До свадьбы оставалось три дня. Три дня до того момента, как Элис официально станет женой лорда драконов и матерью самого очаровательного огнедышащего хулигана во всех Семи Королевствах.
— Ты волнуешься? — спросил Игнатий, застав ее на террасе ранним утром.
— Я? — Элис усмехнулась. — Я, которая пережила сорок лет работы в школе, перемещение в другой мир, дракончика-подростка, саламандру-пироманку и твою бывшую невесту? С чего бы мне волноваться?
— С того, что завтра бал. Предсвадебный бал. В твою честь.
— Ах да, бал. — Элис поморщилась. — Я помню. Триста гостей, магические танцы и обязательное появление в бальном платье. Кстати, о платье — Джайлз сказал, что его доставят сегодня.
— Ты будешь прекрасна.
— Я буду выглядеть как корова на льду, — буркнула Элис. — Я танцевала последний раз на выпускном в школе. Это было… давно.
— Не бойся, — Игнатий обнял ее за талию. — Драконьи танцы не сложные. Главное — слушать музыку и доверять партнеру.
— А если я наступлю тебе на ногу?
— Я переживу. У меня чешуя крепкая.
— А если я опозорюсь перед всеми этими важными драконами, эльфами и прочими магическими существами?
— Тогда они увидят, какая ты настоящая. — Он поцеловал ее в висок. — Им это понравится больше, чем идеальная картинка.
— Ты слишком в меня веришь.
— Потому что ты этого заслуживаешь.
Платье прибыло в полдень. Его доставили эльфийские мастерицы — три изящные женщины в сверкающих одеждах, которые материализовались прямо в гостиной вместе с огромным сундуком.
— По заказу лорда Игнатия, — пропела старшая. — Свадебный наряд для будущей леди.
— Я думала, это платье на бал, — растерянно сказала Элис.
— На бал — отдельно. А это — для церемонии. — Эльфийка открыла сундук.
Элис ахнула.
Платье было невероятным. Темно-синее, цвета ночного неба, оно переливалось серебряными нитями, будто сотканными из звездной пыли. Лиф расшит мельчайшими кристаллами, юбка струилась тяжелым шелком, а шлейф тянулся на три метра.
— Это… это слишком, — прошептала Элис.
— Примерьте, — настояла эльфийка. — У нас мало времени. Бал сегодня вечером, а нам еще прическу делать, макияж, маникюр…
— Маникюр? Зачем драконам маникюр?
— Для красоты, — эльфийка посмотрела на нее с легким укором. — Вы же будущая леди. Должны сиять.
Элис позволила себя увести в ванную комнату, где следующие три часа эльфийки колдовали над ней, как над произведением искусства. Они мыли, стригли, красили, завивали, полировали — и к вечеру из ванной вышла совершенно другая женщина.
— Ничего себе, — выдохнул Тэд, увидев ее. Он сидел в гостиной в парадном костюмчике, с Искоркой на коленях (саламандру тоже принарядили — повязали золотой бант на шею). — Ты красивая. Как дракон!
— Спасибо, милый, — улыбнулась Элис. — Ты тоже очень красивый.
— Я знаю, — скромно ответил Тэд. — Папа сказал, что я буду главным украшением бала.
— Папа прав.
Игнатий появился в дверях — и Элис забыла, как дышать. Он был в черном парадном камзоле, расшитом золотыми драконами, с короной на голове (небольшой, изящной, но явно очень древней) и с таким выражением лица, будто собирался на битву. Но при виде Элис его лицо изменилось.
— Ты… — сказал он хрипло. — Ты…
— Страшная? — с надеждой спросила Элис. — Может, я переоденусь?
— Ты самая прекрасная женщина, которую я видел в своей жизни, — закончил он, подходя ближе. — За все тысячу лет.
— Перестань, — смутилась Элис. — Ты просто обязан так говорить.
— Обязан? — он усмехнулся. — Я лорд драконов. Я никому ничего не обязан. Я говорю правду.
