— В этот раз вашей основной целью станет Зал Реликвий, — холодно произнесла Императрица. — Руслан войдёт туда и заберёт Череп Асуры.
Шестеро магов обменялись взглядами.
Я покосился на Анастасию, но она делала вид, что не замечает меня.
Обиделась, что ли?
— Что такое Череп Асуры? — спросил я.
— Артефакт, который позволит нам остановить климатические катаклизмы в стране, — сухо ответила правительница. — Теперь понимаешь важность своей миссии?
Она повернулась и холодно посмотрела на меня.
— Понимаю, — кивнул я.
— Мы сможем собрать колокольчики? — неуверенно спросил Антон, поправляя очки.
— Только если не будете отвлекаться от основной задачи, — отрезала Императрица. — То же касается и ледяных кристаллов. В приоритете Зал Реликвий.
— Нам придётся использовать платформу, — заметила Аня.
Анастасия кивнула.
— Сначала включите генератор, поднимитесь на третий этаж и только оттуда спуститесь на подземный уровень.
— Зачем такие сложности? — заинтересовался я. — Лестница вниз завалена?
Императрица мне не ответила. За неё сказала Аня:
— Да, лестница завалена.
Я кивнул. Раз нужно подниматься на третий этаж — значит, поднимемся.
— Описание Черепа я тебе отправила. Замените артефакт вот этим, — Анастасия вытащила из сумки маленький деревянный куб и передала его Ане.
— Зачем менять один артефакт на другой? — спросил я, притворяясь, что не знаю.
— Башня держится на равновесии тринадцати артефактов, — пояснила Аня, пряча куб в пространственную сумку. — Чтобы забрать один, нужно оставить равноценный.
— Вот как, — я покивал.
Анастасия обвела всех холодным взглядом и сказала:
— Жду хороших вестей. Не подведите меня.
— Конечно, Ваше Величество, — Аня первой поклонилась, за ней остальные.
Девушка смерила меня холодным взглядом и направилась к лифту.
— Собираемся, — велела Аня. — Выход через три минуты.
Группа тут же разбрелась. Мы с командиром остались вдвоём.
— Держись рядом, — женщина посмотрела на меня. — Не отставай от группы. Никуда не отходи.
— Да, конечно, — я кивнул.
К назначенному времени все были готовы. Трое мужиков, низенький старик и худенькая женщина. Магистры надели тёплую одежду и увешались артефактами. Мускулистый даже взял с собой громадный тесак.
Мы спустились в подвал, где нас ждала мерцающая арка портала. Сверкнула вспышка — и морозный ветер вонзился в лицо.
Я проморгался и увидел впереди покосившуюся Ледяную Башню. Мы зашагали к ней, похрустывая снегом.
Да уж, когда я видел Башню в прошлый раз, она выглядела получше.
Аня уверенно шла первой. Остальные обступили меня, защищая и контролируя.
Я не возражал.
Серебристая цепочка на моей шее начала испускать тепло, защищая тело от обморожения.
Мы подошли к Ледяной Башне.
Перед нами высилась массивная дверь из молочно‑белого металла. По обе стороны от неё темнели пустые ниши. Когда‑то там стояли статуи-стражи.
Аня шагнула вперёд, вынула мерцающий ключ, словно сделанный изо льда, и вставила его в замочную скважину. Она провернула его несколько раз, и дверь открылась. На нас дохнуло морозным, сухим воздухом.
— Двигаемся медленно, — велела Аня. — За три года здесь могло появиться что‑то новенькое.
Мы вошли. Стены испускали мягкое голубоватое сияние, поэтому отдельное освещение не требовалось.
Аня повела нас направо.
— Мы входим в коридор, который кольцом опоясывает уровень, — пояснила мне на ходу Аня. — Из него имеется выход во внутренний двор, где находится шахта лифта. Но нам нужно дойти до лестницы.
Через метров десять группа остановилась. В стене виднелся узкий проход.
— Мы называем эти ответвления «лепестками», — Аня выпустила из ладони шар света, и тот осветил небольшое помещение.
Пол был покрыт мелкими ледяными кристалликами, которые напоминали почки деревьев. Они словно росли из пола.
— Юра, собирай, — приказала командир.
Мускулистый парень пошёл в это ответвление и присел. Он ударил по полу ладонями, и от его рук разошлась волна.
Раздалась серия негромких тресков, и некоторые кристаллы покатились по полу. Магистр начал их собирать.
