Мне казалось, что говорил я с воодушевлением. И слушали меня воины тоже очень внимательно. Сидели тихо, не орали, не вскакивали.
Но лицо Айнура осталось непроницаемым.
— Кто хочет ответить? — спросил он своих.
Хотел, конечно, Симар. Тут же поднялся во весь свой немалый рост и заревел медведем:
— Ну и куда он нас поведёт, этот не вылинявший по малолетству заяц? Как мы пойдём с ним к Белой горе? Полдня пути нужно будет идти по равнине! Драконы поджарят нас, словно токующих глухарей! Будут налетать и жарить! Налетать и жарить! Налетать!..
Он орал, а я понимал, что заткнуть такого здоровяка трудно. Крепкий, глотка лужёная — полчаса может вот так бестолково ораторствовать.
Воины зашумели. Кто-то был согласен с Симаром, кто-то — наоборот хотел послушать меня ещё. «Ну, вот подойдём к перевалу — а дальше? Ведь ходу через перевал нет. Проверяли уже».
По репликам я сообразил, что люди Айнура ничего не поняли из моей пламенной речи, но она им понравилась. Напором, экспрессией, образным рядом.
Мужики тянули Симара за рубаху, пытаясь усадить на место, и требовали продолжения спектакля.
Наконец поднялся Чиен и заткнул крикуна. Просто шикнул на него, и тот сдулся. Видимо, кто тут кем командует — эти двое определили давно.
— Странные вещи ты говоришь, заяц, — сказал мне Чиен. — Почему мы должны верить, что для твоего плана сгодится только армия безродных мальчишек, а не проверенных в боях воинов? И кто ты такой, чтобы мы за тобой пошли?
Я порадовался, что хотя бы один из ближников Айнура понял, о чём я говорил. Но последний аргумент Чиена был убойным. И нож Майи просто зашевелился у меня за поясом.
Делов-то было — порезать руку, сбросить личину Кая и показать им, кто я.
Княжич… Только духи да «голубая» кровь — вот и всё что тут понимают? Могу ли я сам что-то им доказать, дебилам недоделанным?
— У меня нет армии из мальчишек, — терпеливо, но громко пояснил я. Раз уж это совет — надо орать, чтобы всем было слышно, даже тем, кто залёг в ближайших кустах. — Нас всего три десятка. Мог бы быть ещё один такой же отряд. Я знаю, что воины терия Вердена готовили его.
— Готовили, — согласился Чиен. — Но зайца там своего не нашлось. Так что второй отряд можешь смело вычёркивать.
Я сначала не понял, откуда такое странное выражение — вычёркивать? Но потом сообразил, что передо мной — остатки профессиональной армии. Была у них, видно, и хозяйственная ведомость — кто-то стоял на довольствии, а кто-то нет. Убитым, например, посчитали. И вычеркнули.
Ну что ж. Ведомость — это очень хорошо. Не нужно будет потом объяснять элементарных вещей, когда двинемся к Белой горе.
Но и плохо — тоже. У людей Айнура выработались уже свои, «правильные» понятия о службе. Что-то обязательно придётся ломать.
— Симар кричал правильно, — начал я осторожно. — Настоящий военный отряд не сможет подойти даже к Белой горе, не то, что к перевалу. А специально выученных для этого мальчишек пропустят без лишних вопросов. Ведь нас и учат здесь для того, чтобы войти в Белую гору.
— Ну, допустим, — кивнул Чиен и замахал руками, не давая снова подняться Симару.
Соседи ухватили здоровяка за пояс и кое-как усадили, навалившись сразу втроём. Они мне не то, чтобы поверили. Но хоть какое-то обсуждение — уже не глухая немота, что бывает после боя, в котором ты проиграл.
Как видели будущее простые воины? Только как отсрочку для скорой смерти. И вдруг появляется странный мальчишка, который говорит, что шанс выиграть войну есть. Выиграть, а не умереть с боем!
«Мда», — подумал я, вглядываясь в суровые лица, озаряемые всполохами костра. — Стоит мне снять маску, и за Камаем пойдут безо всякого убеждения. Но за ним, а не за мной. И уж тем более не за истиной. А если бы я сейчас врал?'
