— Кот Ситх, — позвал я, как только Сарисса ушла.
Прямо за моей спиной раздался голос:
— Да, сэр Рыцарь?
Я дернулся, но не стал озираться, как напуганный тинейджер. Я повернулся очень стильным движением в стиле Джеймса Бонда, в соответствии со своим смокингом, увидел его и сказал:
— Чёрт побери, ты всегда приходишь вот так?
— Нет, — ответил малк. Он сидел на спинке дивана, на котором только что сидели мы с Сариссой. — Обычно я вообще не говорю. Я просто прихожу.
— Ты в курсе моего задания? — спросил я.
— Я знаю, что тебе были даны указания. Я здесь, чтобы облегчить тебе их исполнение.
Я кивнул.
— Мне нужно вернуться в Чикаго. Прямо сейчас. И мне нужна машина.
Кот Ситх развернулся и спрыгнул на пол коридора, ведущего в мою спальню. Он остановился возле двери бельевого шкафа и хлестнул хвостом, затем посмотрел на меня:
— Готово.
Я нахмурился. А потом пошёл к шкафу и открыл дверь.
Осенний воздух, влажный и спёртый по сравнению с воздухом Арктис-Тора, хлынул в мою берлогу. Огни светились и переливались по ту сторону двери, и мне потребовалось поморгать несколько секунд, чтобы привыкнуть и понять, что я был ослеплён обычными уличными фонарями. Внутри моего бельевого шкафа был кусок тротуара и Мичиган авеню с витринами бутиков напротив.
Я моргнул несколько раз. Ситх открыл Путь между Феерией и Чикаго.
Мир духов, Небывальщина, огромен настолько, что невозможно представить. Феерия — всего лишь его часть, занимающая, по большей части, те сферы мира духов, что наиболее приближены к миру смертных. География мира духов разительно отличается от реального мира. Различные места мира духов соединяются с местами реального мира со схожей энергетикой. Так что тёмные и жуткие места Небывальщины будут вести в тёмные и жуткие места реального мира.
И моя долбаная кладовка в Арктис-Торе была напрямую подключена к Мичиган авеню, к готическому каменному зданию через улицу от Старой Водонапорной Башни. Была ночь. Периодически мимо проезжали автомобили, но, кажется, никто даже не обращал внимания на открытый портал в самое сердце Зимы. Арктис-Тор был изолировал в Небывальщине и труднодоступен без помощи изнутри. Даже использование Путей занимало некоторое время, так что я ожидал что-то вроде похода в реальный мир.
— Как? — тихо спросил я.
— Это сделала Её Величество, — ответил Ситх.
Я присвистнул. Умышленное создание прохода, ведущего из определённого места в другое определённое место требовало огромного количества энергии, настолько, что даже чародеи Белого Совета редко могли с таким совладать. Я видел подобное всего раз в жизни, год назад, в Чичен-Ице.
— Она это специально сделала? Для меня?
— Разумеется, — сказал Ситх. — На самом деле, на данный момент, это единственный путь из Феерии или в неё.
Я недоумевающее заморгал:
— Ты имеешь в виду Зиму?
— Феерию, — заявил Ситх. — Всю.
Я поперхнулся:
— Постой. Ты хочешь сказать, что вся Феерия блокирована?
— Верно, — подтвердил Ситх. — До рассвета.
— Почему? — спросил я.
— Кое-кто решил, что было бы неплохо дать тебе фору, — с этими словами Ситх спокойно вышел сквозь дверной проем наружу. — Ваша машина, сэр Рыцарь.
Я шагнул через порог прямо в атмосферу Чикаго, и она встретила меня миллионом ароматов, звуков и ощущений, которые были мне так же близки и знакомы, как собственное дыхание. После холодной и безжизненной тишины Арктис-Тора я ощутил себя на арене цирка во время представления. Слишком много звуков и ароматов, слишком много цвета и движения. Арктис-Тор был тих, как самая глубокая ночь полярной зимы. А Чикаго… был самим собой.
Я вдруг понял, что очень быстро моргаю.
Дом.
Я знаю. Это банально. Тем более, что ни один вменяемый человек не назвал бы Чикаго ярким, колоритным городом. Это логово преступности и коррупции. И одновременно это памятник архитектуры и предпринимательства. Чикаго жесток и опасен, но это также центр музыки и искусства. Хорошее и плохое, ужасное и возвышенное, монстры и ангелы — всё это было здесь.
