Лисан
Как показала жизнь, все дети разные. Есть такие, которые вызывают в груди недобрые чувства, что, в принципе, было неправильно. Они заставляли злиться и порождали желание оттаскать их за ухо. Лайер Эйренбер был именно таким ребёнком: избалованным, невоспитанным, жестоким и эгоистичным.
Но есть и другие дети, абсолютно не похожие на него — ценящие справедливость и отвечающие добром на добро. Они уважительно относятся к природе и животным, с такими приятно вести беседу и проводить время в целом.
К Киану и Сиэлю я проникся симпатией с первой встречи. Они ещё такие маленькие, но, несмотря на возраст, уже серьёзны, трудолюбивы и ответственны. Близнецы напоминали мне себя в детстве.
Я не испытывал неловкости при общении с ними. Казалось, что знаю их уже очень давно. Поэтому даже не заметил, как привык к ним и начал тянуться, будто к родным. Мальчики оказались потрясающими. Внешне так похожи, но на самом деле между ними было много различий. Сиэль — более открытый, дружелюбный и мягкий, в то время как Киан относился ко всему миру с настороженностью. Я гордился тем, что смог завоевать расположение этого ребёнка.
У меня не было с собой багажа. Все вещи я оставил в комнате, где меня пытались запереть. Но успел прихватить с собой деньги, которые заранее припас, ожидая часа, когда они понадобятся. Их должно хватить на время поездки, а когда вернусь в родную империю — уже не будет никаких проблем.
Паровоз мчался вперёд, увозя всё дальше, к новой жизни, которая началась сегодня. Я знал, что родители так легко не отступят. Они непременно явятся к деду и потребуют, чтобы он выгнал меня, тем самым возвращая домой. Но сдаваться я не собирался.
Да и дед у меня не так прост. Человек строгий, старой закалки, не любит болтливых и лебезящих. После смерти бабушки, которая случилась три года назад, он практически не покидал своего поместья. Но, несмотря на всю его суровость, я был его любимчиком и знал, что в любой ситуации дед встанет на мою сторону. А это значит, что отцу и матери, как бы они ни старались, придётся отступить от задуманного.
Не спорю, я поступал по-детски, можно сказать, прятался за спину деда. Но так уж складывались обстоятельства. Мать с её одержимостью женить меня на Майлен могла выкинуть что угодно. Вот так усну у себя в комнате, а проснусь рядом с дочерью семейки Эйренберов. Или моргнуть не успею, как уже окажусь у алтаря, произнося брачную клятву. От подобных мыслей по позвоночнику бежали леденящие душу мурашки.
Мне придётся нелегко, но я был готов ко встрече с трудностями. Был готов защищать своё будущее, которое планировал провести вместе с Лайлет и мальчишками.
Поместье Августа Фалмара, деда Лисана
— Господин, прошу прощения за беспокойство, но у ворот юноша. Просит о встрече с вами.
— Юноша? — седовласый аристократ в возрасте перевёл цепкий взгляд с газеты на служанку, которая стояла в дверях каминной комнаты, ожидая ответа. — И что ему нужно? Ты спросила?
— Спросила, — кивнула женщина с аккуратным пучком на голове. — Он говорит, что прибыл по велению вашего внука.
— Хм, — в глазах хозяина дома появилась заинтересованность. — Ну что ж, скажи страже, чтобы впустили его.
Спустя некоторое время Август Фалмар сидел в кресле, величественно закинув ногу на ногу, и, не стесняясь, изучал молодого человека, который стоял напротив него, нервно теребя козырёк своей кепки.
— Значит… — со стороны маркиза донеслось недовольное фырканье, — вот оно что.
Кевин, которого Лисан послал к своему деду, едва заметно кивнул, подтверждая сказанное им.
— И как давно это длится?
— Насколько мне известно, лорд и леди Фалмар начали проявлять настойчивость касательно этого брака не так давно. Раньше они просто намекали, устраивая совместные ужины, которые молодой господин старался избегать…
— И правильно делал! — гаркнул маркиз, седые брови которого недовольно сдвинулись, превращаясь в одну линию. — Нашли на ком женить моего мальчика! Эта семейка… У них там что, совсем мозгов нет?!
Кевин, не ожидая такой бурной реакции, затих, боясь пошевелиться.
— Как скоро Лисан вернётся?
— Он мне не сказал, — осторожно ответил паренёк. — Лишь просил передать, что теперь будет жить с вами.
— Со мной, значит, — хмыкнул дед, вальяжно откинувшись в кресле. — Люсия!
— Господин! — в дверях комнаты появилась служанка.
— Подготовь комнату для моего внука!
— Поняла! — кивнула женщина.
— И проводи этого паренька. С этого дня он будет работать здесь! Конюшня у меня пуста, так как я не очень люблю этих зверюг, но у Лисана есть конь, за которого он и будет отвечать!
Поблагодарив маркиза, Кевин поспешил за служанкой, оставляя Августа Фалмара наедине со своими мыслями.
— Чувствую, — вздохнул аристократ, растягивая холодную улыбку на губах, — совсем скоро ко мне явится сын со своей непутёвой жёнушкой. Ну что же, буду ждать их с нетерпением!