чтобы на нас потом не повесили эти набеги.

— Набеги в любом случае повесят на Японию. Я думаю, имеет смысл взять эти акции на себя, как на преступную организацию. Так мы поднимем свой авторитет и отведем подозрения от страны. Мы даже суда сможем продавать обратно их же владельцам. Из вежливости.

— Ты еще им же их груз продай, — фыркнул Нобу.

— Если они предложат хорошую цену, то почему бы и нет? — хитро улыбнулся Хиро.

— Раньше ты выглядел более благоразумным, — покачал головой парень. — Но это лучше обсуди с человеком от императора. Он в международной политике понимает больше нас.


***

Суоку еще раз одернула свое платье и потянула ручку двери.

— Добро пожаловать, — раздался старческий голос.

— Здравствуйте, — уважительно поклонилась девушка. — Меня зовут Суоку Хирано. Меня направили к вам управляющей.

Старушка, стоявшая за прилавком подслеповато сощурилась и спросила:

— Я просила прислать кого-нибудь, кто поможет мне справиться с нашим семейным магазином, — проскрипела старушка и принялась искать свои очки. — Но не слишком ли ты молода?

— У меня богатый опыт, — растерянно произнесла девушка. — И я доказала свои навыки делом.

Старушка все же нашла очки и надев их, оглядела девушку.

— Не знаю, кто отвечает за это у Демонов Киото, но это уже слишком, — проворчала старушка. — Прислать подростка? Неслыханно!

В это время из подсобного помещения показался молодой парень.

— Бабушка? Что опять случилось?

— Демоны Киото прислали молодуху! — возмущенно заявила она.

— Что? — не сразу понял парень, но взглянув на смущенную девушку представился.

— Здравствуйте! Я Судзи Харикава, а это моя бабушка. Язима Харикава. Вас прислали... — тут он умолк, не став лишний раз произносить название преступной группировки.

— Да. Меня зовут Суоку Хирано.

— Ты действительно довольно молодая.

— Я занималась «Обеденной пристанью» последние несколько месяцев. Мне удалось многое...

— Да, я слышал про это заведение. Про него сейчас многие говорят, — кивнул парень. — Ты была там управляющим?

— Да.

— А почему тебя оттуда убрали?

— Это не мое решение и до конца мотивы мне не известны. Меня просто перевели.

— Понятно, — кивнул парень. — Бабушка, у нас не так много времени, да и выбирать особо не приходится.

— Эти Якудза на это и рассчитывали! — недовольно заявила старушка.

— Бабуль, — устало произнес мужчина. — Давай хотя бы шанс ей дадим. Терять все равно уже нечего.

Старушка недовольно пожевала губами, а затем молча удалилась в дверь, ведущую вглубь здания.

— Отлично, — выдохнул парень. — Суоку? Так?

— Да.

— Будем считать, что мы тебя принимаем.

— Вы немного не поняли ситуацию. Меня назначают... другие люди. Платят мне тоже они. Я не наемный работник, если вы это имели в виду.

— Пусть будет так. Половина заведения принадлежит... им. Я коротко введу тебя в курс дела, а дальше ты уже сама. На днях у моей бабушки будет операция и мне нужно отвезти в больницу, чтобы у нее взяли анализы. А заведением некому заниматься, от слова совсем.

— А как же...

— Все родственники преуспели в других областях и этот старый магазинчик никому не нужен, — покачал головой Судзи. — Тем более, он убыточен. У меня хоть и есть небольшая ай-ти фирма, но тянуть на себе этот магазин...

— Я все понимаю, — кивнула девушка, косясь на скудный ассортимент ручных сладких булочек, стоявших на витрине.

— Наверху две спальни. Одна принадлежит бабушке. Там я прошу ничего не трогать. Вторая комната была рабочим кабинетом дедушки. Мне сказали, что тебе понадобится место для работы с возможностью сна. Можешь располагаться там.

— Спасибо. А можно...

— Судзи!!! — раздался крик из глубины дома. — Ты сам меня торопил! Я готова! О чем ты там болтаешь?!!

— БЕГУ!!!

Парень вздохнул и развел руками.

— Прости. Я полгода уговаривал ее на эту операцию. Надо бежать, пока она не передумала из вредности. Кухня там. Все необходимое там есть. Думаю, разберешься...

Парень вложил в ее руки ключи и умчался вслед за бабушкой, оставив девушку в полном недоумении.

— И как тут работать? — удивленно произнесла Суоку и огляделась.

