Глава 34 Прощание с Дином

Вдох, выдох, звезда моя!

Солнце перебирало блики на озере, которое манило чистейшей водичкой и успокаивало нервы лучше букета пустырника. Я вышла на террасу решительная и собранная, готовая наконец поразить короля и королеву если не в самые сердца, то хотя бы запасть в драконью душеньку.

— Мы так играли, Лина и Курт хорошие, — услышала я обрывки фраз. Дин сидел на коленях у своего настоящего отца и в деталях рассказывал о жизни в домике на утесе.

— Ты мое золотце, — умилялась по ходу повествования королева Илара.

Кажется, страсти улеглись. Герцог Файрон поймал мой взгляд и незаметно для остальных кивнул головой, будто прочитал мои мысли. От его внимания мне сделалось тепло и уютно. Удалось даже чуточку расслабиться. И я с легкой улыбкой на губах принялась хлопотать у плиты. А когда пельмешки сварились, лично подала их королю Веритасу и королеве Иларе.

— Вам Солнышко, как матери самого светлого и чудесного мальчика в королевстве, — улыбнулась я королеве и поставила перед ней ароматную тарелку. — А вам Луну, как королю Подлунных земель. — Я не постеснялась посмотреть прямо в глаза правителю и поймала в его взгляде искреннюю заинтересованность. — А это особенный белый, как облака в небе, соус. Обязательно попробуйте. — На стол отправилась креманка с охлажденным майонезом.

— Герцог Файрон, а вы что же, не отобедаете с нами? — удивился король, внимательно изучая пельмени.

— Ася? — герцог перенаправил вопрос и тут же продемонстрировал огромную любовь к моей стряпне: — Неси всего и побольше.

— Конечно-конечно, ваша порция тоже готова, — спохватилась я и подала Файрону всю предыдущую партию, которую сварила до появления Дина.

Хлеб и свежая зелень тоже были на столе. И я с замиранием сердца ждала дегустацию. Почти как в первый раз.

Файрон смело приступил к трапезе. Король отважно попробовал Луну и переменился в лице.

Да что ж такое! И этот туда же!

— Остыло? — заботливо проворковала Илара. — Попросим дорогую хозяйку подогреть?

— Попробуй, — потребовал король Веритас и подвинул супруге свою тарелку.

Я обмерла и не смела ни вдохнуть, ни выдохнуть. Неужели «Драконья настойка» подвела? Зарекалась ведь лить зелья в еду…

— С-с-с, — прошипела королева Илара, испробовав Луну из предложенной тарелки.

Солнышки так и стояли нетронутыми. Атмосфера сгущалась.

— С-с-сытно, — наконец ошарашенно вынесла вердикт Илара. — И необычайно вкусно. И даже не хочется…

— На охоту, — закончил за нее супруг и одобрительно кивнул. — Вы очень талантливы Ася и, похоже, сможете решить нашу давнюю проблему.

— Решить вашу проблему? — переспросила я.

— Риддиан, где ты до сих пор ее прятал? — переходя на неофициальный тон расхохотался король.

— Оберегал и присматривался, — с улыбкой исправил его Файрон. — Позволите?

Король кивнул, и Файрон без обиняков стащил из дегустационной тарелки пельмень. Он с хитрецой поглядывал на меня, пока жевал. Кажется, догадался, что я добавила в тесто настойку…

— Ты улучшила рецепт? — уточнил он.

— Вариант специально для драконов, — призналась я.

— Дело в том, что драконы издревле охотились на своих угодьях, — издалека начал король Веритас, но никто не смел перебивать. — Зверь внутри нас постоянно голоден и требует… мяса. Жители кормят драконов в обмен на защиту своих земель. — Он оглядел Кантилевер, пятнающий склон черепичными крышами, полюбовался озером у подножия горы и резюмировал: — Но время идет вперед, в государстве мир и благодать. Драконов давно пора кормить как-то иначе.

