Глава 7 Иногда города опасны…

Мужик с лошаком не обманул. С виду таверна и в самом деле могла претендовать на одно из самых лучших по красоте и функциональности строений в городе. Двухэтажное здание из темно-коричневого кирпича на массивном каменном фундаменте вольно раскинулось в середине улицы, бесцеремонно распихивая своими боками дома горожан, многие из которых не уступали по своему внешнему убранству более удачливому соседу.

У таверны, оказывается, имелся еще и конюший двор, где за животными после долгого путешествия ухаживали слуги. От этого казалось, что улица невероятно шумная от цокота копыт, толп снующих по широкой мостовой людей, выкриков кучеров и щелканья кнутов. Виконт, остановившись перед крыльцом «Фруктового Сада», некоторое время с интересом разглядывал фасад здания с арочными окнами и разнообразной резьбой по фронтону, а потом весело изрек:

— Так это не таверна, а почтовая гостиница. Видите, парочка карет с лилиями на дверцах заезжает внутрь? Считаю, нам повезло. Здесь действительно чистые спальни без клопов. Надеюсь, места еще остались, и нас не отправят ночевать на конюшню вдыхать аромат лошадиного навоза!

— Давайте проверим, я жрать уже хочу, — пробурчал Рич.

Внутри гостиница ничем не отличалась от однотипных таверн, разбросанных по всей Дарсии. Разве что просторный зал позволял вместить в него гораздо больше народу. Зато стены были украшены резными деревянными панелями, на которых изображались разнообразные фруктовые сады и сценки из каких-то древних сюжетов, где главными лицами были белобородые старцы или широкобедрые дамы в пышных платьях.

Конечно же, не обошлось без огромного камина, который сейчас, к слову, был потушен. Проблема с дровами? Действительно, пока мы подплывали к Невермуту, густых лесов что-то не замечал. С такими прожорливыми очагами можно за несколько лет вывести всю растительность в округе. А может, все обстояло проще: погода стояла солнечная, и помещение прекрасно спасало от уличного зноя.

Виконт, не называя своего имени, подошел к широкой стойке из мореного дуба, и с ленцой поинтересовался у дородной дамы лет пятидесяти, которая была хозяйкой или помощницей хозяина гостиницы. Наметанный глаз женщины сразу увидел под распахнутым плащом дорогую одежду и шпагу, а когда виконт небрежно снял перчатки и засунул их за пояс — сразу же зацепилась взглядом за кольца и перстни. Они о чем-то недолго разговаривали, пока я и Рич ожидали друга за столом. Виконт вернулся в хорошем расположении духа.

— Есть две комнаты, — сказал он, присаживаясь рядом с Ричем. — Одна, правда, угловая, выходит окном на конюшню. Думаю, вам она подойдет больше, чем мне.

Возможно, Ним так шутил, и мы предпочли пока промолчать.

— Я буду спать отдельно, чуть дальше от вас, — виконт обвел нас взглядом. — Что не так?

— Предпочел бы спать всем вместе в одной комнате, — я покачал головой. — Как-нибудь уместились. Ты не забыл про низаритов? Думаешь, сбежали с корабля и выбросили из головы свой план убить тебя? Они свой контракт обязаны выполнить, а ты сам им в руки даешься.

— Глупости, — фыркнул Ним Агосто, но в глазах промелькнула неуверенность. — Спальни на втором этаже, кругом люди. Как им удастся проникнуть внутрь гостиницы?

— Так же, как и на корабль, — спокойно ответил я. — С ловкостью у них проблем нет.

— Ничего не глупости, — поддержал меня Рич. — С низаритами шутки плохи. Слушайте, у меня идея возникла. Скажем, ночью, когда все будут крепко спать, виконт перейдет в нашу комнату, а я займу его место. Если за нами следят, то будут уверены, что добыча (простите, ваша милость!) совершенно одна, без охраны. И получат сюрприз. Уж я-то постараюсь преподнести его со всем прилежанием.

— Разумно, — кивнул я. План Рича был совсем недурен, за исключением одного. Если низариты все-таки проникнут в помещение, справится ли он? Как мы узнаем, что произошло нападение? Нужно обговорить все детали. — Виконт, соглашайтесь. Так уж и быть, я снова уступлю вам кровать. Не привыкать.

К нашему столу, покачивая бедрами, подошла такая же пышная, как и дама за стойкой, девица в сером глухом платье, поверх которого накинут фартук. Строя глазки виконту, она выслушала наш заказ и пообещала принести его как можно быстрее.

Рич предложил, пока готовится обед, выпить по кружке вина. Сам сходил к прилавку и купил пару бутылок. Не «Идумейское», конечно, и не «Искария», а какое-то фруктовое, довольно приличное, если особо не придираться. Отдохнуть, отбросить все заботы и накопившуюся за время похода усталость почему-то не получалось. Я все время отвлекался на входящих в таверну новых посетителей, словно пытался предугадать, не те ли это люди, которые получили заказ на виконта? Да и разговор шел вяло, пока Ним не напялил на голову шляпу и не сказал:

— Позвольте покинуть вас, господа. Пойду спать. Когда вздумаете меняться местами, постучите три раза с коротким интервалом.

