Выйдя наружу, я перекинулся парой слов с Тук-Туком, и к тому времени, как Монстромобиль выкатился с парковки, нас окружал крошечный и незаметный глазу эскорт, готовый прогнать любого вражеского шпиона, посланного следить за нами. Я, разумеется, понимал, что внимания вражеских представителей Маленького Народца нам не избежать, но в данном случае, когда важно соблюдать скрытность, все средства хороши.
Когда Кэррин вновь увидела раскраску машины, она закатила глаза и отказалась от поездки. Она проследовала за нами на своем Харлее. Молли поехала со мной, устроив у себя на коленях рюкзак с дробовиком. Молли была из тех, кто верит, что будущее можно улучшить, таская всё необходимое с собой в рюкзаке. Сегодня он выглядел особенно полным.
Пока я вёл, всякий раз, когда я использовал сцепление или давил на тормоз, жжение в голени под бинтами, намотанными Баттерсом, усиливалось. Остальная часть ноги тоже покалывала и зудела, но, по крайней мере, рана не кровоточила сквозь повязку.
Что это был за дротик? Зачем в меня стрелять, если только Красная Шляпа не думал, что этим убьёт меня?
— У меня, эм, — сказала Молли, когда я поставил Кадди на парковку у берега, — у меня для тебя кое-что есть.
— А? — спросил я.
— Я сделала срочный заказ утром, и уже к полудню всё было готово. В смысле, ну ты же знаешь — пока я ещё могла пользоваться кредиткой Томаса.
Я моргнул:
— Ты присвоила деньги Белой Коллегии, чтобы сделать мне подарок?
— Я предпочитаю думать об этом скорее не как о присвоении, а как о непреднамеренном добровольном пожертвовании, — заявила она.
— Поосторожней, — посоветовал я. — Ты же не хочешь быть втянутой в дела Лары и её команды. Даже одалживать у них деньги не очень умно.
— Я не брала их взаймы, босс. Я их украла. Если они не были достаточно осмотрительными, чтобы остановить меня, то это не моя проблема. Они должны более осторожно подходить к тому, кому передавать эти кредитки. Кроме того, это не очень большой удар по их бюджету, они вполне могут себе это позволить.
— Вот он, подход современной молодёжи, — сказал я. — Ловко.
Я нашёл место, достаточно большое для Монстрмобиля, и припарковался, а затем поставил машину на ручник и заглушил двигатель.
— И что это?
Молли выбралась из машины.
— А ты сам посмотри.
Я уже было двинулся к ней, но она тут же нетерпеливо сама поспешила мне навстречу, обходя машину и одновременно копаясь в своём рюкзаке. Я захлопнул за собой дверь машины, и она вручила мне бумажный свёрток, перетянутый шпагатом.
Я открыл его, разорвав шпагат и бумагу, и у меня в руках оказалось что-то длинное и кожаное.
— Та-да та-да-дам, — пропела Молли, изображая первый гитарный риф из «Bad to the Bone».
Я понял, что улыбаюсь, и расправил длинный тяжёлый плащ из чёрной кожи, похожий на старый ковбойский пыльник, за исключением длинной накидки, свисающей с плеч. Он пах новой кожей и блестел — поверхность его была идеально гладкой, без единой потёртости.
— Где, чёрт возьми, ты отыскала такой плащ с накидкой? — спросил её я.
— В Интернете, — ответила она. — Парень из охраны помог мне с покупкой.
— Ты не знаешь, как его зовут? — спросил я.
— Его зовут Парень, и он из охраны здания, — сказала Молли. — Парень из охраны.
— И он сделал это для тебя, потому что?.. — спросил я.
— Потому что я симпатичная, и потому что он мог получить за это подарочный сертификат.
— Напомни мне никогда не давать тебе в руки своих кредитных карт, — сказал я и надел плащ.
