На мгновение на террасе образовалась тишина. Было слышно, как булькала вода в кастрюлях на плите, да горланили пичужки в акациях на склоне.
Файрон развернул меня лицом к публике, и я замерла с поварешкой в руках.
— Я как раз собирался представить тебя королю Подлунных земель Веритасу и очаровательной королеве Иларе, — громко сказал Файрон, вывел меня в центр террасы и обратился к той самой паре, которая показалась мне очаровательной и нежно влюбленной.
— Знакомьтесь, это Ася, моя избранница.
Что-о-о⁈
Наверное, у меня вытянулось лицо, ведь мы так не договаривались.
— Хозяйка пельменной, — представилась я властителям, смерив герцога укоризненным взглядом, и протянула руку для рукопожатия, забыв, что держу в ней поварешку. Тьфу!
Попытавшись исправить оплошность, я спрятала поварской инвентарь за спину и пропела:
— Добро пожаловать в «Солнце и Луна, На-на-на-на»!
Король Веритас встал из-за стола, подхватил меня за локоть, выуживая из-за спины пальчики с зажатой поварешкой, и развернул мой кулачок так, чтобы поцеловать тыльную сторону ладони.
Но нас всех отвлек Курт, выскочивший на крыльцо из лавки полуфабрикатов вслед за Дином.
— Сынок, куда же ты⁈ — с надломом протянул он, театрально прикрыв глаза. Его мнимые страдания было видно даже с террасы. — Твоя мать — черствая женщина! Она посмела прятать тебя от меня столько лет. Но больше я тебя не потеряю!
Он припал на колени, протягивая к Дину натруженные руки. Как на зло, к пельменной стягивался народ, и у представления собралось немало зрителей.
— Илара? — прошипел король Веритас. Он замер, не успев припасть к моей ладони, и продолжал держать ее. Ощутимо напрягшись, король воззрился на жену. Его глаза тут же сделались хищными, а зрачки вертикальными. — Когда ты успела согрешить с этим?..
Все происходило очень быстро.
— Я его впервые вижу! — громко отказалась королева от знакомства с каменщиком. Она встрепенулась и попеременно смотрела то на Курта, то на короля Веритаса, то на маленького Дина.
У мальчика затрясся подбородок, глаза наполнились слезами. Он явно все понял не так! И завыл, как в тот день, когда я нашла его в зарослях абрикосов.
Дин подбежал к Лине и уткнулся лицом ей в живот.
— Мама-а-а! — протянул он. — Она меня не узнала!
— Тише-тише, мой хороший, — успокаивающе проворковала Лина и потрепала его по рыжим волосенкам. — Как же не узнала? Ты разве не Аларик Э-э-э…
— Эдин, — с завыванием поддакнул он. — Но я разбил вазу-у-у! Когда я хулиганю, мама меня не замечает. Я улетел… случайно. Но она бы все равно не заметила! И теперь… значит, она еще злится!
У Илары тоже затряслись плечи. Она вся сникла и вмиг постарела сразу лет на десять.
— Сынок! — с чувством напомнил о себе Курт. — Мы отправим эту непутевую женщину на суд старосты! И я больше не дам тебя в обиду.
— Прекрати уже! — рявкнула Лина на заигравшегося каменщика так, что Дин заметался, перехватил мой взгляд и тут же съежился под удивленным и одновременно разъяренным взором короля.
Дин вдруг вытер насухо слезы, шмыгнул носом и встал около Файрона, который, похоже, показался ему самым адекватным в нашей разношерстной компании.
— Давай спросим у твоей настоящей мамы, злится она на самом деле или нет, — ласково предложила я.
— Я ужасная мать. И злюсь сейчас только на себя, — обреченно выдала Илара. — Я бываю чрезмерно строгой. И как королева, часто занята делами. А с Дином все тетушки да нянюшки, а я замечаю его… только когда он шалит. Еще я вспыльчива, как драконица…
— Не стоит, — тихонько отговорила я, прерывая поток внезапных материнских осознаний. — Каждая мать — лучшая для своего ребенка. Давайте я накормлю вас пельмешками, и мы все поговорим спокойно.
— Закончили представление, — тихо, но грозно и непререкаемо велел Файрон и прожег Лину и Курта властным взглядом. — И сейчас же принялись молить прощение у короля и королевы Подлунных земель.
Курт побледнел.
— Во имя Пресветлого и Премудрого, не признал, — непослушными губами произнес он, приложил ко лбу два пальца в местном молитвенном жесте и потянулся к королю. — Простите грешного, Высший Дракон, король Веритас! Мать Подлунных земель, Королева Илара!
— Достаточно, — отрубил король.
— Мои подавальщики, — обреченно объявила я, самовольно разжаловав Курта из гильдии каменщиков. — Участники кружка самодеятельности Кантилевера.
— У нас такой есть? — невинно похлопала глазками Лина.
— Теперь есть, — припечатала я и просияла, с трудом сдерживая каверзную улыбку.
Для этих безобразников я придумала великолепное наказание!
Отправившись за свежей партией пельменей, которые приготовила специально для драконов, я утащила с собой и горе-работничков.
— После закрытия едальни примешь душ, наденешь свое лучшее платье и явишься на террасу! — тихо-тихо, но тоном, не терпящим возражений, велела я Лине.
Курт тем временем ускользнул в лавку, ведь толпа, собравшаяся на представление, разом ринулась внутрь.
— Ася, прости, — взмолилась Лина, растеряв позитивный настрой и присущую девушке наглость и стойкость. — Позор-то какой! Я и не знала, что Дин — принц! Что теперь будет-то⁈
Я молча пожала плечами и удалилась в кладовую за пельменями по особому рецепту, оставив Лину наедине с грязной посудой. Точно знала только одно: я обязана вкусно накормить главных драконов государства! И никакие шалости коллектива мне не помешают.
На террасу я выходила решительная и собранная.
Вдох, выдох, звезда моя!