— Сделаем, — кивнул Рич. — Только окно проверьте, чтобы оно было закрыто.

Ним Агосто ушел, а мы облегченно вздохнули. Не стал дворянин упираться, принял наш замысел. Рич разлил остатки вина по кружкам и поинтересовался:

— Ты в самом деле думаешь, что ублюдки-прыгуны попытаются добраться до виконта даже в таком оживленном месте?

— Я предполагаю, но уверенности нет, — честно ответил я. — Знаю только одно: если наемные убийцы получили заказ, они его выполнят в любом случае. И предотвратить его можно лишь в одном случае: уничтожить полностью весь отряд.

— И сколько человек в этом отряде? — с недоверием спросил товарищ и припал к кружке.

— Все зависит от того, насколько крупная дичь, — я призадумался. — Виконт сейчас в бегах и не может обратиться к королевским чиновникам за помощью, потому что считается казнокрадом. Граф Абра наверняка позаботился очернить парня. Поэтому низариты могут посчитать свою работу легкой.

— Почему? Виконт отлично владеет шпагой.

— Он без охраны, не забывай. Значит, подобраться к нему гораздо легче. Будь по-иному, за ним бегал бы отряд в десять человек, не меньше.

— Двоих ты убил, — загнул пальцы Рич. — Один ранен. Значит, уже трое.

— Думаю, их не больше пяти, — предположил я. — Раненый не настолько плох, что сумел спрыгнуть с корабля и выплыть на берег. Поэтому надо ждать троих.

— И ты думаешь, что они придут сегодня?

— Очень удобный момент, — кивнул я. — Второй раз фокус с проникновением на корабль не пройдет, и они это понимают. После Невермута больших городов не будет, а значит, до Шелкопадов пойдем без долгих остановок. Я бы попытался добраться до Агосто именно здесь.

— Ну что ж, встретим, — Рич осушил кружку и закусил ломтем остывшей буженины. — Не терпится испытать свои ножики.

За окнами сгустились сумерки, а народу стало гораздо больше. В основном, заходили местные жители, большинство из которых носили жетоны какой-нибудь гильдии. Люди серьезные, степенные. Они сразу рассаживались за длинными столами и заказывали еды как на армейскую роту с обилием выпивки. Изредка мелькали серые мундиры королевских почтарей, которым с утра предстоял дальнейший путь по бесконечным трактам Дарсии. Как я ни старался, не смог определить, есть ли в таверне человек, следящий за виконтом. Оставалось надеяться, что ночь пройдет спокойно.

Мы поднялись к себе. Комнатка узкая, большую часть занимает кровать, на которой едва уместится полтора человека. Я приказал Ричу ложиться спать, а сам сел за маленький столик возле окна, и при свете магического фонаря занялся новыми пистолетами. В первую очередь я разобрал их и тщательно протер ветошью все механизмы. Мало ли, вдруг окалина или мелкая железная крошка попала после обработки — нужно избежать осечек. Пистолеты новые, а я не испытал их. Да и где стрелять? На постоялом дворе? Так переполошу всех, стражу вызовут… Кстати, пока мы шли к «Фруктовому Саду», не заметили ни одного городского патруля. Словно горожане предоставлены сами себе.

Засыпал в казенники порох из пороховницы, достал из мешочка пули и зарядил их, после чего закрутил стволы обратно. Щелкнул предохранителем, подержал в руке — да, и в самом деле оружие легче по сравнению с моими старыми пистолетами. Но те проверенные, надежные. Оглядываю свой арсенал и довольно хмыкаю. Теперь у меня шесть выстрелов. Грозная сила! И да, мое мнение оставалось прежним: огнестрел всегда будет надежнее шпаги или палаша, тем более для того, кто плохо владеет холодным оружием.

Я погасил фонарь и вгляделся через мутноватое стекло, что же происходит на постоялом дворе и возле конюшни. Слуги до сих пор суетятся, ворота открыты настежь, свет фонарей скудно освещает стоящие в ряд кареты. Нет, пока слишком людно, наемники не идиоты, чтобы совать нос в забитую народом гостиницу.

Сев на расшатанный табурет в углу, я прижался спиной к глухой стене и закинул ноги на стол. В таком положении не поспишь, но подремать можно. Машинально провел ладонью по груди, ощутив тепло мориона. Та еще загадка. Оказывается, если его не сжать в руке, то чертов артефакт даже не думает работать. Тибби подсказал. Любой гравитон требует некоего толчка. С большими кристаллами легче, если они настроены на левитатора. Они чувствуют его, когда чародей рядом, и «волнуются», если он отходит слишком далеко и долго не появляется. Могут и взорваться. Вот почему левитаторов называют «узниками гравитонов». Привязаны друг к другу как любящие супруги. Хотя чем такая любовь отличается от ненависти?