Звуки и запахи вызвали лавину воспоминаний, от интенсивности которых я вздрогнул. Я почти не заметил автомобиль, который свернул на обочину рядом со мной.
Это был кадиллак — древний катафалк со скруглёнными крыльями, должно быть его собрали в эпоху после Второй мировой. Он был окрашен в иссиня-черный цвет, электрические огни отражались в нем с пурпурным оттенком. Он дернулся и пьяно рванул по улице, развернулся, почти задев ограничитель, потом с ревом газанул в мою сторону, ударил по тормозам и промазав мимо меня остановился примерно в дюйме от цепной ограды.
— Нуждаетесь ли вы в чем-нибудь еще, сэр Рыцарь? — спросил Кот Ситх.
— Пока ничего, — сказал я настороженно. — Так. А кто за рулем этой штуки?
— Советую самому сесть за руль, — с явным презрением ответил Ситх. И, щёлкнув хвостом, исчез.
Двигатель взревел ещё раз, автомобиль покачнулся, но не сдвинулся с места. Мигнули фары и несколько раз махнули дворники, затем двигатель заглох, а сигнальные огни потухли.
Я прошёл вдоль ограды, осторожно приблизился к автомобилю и постучал по стеклу со стороны водителя.
Ничего не произошло. Стекла были тонированы не сильно, но достаточно, чтобы разглядеть интерьер машины с хорошо освещенной улицы не представлялось возможным. Я не мог никого разглядеть внутри. Так что я открыл дверь.
— Троекратное ура, ребятки, — пропищал тонкий мультяшный голосок. — Гип-гип!
— Ура! — взвизгнула примерно дюжина писклявых голосов.
— Гип-гип!
— Ура!
— Гип-гип!
— Гип! — И этот цирк закончился сердечным хором, пропищавшим:
— Урааааааа!
За рулем катафалка на водительском сидении сидела дюжина крошечных человечков. Их заводила, самый крупный в размерах, был примерно восемнадцать дюймов в высоту. Он выглядел как чрезвычайно спортивный молодой человек, только сильно уменьшенный. На нём были доспехи, сделанные из кусочков мусора и отходов. Нагрудник был из куска алюминиевой банки, на ней еще сохранилась белая часть от логотипа Кока-Колы. Щит в левой руке был из того же материала, видимо из-под банки колы с рождественскими полярными мишками. На ремне висел кусок пластикового футляра для зубной щетки, а в нем — зазубренный нож для масла с ручкой, перемотанной клейкой лентой и ниткой. У него были фиолетовые волосы, чуть темнее лаванды, если не ошибаюсь. Шелковистые и почти невесомые, они клубились вокруг его головы как шапка одуванчика. А на спине у него были крылья как у стрекозы, в сложенном состоянии они были похожи на перламутровый плащ.
Он стоял на вершине пирамиды, которую составили его подчинённые, младшие эльфы, и держался за руль машины. Несколько явно утомленных крошечных человечков прислонились к переключателю передач, а еще несколько были внизу, клубком своих маленьких тел удерживая педаль тормоза. Все они были облачены в несуразные кусочки мусора.
Вожак лихо отдал честь и отрапортовал:
— Генерал-майор Тук из Охраны сэра Зимнего Рыцаря докладывает о готовности! Рад вас видеть, милорд!
Он зазвенел крыльями, вылетел из катафалка и начал нарезать круги перед моим лицом.
— Зацени-ка! У меня новые доспехи!
— Мы теперь Зимние! — запищал один из мелких членов охраны. Он потряс щитом, который раньше был крышкой сухого дезодоранта с сохранившимся слоганом «Зимняя свежесть».
— За Зиму! — заорал Тук, потрясая кулачком.
— За пиццу! — подхватили остальные.
Тук спланировал вниз и недовольно оглядел эльфов.
— Нет, нет, нет! Мы же тренировались!
— ЗА ПИЦЦУ! — заорали они еще громче и даже попадая в унисон.
Тук-Тук вздохнул и покачал головой.
— Вот почему вы лопухи, а я — генерал-майор. Потому что у вас по ушам медведь потоптался.
Тук и компания были кем-то вроде моих личных союзников. Я налаживал хорошие отношения с Маленьким Народцем на протяжении многих лет, в основном путем прямого подкупа их пиццей. В итоге несколько проныр воришек и наблюдателей объединились, сначала в группу под предводительством милого маленького пройдохи, а затем, после того как Тук-Туку пришла в голову такая идея, стали моей маленькой армией. И они старались. Но очень тяжело сформировать по-настоящему дисциплинированный боевой отряд из парней, которые не могут сосредоточиться на чём-то одном более чём на двадцать секунд. Дисциплина явно хромала.