Небольшое окно с надписью «Сладкий Буй», единственный прилавок, деревянные стены и скрипучий пол. Ни столиков, ни украшений... Однако, самое главное девушку поджидало на кухне. Уровень кухни девушка смогла охарактеризовать одной фразой: «Лет сто назад так же готовили».

Древние во всех смыслах котелки и миски еще можно было стерпеть, но вот печку, которую надо было топить дровами, девушка рассматривала как что-то страшное и непонятное.

— И как они тут пекли? — спросила она пустоту, заглядывая в топочную дырку. — Это же безумие какое-то...

Суоку достала телефон и набрала оставленный Нобу номер.

— Слушаю, — раздался старческий голос из трубки.

— Это Суоку, — растерявшись произнесла девушка. — Суоку Хирано, которая...

— Я знаю кто ты. Что случилось? Ты отказываешься от работы?

— Нет! — Тут же спохватилась девушка. — Просто мне нужна помощь.

— Какая?

— Мне нужна посуда и духовка... Желательно побольше.

— Эта старая карга разрешила тебе похозяйничать?

— Нет. Ее нет. Внук ее увез на операцию.

— Хо-о-о! Тебе повезло! Лови момент! Если не успеешь до ее возвращения — она быстрее костьми ляжет, чем разрешит тебе что-либо менять.

— Вот поэтому мне и нужен духовой шкаф. Сегодня. И посуда.

— Будет. Через пару часов приедут наши люди и все привезут. Подготовь помещение.

— Хорошо! — кивнула девушка и закончила вызов.

Закончив с осмотром кухни девушка нашла фартук и несколько белых тряпок. Переодевшись, она замотала тряпками волосы и закрыла лицо.

— Так! Для начала выкинем отсюда весь хлам!


***

Нобу взглянул в зеркало и задумчиво поинтересовался:

— По-моему оно смотрится на мне как мешок. Так и должно быть?

— Так и должно быть, — кивнул Шима. — Я помню, насколько это неудобно, но это традиция.

— Черт, это кимоно натирает мне шею.

— Мне натирало в другом месте, — усмехнулся отец невесты.

— Ладно. — Вздохнул парень и еще раз поправил воротник. — Думаю кортеж скоро должен подъехать.

Парень постоянно чертыхаясь и морщась от неудобного костюма вышел на улицу. Там, уже собралась свадебная процессия, состоящая из несколько специально подготовленных музыкантов, одетых в оранжевые одежды и главного распорядителя.

— Ты просил скрыть в тайне свадьбу до императорского приема, — раздался сзади голос Шима. — Поэтому мы решили обойтись без свидетелей. Хотя я против твоего решения скрыть свадьбу от матери.

— Я сам с ней объяснюсь, — произнес Нобу. — Секретность важнее традиций. Вы же не идиот и сами прекрасно понимаете, что произойдет, если информация утечет?

— Нас быстрее всех перебьют, чем позволят провести эту свадьбу.

— Нас и после могут убить, но с большими потерями, — кивнул Хасимото. — Гораздо большими.

— В том-то и дело, — кивнул Шима. — Что те, кому очень надо — могут и после свадьбы устроить покушение.

— Кровью умоются, — хмыкнул Нобу.

В этот момент ворота начали двигаться. За ними показались постройки пары гостиниц и короткая улица, упирающаяся в еще один отель. Сама дорога резко уходила в сторону, прячась за еще одним зданием. Вот из-за поворота показалась черная бронированная иномарка с наследницей клана.

— Ну, вот, — вздохнул парень. — Недолго мне осталось.

За первой машиной выехала вторая и третья, но не успела первая приблизиться к воротам, как раздался взрыв.

БАБАХ!

Машины взлетели на воздух в один момент. Сначала их подкинуло и объяло пламенем, а затем раздалось еще несколько взрывов уже внутри автомобиля, окончательно похоронив надежду собравшихся на появление Эри Хирокава.

— Эри... — дрогнувшим голосом произнес отец. -ЭРИ!

Хасимото в это время быстро оглядел место взрыва и поднял взгляд на здание, где виднелась фигура в серой форме и вязаной маске, с вырезанными глазами.

Парень не отводил от нее взгляда, не обращая внимания на метнувшегося к остаткам бронированных лимузинов отца, на засуетившихся охранников и крики управляющего горячих источников, который поднимал на уши всю систему охраны.

После целой минуты гляделок, незнакомец поднял руку, демонстративно поцеловал средний палец и показал ему оскорбительный жест. Несмотря на то, что до него было не меньше двухсот метров, Нобу без труда душой чувствовал кто стоит на той крыше.

С крыши здания на него смотрел Накано Кураизу.