Мелкие артефакты подобные мориону гораздо капризнее к привязке. По аналогии с ветреной красоткой, которая сама не знает, что ей надо от мужчины. Они могут легко менять хозяина, их постоянно приходится заставлять работать. Вот почему я испытал удивление, когда не смог повторить тот трюк с заскакиванием на капитанский мостик. Ноги словно приросли к палубе, а я даже до перил не дотянулся, вызвав веселье у Михеля и виконта Агосто. Опозорился и пошел разбираться к Тибби, уверенный, что это он нарушил мою связь с морионом. Судовой чародей убедил меня, что все не так плохо. Для активации артефакта нужно всего лишь сжать его своей рукой, дождаться ответной реакции в виде свечения, и можно им пользоваться.

Говорю же, капризная штука, но чудесная. Зато теперь знаю, как пользоваться трофеем.

Мне даже удалось задремать. Но тревожные мысли о низаритах не давали покоя, поэтому я не погрузился в глубокий сон. Судя по глухой тишине, народ, наконец-то, угомонился, все спят. Я разбудил Рича, и тот мгновенно вскочил, даже не открывая глаз.

— Сейчас, — пробурчал он и пришел в себя. Застегнул камзол, проверил пояс с метательными ножами — не выпали, случаем? — и встряхнулся как дикий зверь после дремы. — Все, я готов.

Он открыл дверь и выскользнул в коридор, слабо освещенный со стороны лестницы и где-то в самом конце. Я остался стоять в проеме, контролируя обстановку. Нужно еще дождаться виконта, убедиться, что с ним все в порядке. Рич по-кошачьи дошел до комнаты, где спал Ним, и постучал условным сигналом. Выждал какое-то время — аристократ, видимо, дрых как суслик — потом повторил. Дверь скрипнула, две фигуры поменялись местами.

— Игнат, ты неисправимый параноик, — широко зевнув, виконт рухнул на постель, даже не спрашивая меня, хочу ли я поспать на мягком соломенном матрасе, а не на жестких досках. — Мне такой сон снился… Я гулял с Эрнестой в саду, держал ее руку…

— Поцеловать-то успел? — усмехнулся я.

— Что? Ах, поцеловать… Какие же у нее прелестные губы… мягкие, пахнущие вишней…

Все, вырубило виконта. Завидую человеку. За ним носятся свирепые убийцы, плетет козни граф Абра — а он спокоен как морская поверхность в штиль, да еще храпит, мешая мне сосредоточиться.

Я недооценил противника, пытаясь понять логику его поведения и тактику. В тех слухах, которые несли в себе информацию о низаритах, было много выдумок и баек. Как может человек пройти сквозь стену? Да никак, если между сообщающимися комнатами нет потайной двери. А может ли он открыть запертую изнутри дверь, да еще на солидную задвижку? Ну… если постараться, то вполне себе вариант. Только шуму будет много.

Единственное место, через которое я ждал врага, было окно. А он пошел тем путем, который я считал прямолинейным и шумным. Дело в том, что в этой комнате начисто отсутствовала возможность запереться изнутри. Вероятно, хозяева посчитали, что при возникновении пожара кто-то из постояльцев не сможет выбраться наружу, а чтобы помочь ему, придется выбивать дверь или крушить ее топорами. Потеря времени приведет к гибели людей. А оно надо владельцу гостиницы?

У виконта, как у важной персоны, такой замок в комнате был. А вот нашу дверь пришлось закрывать обычным крючком, накинутым на скобу. При том, что она и так хлипкая (для слуг и челяди же!), то не составит труда зацепить крючок кончиком ножа. Но дело даже не в этом. Я ждал нападение извне, а враг ухитрился пробраться в таверну и теперь пытался попасть в нашу комнату. Значит, за нами все-таки следили изначально и знали, кто где будет отдыхать.

Скорее всего, комнату виконта, где сейчас находился Рич, они открыть не смогли. Решили от обиды разобраться с нами.

Я положил «Уничтожителя» и «Руку Смерти» (название второго пистолета так себе, надо поменять, дать более емкое!) на стол рядом с собой, проверил, как выходит из ножен кортик, и напоследок сжал морион, активируя его. Теперь другое дело. Попрыгаем, господа наемные убийцы!

Тихий щелчок — крючок снят с петли. Прошло несколько томительных секунд, заполняемых храпом виконта, прежде чем дверь осторожно приоткрылась, и в образовавшуюся щель проскользнули две черные тени. Мои глаза привыкли к темноте, поэтому я их сразу различил.

Низариты растеклись черными кляксами в разные стороны от двери и замерли, оглядывая место своей будущей грязной работы.

Я поднял «Уничтожитель» и медленно потянул спусковой крючок. Тугой, зараза, слишком тугой, или мне так кажется от волнения? Выбрал цель слева, которая ближе к виконту…

Ним Агосто все испортил. Сначала в низарита, находившегося ближе всего к нему, полетело одеяло, затем сам виконт со шпагой в руке прямо из кровати прыгнул навстречу. Хороший выпад, смертельный для врага. Жало шпаги шло снизу вверх прямо под челюсть, но убийца невероятным движением тела извернулся и ушел в сторону. Плохо для виконта. Ввяжется сейчас в бой и безнадежно проиграет.