— Ребята, стоп, — сказал я. — Прекратите галдёж и подвиньтесь. Я спешу.
Крошечный народ сразу же подчинился и гурьбой перебрался на пассажирское и заднее сиденья. Я же поспешил сесть на водительское и захлопнул за собой дверь.
Я пристегнулся и влился в редкое дорожное движение. Большой Кадди, как я решил его называть, с удовлетворённым рокотом ехал вперёд, и чувствовалось, что в нём намного больше мощи, чем я привык чувствовать в автомобиле. Моей последней машиной был старый Фольксваген Жук с двигателем размером с колоду карт.
— Тук, ты вырос? — спросил я.
— Ага, — с отвращением ответил тот. — Причём я каждый день стою с грузом на голове, кажется, целых двадцать минут. Я даже был выстиран. Дважды! И ничто меня не берёт!
— Но Тук, я думаю, ты очень круто выглядишь, — сказал я.
Он уселся посередине приборной панели, свесив ноги и болтая ими:
— Благодарю вас, милорд!
— Я так понял, пицца была даже в то время, пока меня не было?
— Да, милорд! Леди Леанансидхе оставляла её на том же месте где и ты, — Тук понизил голос и добавил сквозь зубы:
— Если бы не она, эти болваны уже разбежались бы.
— Ну, у нас появилось дело, — сказал я. — Это ведь часть нашей сделки, верно?
— Правильно, — твёрдо сказал Тук. — Мы верим тебе, Гарри. Ты совсем не похож на человека!
Я знал, что он сказал это как комплимент, но от такого его заявления по моей спине потянуло холодом. Моя крёстная фея Леанансидхе исполняла, пока меня не было, мои обязанности. Это делало всё еще более запутанным. Услуги — единственная твёрдая валюта среди сидхе.
Но я был рад видеть Тука и его команду. Они были до ужаса полезными, и, возможно, гораздо более опасными, чем большинство, даже в сверхъестественном мире.
— Я ни на секунду не сомневался в тебе и твоей гвардии, генерал-майор.
Что было правдой. Не было никаких сомнений: до тех пор, пока я снабжаю их пиццей, они служат мне верой и правдой.
Тук аж засиял от похвалы, его тело пульсировало нежной аурой прохладного синего цвета.
— Чем гвардия может вам служить, милорд?
Они начали вечер, едва не разнеся автомобиль, но, что было намного более впечатляюще, они смогли собраться.
— У меня задание, — серьёзно сказал я. — И нужно, чтобы кто-то присмотрел за тылами.
— Наклонись слегонца вперёд, милорд, — сразу же сказал Тук, и крикнул:
— Эй, Колокольчик Рапунцельный! Давай сюда, присмотри за тылом Зимнего Пицца-Лорда Рыцаря!
Я едва не рассмеялся.
— Нет, это метафора, — сказал я.
Тук нахмурился и почесал голову:
— Не пойму, что это значит.
Не рассмеяться. Только не рассмеяться — это ранит его чувства.
— Через минуту я собираюсь остановиться и войти в здание. Мне нужно, чтобы гвардейцы остались снаружи и рядом с машиной, а двое отправились со мной и удостоверились, что никто не крадётся за мной, пока я не смотрю.
— А, сказал Тук. — Проще простого!
— Отлично, — ответил я, останавливая машину. — Начали.
Тук отсалютовал, подпрыгнул в воздухе, и молниеносно понёсся в заднюю часть салона, по пути отдавая приказы.
Я поставил старый кадиллак на ручной тормоз и вышел, не тратя времени даром. Я не стал оставлять дверь открытой дольше, чем мне требовалось, чтобы выйти из машины. Маленький Народец не нуждался в няньке. Они не всегда заметны, но они быстры, решительны и находчивы. И, честно говоря, у меня возникли бы серьёзные затруднения, попытайся я запереть их в машине.
Оказалось, что, когда я вышел из машины, я остался в одиночестве. Кого бы там Тук не послал присматривать за моей спиной, они вели себя тихо и практически незаметно, так что я не стал осматриваться по сторонам в попытках их найти. Всегда следует помнить о Маленьком Народце одно — если они заключили сделку, они соблюдают её до последнего. Они уже прикрывали мою спину раньше, делали они это и сейчас. Чёрт возьми, я сейчас шёл на преступление, а они, должно быть, думали, что поездка сюда была просто развлечением.