Айнур молчал, и фехтовальщик взял на себя роль спикера:
— Что сделаешь ты, заяц, когда твои парни окажутся в пещерах Белой горы?
— Я попробую выяснить, кто такие Дьайачы и почему они дают нам оружие.
— Но это невозможно, — развёл руками Чиен. — Они не говорят с простыми смертными.
— Никогда? — уточнил я.
Чиен погладил ладонью подбородок и задумался. А потом вдруг рявкнул:
— Ну хоть ты помолчи!
И тут я увидел Вигру. Он терпел, наверное, изо всех сил. Верно, Чиен попросил его сидеть молча.
Но всё-таки у Айнура было три родовитых ближника, и этот парень с косичками — привык быть одним из тех, кто командует.
— С чего ты взял! — выкрикнул он. — Что сумеешь разгадать то, что не смог сам правитель Юри! Все знают — он ходил в Белую гору! Он пытался говорить с духами!
— Терий Верден хочет попасть за перевал! — мне тоже пришлось включить громкость на максимум. — Он захватил долину Эрлу, убил правителя и разгромил войско, чтобы попасть туда! Значит, способ пройти есть! Я был в городе колдунов! Я знаю, что терий Верден набирает мальчишек и готовит их к переходу через огонь. Он думает, что перевал пропустит своих! Значит, мы — свои для духов! Они должны начать говорить с нами, иначе вайгальцы вторгнутся за их так тщательно оберегаемый перевал!
— Но перевал не пропустит вайгальцев, — сказал Айнур.
— А как он тогда пропустил Эргена?
— Эрген — маг из рода драконов, мальчишка!
— Терий Верден — тоже маг из рода драконов! Думаю, он придумал способ.
— И ты думаешь, что поймёшь, как будет действовать терий Верден? Что обменяешь это знание на разговор с духами?
— Думаю, — кивнул я. — Потому что вижу наш мир иначе. Его законы. Я как будто открываю его заново. Бывает, что привычка не даёт разглядеть решение. Но я уверен, что найду его!
— Но мы-то почему должны тебе верить? — взревел Симар, рванулся встать и рухнул под тяжестью соседей.
Раздались крики. Те, кто сидели вокруг костра — спорили. Но не между собой, а с Симаром, который и поверженный на землю продолжал орать, что нельзя драконам слушать ушастых зайцев.
Я понял: воины Айнура, может, и не понимают, чего я хочу, но верить готовы.
Потому что хотят боя, хотят отомстить за поражение, хотят увидеть, как враги горят в ледяном пламени перевала.
И это желание в них — сильнее жизни и смерти.
Айнур видел всё это, но покачал головой:
— Я не могу довериться воину, знаки которого едва выступили на руках, — сказал он негромко, заставляя воинов прекратить разговоры. — Не могу довериться воину без рода и племени. Где славные дела его предков? Какие духи могут за него поручиться?
И тут близко-близко, почти у самого костра раздался треск коростеля. И Айнур схватился за меч.
Поздно! У костра уже стояли два воина и двое мальчишек. Я узнал Лойчена и парня, что шпионил за нами, а потом удрал, отравив котлы.
— Я — Лойчен, — сказал мой товарищ. — Я — торгового рода, но хочу стать волчьим всадником. Со мной — дозорные из родов волка и барса. Мне помог их найти ваш воин, Ярен. Он из рода волка. Он был в городе и слышал, что род волка обязан Каю из рода барса. Я попросил его связаться со своими, и мы развели в положенном месте костёр. Нас услышали. Быстро. Через пару дней сюда прибудут главы родов. Они готовы поручится за Кая.
— Волки обязаны мальчишке? — удивился Айнур. — Почему так?
— Я виноват, — Ярен нашёл меня глазами и наклонил голову. — Я не знал, что ты — Кай из рода Барса. Я бы никогда не причинил вам вреда. Лойчен видел, как я, связанный, лежал у вашего костра. Слышал, как ты называл меня волком. И мы пошли с ним в гору, чтобы подать знак: Айнур хочет говорить с Каем из рода барса. И мы увидели дым. Он поднимался. Потом опять поднимался. И опять. Это значит, что на третий день сюда прибудут Ичин и Майман, чтобы говорить с Айнуром.