Мой полет от окна к двери получился впечатляющим. Для второго низарита, конечно. Он оторопело застыл, глядя на неожиданное препятствие, появившееся откуда-то из темного угла, вернее — выпрыгнувшее. Однако же на блеснувшую тусклым росчерком сталь кортика среагировал мгновенно. Он с безумной скоростью выхватил свой короткий меч и отбил удар, направленный в грудь.

Моя позиция была гораздо лучше, чем у наемника, который сам себя загнал в узкое пространство между дверью и шкафом для верхней одежды, и я усилил натиск, чтобы не допустить врага до стола. Там лежат пистолеты. Низарит не погнушается пустить их в ход.

Ниму пока удавалось держаться. С грохотом развернув кровать, он попытался прижать ею противника. Ага, решил голыми руками поймать волка за хвост. Прыжок — и ночной убийца на кровати. Неуловимый взмах руки, и меч по косой траектории начал опускаться на виконта. Раздался неприятный звук входящей в плоть стали, кто-то судорожно всхлипнул и упал с грохотом на пол.

«Пропал Агосто! Суки!»– только и успел подумать я, как моя ладонь, обхватившая рукоять кортика, завибрировала вместе с пальцами, что едва не привело к потере оружия от неожиданности. Клинок засветился непривычными серебристыми всполохами, отразившимися в глазах низарита. Лицо его было обмотано черной тканью, но именно отблеск стали в чужих зрачках я заметил отчетливо. Не раздумывая, наотмашь рубанул, уже не разбирая, куда бы попасть.

Никогда не видел, чтобы морской кортик мог перерубить меч, выкованный из аксумского железа. Такого попросту не могло быть. Но случилось. Клинок низарита жалобно звякнул, отрубленная часть улетела куда-то в сторону и задребезжала по полу. Еще один молниеносный удар, который я не ожидал от себя, и враг привалился к стене, пришпиленный кортиком. Надо же, горло насквозь проткнул.

— Игнат, ты в порядке? — услышал я голос виконта почти рядом, за спиной.

От сердца отлегло. Жив, бродяга!

Вспыхнул неяркий свет фонаря. Магический огонек, довольно слабый, осветил комнату, загнав темноту в углы и нарисовав гротескные тени на стенах, которые нелепо двигались и пытались влезть на давно не беленный потолок.

Агосто с интересом посмотрел на булькающего кровью низарита, из которого я не торопился извлекать свой кортик. Он так и висел как бабочка на игле коллекционера. Будете смеяться, но сейчас мне было страшно прикасаться к оружию. Несколько минут назад оно жило своей жизнью и повелевало мной так, как само хотело. Оно жаждало крови — и получило его.

— Великолепный удар, просто великолепный, — дважды хлопнул в ладоши виконт. — Ты делаешь успехи, Игнат.

— Ты-то как выжил? — хрипло спросил я, подходя к столу, чтобы распихать пистолеты за пояс.

— Вспомнил твой рассказ про чертову ловкость этих тварей. В последний момент присел и снизу вогнал шпагу в живот ублюдка, — спокойно, как будто занимался подобным столь часто, что уже не реагировал эмоционально, ответил Ним. — Только клок волос с макушки срезал. Впервые смерть пронеслась над головой. Оказывается, это не фигура речи, а самая настоящая реальность.

— Проклятье! — меня тряхнуло. — Рич!

Не сговариваясь, мы выскочили в коридор, громко топоча сапогами и переполошив всю гостиницу. Я на ходу выдернул кортик из тела низарита, и он грузно рухнул на пол. Ничего, мы не спим, и другим не дадим. Сейчас хороший шум не помешает. Стычка в комнате и так уже разбудила постояльцев, надеюсь.

Подбегаем к двери, и я рукоятью кортика трижды врезал по ней.

— Рич! Открывай! — я не думал, что у виконта такой голосище! Вокруг уже переполох стоит, из комнат выскакивают какие-то люди, причем поголовно вооруженные, кто шпагой, а кто и пистолетом.

Дверь распахнулась, на пороге появился весело скалящийся Рич с фонарем в руке. Мы ворвались внутрь плотно сбитым и ощетинившимся оружием маленьким отрядом. И остановились, заметив у раскрытого окна мертвого человека в знакомом черном тряпье.

— Опоздали, братья, — сказал нам в спину Рич, потом выглянул наружу и рявкнул: — Чего собрались? Живо зовите хозяина, и пусть кто-нибудь сбегает в городскую управу. Или вызовет бейлифа[3]! А еще нужно обыскать гостиницу и конюший двор! Там могли спрятаться убийцы! Они в черной одежде с ног до головы! Не ошибетесь!

Зашевелились, возбужденно рванули вниз по лестнице толпой. А тут азартный народ, не стал прятаться по комнатам! Сейчас весь квартал перевернут вверх дном.

Рич захлопнул дверь и стал рассказывать:

— Сделал я на постели обманку, как будто там кто-то спит, а сам тихонечко в уголке на стул сел, сбоку от окна. Сижу, свои ножики перебираю, чтобы рука к ним привыкла. Слышу, шорох с улицы доносится, словно мышь хочет пробраться в окно. А я решил оконную задвижку отодвинуть в сторону, чтобы облегчать жизнь убийцам. Охота было с ними сразиться поскорее! Сижу и жду. А снаружи тихонько дерг-дерг! Никогда бы не подумал, что можно так тихо работать, да еще на высоте. Наверное, низарит с крыши лез. Или с помощью мориона по стене вскарабкался. В общем, дал ему возможность открыть створки и залезть внутрь. Он так и не успел ничего понять. Для верности я в него два клинка всадил. Один в шею, а второй в грудь.