Тяжко пытаться обучить Маленький Народец дисциплине. С другой стороны, их было трудно впечатлить какой-либо опасностью.
Я шёл к группе жилых строений по правой стороне, конкретно к дому из коричневого камня, всем своим видом оставляющего впечатление плитки горького шоколада. Это не было тем фешенебельным местом, где обитал мой брат, но и не самым ужасным из всех возможных. Здесь не было ни швейцара, ни дежурной охраны в шаговой доступности, и, на данный момент, это было немаловажно.
Мне сегодня даже немного повезло по пути — жилец, молодой человек лет двадцати, который, очевидно, возвращался из бара домой, как раз открыл дверь, так что я окликнул его:
— Придержите дверь, пожалуйста!
Что он и сделал. Наверное, он мог бы этого и не делать, но парни в смокингах, даже без галстука, не производят впечатления закоренелых уголовников. Я кивнул ему, признательно улыбаясь. Он промычал что-то невнятное и поплёлся в сторону холла. Я направился к лифтам и вызвал один из них.
Как-то раз я уже бывал на верном этаже, остальное было не так уж сложно. Я неспешно прошёл по коридору к нужной двери и прикоснулся к ней.
Мурашки побежали вверх по моей руке, и я чисто инстинктивно отдёрнул пальцы. Надо же. На двери были обереги, создающие магический барьер. Такого я не ожидал. Обереги способны сделать всё, что угодно с нарушителем, от внушения ему желания развернуться и уйти, до чувствительного тычка, или даже превратить его в хорошо прожаренный бургер.
Пришлось некоторое время изучать обереги. Они были похожи на искусное лоскутное одеяло чародейства, скорее всего, результат объединённой работы нескольких небольших талантов. Крутые чародеи вроде меня могли создавать такую оборону в виде здоровенной железной стены. Эта же больше была похожа на кольчугу из мелких стальных колец. В общем-то, служила она хорошо, но с правильным инструментом с этой защитой было легко разделаться.
— И я — этот инструмент, — пробормотал я. Потом задумался, вздохнул и покачал головой.
— Однажды, — сказал я себе, — в один чудесный и великолепный день, я буду действительно крут.
Кончиками пальцев я прощупал поверхность двери и мысленно проник сквозь обереги. Ага. Если бы я попытался сломать их, обереги привели бы в действие здоровенные петарды и дымовые шашки, наряду с внезапно накатившим чувством клаустрофобии. Сработала бы пожарная тревога, и приехали бы представители властей.
Формально это уже было достаточно эффективной защитой, но прибавка в виде клаустрофобии была по-настоящему мастерской. Из-за шума естественный механизм выброса адреналина будет сбит, что, в сочетании с приступом паники, вызванным оберегами, кого угодно заставит предпочесть броситься к выходу, чем рисковать собой в такой шумной и давящей атмосфере. Такая тонкая манипуляция всегда работает лучше всего на фоне шквала отвлекающих факторов.
Вашингтон десятилетиями проделывает этот трюк.
Я отрезал обереги от их источника энергии по одному за раз, стараясь свести ущерб к минимуму, чтобы всё легко можно было восстановить. Мне и так было паршиво из-за того, что я собирался сделать. Как только все обереги были отключены, я глубоко вздохнул и прислонился к двери, резко надавив на неё всем телом, упираясь ногами. У меня получилось. Дверная коробка поддалась, открыв проход, и я тихо проскользнул в квартиру Уолдо Баттерса.
Внутри было темно, а я не знал квартиру достаточно хорошо, чтобы ориентироваться без света. Так что я оставил дверь приоткрытой, чтобы в квартиру попадал свет из коридора. Разумеется, это было чертовски рискованно. Если кто-нибудь услышит шум, он вызовет полицию. Надо успеть обернуться за пять минут.
Я пересек гостиную и прошёл в короткий коридор. Справа была спальня Баттерса, слева — его компьютерная комната. Дверь в спальню оказалась закрыта, но в компьютерной горел тусклый свет. Я вошёл. Комната по всему периметру была уставлена компьютерами. Насколько я знал, Баттерс со своими приятелями использовали их для чего-то вроде групповых компьютерных игр. Сейчас они все были выключены, кроме одного, самого большого. Он располагался в углу, но компьютерное место было повернуто лицом в комнату. Баттерс называл его капитанским креслом. Во время их игр он сидел там и координировал игровые операции. Кажется, это называлось «рейды», и они проходили в основном в ночные часы. Баттерсу приходилось работать по ночам, и он утверждал, что видеоигры по ночам в выходные помогали ему поддерживать суточный ритм.