Вес кожи на моих плечах был знакомым и успокаивающим, но этот плащ не был точно таким же, как мой старый. Рукава были немного длиннее и сидели лучше. Плечи были немного уже и на самом деле совпадали с шириной моих плеч. Накидка была чуть длиннее. Карманы были в немного другом месте. И, самое главное, у него не было слоя защитных чар, чтобы наложить которые требовалось несколько дней работы.
Но…
Да, решил я, я смогу к этому привыкнуть.
Я поднял взгляд и увидел, что моя ученица широко ухмыляется.
Я на секунду положил руки ей на плечи, улыбнулся и сказал:
— Спасибо, Молли.
Её глаза засияли.
Мыш выбрался из машины и поспешил обнюхать плащ, виляя хвостом.
— Как тебе? — спросил я.
— Гав, — серьёзно сказал он.
— Он думает, что это тебе подходит, — улыбаясь, сказала Молли.
— Чокнутый байкер-ковбой в Скотланд-Ярде?
Мыш завилял хвостом.
Я фыркнул. В это время Кэррин въехала на парковку и остановила свой Харлей вдалеке от Монстромобиля, на парковочном месте для мотоцикла. Подходя к нам, она оглядела меня, затем перевела взгляд на Молли и одобрительно кивнула ей.
— Это уже больше похоже на правду, — сказала она.
— Мне нравится, — сказал я. А потом мотнул головой в сторону воды, где «Жучок-плавунец» медленно приближался к своему причалу. Томас был у штурвала, аккуратно управляясь со своим корытом. Я махнул ему, а он поднял большой палец в ответ. Лодка была готова к отплытию.
Я повернулся, чтобы сообщить остальным, но прежде чем открыл рот, я почувствовал нарушение своей концентрации. Жуткая, холодная дрожь прокатилась по моей спине, спускаясь через всё тело вниз, к ногам. Маленькую рану обдало холодом, и боль стала немного тише. В ту же секунду я ощутил, что воздух стал на долю градуса прохладнее, чего я не заметил бы прежде.
Закат.
— Вот оно, — сказал я секунду спустя. — Солнце садится. Это начинается.
— А что, если мы опоздаем? — спросила Сарисса. — Что, если они начнут прямо сейчас?
— Тогда мы зря тратим время на болтовню, — заявила Молли. — Давайте поднимемся на борт.
Она поманила Мака и Сариссу:
— Сюда, пожалуйста.
Я глянул на Мыша и дёрнул подбородком в сторону Молли. Он тяжело поднялся и поспешил за ней, идя прямо позади наших двух неизвестных величин.
Кэррин открыла багажник своего Харлея. Она сняла куртку и втиснулась в тактический бронежилет, надёжно его защёлкнув. К нему она прикрепила несколько нейлоновых мешочков, затем достала спортивную сумку и скинула в неё все тяжёлые вещи, перед тем, как закрыть багажник. Подняв на меня глаза, она кивнула:
— Всё готово?
— Я скучаю по своим колдовским прибамбасам, — ответил я. — У тебя там П90?
— Я назвала его Джордж, — сказала Кэррин. — Одолжить тебе запасной ствол?
— Неа, у меня в лодке лучшее, что 1866 год может предложить по части убийств. Хорошо, что я не назвал свою пушку Джорджем. Интересно, насколько бы это смущало?
— Джордж достаточно надёжен, — ответила она.
— А что насчёт, ммм…
— Мечей?
— Мечей.
— Нет, — отрезала Кэррин.
— Это ещё почему?
Она нахмурилась и покачала головой:
— Эта битва… Не для них.
— Это бессмысленно, — заявил я.
— Я владела одним из них, — ответила она. — Для меня всё предельно ясно. Брать мечи в сегодняшнюю заварушку — значит сделать их уязвимыми. Нет.
— Но… — начал я.
— Гарри, — остановила меня Кэррин. — Помнишь последний раз, когда мечи взяли на остров? Когда их истинные враги были там? Помнишь, чем это обернулось?
Моего лучшего друга, отца Молли, нашпиговали пулями, как знак ограничения скорости в Теннесси. Мечи имели свое предназначение, и пока они его исполняли, они были неуязвимы, а мужчины и женщины, носящие их, были ангелами возмездия. Но если они отворачиваются от своей миссии, тогда, как правило, не происходит ничего хорошего.
