Когда за нашими спинами мягко щёлкнул замок роскошных апартаментов, мы с Лили на мгновение замерли, а потом моя жена не выдержала и прыснула со смеху, прижавшись лбом к моему плечу.
— Дьявол, Артём… — выдохнула она, сотрясаясь от смеха. — Вот это был… визит! Я думала, меня уже ничем не удивить, но такое…
Я тоже усмехнулся, покачав головой.
— Сумасбродная девчонка! Надо же такое придумать: «Я хочу посмотреть». И эти люди правят миром?
— О, не будь таким букой, — Лили подняла на меня сияющие глаза. — По-моему, она очень милая. Ты только посмотри, какой сувенир она нам оставила, — она разжала ладонь, и я снова увидел крохотный клочок белой ткани — те самые трусики. На фоне её ладони они казались флажком капитуляции перед миром плотских утех. Лили хихикнула и, аккуратно сложив «трофей», спрятала его в походную сумку на поясе.
— Пригодится, — загадочно подмигнула она. — Будет что вспомнить холодными вечерами.
— Лишь бы ты не начала их коллекционировать, — пробормотал я, беря её за руку. — Ладно, пойдём, нас уже, наверное, потеряли.
Ну вот, стоило отлучиться, и все наши сразу разбежались. Я окинул взглядом обеденный зал. Столы, которые ещё недавно сдвинули вместе по нашей просьбе, снова стояли на своих местах, сияя безупречной чистотой. Либо тут слуги работали со скоростью гоночных болидов, либо не обошлось без бытовой магии.
— Похоже, им надоело нас ждать, — хмыкнул я, пожимая плечами.
— Ну, всё-таки мы отсутствовали больше часа, — с лукавой ухмылкой ответила Лили, и я невольно улыбнулся в ответ. — Может, попробуем их найти?
Я отрицательно качнул головой.
— Бесполезно. В этом муравейнике до ночи искать будем, и не факт, что найдём. Да и во дворец заглянуть не мешало бы, убедиться, что мы там не нужны. Чувствую, наше приключение здесь ещё не закончено.
Лили согласно кивнула.
— А если не нужны, можем найти какую-нибудь романтическую скамейку и немного полюбоваться видом, — мечтательно добавила она.
Вот за это я её и любил. Даже посреди хаоса она находила место для простых радостей.
— Жаль, фотика с собой нет, — вырвалось у меня, когда мы выходили из «Гуся под колпаком». Жена недоуменно склонила голову набок.
— Что-то с Земли? — тихо спросила она.
— Ага. Такая коробочка, которая создаёт точные изображения всего, на что её наведёшь, — попытался я объяснить на пальцах. — Представь работу гениального художника, который рисует картину, абсолютно точно передающую реальность, за долю секунды.
Она понимающе кивнула, и её пальцы бессознательно коснулись клатча, где хранились миниатюрные копии всех наших семейных портретов.
— Да, нужная вещь, — мечтательно проговорила она. — Мы могли бы привозить изображения всех наших приключений домой, чтобы родные разделили их с нами.
Двор перед воротами, через которые мы попали в город, оказался пуст, никого из знакомых лиц, лишь королевский стражник, который, к счастью, оказался на удивление любезен. Узнав, кто мы, он указал нам на крыло дворца, где с почётом разместили героев из Бастиона, пока король не соизволит их принять. Похоже, слухи о наших подвигах бежали впереди нас. Что ж, приятно хоть раз не чувствовать себя оборванцем, которого гонят ссаными тряпками.
И чутьё меня не подвело, мы действительно вдруг понадобились лордам Бастиона.
Нас провели по лабиринту дворцовых коридоров в небольшую, но богато обставленную комнату ожидания, где и продержали добрых полчаса. Классика жанра: «вы нам срочно нужны, подождите в приёмной». Я уже начал думать, не издеваются ли над нами, когда за дверью наконец-то возник слуга и пригласил нас следовать за ним.
