Сергей Шиленко Искатель — 15

Глава 1

День, когда мы планировали атаковать Логово Отверженных, начался настолько паршиво, насколько это вообще возможно.

Мой сон оборвали, забарабанив в дверь с такой силой, что она грозила вот-вот слететь с петель, а снаружи донёсся отчаянный женский крик, который эхом распространился по коридору.

— Герои, лорд Джинд Алор зовёт вас во двор! Вы должны помочь нам сражаться!

Резко вскочив, потянулся к броне. Мои спутники, Юлиан и Харальд, старый жрец и маг, реагировали куда медленнее. Они хлопали глазами, пытаясь прийти в себя.

— Что-то пошло не так в Логове Балора? — пробормотал Харальд, потирая заспанные глаза. — Почему мы атакуем раньше срока?

Я не нашёлся, что ответить. Откуда мне знать?

— Что бы там ни стряслось, — бросил им через плечо, — одевайтесь и пошли.

Юлиан, как и положено жрецу, тут же накинул на нас троих защитное плетение, от которого по коже пробежали тёплые мурашки. Харальд, не отставая, добавил поверх свои магические барьеры, окутав нас едва заметной мерцающей дымкой. Сразу стало как-то спокойнее.

Закончив с доспехами, я подхватил лук, и мы вышли в коридор, готовые ко всему, что этот безумный день нам собирался подкинуть.

Когда вывалились в главный зал, я понял, что «паршиво» — это ещё мягко сказано. Тут творился сущий ад. Слуги метались как ошпаренные, пытаясь пробиться сквозь живую реку беженцев. Люди, обезумевшие от страха, пёрли из всех выходов, ведущих во двор, и отчаянно пытались пробиться либо на верхние этажи, либо вглубь дворца, подальше от опасности. В воздухе стоял гул из сотен голосов, плача и криков.

Паника — вещь заразная, и она уже вовсю гуляла по этому человеческому муравейнику.

Двигаясь против движения людского потока к выходу, я начал вежливо работать локтями, но это возымело ровно такой результат, как если бы пытался остановить лавину веником, толпа просто не замечала меня.

Психанув, взял лук наперевес в одну руку, чтобы случайно никого не задеть, а пальцами второй щёлкнул пару раз, активируя Щелчок. Резкий громкий звук, похожий на выстрел, заставил ближайших беженцев шарахнуться в стороны, и путь вмиг расчистился.

Не самое гуманное средство, зато быстро и эффективно.

— Что происходит? — крикнул я, поравнявшись с каким-то бойцом, который тоже пробивался к выходу.

Тот нервно дернул копьём и поморщился, будто съел лимон.

— Похоже, бунт! Весь Тверд, мать его, с ума сошёл!

Вместе с ним мы наконец вырвались из душного зала во двор.

Во дворе нас тут же перехватил Хорвальд Валаринс. Старый Проходчик, несмотря на возраст, полный энергии и сил, зычным голосом, как заправский сержант, раздавал команды выбегающим бойцам, направляя их к стенам.

— На стены! Начинайте оттеснять людей! — рявкнул он в нашу сторону. — И постарайтесь без трупов! Убьёте кого-нибудь, и толпа может вас на куски порвать. Только в крайнем случае!

Легко сказать! Когда на тебя лезет обезумевшая толпа, сантименты быстро выветриваются. Я махнул своим спутникам, чтобы они занимали позиции, а сам подошёл к старику.

— Что происходит, Хорвальд?

Он нахмурился, лицо прорезали глубокие морщины.

— То, что должно было случиться, Артём. Город уже давно кипел, а вчера вечером крышку с котла сорвало. Джинд отозвал своих бойцов из Нерегулярных войск с уличных патрулей, чтобы готовить их к нападению на Отверженных.

— Всех сразу? — я был шокирован такой недальновидностью.

Старик смачно сплюнул на землю.

— А что бы ты предложил, парень? Постепенно сокращать патрули, когда обстановка и так на пределе? Городские стражники возвращались либо ранеными, либо не возвращались вовсе, а против Балора ценен каждый клинок, и потому их всех пришлось отозвать, — он тяжело вздохнул. — Мы надеялись, что продержимся пару дней, пока не разгромим Отверженных, а потом вернём бойцов и наведём порядок, а весть о победе успокоит народ. Но какой-то идиот пустил слух, что мы сваливаем из Бастиона, как до этого сделал Герцог Сигурдиан. И всё, город вспыхнул как стог сена.