— Доверься мне, — тихо промолвила Кэррин. — Я знаю, что это выглядит бессмыслицей. Иногда вера и выглядит бессмыслицей. Это не их сражение. А наше.
— Отлично, — проворчал я. — Но передай Всемогущему, что Он пропускает Свой шанс занять место в первом ряду грандиозного представления.
Мёрфи мягко стукнула меня в грудь и улыбнулась. Мы повернулись к причалу и последовали за Молли и остальными. Я уже почти вступил на причал, как что-то услышал. Я замер на месте и обернулся.
Звук раздался низко и отдалённо, мелодичный клич где-то вдалеке. На мгновение он повис в сумерках, напоминая стервятника, кружащего над умирающей добычей, а затем медленно утих.
Ветер начал набирать обороты.
Снова прозвучал тот же звук, уже ближе, и волосы у меня на руках встали дыбом. Над головой грянул гром. Дождь, прерывисто моросящий большую часть дня, полился леденящим потоком.
И снова прозвучал охотничий рог.
Моё сердце учащённо забилось, и я сглотнул. Раздался звук приближающихся шагов, и рядом со мной встал Томас, уставившись в ту же точку, что и я. Он молча протянул мне винчестер и патронташ к нему.
— Это же… — начал я.
Его голос прозвучал грубо:
— Ага.
— Проклятье. Как скоро?
— Уже скоро. Сейчас приближается через центр города.
— Черт возьми, — сказал я.
Кэррин вскинула обе руки вверх:
— Так, стоп, вы оба. Что, чёрт возьми, происходит?
— Приближается Дикая Охота. — прошипел я, а во рту у меня пересохло. — Ну… Я вроде как однажды разозлил Эрлкинга, а он не из тех, кто такое забывает.
— Король графов?[15] — скептически поинтересовалась Кэррин. — Ну и кто теперь несет чушь?
— Он весьма могущественный правитель в Феерии, — пояснил Томас. — Один из лидеров Дикой Охоты. Когда Охота является в реальный мир, они начинают преследовать жертву, и поделать с этим ничего нельзя. Ты можешь либо присоединиться к ним, либо спрятаться, либо погибнуть.
— Подождите, — сказала Кэррин. — Гарри, они охотятся на тебя?
Моё сердце продолжало учащённо биться, качая кровь в мускулы и подстёгивая моё тело бежать куда глаза глядят. В таком состоянии я едва ли был способен вразумительно отвечать на вопросы.
— Хмм, ну да. Я могу… я думаю, что чувствую их приближение.
Я посмотрел на Томаса:
— Их задержит вода?
— Для них она всё равно что твёрдая земля.
— А ты откуда знаешь? — спросила его Кэррин.
— Однажды я присоединился к ним, — ответил Томас. — Гарри, Жюстина.
Я сжал в руках винтовку:
— Забирайтесь на катер и уплывайте.
— Я тебя тут не оставлю.
— Ещё как оставишь, — разозлился я. — Рейты и Марконе прикрывают два других места, но мы единственные, кто может добраться до Предела Демона. Если мы пропустим туда Охоту и ритуал завершится, то мы все будем в дерьме. Если я пойду с тобой, Дикая Охота пустится за мной следом, а потом и за теми, кто будет рядом. Мы не потянем штурм, когда она наступает на пятки.
Мой брат стиснул зубы и покачал головой.
— Поплыли, Гарри, — сказала Кэррин. — Если они будут преследовать нас через озеро, мы с ними справимся.
— С ними бесполезно сражаться, — тихо ответил я. — Охота не чудовище, которое можно застрелить. Это не какое-то существо, с которым можно бороться, или наёмник, от которого можно откупиться. Это стихийная сила с обагрёнными кровью клыками и когтями. Вот что это такое.
— Но… — попробовала возразить Кэррин.
— Он прав, — перебил её Томас своим грубым голосом. — Чёрт возьми, он прав.