***

Абаз оглянулся на вошедшего бойца.

— Все готово. Оружие на месте. Кортеж будет через несколько минут.

— Время, — кивнул парень и подхватил маску, которую напялил на голову. — Рация?

Вошедший мужчина протянул ему небольшую портативную рацию с пристегнутым шифровальным модулем сигнала.

— Это первый. Слушайте меня внимательно! Еще раз проверили все карманы. Ни одного намека на личности. Ни одного предмета, указывающего на клан.

Пока он поднимался по коридору на крышу, из рации то и дело раздавались отчеты других групп.

— Седьмой и пятый проверили.

— Шестой и четвертый проверил.

— Восьмой и десятый...

— Расклад такой — начал выдавать приказы Абаз, как только оказался на крыше здания. — Ждем пока откроются ворота, церемония уже собрана. Как только приедет невеста они начнут сразу. Мы выступаем как только откроются ворота. Она должна умереть на их глазах. Огонь по второй и третьей машине только после моего выстрела. Всем понятно?

— Шестой и восьмой принял.

— Пятый и седьмой...

Пока отчитывались группы наемников, которых Накано кое-как нашел на филиппинах, парень повернулся к старшему.

— Это точно пробьет бронированный автомобиль? — указал парень на приготовленные ручные гранатометы русского производства.

— Это пробивает американские танки, — хмыкнул руководитель. — Бронированное авто точно пробьет.

Абаз взял непривычную трубу в руки и еще раз оглядел. С виду все было непривычно и мало походило на оружие, которое ему удавалось держать в руках. Несмотря на пространные объяснения предводителя филиппинского отряда, уверенность в предложенном варианте была только за счет российского производства.

— Посмотрим на что способны эти «Сосиски», — с усмешкой произнес парень и выглянул с крыши. Вдалеке показался кортеж из трех автомобилей, как и передала информатор. Однако стоило опытному солдату взглянуть на них, как внутри засвербило так, что Абаз резко спрятался и начал загнанно оглядываться.

— Что? — спросил Эйдан, главарь наемников.

— Не знаю, — растерянно произнес Абаз. — Что-то не так.

Он еще раз выглянул и постарался оглядеться, чтобы поймать источник беспокойства, но ничего кроме самих автомобилей он обнаружить не смог.

— Всем отставить атаку, — произнес Абаз, нажав на тангенту рации. — Собрать оружие и уходить по третьему варианту.

— Что происходит? — спросил его нанятый наемник.

— Не знаю, но что-то не так, — отмахнулся парень и повернулся к наемнику. — Контракт закрыт! Уносите отсюда ноги!

Эйдан нехотя покосился на оставленный гранатомет.

— Чего пялишься? забирай его и уходи отсюда!

Повторять филиппинцу было не нужно. Он подхватил оружие, магазины к автоматам и махнув своему помощнику отправился вниз. Через секунду Абаз услышал команды на филиппинском.

БАБАХ!

Взрыв был настолько неожиданным, что опытный солдат бросился на пол и прижал руками голову. За ним последовало еще несколько более мелких. До мозга дошло, что этот взрыв где-то неподалеку, но не имеет отношения к зданию, где он находился.

Парень тут же вскочил и обнаружил перевернутые, объятые огнем автомобили и замер.

— Ах ты сучий потрох, — произнес Абаз на русском, как только понял, что русские «сосиски» такого сотворить не могли. — Я твою маму наоборот...

Быстро переведя взгляд во двор, ворота которого были раскрыты, он обнаружил в нем суету охраны и активацию духовных техник. Но во всем этом хаосе была неподвижная точка, одетая в белоснежное кимоно.

Мысли о том, что это сделано неспроста и его просто подставили, пронеслись ураганом. Рука дернулась к резервному телефону. На нем был всего один номер, на который он должен был позвонить, если что-то пойдет не так.

ТРА-ТА-ТА-ТАХ!

Выстрелы автоматов резанули по сознанию и Абаз понял — филиппинцы не ушли, но, слава деньгам уплаченных авансом, они не стали поднимать руки и открыли огонь.

Опытный солдат не отрывал взгляда от своего противника, а мысли неслись вскачь. Наемники уже не уйдут. Если заметили одних, то остальных быстро вычислят. Если открыли пальбу, то и с другими церемониться не будут. Чем меньше их выживет, тем лучше. Желательно, чтобы никто не выжил. Сейчас надо позаботиться о своей шкуре, но сначала...

— Алло! У меня проблемы. Мы засветились. Они уходят по третьему пути. Необходима зачистка. Первая и вторая группа ведут бой.

— Принял. Продержишься десять минут?