Он привёл нас в другую комнату, где за длинным столом, уставленным яствами, обедала целая компания. И какая компания! Я узнал Хорвальда Валаринса, Джинда Алора, Колкара, Зора и ещё нескольких баронов, которых видел на военном совете. Вокруг них, как пчёлы, вились писари, что-то строча в своих пергаментах. Мощнейшие люди Бастиона, и обстановка напоминала обычный деловой обед.
— А вот и они! — громыхнул Колкар, заметив нас, и указал на свободные места рядом с собой. — Садитесь, садитесь, подкрепитесь с дороги!
Учитывая, что наш завтрак состоял из эля, а обед с товарищами мы благополучно променяли на встречу с Сесилией, отказываться не стали. Желудок предательски свело от одного вида и запаха еды. Мы с Лили с радостью плюхнулись на стулья и принялись накладывать себе в тарелки. Я, правда, до сих пор не понимал, какого чёрта мы здесь делаем. И ещё одна деталь не ускользнула от моего внимания: Герцога Сигурдиана и его прихвостней, сбежавших в этот город, за столом не наблюдалось. Очень, очень интересно.
А еда… Дьявол, это была не еда, а настоящее произведение искусства! Я в жизни ничего подобного не пробовал даже в лучших ресторанах на Земле. Перед глазами тут же всплыли системные уведомления: бонусы к выносливости, здоровью, ускоренная регенерация и целая россыпь мелких улучшений характеристик. Да за один такой обед как раз плюнуть можно поднять пару показателей!
Отрезал кусок стейка, и нож вошёл в него, словно в масло, а мясо буквально таяло во рту. В отличие от обычной еды, вкус которой притуплялся после пары укусов, здесь каждый кусочек ощущался как первый. Идеальная текстура, тончайшие ароматы специй… Чёрт, да так запросто можно стать чревоугодником и заработать один из смертных грехов, если знать, где доставать такую еду!
— О, Богиня, откуда это? — простонала Лили с набитым ртом. Её глаза закатились от удовольствия, и я мог поклясться, что она сейчас испытывала самый настоящий пищевой оргазм.
Джинд Алор усмехнулся, с хрустом откусывая от жареного перепела.
— Стряпня личного повара короля — всё самое лучшее для победивших лордов Бастиона.
— Да одна такая тарелка, наверное, стоит больше, чем вся моя земля, — пошутил я, отправляя в рот очередной кусок нежнейшего мяса.
— Ну, думаю, даже для короля это было бы слишком, — хмыкнул Колкар, делая многозначительную паузу. — Хотя, пожалуй, да, она стоит больше, чем ты потратил бы на еду для своей семьи за целый год.
Тонкий намёк на разницу в наших весовых категориях. Что ж, запомним.
— Кстати, о преимуществах положения, — произнёс Хорвальд Валаринс, и я тут же подобрался. Голос его стал серьёзным, весёлые искорки в глазах погасли. Ага, вот и оно! Шутки кончились, начинается деловой разговор. — Нам нужно поговорить с вами об одном важном деле.
Я отложил вилку и полностью сосредоточился на старом маге, ожидая, что он наконец-то объяснит причину нашего приглашения на этот званый обед.
— Именно, — подхватил Джинд Алор, откладывая в сторону обглоданную косточку перепела. Улыбка тоже сползла с его лица. — Балор, может, и побеждён, но он оставил на теле Бастиона ужасный шрам. Не просто шрам, а гниющую рану. Тысячи людей погибли, ещё больше пережили невыразимые ужасы. Пострадали все, и знать, и простолюдины.
Зор, самый мрачный из всей компании, с кислой миной кивнул.
— Северо-Восточные Марки разрушены почти полностью, что неудивительно, но не только они. Семь баронов погибли во время набегов или были казнены за коррупцию и преступления. Семь! Это огромная дыра в обороне и управлении. Граф Востока с позором лишён звания и титула за свою трусость и провалы. И, думаю, мне не нужно говорить вам, что виконт Северо-Восточных Марок мёртв.
При этих словах я живо представил себе труп Виктора Ланского, который мы без всяких церемоний бросили гнить в покоях Балора, обрушив туннели. Неудивительно, что такой человек, будучи виконтом, назначил двух своих дружков из гильдии убийц баронами под своим началом. Система прогнила изнутри.