Я нахмурился, быстро прокручивая в голове варианты.

— А почему бы не сыграть в открытую и сказать людям правду о нападении? Если бы горожане знали, что происходит, может, и сами бы помогли, а надежда на скорое спасение погасила бы большую часть хаоса.

— Или бандиты, пользуясь моментом, пока мы заняты, ударили бы нам в спину, — Хорвальд в отчаянии дёрнул свою белоснежную бороду, и я понял его логику. Паранойя. — И это не говоря о шпионах Балора в городе. Узнай он о нашей атаке, и всё, ищи ветра в поле, свалит через свои порталы, а потом снова начнёт грабить окрестности.

Я сдержал готовое сорваться с языка проклятие.

— Ясно. Я на стену.

Заметив в толпе знакомые фигуры Владиса и Стелларии, я помахал, привлекая их внимание, и подозвал к себе.

Старый лорд мрачно кивнул мне на прощание.

— Постарайся без жертв, парень. Это просто напуганные отчаявшиеся люди, и мы, имея такие уровни, можем убить их одним неловким движением. Но и пускать их внутрь нельзя, они же перережут беззащитных беженцев или, чего доброго, подожгут дворец. Через пару дней мы вернёмся с победой, и эти люди смогут начать строить всё заново.

Я кивнул, показывая, что всё понял, и присоединился к своим.

— За мной!

— Что происходит? — спросил Владис, наш танк, проводя пятернёй по взъерошенным волосам. По его виду читалось, что он предпочёл бы сейчас сражаться с десятком огров, а не разбираться вот с этим всем. — Бунт?

— Жители Тверди думают, что мы их бросаем, и пытаются взять дворец штурмом, — коротко объяснил я, ведя группу к ближайшей лестнице на стену. — Наша задача — не пустить их внутрь, не дать добраться до беженцев и сжечь это место к чертям.

Говоря это, я почувствовал укол тоски. Нам после окончания войны теперь некуда возвращаться, если мы вообще в ней победим.

Я выскочил на стену как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое сопляков лет десяти, не больше, набросились на жрицу двадцать третьего уровня. Девчонка отчаянно пыталась удержать их магическим барьером. Не раздумывая, я схватил обоих за шкирку и, как шкодливых котят, перекинул через стену, наплевав на их визги. Падение с высоты трёх с половиной метров они переживут, а парочка сломанных костей не позволит им снова залезть на стену. Ирония в том, что когда всё уляжется, именно этой жрице, скорее всего, и придётся лечить их переломы.

Девушка-жрец благодарно кивнула и отступила вглубь, освобождая нам участок для обороны. Даже Стеллария, обычно державшаяся в стороне от подобного, включилась в дело. Высокий уровень и характеристики позволяли ей с лёгкостью раскидывать нападающих.

Улица внизу превратилась в кишащее и ревущее море разъярённых людей. Этот рёв почти осязаемо бил по ушам, давил морально, заставлял вибрировать камень под ногами.

Некоторые притащили лестницы, но мы легко их сбрасывали. Но толпа брала изобретательностью: люди лезли друг другу на плечи, карабкались по стенам, цепляясь за выступы, подсаживали друг друга. Самые умные забирались на бочки и телеги, использовали шесты, закидывали верёвки с крюками на зубцы стены.

Сотни, если не тысячи человек одновременно штурмовали стену, но настоящую опасность они представляли лишь своей массой. Если бы им удалось навалиться на нас всем скопом, повалить и просто задавить, затыкав ножами, или если бы кто-то прорвался мимо нас во двор и открыл ворота, то да, тогда возникли бы проблемы. В остальном же…

Признаться, я не чувствовал себя героем, сталкивая со стены обезумевших от страха мужиков и баб. Их удары по моей броне казались комариными укусами. Даже те, кто предусмотрительно вооружился самодельными дубинами или кухонными ножами, могли в лучшем случае оставить царапину или синяк.