Монитор был включен, и в его отражении на стекле единственного в комнате окна я разглядел, что экран был поделен где-то на дюжину секций, в каждой из которых проигрывался свой порнофильм.
На столе, напротив монитора, расположился человеческий череп, слабые оранжевые огоньки танцевали у него в глазницах. И хотя у него не было никакой возможности внешне выражать эмоции, создавалось впечатление, что он счастлив.
Я был в комнате всего пару секунд, когда компьютер издал страшный треск, закашлял мелкими клубами дыма, и экран погас. Я поморщился. Это было из-за меня. Технологии и чародеи просто несовместимы, причём, чем новее техника, тем быстрее она ломается — особенно электроника. У Баттерса была теория, что это некое чародейское электромагнитное излучение, но я не собирался носить шляпу из фольги даже ради науки.
Череп издал разочарованный звук, его глаза-огоньки недоумённо замерцали, оглядывая комнату, затем их взгляд упал на меня.
— Гарри! — воскликнул он. Он не двигал челюстью, слова сами вылетали из него. — Адские колокола, ты что, вернулся из мёртвых?
— Из почти мёртвых, — ответил я. — Да и ты, как я погляжу, выбрался с Омаха-бич?
— Шутишь? — воскликнул Боб. — Как только ты миновал Переход, я сбежал как трусливый заяц и спрятался в норку!
— Ты мог снова поглотить того ублюдка, — заметил я.
— Накой мне это сдалось? — хмыкнул Боб. — Когда же мы обоснуем новую лабораторию? И будет ли у меня широкополосная сеть? — его глазницы жадно замерцали. — Мне нужен интернет, Гарри.
— Это же компьютерная заморочка?
— Лошара… — пробормотал Боб-Череп.
По сути, Боб не был обычным черепом. Он был духом воздуха, интеллекта и всего такого, что присуще именно этим созданиям. Череп был сосудом, который Боб занял, что-то вроде бутылки для джинна. Он работал помощником и советчиком для волшебников со времен эпохи арбалетов, и по теме азов магической теории успел забыть больше, чем я знал сейчас. Он был моим помощником и другом с тех самых пор, как я поселился в Чикаго.
И я не понимал, как сильно я соскучился по этому сумасшедшему маленькому извращенцу, пока не услышал его голос.
— Когда приступим к работе? — энергично спросил Боб.
— Я уже работаю, — ответил я. — Есть разговор.
— Считай, что я навострил уши. За исключением самих ушей. — Боб мигнул. — Принарядился в смокинг?
— Ага.
— Только не говори, что ты женился.
— Я не женился, — ответил я. — Несмотря на все странные и жуткие вещи, что творила со мной Мэб. Раз в день на протяжении трёх месяцев она пробовала убить меня различными способами.
— Это в её духе, — сказал Боб. — И как ты от неё избавился?
— Э-э-э…
— Ой. Э-э-э… так. Может, тебе уже пора?
— Успокойся, — сказал я. — Знаю, что у тебя с Мэб свои проблемы, но я сейчас один.
— Ага. И это как раз то, что меня напрягает.
Я нахмурился.
— Ой, да ладно. Сколько лет мы уже знакомы?
— Гарри… Ты наёмный убийца королевы Мэб.
— Ага, но я пришёл не тебя убивать, — пояснил я.
— А вдруг ты врёшь, — парировал Боб. — Сидхе не умеют лгать, а ты умеешь.
— Адские колокола, я не вру.
— А почём мне знать?
— Тогда почему я до сих пор тебя не убил? — нахмурившись, я посмотрел на него. — Погоди минутку… Ты же меня отвлекаешь?
— Отвлекаю тебя? — жизнерадостно спросил Боб. — От чего же?
Не было никакого предупреждения. Вообще ничего. Дверь в спальню Баттерса внезапно взорвалась, заполняя пространство комнаты летящими щепками дешёвой фанеры. Почти сразу же в мою спину врезалась ракета из мускулистой плоти, вынуждая мою грудь прогнуться вперёд, а голову откинуться назад. Позвоночник затрещал, как рулетка в казино, и я почувствовал, что тяжело падаю на пол.
Кто-то увесистый, рычащий и ужасно сильный взгромоздился на мою спину, и я почувствовал, как меня берут в капкан чьи-то острые когти и зубы.
По всей видимости, мой лимит удачи на сегодняшний вечер исчерпался на парнишке, пропустившем меня в дом.