Действительно, незадачливый убийца лежал на полу в луже крови, правда, метательных ножей я не увидел. Рич их уже успел забрать.

— Не совсем идеальные и чуточку легкие, — посетовал он, присаживаясь на кровать. — Но убивают хорошо.

— Головорез, — сказал я ласково, встрепав его волосы на макушке.

— Слушай, командор, что-то меня низариты разочаровывают, — сказал Рич. — Двоих ты убил, одного я…

— Уже троих, и еще один на счету виконта, — усмехнулся я. — Лежат в нашей комнате, отдыхают.

— О, как! — удивился соратник. — Получается, они сразу всех нас хотели прирезать?

— Получается, так, — откликнулся Ним, осторожно перешагнув через труп, чтобы не испачкать сапоги в крови. — Действительно, может это и вовсе не наемные убийцы из Халь-Фаюма, а обычные отставные вояки? Таких частенько привлекают обставлять всякие грязные делишки. Я ведь сначала испугался, что не выстою против такого верткого противника.

— Помешали вы мне, виконт, — укорил я его. — Получается, вы не спали, когда к нам пробрались наемники? Мне было достаточно всадить пару пуль в этих ублюдков, не подвергая нас обоих опасности, а вместо этого пришлось рубиться на клинках.

— Как уже говорено, сплю я чутко, — пожал плечами виконт, не обращая внимание на мои укоры. — Услышал шорох за дверью…

— Да вы же храпели, виконт! — я рассмеялся.

— Поэтому и храпел, чтобы убийцы не подозревали о засаде и спокойно зашли к нам. Согласись, дружище Игнат, лучше уничтожить врага, собрав его в одном месте, чем постоянно оглядываться, ожидая удара в спину.

— Кажется, такими темпами мы скоро избавимся от назойливых преследователей, — хохотнул Рич.

Дверь в этот момент распахнулась и на пороге выросла тщедушная фигурка человека в сером сюртуке. Надо полагать, хозяин. Его истинным достоинством была аккуратная рыжая бородка с пышными усами, а на голове в невообразимом хаосе расползалась шевелюра такого же цвета.

— Милорд! — выдохнул он в ужасе, разглядев убитого в луже собственной крови. — С вами все в порядке? Вы не ранены? Может быть, нужна какая-то помощь? Это просто невероятное недоразумение! Клянусь, у меня даже в мыслях не было причинить вам вред!

— Недоразумение? — Агосто приподнял одну бровь. — Вы называете недоразумением проникновение трех наемных убийц в вашу гостиницу? Каким образом они здесь оказались? Кто их пустил внутрь?

— Трех? — побелел хозяин или все же управляющий?

— Еще двое лежат в нашей комнате, — добавил я. — Мы даже не могли себе представить, что в таком славном городке можно запросто залезть в дом, и попытаться ограбить и убить благочинных путников.

— Но… — попытался что-то сказать рыжий, как виконт перебил его.

— Как вас зовут, милейший? И кто вы? Хозяин или управляющий?

— Самый что ни на есть хозяин, — так закивал рыжий, что я испугался, как бы у него голова не оторвалась. — Эрве Молитор к вашим услугам, милорд.

— Хорошо, господин Молитор, — голос Нима стал ледяным. — Кто сейчас губернатор Невермута?

— Барон Шолтес, ваша милость.

— Не имею чести быть с ним знакомым, — пробормотал виконт. — Послушайте меня хорошенько, Молитор. Скоро сюда заявится бейлиф со стражей, чтобы провести дознание. До его прихода в наших комнатах ничего не трогать, трупы не убирать! Пусть все остается как есть. И приготовьте нам чего-нибудь бодрящего. Вино не нужно.

— Есть зерна куфесаби из Аксума. Если их перемолоть и сварить, получится изумительный напиток, — оживился рыжебородый.

— Достаточно, нам подойдет, — кивнул Ним. — Наслышан о таком напитке. И к нему подайте вареные яйца с пшеничными булочками, масло и сыр.

— Все будет сделано, ваша милость, — поклонился хозяин и быстро ретировался, придерживаясь рукой за стену. Его, видать, мутило от запаха крови, хоть окно было распахнуто и внутри комнаты уже стало прохладно.

Бейлиф предстал перед нами высоченным, словно вытесанным из цельного куска железного дерева, мужчиной лет пятидесяти с непроницаемым лицом служаки, видавшего все на своем веку. Он пришел в сопровождении трех стражников, когда мы уже сидели за столом и попивали куфесаби сорта «рабесоппа», как с апломбом пояснил Молитор, самолично накрывший нам стол.