Я работал копьём как рычагом, сбрасывал лестницы, сталкивал тех, кто уже почти залез, перерубал верёвки. Иногда, когда напор становился слишком сильным, приходилось работать кулаками, отрезвляя особо настырных пощёчинами, рассчитанными так, чтобы не убить, но вырубить наверняка.

Через некоторое время над всем этим гвалтом прогремел голос Джинда Алора, усиленный магией воздуха:

— А ну разойдись! Слухи, что здесь распускают вражеские пропагандисты, ложь! Мы никуда не уходим и защитим Бастион и Тверд! Своими действиями вы вредите только себе! Повторяю, разойдись!

Но, как я и ожидал, на разъярённую толпу это не подействовало, наоборот, крики стали только громче.

Идиоты!

Командир, видимо, тоже это понял и решил сменить тактику: сначала пряник.

— Сказал же, разойдись! Мы доставили свежий груз продовольствия и готовы раздать его как только прекратится насилие! Девять тонн пшеницы, пятьсот бочек сала и десять бочек соли! Хватит на весь город! Повторяю, разойдитесь и ждите раздачи!

Владис, рыкнув, снёс плечом здоровенного мужика, который замахнулся на него сразу двумя ножками от стола. Наш танк даже не пытался увернуться; такие атаки не могли пробить его защиту, а тратить время на уклонение означало дать шанс другим прорваться. Я действовал также, прикрывая лишь глаза и, само собой, пах. Ушибы и порезы можно вылечить, а вот остаться без глаз или возможности… хм… продолжить род мне совсем не улыбалось.

Призыв Джинда снова утонул в рёве толпы. Даже если люди и начали бунт из-за голода, сейчас ими двигала слепая ярость, и никакие обещания уже не могли их успокоить.

Спустя несколько минут голос командира наёмников загремел снова, на этот раз в нём звенела сталь. Всё, возможности пряника исчерпано, пришло время кнута.

— Последнее предупреждение, разойдитесь! У вас одна минута, или мои маги начнут применять по площади заклинания яда и токсинов!

Толпа то ли не поверила, то ли ей уже стало на всё плевать, я не заметил, чтобы хоть кто-то отступил.

И зря.

Ровно через минуту несколько магов появились на стене и начали швырять в гущу беснующегося народа шары мерзкого болотно-зелёного и жёлтого цветов. Сферы взрывались, разбрызгивая ядовитую жижу и выпуская облака едкого газа.

Снизу донеслись крики боли и ужаса. Люди, кашляя, задыхаясь и блюя, пытались выбраться из заражённых зон, расталкивая своих же. Хотя это вывело из строя часть нападавших, но лишь сильнее разозлило остальных, и яростные вопли обрели новую силу.

В нас полетело всё, что попадалось под руку: булыжники, вырванные из мостовой, кирпичи из стен ближайших домов. В ворота ещё настойчивее застучали тараны из брёвен. Ярость придала людям сил, и некоторым даже удалось прорваться через стену во двор. Там они, уклоняясь от высокоуровневых защитников, нападали на любую лёгкую цель, сея хаос, пока их не ловили.

Маги продолжали свою работу, но заклинания по площади жрали ману как не в себя, и она быстро таяла. Маги могли покалечить десятки, может, сотни, но против плотной обезумевшей волны это казалось каплей в море.

Голос Джинда ударил, как кнут, полный ледяной ярости:

— Разойдитесь, или через две минуты маги обрушат на вас огонь и кислоту! Разойдитесь, или до конца жизни останетесь калеками!

Ого, а вот это уже серьёзно! Шрамы от огня и кислоты, как и другие увечья, лечились или целителями только очень высоких уровней, или редчайшими зельями, которые практически невозможно достать, или услугами столь же редких и дорогих алхимиков. Для большинства этих бедолаг с их грошовыми заработками такие шрамы останутся на всю жизнь.

И это подействовало. Наконец-то я увидел, как толпа дрогнула, люди начали понемногу отступать, прячась в переулках, даже самые отбитые бунтовщики рассредоточились, чтобы не попасть под удар. Огонь и кислота испокон веков внушали людям первобытный ужас, который сильнее любой ярости. Боль от них адская, а уродство остаётся навсегда.

