Уважаемый читатель, если тебе покажется, что персонажи книги изъясняются на старорусском языке не совсем правильно, вспомни, сколько на данный момент существует диалектов на безбрежных просторах нашей страны и сделай поправку, что в оное время их было в сто раз больше. Чуть ли не в каждом населённом пункте говор хоть немного отличался от прочих и даже от соседних. Сейчас по крайней мере дикторы по телевизору и преподаватели в школах учат говорить примерно одинаково. В древние времена такого не было. Связи между поселениями были минимальны и осуществлялись лишь заезжими купцами разных мастей. Каждый обучал детей по своему разумению, считая себя самым правильным педагогом. Потому собственно один и тот же язык у дальних родственников, отдалившихся друг от друга, видоизменяется со временем до полного взаимонепонимания. Даже в центральной части Руси народы: Мурома, Меря, Мещера, Чудь, Эрзя, Мокша, Булгары, Черемисы и большинство прочих имели свой оригинальный язык, коренным образом отличающийся от других. В приграничных районах они смешивались, создавая опять же неповторимый колорит. Надо заметить, что и сейчас большинство из перечисленных наций не забыли родную речь. В общем будь снисходительным, читатель. Я не знаток, но и ты поверь далеко не в курсе, как разговаривал народ в стародавние времена даже если являешься профессором.
НУ, ПОГНАЛИ!