Хм. Если я не ошибаюсь, то эти кристаллы можно использовать для подпитки ледяных артефактов. Или, на крайний случай — для создания новых артефактов. Вряд ли они пригодны для чего-то другого.
Юра собрал все камни, и мы продолжили путь.
В следующем лепестке росли синие, словно хрустальные, колокольчики.
— Антон, приступай, — велела Аня.
Мужик в очках кивнул и поспешил к цветам.
Командир посмотрела на меня и зачем-то пояснила:
— Времени у нас достаточно, поэтому я решила немного задержаться у ресурсных точек.
— Да без проблем, — пожал я плечами.
Очевидно, что эти ресурсные точки — главная причина, по которой открывают Ледяную Башню каждые три года.
Но выводы я сделал. Либо Аня имеет слишком много влияния, либо у Императрицы его мало. Ведь она прямо приказала, что в первую очередь нужно выполнить задание.
Антон с огромной аккуратностью срезал каждый цветок специальными артефактными ножницами. Растения он убирал в небольшие контейнеры.
Мы молча ждали. Магистры были сосредоточены — видно, что каждый из них готов к любой неожиданности.
— Раньше эти комнатки имели необъятные размеры, — хрипло сказал старик. Он с сожалением осматривал потолок лепестка. — Но магия пространства схлопнулась, когда погиб последний Хранитель.
— Ого, — я округлил глаза.
Конечно, я знал об этом. В Аэтерне вообще ценились опытные маги Школы Пространства и Времени.
Антон наконец закончил, и мы продолжили идти по кольцевому коридору. Некоторые лепестки пропускали, у других задерживались.
Наконец, мы все остановились у прохода в один из лепестков.
— Мы у реактора, — предупредила Аня. — Будьте осторожнее.
Она выпустила шар света и осветила небольшое помещение. В центре стоял трёхметровый цилиндр, весь исписанный потухшими рунами. На вершине цилиндра виднелась пустая выемка.
Аня подошла поближе и вынула из сумки тяжёлый, мутно‑бирюзовый кристалл.
— А как давно запускали реактор в прошлый раз? — на всякий случай спросил я.
— Не знаю, — отозвалась Аня. Её тело начало испускать свет, который сгустился и сформировался в золотистую броню Паладина.
Женщина аккуратно опустила кристалл в гнездо.
— Думаю, прошло не меньше пары сотен лет, — прокомментировал старик.
Реактор вспыхнул синим светом и загудел.
— Назад! — я рванул наружу и одновременно вскинул жезл.
Аня создала ослепительно-янтарный щит, но тот треснул мгновенно — из реактора вырвалась волна ледяной энергии.
Мои кровавые путы обвили худую женщину, которая стояла ближе всех ко мне. Я дёрнул её на себя, продолжая бежать.
Остальные Магистры тоже бросились наружу.
Волна ледяной энергии вырвалась из помещения с реактором и ударила в стену, расходясь в разные стороны. Всё покрывалось льдом.
Я успел нырнуть в ближайший лепесток, где минут пять назад Юра собирал ледяные кристаллы. С собой прихватил только женщину. Вместе мы увидели, как по коридору пронеслась ледяная волна — пол покрывался чуть ли не метровой толщиной коркой.
Артефакты на теле нагрелись столь сильно, что начали причинять дискомфорт. Они с трудом сдерживали тело в нормальной температуре.
Но вот, всё стихло. Я стоял, прижимая к себе дрожащую и сильно испуганную магиню. Её вроде Инга зовут, если правильно помню.
— Есть кто живой⁈ — громко спросил я.
— Да, — раздался слабый голос, а затем хруст льда.
Вскоре коридор затопило золотистое сияние. Лёд начал плавиться, а температура резко повысилась до приемлемой. В дверях показалась взволнованная Аня, которая несла под мышками Юру и Антона.
— Вы живы, — выдохнула она, увидев нас.
— Это было близко, — я усмехнулся. — Где остальные?
— Они в криосне, — Аня помрачнела. — Мы оставим их тут и продолжим выполнение задания.
— Но, командир, — тихо сказала Инга. — Мы не должны бросать их тут.
— Скоро им помогут, — спокойно ответила Аня. — В любом случае, наша миссия гораздо важнее, чем жизнь любого из нас.
Как и сказала Аня, щуплый мужик и старик вошли в криосон.
У них сработал защитный артефакт, который спас им жизни. Я с помощью кровавых пут перетащил их в пустую комнату, и мы вернулись к реактору.
Тот мерцал и гудел, слабо покачиваясь, подобно поршню.
— Что с ним случилось? — спросила Инга.