— Это как шахматы, — сказал я. — Нам объявили шах ритуалом на острове. У нас нет иного выбора, кроме как попробовать остановить его всеми силами, что у нас есть. Если это значит пожертвовать чем-то, значит так тому и быть.
Я положил руку брату на плечо:
— Ну же. Отправляйся.
Он на мгновение положил свою холодную сильную руку поверх моей. Затем развернулся и побежал к катеру.
Кэррин взглянула на меня, от дождя её волосы прилипли к голове. Её лицо скривилось в мученическом выражении:
— Гарри, прошу тебя. — Она сглотнула. — Я не могу оставить тебя. Только не во второй раз.
— В этом городе живет восемь миллионов человек. И если мы не сорвем ритуал, то эти люди умрут.
Выражение лица Кэррин изменилось от боли к шоку, от шока к ужасу, от ужаса к пониманию. Она издала приглушённый звук и склонила голову, отвернувшись от меня. Затем повернулась к лодке.
Я бросил на неё последний взгляд, а затем рванул к Монстромобилю, в то время как охотничий клич рога Дикой Охоты становился всё ближе. Я вставил ключ в дверной замок и…
И не смог его отпереть.
Я попытался ещё раз. Безрезультатно. Начиная паниковать, я перепробовал все остальные замки с тем же результатом. Я уже собирался выбить стекло, но сначала решил посмотреть через него на замок стартёра. Замок оказался залеплен чем-то подозрительно похожим на жевательную резинку. Монстрмобиль оказался…
Оказался сломанным. Жвачкой и суперклеем. Этим трюком Тук-Тук и компания часто пользовались по моей указке. А теперь со мной поступили так, как я поступал до этого с другими. В самый неподходящий грёбаный момент.
— Ааааааргх! — зарычал я. — Ненавижу эту иронию!
Гвардия Ца-лорда сопровождала нас всю дорогу, но я не заикался о том, чтобы эльфы продолжали нас прикрывать, как только мы доберёмся до места. Учитывая расстояние, которое им пришлось сегодня покрыть, они бы, наверное, рухнули в ту же секунду, как я нажал ручной тормоз.
Раскат грома раздался ближе, вызвав у меня безотчётный приступ паники, а раненую ногу словно огнём охватило.
Нога.
Мои глаза расширились от страха. Красная Шляпа убил меня в той засаде, а я только сейчас это понял. Не прекращающая течь из крошечной раны на ноге струйка крови должна была оставлять сильный физический след, а также представлять собой отличную наводку для гончих. Таким образом выследить меня было проще, чем насвистывать песенку в летний день.
Я мог бежать, но не мог спрятаться.
Проревел раскат грома, и я увидел, как из-за завесы туч на свет огней Чикаго спускается группа неясных силуэтов. Я мог бы пуститься наутёк, но Охота неслась словно по автостраде. Я не сумел бы отсрочить неизбежное на более-менее значительный срок. Призрачные гончие мчались на меня с севера, вдоль береговой линии, а за ними скакали расплывчатые тёмные силуэты всадников, сжимающих в руках всевозможные луки, копья и длинные клинки.
Я никак не мог одолеть Охоту. Даже с помощью стероидов Мэб.
Но возможно…
Раздался ещё один рёв — но рёв не грома, а ста сорока лошадиных сил, произведённых в США.
Мотоцикл Кэррин затормозил достаточно близко, чтобы гравий из под колес попал мне на ботинки. Я повернулся и увидел её, выжимающую из Харлея ещё один рык.
— Кэррин! Что, чёрт возьми, ты делаешь?
— Забирайся на байк, тряпка! — крикнула она через очередной взрыв движка. — Если они хотят кусочек тебя, то пусть сначала его заслужат!
Она улыбнулась мне, и её яркая, свирепая улыбка оказалась заразительной.
— Чёрт возьми да, — ответил я и прыгнул на заднее сиденье Харлея, а тьма, смерть и пламя уже готовы были обрушиться на мой город.