К счастью, он, видимо, решил, что толпа достаточно поредела. С оглушительным скрипом главные ворота распахнулись, и из них хлынула стальная река, бойцы Нерегулярных войск в полной броне. Они врубились в заметно поредевшие ряды бунтовщиков, работая не мечами, а щитами и древками, ломая кости и разгоняя последних самых упрямых.

Через пять минут улица перед дворцом опустела, на мостовой остались лежать только тяжело раненые или находящиеся без сознания. Картина напоминала последствия торнадо: хаос и разрушение.

Нерегулярные войска выстроились в оцепление, а из дворца вышли целители и начали оказывать помощь пострадавшим. Они мрачно качали головами, проходя мимо некоторых тел; несмотря на приказ Хорвальда о сдержанности, без жертв не обошлось. Кто-то погиб в давке, кого-то случайно пришибли свои же, а где-то и защитники немного перестарались.

Следом за целителями из ворот потянулись повозки с провизией, гружёные исходящими горячим паром котлами с кашей и супом, горами свежеиспечённого хлеба, ящиками с овощами и фруктами. Запах еды сделал то, чего не смогли сделать угрозы, и люди начали потихоньку вылезать из своих укрытий.

И вот уже те, кто пять минут назад с пеной у рта пытался нас прирезать, теперь с кроткими и благодарными лицами протягивали миски, а потом жадно набрасывались на еду.

Просто цирк, да и только!

Впрочем, тех, кто пытался качать права или лезть без очереди, бойцы Нерегулярных войск тут же выхватывали из толпы, жёстко метелили и прогоняли прочь, оставляя без пайки.

Справедливо.

Внезапно почувствовав дикую усталость, будто не смыкал глаз неделю, а не только что проснулся, и похлопав Владиса и Стелларию по плечам, я начал спускаться со стены, выискивая в толпе, копошащейся внизу, Хорвальда.

Вскоре отыскал старого лорда рядом с Джиндом Алором и Виктором Ланским. Судя по всему, я застал их в самый разгар жаркого спора, где Хорвальд пытался выступить в роли рефери.

— … что-то я не видел твоей помощи! — рычал маршал, сверля худощавого Ланского взглядом. Джинд кипел как перегретый котёл.

— О, я помог намного больше, чем вы думаете, — Виктор одарил оппонента ледяной вежливой улыбкой.

Опасный тип. От таких вот тихих и вежливых всегда больше всего проблем.

— Вы просто этого не заметили, таков мой стиль работы, — с притворной скромностью потупился он.

— Я, чёрт возьми, своими глазами видел, как ты на днях поджигал трущобы! — не унимался Джинд.

Ланской изящно приподнял бровь.

— Прошу прощения?

— Не строй из себя невинность! Все знают, что когда банды полезли на твою территорию, прикрываясь беженцами, ты просто спалил всё к чертям!

Виктор Ланской замер, улыбка на мгновение исчезла с его лица.

— Сотни невинных людей просто трагически погибли в тех пожарах, а вы хотите приписать мне хладнокровное массовое убийство в такой момент? Это очень серьёзное обвинение, — его голос стал жёстким, как сталь. — Оно может навлечь на вас крупные неприятности, если не предъявите веских доказательств.

Он шагнул к Джинду, вторгаясь в его личное пространство.

— У вас есть такие доказательства, лорд-маршал?

Это выглядело как прямая, хоть и завуалированная угроза. Джинд уже открыл рот для ответа, но тут вмешался Хорвальд.

— Милорды, сейчас не время грызть друг другу глотки! — твёрдо заявил он. — Бунт, может, и утих, но боюсь, Тверд просто взял передышку, прежде чем разнести себя на куски, а нам скоро атаковать Отверженных Балора!

— Отличное напоминание, милорд, — бодро отозвался Ланской, снова нацепив свою улыбку. — И было бы крайне контрпродуктивно навешивать на человека какую-то случайно произошедшую трагедию, когда сами наняли его убить Проходчика этой ночью. А я, знаете ли, возвратов не делаю.

Нарочито весело насвистывая какую-то мелодию, он развернулся и пошёл прочь.

Маршал долго смотрел ему вслед тяжёлым взглядом, а затем повернулся к нам.