— Не знаю, — процедила Аня. — Такого не должно было быть.
Я мысленно вздохнул. Они даже близко не понимают, как именно работает этот реактор.
Его надо периодически включать, чтобы он выбрасывал излишки энергии. Но никто этого не делал, и он столетиями тут стоял и прогонял через себя энергию всей Башни.
Конечно, после такого застоя будет мощный выплеск.
— Ладно, идёмте, — позвал я остальных.
— Ты довольно быстро среагировал, — Аня внимательно посмотрела на меня. — Быстрее, чем мои ребята.
— Да! — встрепенулась Инга. — Ты очень быстро отреагировал, молодец! Без тебя я бы тоже вошла в криосон.
— Тут нужен богатый опыт, — я высокомерно усмехнулся.
— Сколько тебе лет, мальчик? — хмыкнул Юра.
— Шестнадцать, — я гордо задрал подбородок.
Аня и девушка переглянулись.
— Продолжаем миссию, — приказала командир.
Вместе мы направились в сторону лестницы, которая вела на второй этаж.
Она оказалась очень скользкой — ступени покрывал прочный гладкий наст, по которому было трудно ступать. Но, как оказалось, наши ботинки были непростыми.
Как только я шагнул на ступеньку, подошва тут же начала испускать тепло, и нога проскользила лишь несколько сантиметров, после чего остановилась.
— Неплохо, — прокомментировал я.
Остальные ничего не сказали. Мы медленно поднимались по винтовой лестнице. Все были крайне напряжены — в самом начале пути мы уже потеряли двух человек.
Я усмехнулся, вспомнив, как Императрица пыталась надуть меня, уверяя, что путешествие будет абсолютно безопасным.
Мы были уже на середине пути, когда Юра вдруг оглушительно чихнул. Эхо загуляло по лестничной клетке.
Н-да… Если эта группа и правда одна из лучших в стране, то ситуация у Империи совсем плохая.
— Ой, — сказал Юра. — Прошу прощения.
Сверху раздался треск. Мы резко подняли головы и увидели, как на нас летит гигантский кусок льда.
Аня вспыхнула золотым, и от неё вверх ударил луч света, который разнёс ледяную корку на крупные обломки. Это был не обычный лёд, а магический — его не так-то просто разрушить.
Я резко ушёл в сторону — мимо меня пролетел крупный осколок и вонзился в ступень. Я дёрнул на себя Ингу, уберегая её от другого обломка, затем пнул Юру, отправив его вниз. В следующее мгновение на то место, где он только что стоял, обрушился довольно толстый кусок ледяной глыбы.
Благодаря пройденному недавно ритуалу Шимерса, я реагировал гораздо быстрее, чем все остальные.
Наступила тишина. Сверху перестали падать обломки. Мы все стояли и тяжело дышали.
— Я в порядке, — прокряхтел Юра, поднимаясь. Он потирал ушибленный копчик — Прошу прощения. Спасибо.
Он благодарно кивнул мне.
— Пожалуйста.
Мы продолжили восхождение и вскоре оказались на втором этаже.
— Раньше тут находились комнаты алхимиков и других мастеров, — поведала Аня.
Впереди был такой же круговой коридор. Мы осторожно зашагали по нему.
На этот раз никто не стал останавливаться, чтобы собрать ресурсы.
Антон вдруг вышел вперёд и подбежал к ближайшему лепестку. Он был закрыт ледяной стеной, которую покрывали трещины.
Мужик коснулся этой стены и тут же отдёрнул руку. Затем прислушался к своим ощущениям.
— Мне кажется, в следующий заход можно будет войти сюда, — радостно сказал он Ане. — Мы и сейчас могли бы войти, но это слишком опасно.
Аня внимательно посмотрела на стену и со слабой улыбкой кивнула.
Я понимал радость Антона. Много сотен лет это место было закрыто магической защитой. А раз оно было заблокировано, значит, там может храниться что-то весьма ценное — от обычных записей магов с Аэтерна до редких ресурсов и ингредиентов.
Кстати, а ведь на четвёртом этаже раньше находились личные покои Хранителей. Уверен, открытие каждой такой комнаты считается невероятно важным событием для всего Императорского Рода.
Мы продолжили свой путь. Прошли несколько метров, и позади раздался треск. Антон резко обернулся и испуганно дёрнулся.
— Прочность защиты оказалась ниже, чем я ожидал, из-за моей проверки она треснула, — проговорил он быстро.
— Вперёд! — поторопила Аня. — Быстрее!