— Более того, — продолжил Джинд Алор, — подтвердились сведения, что Герцог Сигурдиан лишён должности губернатора Бастиона.
Туда ему и дорога.
— Возможно, его авторитет дополнительно подорвали и махинации Ланского, — рассуждал Джинд, — но в конечном итоге именно его слабость, кумовство и вопиющая некомпетентность привели к катастрофе. Потеря двадцати Героев Харальдара, полусотни королевских гвардейцев, тысяч невинных жизней и большей части руководства Бастиона — всё это на его совести.
Я удивлённо выгнул бровь. Никогда не восхищался Сигурдианом; особенно этот мудак стал мне неприятен после того, когда он так высокомерно и откровенно враждебно повёл себя со мной на официальном приёме. Но повесить на него ещё и пропавших Героев⁈ Все же знали, что эти эгоистичные ублюдки свалили на поиски сокровищ вместо выполнения долга. Никто о них не плакал, впрочем, что и понятно. А теперь, значит, нашли козла отпущения, на которого можно свалить абсолютно всё? Политика, одним словом, грязная, как и всегда.
— И ты знаешь, кто займёт его место? — спросила Лили с любопытством, откусывая кусочек жареной спаржи.
Колкар громко рассмеялся и хлопнул Хорвальда Валаринса по спине.
— Так вот он, сидит среди нас!
Старый Проходчик скромно кашлянул в кулак, стараясь выглядеть невозмутимым.
— Ничего удивительного, как граф Запада я самый высокопоставленный из оставшихся дворян в регионе.
— Король Дайрин мог бы с тем же успехом отдать пост любому своему дружку из приближённых, — возразил Джинд Алор. — Но он отдал его тебе, потому что ты этого достоин. Ты удержал Бастион, когда другие провалились или сбежали, и теперь ты наша единственная надежда на восстановление.
А вот это правильное решение. Старик, может, и себе на уме, но он умён, силён и справедлив.
— Слава! Слава! — загудели лорды за столом, и мы с Лили присоединились к ним. Кубки зазвенели, кулаки застучали по столу. — Да здравствует герцог Хорвальд Валаринс, губернатор Бастиона!
Хорвальд поднял руки, призывая к тишине, и смиренно кивнул.
— Спасибо, друзья мои. Но мы говорили о других должностях, которые нужно заполнить, — он сделал паузу, и его взгляд остановился на мне. Показалось, что воздух в комнате будто сгустился. — Короче говоря, граница сейчас мягкая и дырявая, как сыр, а большинство баронов северных провинций мертвы. Нам нужны люди, способные защитить свою землю, а вместе с ней и весь Бастион к югу.
У меня перехватило дыхание. Рука Лили нашла мою под столом и крепко сжала. Неужели он намекает…
— Артём, — продолжил Хорвальд, и теперь уже не оставалось сомнений, к кому он обращался. — Ты один из самых высокоуровневых героев в регионе, в твоём отряде такие же сильные бойцы. Ты рыцарь, доказавший свою компетентность в управлении поместьем. У тебя есть сила, чтобы защитить Бастион, и ум, чтобы управлять провинцией.
Джинд Алор кивнул одному из писарей. Тот, порывшись в бумагах, достал свёрнутый пергамент с тяжёлой восковой печатью.
— Как ни странно, — произнёс Джинд, — существует прецедент, когда в смутные времена способные люди могут поднять своё положение в обществе. По совету Совета лордов Бастиона, король милостиво решил возвести тебя в ранг барона и навечно даровать тебе и твоим потомкам провинцию Кордери.
— Если только ты не облажаешься также сильно, как Сигурдиан и его дружки, — пробормотал себе под нос Зор.
Задержанное дыхание вырвалось из моей груди с тихим свистом. Я, бывший кладовщик из России, и вдруг барон⁈ Руки слегка дрожали, когда принимал пергамент и разворачивал его. Сухой официальный язык документа подтверждал всё, что только что только что услышал. Лили прижалась к моему плечу, её глаза за очками стали огромными от шока.
Провинция Кордери. Барон Артём.
Чёрт возьми!