— Мне придётся снова выставить патрули, — устало проговорил Джинд, взъерошив волосы. — Нужно поддерживать порядок и следить за раздачей еды, иначе Тверд превратится в дымящиеся руины ещё до того как мы вернёмся с победой, — он поморщился. — А это значит, что моим людям останется очень мало времени на отдых перед атакой. Какой же везде чёртов бардак!

Чувство ответственности — тяжёлая штука. Я его ох как понимал и потому предложил.

— Моя группа и новобранцы могут помочь, милорд?

Джинд на мгновение задумался.

— От помощи новобранцев, парень, не откажусь, а вот твой основной отряд должен отдохнуть, как и остальные наши высокоуровневые бойцы. Эта битва во многом ляжет именно на ваши плечи. Кстати, ты, твой друг Илин и эта… твоя орчанка понадобитесь мне в военной комнате, поможете с планированием и координацией.

Меня покоробило от его слов.

— Кора — мой товарищ и союзник, — отрезал я. Наёмник фыркнул.

— Понято. Но разве не ты обещал держать её на привязи, пока она здесь? — он хлопнул меня по плечу, смягчая свои слова. — Ладно, проехали. Иди перекуси, а потом приведи Илина и Кору в военную комнату.

Я оставил своих ребят отдыхать и готовиться, а сам направился в женские общежития роты Нерегулярных войск. Как и думал, Лили и Кора дежурили там, защищая беззащитных новобранцев. В помещении было не протолкнуться, помимо наших девушек, здесь укрывались десятки женщин-беженцев с детьми.

Жена, завидев меня, тут же подбежала, её била лёгкая дрожь.

— Артём, ты в порядке? Остальные целы? — затараторила она. — Мы слышали грохот, крики… Говорили, что в городе бунт, и толпа пытается прорваться во дворец!

Я обнял её, поцеловал в лоб и погладил по спине, успокаивая.

— Всё в порядке, родная, я цел. Среди нападавших не нашлось достаточно сильных, чтобы причинить нам вред. Мы просто остановили их и не дали прорваться внутрь.

Кора, стоящая в паре шагов от нас, хмыкнула, её запястье с запястьем Лили соединяла тонкая, но прочная верёвка, мера предосторожности.

— Видать, неравная получилась битва. Помощь нужна, чтобы убрать тела?

Я нахмурился.

— Трупы есть, но в основном по воле несчастных случаев, мы же старались никого не убивать. Люди просто в панике и отчаянии, они потеряли всё и сейчас живут в аду. Рано или поздно даже очень хороший человек от этого сломается.

— Может быть, — не согласилась орчиха, скрестив руки на груди. — Но они всё равно сделали свой выбор, когда присоединились к толпе и напали на невинных. Разве не логично наказать их?

Ярлин, стоявшая на страже у входа, фыркнула.

— Каждый человек живет своим умом, но толпа всегда глупа, а общая ярость разрушительна. Правильнее усмирить толпу, наказать зачинщиков, а остальных отправить по домам. Альтернатива этому только массовая резня.

Лили в отчаянии теребила свою серебристую косичку.

— Как жаль, что мы не можем вернуться домой, Артём. Здесь так ужасно, а мы так нужны нашей семье!

Я согласно кивнул. Пальцы сами потянулись к сумке, где лежали портреты жён, которые я заказал перед уходом, мой личный якорь в этом безумном мире. Я доставал их каждый день в любую свободную минуту, думая о тех, кто ждал меня дома.

— Знаю, любовь моя, — тихо сказал я. — Как только разберёмся с Отверженными, люди смогут вернуться к своим очагам, да и мы тоже.

Её серые глаза за стёклами очков наполнились печалью, Лили, как и я, подумала о нашем разрушенном доме.

— Но ведь всё вернётся на круги своя ещё не скоро, да?

— Не сразу, — признал я, прижимая её к себе и утыкаясь щекой в длинные бархатистые ушки. — Но мы справимся. Вместе.

Вздохнув, поцеловал её в макушку и отстранился.

— Нас ждут в штабе, — я кивнул Коре. — Твой совет тоже пригодится.

Она решительно кивнула.

— Я помогу тебе отомстить за моё племя и убить Балора, человек.

— Тогда пойдём, — сказал я, беря жену под руку, — воплотим это в жизнь.

Загрузка...