— Милорд, господа! — бейлиф приподнял шляпу в виде сдавленного котелка. — Я бейлиф городской управы, помощник губернатора по поддержанию порядка Гизо Вандераль. Прошу прощения, что отрываю вас от столь приятного времяпровождения несмотря на предрассветный час. Позвольте узнать ваши имена.

— Да уже никто не спит, бейлиф, — добродушно откликнулся Ним. — Не стоило таких усилий… Мое имя Ним Агосто, третий виконт Натандемский. Мои друзья: Игнат Сирота — кондотьер наемного отряда, сопровождающего караван купца Боссинэ в Шелкопады, и его помощник Рич.

— В таком случае кто бы из вас мог сопроводить меня в комнаты, где находятся убитые? — бейлиф зыркнул на хозяина гостиницы, чтобы тот оставался на месте, и желательно — за стойкой. — Мне нужно осмотреть тела и засвидетельствовать факт нападения. После этого я бы хотел побеседовать с каждым из вас, опросить свидетелей…

— Боюсь, свидетелей вы не найдете, кроме господина Молитора, — усмехнулся виконт. — Он видел уже окончание спектакля, когда оставшиеся в живых артисты раскланивались со зрителями.

— И тем не менее… — в ответ усмехнулся бейлиф, отчего его тщательно выбритое и слегка смугловатое лицо пришло в движение. Видать, какой-то нервный тик, как и у дона Ардио. — Кто-то ведь и за кулисами прятался, авось и видел побольше, чем финал.

Сопроводить бейлифа вызвался я. Мне показалось, что он узнал нашего виконта, когда тот назвался полным именем. Со стороны Агосто это непростительная ошибка, учитывая, какую охоту за ним устроил граф Абра. Но попробуй истинного дворянина заставить назваться другим именем! Это же оскорбление его чести! Даже под угрозой гибели будет всячески показывать свою спесь!

Мы поднялись на второй этаж, распугивая любопытных постояльцев, некоторые из которых уже вернулись с «охоты», не поймав злодеев, и теперь выглядывали из-за дверей, тщательно навострив уши.

Бейлиф прошествовал в комнату, где поселились я и Рич, молча обвел взглядом побоище, потом присел перед наемником, убитым виконтом. Покачал головой, поднялся и перешел ко второму трупу, валявшемуся в углу.

Я не мешал Вандералю, спокойно сидя на табурете. Пусть разбирается. Судя по заинтересованному взгляду, у него есть вопросы. Главное, что я успел снять с низаритов морионы и спрятать их за пазухой. У меня появилась задумка создать подразделение, ничем не отличающееся выучкой от этих прыгунов. Сами будем скакать, только на пользу себе и добропорядочным королевским подданным.

— Кто это, вообще? — хмыкнул бейлиф, выпрямившись.

— А вы не знаете? Это низариты, воины тайного Ордена убийц из Халь-Фаюма, — ответил я честно. — Их с самого детства готовят резать глотки людям. Очень опасны, хорошо обучены владению разнообразным оружием.

— Сколько вам лет, господин кондотьер? — управляющий по правопорядку пристально взглянул на меня. — Если глаза меня не обманывают, вы еще достаточно молоды. Откуда такие знания?

— Двадцать семь, господин бейлиф. В четырнадцать лет отец меня впервые взял на корабль, который шел в Аксум. Он был торговцем, и меня приобщил к семейному делу. Я побывал во многих местах. Имею представление, с кем нам пришлось столкнуться.

— Видно, этих плохо обучали, — помощник губернатора, удовлетворенный моим ответом, кивнул на лежащего в крови наемника. — Как они проникли к вам?

— Сбросили крючок ножом или другим тонким предметом. Запорные щеколды есть, к сожалению, только в комнатах для высокородных. Поэтому виконт и спал в такой.

— Хм, понятно. Драка была в темноте, да еще в самую позднюю пору, — кивнул бейлиф. — Отведите меня, господин кондотьер, в комнату виконта.

Я выполнил его просьбу. Вандераль с таким же задумчивым видом осмотрел третьего мертвеца и задал логичный вопрос:

— Неужели виконт Агосто умеет мастерски кидать ножи? Рана на шее явно не от шпаги или даги. Какой-то интересный разрез.

Пришлось говорить. Была надежда на невнимательность бейлифа или его некомпетентность, чтобы не было нужды рассказывать больше положенного. Но этот мужик оказался глазастым, а значит — опасным. И так инкогнито Нима раскрыто. Неизвестно, чем закончится такая откровенность.

— Мы договорились, что в эту комнату под утро перейдет мой помощник, а виконт будет спать в нашей. Этот наемник убит Ричем. Рана на шее — след от метательного ножа.

— Была причина для смены комнат? — ноздри бейлифа зашевелились как у охотничьего пса, учуявшего добычу.

— Была. За виконтом охотятся с самой Скайдры. Кто заказчик и зачем ему смерть Агосто — не знаю. Милорд очень скрытен.

— А как вы с ним познакомились?

— Познакомились в Акаписе, где я живу, — сразу предотвращаю следующий вопрос. — В одном из таверн, за ужином. Подробности отпускаю, они не имеют отношения к нынешним событиям. Что милорд делал в Акаписе — не знаю. В следующий раз мы встретились в Скайдре, когда я искал контракт на сопровождение каравана. В общем-то, и все.