Абаз открыл было рот и замер от поразившей мысли.

«Ты сучий выродок знал! Ты все знал! И все тут подстроил, чтобы я засветился, чтобы я подставил свой клан, а ты содрал три шкуры! Я твою мать быстрее насажу, чем в твою игру играть буду!»

— Отставить. — произнес Накано. — Зачистка по третьему пути. Меня не искать. Выбираюсь сам.

— Принял.

Парень отключил вызов, после чего поднял руку и поднес ко рту средний палец, демонстративно его поцеловав. После этого он вытянул руку с оттопыренным пальцем в сторону замершего наблюдателя и усмехнулся.

— Не возьмешь, сука!


***

Цурай отложил газету и довольно потянулся.

— Это был хороший размен, — произнес он и с довольной миной поднялся.

Лениво, словно сытый кот, он подошел к бару и достал оттуда бутылку виски.

— Ты понимаешь, что дает нам эта ситуация?

— То, что мы столкнулись там нос к носу с наемниками, означает, что помимо нас это пытался сделать кто-то другой. И есть все основания полагать, что это были люди «Темной воды».

— Без разницы, что мы там можем полагать, — покачал головой глава Синей лисицы. — Мне нужны улики, указывающие на Темную воду. Мне нужен повод для войны.

— Но этих улик недостаточно для подобных обвинений... — растерянно произнес собеседник.

— Так сделай их! Мне плевать на правду, даже если эти наемники были наняты самим Нобу! Мне нужна причина для объявления войны! Мы уже несколько раз хорошенько прищемили их! Такой шанс выпадает раз в поколение! Мы закончим эту войну и победа будет за нами!

Цурай уже достал лед из специального морозильника в баре и налил в стакан напиток.

— Пока никто ни в чем не разобрался, мы должны вывернуть ситуацию и использовать ее по максимуму. — Глава клана пригубил алкоголь и продолжил. — Установка такая — «Темная вода» окончательно обнаглели и попытались убить невесту моего племянника. Улики есть и этого достаточно, чтобы объявить войну. Этого хватит, чтобы нам не мешали.

— Навряд ли кто-то нам станет помогать, но император скорее всего решит не вмешиваться, — задумчиво произнес советник. — Только вот времени у нас будет мало.

— Если все провернуть правильно, то мы успеем, — довольно кивнул Цурай. — Да... удачно. Сразу трех зайцев одной бомбой, не затягивай с уликами. Послезавтра прием у императора. Я хочу, чтобы эти улики были готовы. Более удобный случай будет нескоро.

— Три.

— Что?

— Бомбы было три.


***

— Мне страшно, — тихо произнесла Эри, сглотнув ком в горле.

— Брось. Все обошлось. — ответил Нобу и положил руку на кисть девушки. — Все самое страшное позади.

— Тебе легко говорить. Это не тебя собирались взорвать в автомобиле.

— Но тебя то там не было, — хмыкнул парень. — Все было спланировано, а сейчас наша свадьба свершившийся факт. Больше тебя убивать смысла нет. Я официально отрекся от фамилии Хасимото. Теперь я Нобу Хирокава.

Девушка умолкла, не став спорить, но спустя несколько секунд недовольно произнесла:

— Отцу можно было и сказать.

— Тогда бы ему пришлось играть роль убитого горем отца, а актер из него откровенно паршивый. Тем более, что он на тяжелых обезболивающих.

— А если бы он умер?

— Его смерть не прошла бы зря, — ответил Нобу. — Но спутала бы все наши карты. Рад, что он достаточно крепкий.

— Твой цинизм иногда пугает, — осторожно произнесла девушка.

— Меня тоже, — кивнул парень. — Но это сейчас не главное. Сейчас главное заставить провернуть все, что мы задумали.

Девушка вздохнула и кивнула.

— Иногда мне кажется, что ты не человек. Слишком точные и удачные у тебя планы.

— Я сам себя иногда боюсь, — усмехнулся парень. — Но я что-то не помню, чтобы после свадьбы ночью ты сильно меня боялась.

— Это другое. Ты теперь мой муж, но...

— Потерпи. Как только закончится прием, мы поедем к твоему отцу и я расскажу тебе и ему все свои тайны.

— У тебя их много?

— Не особо, но они достаточно серьезные.

Девушка, привыкшая к парню за несколько ночей «темного общения», задумчиво кивнула.

— В любом случае, ты мой муж. Даже если за тобой кровавые реки — я всегда буду на твоей стороне.

Нобу взглянул на девушку немного удивленно, но затем усмехнулся и ответил:

— Пафосные речи — это точно не твое.