Мой мозг, оправившись от первого потрясения, заработал с бешеной скоростью, анализируя ситуацию. Провинция Кордери, крупнейшая в Северо-Восточных Марках и, без сомнения, самая дикая, занимала центральную часть северной границы региона. Это означало самую длинную линию фронта с нехожеными землями, откуда постоянно лезли монстры, хищники, дикие племена и угрозы вроде Отверженных Балора. Неудивительно, что она пала первой. Защищать девятую часть всей границы Бастиона практически в одиночку в самое хаотичное время с момента основания региона… М-да-а, задачка со звёздочкой.
С другой стороны, там огромное озеро, леса, кишащие дичью, и, самое главное, невероятно богатые ресурсы. Если правильно разыграть карты, я мог бы превратить эту дикую землю в самую процветающую провинцию и стать самым влиятельным бароном. Глупо не воспользоваться шансом, который выпадал раз в жизни, шансом построить что-то действительно своё, огромное и надёжное.
Хорвальд, казалось, прочитал мои мысли.
— Конечно же, тебе окажут ту же помощь, что и другим провинциям, а также потребуют от тебя выполнение определёных обязанностей. И, как положено, виконт Северо-Восточных Марок и граф Востока обязаны помочь тебе в защите границы. Обычно они отделываются деньгами, но сейчас… Сейчас мы потребуем воинов.
Так, это уже что-то, не совсем голым в крапиву бросают.
Мысли переключились на семью. Предстоял переезд из поместья Мирид. Раньше это стало бы проблемой, но теперь, когда наш дом разрушен, думаю, эта новость, воспримется всеми положительно. Новый дом, новые перспективы… Конечно, придётся всё согласовать с Ирен и остальными. И что делать с людьми, которые поселились на наших землях? Перевозить их всех? А Марона? Жаль уезжать от неё так далеко, я и так проводил с ней слишком мало времени.
И всё же от такого назначения не отказываются, хотя оно и выглядело как авантюра чистой воды. Но когда я неё чурался?
— Это большая честь, милорды, — произнёс я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. — Мы обсудим с моей женой Ирен и её помощниками всю логистику, но, признаюсь, я с нетерпением жду возможности посвятить себя восстановлению.
— Хорошо! — Колкар хлопнул меня по спине так, что я чуть не ткнулся носом в тарелку. — Потому что работы там непочатый край!
Это уж точно! Но я не собирался просто восстанавливать прежнюю Кордери, а мечтал сделать её лучше, благоустроеннее и богаче, вроде нашего прежнего поместья Мирид, только в куда большем масштабе.
— Итак, с чего нам начать? — спросила Лили, её глаза горели азартом. — Что мы должны делать?
Хорвальд усмехнулся.
— Ну, во-первых, готовьтесь к тому, что в ближайшие месяцы вам придётся много планировать и принимать сложные решения. Я понимаю, вам хочется вернуться к семье, разобраться с их положением, а также посетить свою новую провинцию, но, несмотря на всё это, готовьтесь стать частым гостем в Тверде.
— Кстати, — встрял Колкар с хитрым смешком. — Мы выбрали тебя ещё и потому, что ты, скорее всего, поддержишь Марону Аррал на голосовании. Совету давно пора прислушаться к одному из наших самых разумных голосов.
Ага, вот и политическая подоплёка! Я им нужен как союзник Мароны. Что ж, это меня устраивало.
— Привези её на следующее заседание Совета лордов через месяц, — продолжил Колкар. — Её присутствие необходимо, так как мы пытаемся собрать наш регион по кускам.
— Приходите на эти встречи вместе с нами, лорд Артём и леди Лили, — с улыбкой добавил Хорвальд. — Ваш вклад очень ценен, к тому же это даст вам прекрасную возможность получше изучить свои новые обязанности.
— И насладиться едой с кухни самого короля, — с усмешкой поддакнул Джинд Алор.
— С радостью, ваша светлость, — ответил я, всё ещё пытаясь переварить случившееся.
Барон провинции Кордери, лорд Бастиона!
Да уж, к такому жизнь меня точно не готовила, даже со всем моим игровым опытом.