— Ага, интересно, — Вандераль потер выбритый подбородок, задумчиво окинул взглядом комнату, потом подошел к окну, посмотрел вниз и вверх. — Как убийца проник внутрь? Если с крыши — то я не вижу веревку. Снизу залез? Но здесь приличная высота, нужна специальная подготовка.

— Будете удивлены, но низариты умеют лазать по отвесным стенам и скалам с помощью рук и ножей, — я благоразумно не стал говорить о морионе, имеющемся у каждого наемника. — Говорю же, их учили всяким вещам, которые поражают воображение обывателя. Так что вполне допускаю, что он забрался снизу с помощью подручных средств.

— Надо же, сколько интересного я узнал за это утро, — хмыкнул бейлиф. — Теперь любое преступление, заводящее в тупик, можно списать на этих самых… низаритов.

— Надеюсь, вы шутите, — улыбнулся я.

— Пойдемте вниз, — в ответ Вандераль растянул в ухмылке губы. — Мне нужно опросить ваших спутников и хозяина таверны.

Но первым делом он приказал стражникам вызвать «скорбную карету» чтобы забрать трупы и дать возможность служанкам прибрать в комнатах. Затем ушел куда-то вместе с Молитором в соседнее помещение, где еще долго слышался невнятный говор. Один из стражников убежал за каретой, а двое остались подле нас, видимо, с заданием присматривать, чтобы не скрылись с места преступления.

Я не волновался. Мы с виконтом заранее, еще на «Соловье», обговорили, что нужно отвечать по поводу нашего знакомства, чтобы никто, в том числе и королевские чиновники, не заподозрили разногласий. Поэтому молча сидел и ждал, когда вернется бейлиф.

Он пришел с интересными новостями.

— На кухне есть дверь для слуг, через которую можно попасть на конюший двор. Так вот, убийцы, судя по всему, проникли через нее в гостиницу. Сначала перелезли через забор с улицы, а потом спокойно вошли внутрь. Дверь, скорее всего, не была закрыта по оплошности слуг или по чьему-то злому умыслу.

— И откуда они могли знать про это? — спросил я. — Почему двое спокойно зашли в нашу комнату, а к виконту полезли через окно? Значит, кто-то им все рассказал? Или один из них следил за нами с самого начала, а потом присоединился к злоумышленникам.

— Да, интересный вывод, — кивнул бейлиф. — Я тоже об этом подумал.

— Господин бейлиф, неужели вы думаете, что кто-то из моих слуг вступил в сговор с убийцами? — побледнел хозяин и нервно затеребил свою бороду.

— Ваше счастье, что все злодеи убиты этими господами, — кивнул на нас Вандераль. — Некому предъявлять обвинение. Иначе бы уже всю вашу таверну опечатали и с каждым беседовали очень и очень вдумчиво.

Бледность Молитора стала контрастировать с рыжей бородой.

— В любом случае мне придется поговорить со всеми слугами и членами семьи, — голос бейлифа стал ледяным. — Если выяснится, что было преступное намерение — не обессудьте. Лучше наказание за безалаберность, чем обвинение в сговоре. А вот и «скорбная карета» прибыла…

Через окна хорошо просматривалась улица, на которой остановился запряженный парой лошадей тарантас с черным громоздким коробом. Из него вышли четверо мужчин в длинных балахонах и с масками на лице. Мортусы, санитары улиц. Им предстояло забрать убитых и увезти их в городской морг. Но меня напрягли не они, а вторая карета с решетчатым окошком под самой крышей, и пятеро всадников, сопровождавших ее. Причем все они были при шпагах.

Заметив, как моя рука скользнула к поясу, где находились пистолеты, как застыл Рич, глазастый бейлиф негромко проговорил, глядя на рыжебородого:

— Оставьте нас, господин Молитор. Лучше проследите за своими слугами и наведите порядок в гостинице.

Хозяин таверны мигом испарился, почуяв большие неприятности.

Люди в балахонах зашли в таверну, спросили у бейлифа, где находятся тела, и тяжело грохоча сапогами с высокими голенищами по лестнице, поднялись на второй этаж. Пятерка мужчин в плащах и вооруженных шпагами, расположились вокруг нашего стола. Виконт побагровел, сообразив, что дело нечистое.

— Что происходит, бейлиф? — спросил он сквозь зубы. — Вы хотите нас арестовать?

— Только вас, милорд, — склонил голову Вандераль. — Три дня назад получен розыскной лист от герцога Хуггорта на ваше имя.

— Невермут не подчиняется Натандему! — снова процедил Ним, сжимая рукоять шпаги, продолжая сидеть вполоборота к двери. — Вам какое дело до наших отношений, бейлиф? Разве я нахожусь в королевском розыске?