Машина, тем временем, подъехала к воротам императорского малого дворца.

— Приехали. Ты готова?

— Да! — решительно заявила девушка и поправила платье. — Как я выгляжу?

— Отлично, — кивнул парень и, как только открылась дверь, покинул автомобиль.

Дождавшись, когда девушка придвинется к его двери подал ей руку и помог ей встать.

— Ты отлично держишься, — попытался приободрить ее Нобу.

— Все гости уже тут, — недовольно произнесла девушка, мельком глянув на отъезжающий авто. — Это неуважительно по отношению к хозяевам приема.

— Поверь мне, хозяин оценит наше представление, — ответил парень.

Они прошли вместе с охраной к невысокому мужчине — хранителю малого императорского дворца.

— Могу я узнать ваши фамилии? — произнес он и глубоко поклонился. От опытного интригана не укрылась вышивка клана на кармашке пиджака, но он все же рискнул и поинтересовался, добавив в свой вопрос аргумент: — Клану Северных островов было отправлено только одно приглашение на имя главы клана.

— Я и есть глава клана, — произнес Нобу. — Моя фамилия Хирокава. Нобу Хирокава с супругой Эри Хирокава.

— Прошу прощения за собственную глупость, — склонился в глубоком поклоне мужчина. — До меня очень медленно доходят новости.

— Ничего страшного. Вы один из первых, кто это узнал. — кивнул ему новоявленный глава клана.

После этого хранитель сдвинулся чуть в сторону и жестом пригласил молодую парочку проходить в сад, где сейчас собралась основная группа знати.

Как только они оказались в саду, Нобу обнаружил, что в центре, у столов с закусками что-то происходит. Недолго думая, он направился туда под изумленные взгляды других дворян.

— Слова произнесены и больше доказательств нам не нужно, — расслышал Нобу пафосное заявление Цурая.

Когда он подошел к толпе, глава клана Синей Лисицы стоял с протянутой рукой, в которой находилась папка с документами. Перед ним с каменным выражением лица стоял Хитоши Кураизу. За спиной главы семьи виднелся его брат и его сын Накано Кураизу.

— Безумство и вздор, — без тени эмоций произнес глава Темной воды. — Прежде чем кидаться такими заявлениями и трясти тут бумагой, не помешало бы подкрепить обвинениями хоть какими-то фактами.

— Здесь хватает фактов, чтобы перестать вам что-либо доказывать, — произнес Цурай отпустил документы, упавшие на пол, перед Хитоши. — Больше слов не будет. Клан Синей лисицы...

— Не имеет никакого ко мне отношения, — громко произнес Нобу, почувствовав, как девушка сжала его локоть от страха.

Цурай, сбитый с мысли сначала лениво мазнул взглядом по говорившему, но затем не моргая уставился на Нобу, одетого в костюм со знаком Северных островов. Девушка, державшая его за руку заставила главу древнего клана приоткрыть рот.

Сцена была на загляденье и младший брат императора, готовившийся огласить правила войны, согласно традиции, оценил выражение не только Цурая, но и Хитоши. Обе мины были достойны друг друга и особа царских кровей откровенно наслаждалась зрелищем.

— Что ты тут делаешь? — сумел взять себя первым в руки Цурай.

— Пришел выразить почтение правящей династии нашей страны от имени моего клана. — С непроницаемой маской ответил парень.

Взгляд главы Синей лисицы сполз на нашивку и его лицо приобрело сероватый оттенок, что свидетельствовало о стальных нервах и попытке скрыть свой гнев.

А вот глава Темной воды откровенно наслаждался ситуацией. После ошеломления, он быстро сориентировался и переиначил ситуацию.

— А теперь у меня вопросы к вам, — произнес он, переводя взгляд на Цурая. — На каком основании вы порочите честь моего клана, обвиняя в том, чего не было?

Перепалка перешла в следующую стадию, но Нобу она совершенно не волновала. Он поймал мрачный взгляд убийцы, наблюдавшего за ним из-за спины старших родственников. Накано словно зверь в засаде, не отрывал взгляда от девушки и самого парня, прокручивая в голове одну и ту же мысль: «Это была ловушка!». Мысль эта подтверждалась еще и тем, что информатор исчезла. Ни ее родных, ни близких Накано так же не нашел.

За этими мыслями, он не сразу понял, что делает новоявленный глава Северных островов. Тот подошел к банкетному столу, подхватил небольшую пиалу и протянул ее Абазу.

— Кушай салатик, — с издевкой произнес противник. — Салатик — это полезно!


***

Загрузка...