— Мы пробовали травы и колдовские зелья. Вот только в человеческой ипостаси этот голод был неутолим, — добавила королева Илара. — До сих пор. Ваше новое блюдо, Ася, ощущается по-особому сытно. Драконица внутри меня довольна. А уж моя человеческая часть просто счастлива, что в ближайшее время не придется есть парное мясо.

Ну Книга, ну молодец, как же верно подсказала!

— Возьмем Асю работать во дворец⁈ — обрадовался Дин, припомнив свое недавнее предложение.

— Ася поедет в мой родовой замок, — припечатал Файрон и многозначительно посмотрел на мальчика.

— Я бы могла открыть вторую пельменную в столице, — не веря своему счастью протянула я. Одной фразой сразу отказалась служить во дворце, и пожала плечами, мол и насчет замка я еще подумаю.

— Блюдо необходимо распространить на все королевство, — отметил король и кивнул. — Пель-мен-ная будет в каждом герцогстве.

— Я подумаю, как это лучше сделать, — пообещала я.

— Ждите приглашение в столицу, Ася, — серьезно велел король Веритас. — Я вынесу вопрос по вашим едальням на государственный Совет. Определим казну, найдем несколько помещений и вызовем вас для обсуждения деталей сотрудничества. Буду держать дело под личным контролем.

Ничего себе! Ни-че-го се-бе! Да у меня будет целая драконья франшиза!

Меня прошибли и холод, и жар, и страх, и радость.

— Спокойно, звезда моя, — пролепетала я вслух и окончательно потерялась в контрастных ощущениях — не могла вымолвить больше ни слова.

— Я премного благодарен вам, Ася, за заботу о моем наследнике. Корона у вас в неоплатном долгу, — прокомментировал мои охи-вздохи король Веритас и внезапно засобирался. — Семья, летим домой.

— А Солнышки-то, Солнышки? — спохватилась я, что тарелка с желтыми пельмешками осталась нетронутой. — Заверну с собой!

Сложив пельмени в банку, я упаковала в бумагу буханку хлеба и вручила все Иларе. Возможно, тут так было не принято, но в прошлой жизни я выпускала сына из своего дома только с гостинцами.

— Асечка, ты ведь прилетишь во дворец хотя бы в гости? — спросил Дин, заглядывая мне в лицо.

Я присела, чтобы поравняться с мальчиком и крепко обняла его на прощание.

— Прилечу сразу, как получу приглашение.

— Не прощаемся? — всхлипнул Дин.

— Не прощаемся…

Говорить, что я буду скучать не стала. Зачем расстраивать мальчика еще сильнее? Но я буду! Ужасно буду скучать по рыжеволосому сорванцу!

— Провожу до границы своих владений, — сообщил Файрон, скорее, для меня. — Как положено традициями.

Король Веритас кивнул и похлопал герцога по плечу.

Драконы улетели не прощаясь. Вышли с веранды к крыльцу, подхватили ребенка с двух сторон и, не успела я глазом моргнуть, взмыли с утеса.

— Ася, лавку я закрываю, — сообщил Курт через окно, с облегчением поглядывая вслед драконам. — Пельмени закончились.

— Хорошая работа, — растерянно похвалила я. Солнце и не думало клониться к закату, а товара уже не было. И как бы мне ни хотелось отругать шебутных помощников за оплошность перед королем, но все закончилось хорошо. А результат говорил сам за себя: мое дело цвело и аппетитно пахло. — Что ж… у меня впереди длинный день и бессонная ночь.

— Ты ведь больше не злишься? — уточнил Курт.

Ха-ха, как бы ни так…

Впрочем, я на самом деле ничуть не злилась. Я же кое-что задумала.

— Жду тебя вечером на террасе! — строго припечатала я. — Возражения не принимаются!

Курт переменился в лице и кивнул. Похоже, он пришел в восторг.

Загрузка...