Мы поспешили вперёд. Позади раздался ещё один треск. Я мельком обернулся и успел увидеть, как ледяная стена взорвалась. Из лепестка вырвался голубоватый дым, который начал стремительно расходиться в стороны.
— Бежим! — крикнула Аня, и мы рванули прочь.
— Я останусь! — воскликнул Антон. — Задержу туман!
Он отстал, развернулся и бросил под ноги две пробирки. Его тело быстро покрылось красноватым дымом. Значит, он Магистр Алхимии.
Что ж, это было ожидаемо.
Мы бежали до самой лестницы, которая вела на третий этаж. Она была столь же скользкой, как и прошлая, но мы преодолели её довольно легко и быстро.
Оказавшись на третьем этаже, Аня тут же приказала всем остановиться.
— Тут гораздо опаснее, чем внизу, — тихо сказала она. — Это место раньше служило полигоном для Хранителей. Тут они отрабатывали свою магию.
Мы стояли в просторном помещении, которое напоминало сломанный лабиринт. Тут и там стоят стены, в каких-то местах они зеркально чисты. Потолок тоже зеркальный, кстати. С него свисают сталактиты и заледеневшие кристаллические люстры.
— Идём осторожно, — тихо сказала Аня, и повела нас вперёд.
Этот этаж отличался от нижних двух. Тут не было кольцевого коридора и шахты в центре.
— Берегись зеркальных поверхностей, — предупредила меня Аня.
Я кивнул. Мы прошли до первой стены, и я увидел там ледяное зеркало.
Только глянул в него, как мне в лицо выстрелил ледяной луч света. Он пролетел рядом с моим ухом и слегка заморозил его. Хорошо, что сразу сработал один из защитных артефактов и спас меня от обморожения.
— На этом этаже всё ещё скрыта магия прошлого, — негромко сказала Аня. — Будь очень осторожен. Тут вполне можно наткнуться на нечто такое, от чего погибнем мы все.
Эх, мало я издевался над Императрицей. Надо было подольше над ней шутить, заслужила.
Мы осторожно пошли дальше. Вскоре показались новые стены и зеркала.
Из одного выстрелил ледяной топор, который был отбит Аней. А из второго — гигантский каменный кулак. Его встретил Юра, разрезав кулак своим тесаком.
Мы продолжали идти, и в какой-то момент я обернулся и увидел, что по полу скользит синяя дымка. Та самая, которая вырвалась из лаборатории. Я предупредил Аню, и мы ускорились.
Не знаю, как там Антон, но надеюсь, что защитный артефакт спас ему жизнь, и он всего лишь в криосне.
Мы шли и шли, иногда встречаясь с остаточной магией этого этажа.
Однажды прямо на нашем пути появилась невидимая стена, в которую врезалась Аня. Она тут же отпрыгнула назад, и мы все бросились в разные стороны. А стена взорвалась тысячью мелкими осколками.
Даже мне не удалось избежать травм. Один из осколков, больше похожий на иглу, прошил насквозь моё запястье, и вокруг руки тут же образовалась корка льда. Морщась от боли, я направил туда ману и нарисовал несколько рун, блокируя распространение ледяной отравы.
Ко мне подскочила Инга, удивлённо посмотрела на руны и приложила ладонь к ране. От её руки начал исходить зеленоватый свет, который сжёг всю отраву и восстановил мне плоть.
Значит, она лекарка.
— Будьте осторожны, — повторила Аня. — Нам осталось немного. Скоро мы будем у шахты лифта.
Синий дым продолжал приближаться. И он нервировал всех. Особенно сильно нервничала Инга. Она то и дело оглядывалась.
Но вот мы, наконец, достигли нужного места. Перед нами появилась покрытая трещинами круглая платформа, от которой вверх тянулось несколько десятков ледяных цепей.
— Все встаём на лифт, — велела Аня.
Она зашла первой и дождалась, когда мы подойдём к ней. Затем Аня села и подала вниз ману. На платформе засветились руны, она пошла вниз.
При этом двигалась платформа довольно медленно и со скрипом, постоянно подёргиваясь. Я хмуро смотрел наверх и вскоре увидел синий дымок, который заклубился над нами. Этот дымок обволок цепи, и те начали искриться.
— Ребят, тут проблемка, — хмуро сказал я, привлекая внимание остальных.
Аня тоже задрала голову и выругалась сквозь сжатые зубы. Впервые она проявила такие эмоции.
Под воздействием синего дыма цепи начали медленно разрушаться.
Крак!