— Еще нет, — спокойно ответил Вандераль. — Поэтому и задержу вас на несколько дней. Если выяснится, что розыск ведет только герцог Хуггорт, я вызову его представителей сюда и передам вашу милость с рук на руки. А дальше — не мое дело. Разбирайтесь сами в своих отношениях. А вы, господа… не стоит браться за оружие. Будьте благоразумны…

Он посмотрел на меня и почти незаметно покачал головой, словно предупреждая о чем-то, после чего добавил:

— По многим причинам я имею право задержать вас тоже как сообщников виконта Агосто. Но в розыскном листе ваших имен нет, поэтому возвращайтесь на свой корабль и предупредите господина Боссинэ, чтобы он явился в городскую ратушу для беседы. Желательно сегодня. Милорд, прошу вас…

Его рука в перчатке простерлась в сторону входной двери. Выдержка у виконта была железной. Он молча поднялся, небрежно поправил шляпу на голове и на мгновение задержал свой взгляд на мне.

— Я вас не оставлю, — ответил я без колебаний, — пусть даже караван уйдет без меня и Рича.

Ним Агосто хотел что-то сказать, но лишь кивнул, и развернувшись на каблуках, пошел к выходу. Никто не посмел потребовать у него сдать шпагу и кинжал, даже бейлиф, находящийся на службе городу. Не того сословия, разве что жетон на груди давал ему полномочия разговаривать с высокородными и применять к ним меры воздействия. Так что арест виконта не выходил за рамки закона. Не в тюрьму же его садят.

Я и Рич остались сидеть в сумрачном зале с кружками остывшего куфесаби, слегка ошарашенные таким поворотом. Мортусы утащили тела наемников, из кухни потянуло вкусными запахами свежей выпечки и чего-то жареного, служанки с тазами и ведрами бегали по лестнице, оставляя густо-розовые капли воды на ступенях. Вниз стали спускаться постояльцы к завтраку. Опасливо поглядывая на нас, они старались садиться подальше.

— Как будем вытаскивать виконта? — Рич помял в пальцах оставшийся кусок булочки. — Без драки не обойдётся.

— Где обычно содержат высокородных подозреваемых? — в свою очередь спросил я. — Мне как-то не удалось побывать в столичной тюрьме, до приговора пару дней на соломе в крепостном каземате спать пришлось.

Рич гогочет. Уже хорошо.

— Ну, тюрьма тут, скорее всего, для всякого отребья. Думаю, в городской ратуше. Все же виконт, не какая-то мелкота, — отсмеявшись, предположил он.

— Надо возвращаться на «Соловья» и обсудить вопрос с Михелем.

— Сразу скажу, он тоже рванет на штурм ратуши.

— Да я и не сомневаюсь. Но нужно решение всего командного состава. Ну и Боссинэ предупредить об аресте виконта.

Так и порешили. Уже собирались уходить, когда в таверну ввалился ранний посетитель в пыльном дорожном плаще. На сапогах и даже на шляпе тоже густой слой белесо-желтой пыли. Ну да, почва здесь такая. Даже не стал отряхиваться. Очень занятой человек! Не обращая внимания на постояльцев, он прямиком направился к стойке, где уже хозяйничал Молитор. Разговаривал он с ним недолго, видать, что-то спрашивал. Хозяин потеребил свою рыжую бороду, опасливо побегал глазами по залу, губы его зашевелились, давая ответ. Посетитель развернулся и пошел к нашему столу. Остановившись в двух шагах от него, он скинул шляпу, отчего облачко невесомой пыли взлетело вверх, заискрившись в лучах утреннего солнца, пронзающих помещение таверны.

Я с интересом ждал продолжения. Мужчине на вид было лет сорок или даже побольше. Лицо незапоминающееся, слегка вытянутое, отчего кожа на скулах кажется натянутой. Нос некрупный, глаза серые, трехдневная щетина, и самое интересное — волосы коротко острижены. Военный? Или какой-нибудь безработный наемник? А чего тогда к нам подошел?

— Господа, разрешите представиться. Мое имя Левелан. Ищу своего молодого господина — виконта Агосто. Хозяин таверны подсказал, что вы с ним вчера заселились в гостиницу. Такой удачи я не ожидал, конечно. Не подскажете, где Ним сейчас?

Я переглянулся с Ричем и негромко ответил:

— Боюсь, вы опоздали, любезный. Его полчаса назад арестовали по розыскному лицу герцога… как его…

— Хуггорта, — прервал меня Левелан. — Герцог Хуггорт. Проклятье, я опоздал! Все напрасно!

Он устало не сел, а прямо рухнул на лавку рядом с Ричем и задумался, играя желваками.

— Дружище, — Рич осторожно похлопал его по плечу, морщась от поднятой пыли, — теперь-то что убиваться? Сейчас лучше хорошо поесть и выпить немного вина. А потом мы что-нибудь придумаем.

Он поднял руку, подзывая к себе одну из служанок, не сильно-то занятую работой. Постояльцы постепенно покидали таверну, а новые еще не торопились заполнить пустующие места.

— Милашка, подай нашему другу прожаренный кусок бекона с яичницей, хлеба и бутылку вина.

Потом подмигнул оторопевшему Левелану:

— На голодный желудок о делах не говорят. Ты подкрепишься, а мы с тобой за компанию выпьем, а потом и думать будем.

Разумный у меня помощник. Что бы я без него делал?

Загрузка...