— Ну, вот это уже аргумент, — согласился Чиен. — Давно я хотел посмотреть, так ли велик глава волков, как наш Симар.
Симар заревел обиженно, пытаясь подняться. И кто-то быстро сунул ему в руки бурдюк.
Совет завершился, дальше предполагалась пьянка. С песнями, плясками и драками, как это и положено в дружном мужском коллективе.
Айнур подошёл ко мне вместе с Лойченом и юным волком, а дозорных воины усадили к костру. Расспрашивать их было нельзя — они и так «вышли из полномочий», решившись сюда прийти.
— Значит, заяц не врёт, — выдохнул Айнур. — Значит, из рода волка кое-кто уцелел! Но почему ты молчал, Ярен?
— Я не принадлежу ветви, которую возглавляет Майман, — быстро отозвался волчонок. Говорил он отрывисто, сухо. И тема ему явно не нравилась. — Я из рода предателей. Из тех, кто пошёл сдаваться терию Вердену и погиб. Мне бы не ответили. Я просто подал сигнал с одного из установленных мест. Сообщил, что здесь воин из рода барса. Ответили, — он протянул руку в мою сторону. — Ему.
'Вот оно, значит, как! — осенило меня. — Ярен был из тех волков, что решили служить вайгальцам. Его начальник — воин, чью голову нёс предатель Каргил.
Оён! Вспомнил я! Главу степных волков звали Оён!
— Ты из волков, которых возглавлял Оён? — прямо спросил я юного волка. — Ты не пошёл со своими сдаваться? Прибился к Айнуру?
Он скупо кивнул.
— Горные волки даже смотреть не стали бы в мою сторону, — сказал он горько. — Мой род замарал себя. Я пролью столько вайгальской крови, чтобы все их мёртвые захлебнулись в ней в царстве Эрлика!
Я задумчиво посмотрел на Лойчена. Всё, что он слышал — что наш ночной гость — из волков. Как горожанин, Лойчен, наверное, знал и о смерти предателя Оёна.
Но как он сумел всё это собрать в одну кучу и сообразить, что делать? Вот же мелкий стратег!
Объяснить мне он это реально не успевал. Там и парой слов было перекинуться непросто. Увидел волчонка и кинулся за ним… Мда.
Но надо всё-таки научить парней как-то докладывать мне, что они не в кусты пошли, чтобы отлить, а на задание.
Таланты, блин, что Багай, что Лойчен. И ещё Лис у них там какой-то нарисовался? Что за Лис? Почему не знаю? Неужели тут ещё и род лиса имеется? И тоже со своими гусями?
Айнур кивнул мне и пошёл к своим. Без него никак не мог нормально начаться магический обряд пития. Кто-то сначала должен был побрызгать молочной водкой в огонь — попоить духов.
— Багай! — приказал я шёпотом. — Сигналь парням, чтобы вылазили из кустов! Надо будет их накормить. И не допустить, чтобы напоили, а это очень ответственное задание! И чтобы тихо! Сейчас тут начнут всякие обрядовые штуки.
Охотник кивнул и испарился.
— Накормить — это хорошо бы, — улыбнулся Лойчен. — Ну и набегался я по лесу! Этот, — он кивнул на Ярена. — Шустрый такой — жуть!
Он дёрнул волчонка за рукав, потянул, указывая ему на котёл.
Воины выстраивались возле костра. Видно, решили как-то торжественно всё обставить с духами, жертвами. И котёл с мясом временно осиротел.
— Я виноват, — прошептал Ярен, освобождаясь от хватки Лойчена и заглядывая мне в глаза. — Ты можешь меня убить, Кай из рода барса. Я не понял, кто ты, воин.
— На хрена мне тебя убивать, если ты можешь убивать вайгальцев? — удивился я. — Ведь можешь?
— Могу, — кивнул Ярен. — Пусть я буду один за всех, кто погиб.
— На-хре-на, — восторженно прошептал стоящий рядом Нагай.
Я закусил губу: «Не материться! Только не материться!»
— Кай! — окликнули меня от костра. — Иди сюда, заяц! Твоё место теперь среди воинов!
И я пошёл, а куда было деваться?