Платформа резко вздрогнула, когда одна из цепей порвалась и полетела вниз, извиваясь в воздухе, словно стальная змея. Я отскочил в сторону, и цепь врезалась в платформу, оставив в ней углубление.
Платформа зашипела и начала покрываться мелкими трещинами. Эти цепи явно были необычными, но дым из лаборатории всё равно уничтожал их.
Следом за первой вниз полетели остальные цепи. Они ударялись о платформу, высекали искры, выбивали новые трещины. Мы продолжали двигаться вниз, но с каждой секундой становилось всё опаснее и опаснее.
— Вы не можете взлететь? — напряжённо спросил я.
— Не в шахте, — покачала головой Аня. — Иначе зачем нам лифт?
— Тут стоит сильный блок, — пояснил Юра.
Я начал внимательно осматриваться и довольно быстро заметил несколько удобных выступов.
Например — труба, которая служит направляющей для платформы.
Я выхватил жезл и выстрелил в неё кровавыми путами. Длинный алый канат обвился вокруг балки. Но я не отпускал заклинание, и путы всё растягивались и растягивались.
— Держитесь за меня! — сказал я ребятам.
Они тут же подошли ко мне поближе. Аня обхватила меня сзади за талию, лекарка схватила меня за руку, а Юра взялся за женщин.
Вниз рухнула ещё одна цепь. Она летела прямо на нас, но Аня взмахнула жезлом, и золотистый серп сбил траекторию цепи. Она рухнула рядом с нами, высвободив ледяную энергию, от которой температура резко понизилась.
Треск, треск, треск…
Всего цепей было около полусотни, но сейчас осталось уже меньше десяти. Синий дым продолжал клубиться наверху, разрушая цепи.
Старые путы слишком удлинились, поэтому я обновил заклинание, зацепившись за другое место, поближе.
Как только канат обвился вокруг металла, раздался громкий треск — громче всех остальных — и платформа полетела вниз, а мы вместе с ней.
Я влил ману в жезл, и путы резко перестали растягиваться.
Меня резко дёрнуло вниз, но я удержал жезл. Юра сорвался и полетел вниз, громко вопя. Женщины вцепились в меня, как клещи.
Внизу громыхнуло, и нас всех подкинуло в воздух мощнейшим ледяным выбросом.
Путы разорвало волной чужеродной магией, меня швырнуло вверх. Инга закричала, Юра врезался в стену шахты, а Аня пыталась создать магический купол, но пока безуспешно.
Я не паниковал. Защитные артефакты на мне начали лопаться, кольца больно обжигали пальцы, взрываясь. Не обращая на это внимания, я быстро начертил на своей руке защитные руны и уже собирался провести ритуал.
Но в этот момент выброс энергии завершился. Я на миг застыл в воздухе и полетел вниз.
Рядом вспыхнуло золотом.
— Руслан, путы! — крикнула Аня, пикируя к вопящей Инге. Позади командира раскрылись золотые крылья — значит, вместе с разрушением платформы исчез и блок.
Я взмахнул жезлом и зацепился путами за ближайший выступ. Пролетев по дуге, чуть не врезался в стену — успел подставить ноги.
Затем отменил заклинание и полетел вниз.
— Стой! — крикнул откуда-то Юры. — Ты чего творишь!
Пролетев несколько метров, я вновь зацепился за новый выступ и остановил падение. Затем проделал то же самое ещё раз и повис над вдребезги разбитой платформой.
Внизу искрились цепи, и спускаться в эту магическую мешанину как-то не хочется.
Мне помогла Аня — она подлетела и перенесла меня за пределы шахты, в коридор.
— Спасибо, — я выдохнул и посмотрел на Ингу. Хоть и бледная, но цела.
Щёлк-щёлк-щёлк.
Юра ловко спускался по стене шахты — у него было четыре руки, а каждый палец был украшен острейшим когтем.
Магистру Метаморфу не понадобилась чужая помощь — он прыгнул и тяжело приземлился рядом с нами, подняв тучу пыли.
— Идём, — угрюмо сказала Аня.
Да уж, лёгкая экспедиция обернулась чередой проблем. Но главное — мы рядом с целью.
Мрачная донельзя Аня повела нас по коридору.
Меньше чем через минуту мы уже стояли перед массивной серебристой дверью, от которой веяло настолько мощной магией, что Инга осталась позади, не решаясь подойти.
— Вот мы и на месте, — сказала Аня. — Судя по моим данным, тебе нужно нанести своей кровью руну «дорезер», и тогда дверь откроется.
— Хорошо, я попробую, — кивнул ей.