Он взял ее за руку и повел к выходу, где уже ждала карета — не обычная, а летающая, запряженная грифонами.
— Мы полетим в карете? — удивилась Элис. — А не на тебе?
— Сегодня ты — звезда бала. Тебя должны видеть все. В карете торжественнее.
— А ты?
— Я полечу рядом. В драконьем обличье. Буду тебя сопровождать.
— Как почетный караул?
— Как жених, который не хочет ни на секунду отпускать невесту.
Бальный зал замка сиял огнями. Тысячи светильников, магических и обычных, отражались в хрустале люстр, золоте украшений и драгоценных камнях на гостях. Гостей было действительно много — Элис никогда не видела столько магических существ в одном месте.
Драконы в человеческом обличье — важные, величественные, с хищными глазами. Эльфы — изящные, холодные, красивые. Великаны — огромные, добродушные, с кружками пива в руках. Гномы — коренастые, бородатые, сверкающие золотыми украшениями. Даже пара грифонов в церемониальных доспехах.
Объявление церемониймейстера прозвучало как гром:
— Ее сиятельство, будущая леди Элис! В сопровождении его светлости лорда Игнатия и юного лорда Теодора!
Элис шагнула в зал, чувствуя на себе сотни взглядов. Она шла по красной дорожке, держа за руку Тэда (Искорку оставили в специальной комнате для питомцев — слишком жарко в зале), и старалась не смотреть по сторонам.
— Улыбайся, — шепнул Тэд. — Папа сказал, что невеста должна улыбаться.
— Я улыбаюсь, — сквозь зубы ответила Элис. — У меня просто лицо застыло от страха.
— Не бойся. Я рядом. Если что — подпалю.
— Тэд! Ни в коем случае!
— Ладно-ладно, пошутил.
Игнатий, уже в человеческом обличье, ждал ее у трона. Он подал руку, помогая подняться на возвышение, и тихо сказал:
— Ты справляешься отлично. Еще чуть-чуть — и начнутся танцы.
— Я боюсь танцев, — призналась Элис.
— А ты не бойся. Просто смотри на меня. Ни на кого больше.
Первый танец объявили после официальной части, когда все гости наговорили комплиментов, надарили подарков (Тэд был счастлив — ему досталось больше всех) и наелись угощений.
— Лорд Игнатий и леди Элис открывают бал! — провозгласил церемониймейстер.
Оркестр заиграл медленную, тягучую мелодию. Игнаций вывел Элис в центр зала, положил руку ей на талию, и они закружились.
— Смотри на меня, — шепнул он. — Только на меня.
Элис смотрела. В его золотые глаза, в которых отражались огни люстр, в его спокойное, уверенное лицо. И постепенно страх отпускал. Она перестала замечать сотни взглядов, перестала думать о том, правильно ли ставит ноги, перестала бояться опозориться. Остался только он. И музыка.
— Ты прекрасно танцуешь, — сказал Игнатий.
— Ты просто хорошо ведешь, — отозвалась Элис.
— Мы хорошая пара.
— Лучшая.
Она улыбнулась — на этот раз искренне, тепло, счастливо. И в этот самый момент…
— Ай!
Элис наступила ему на ногу. Каблук — трехдюймовая шпилька, на которой настояли эльфийки — вонзилась прямо в его ступню.
Зал замер. Тишина стала абсолютной. Все смотрели на них. Кто-то из гостей ахнул. Кто-то прикрыл рот рукой. Эльфы переглянулись с выражением «ну вот, мы так и знали».
А Игнатий… рассмеялся.
Низко, раскатисто, от души. Его смех разнесся по залу, отразился от стен, заставил дрожать люстры.
— Ты наступила мне на ногу, — сказал он сквозь смех. — Ты — первая, кто осмелился наступить на ногу лорду драконов. На балу. При всех.
— Я… я извиняюсь, — пролепетала Элис, чувствуя, как горит лицо.
— Не извиняйся. — Он притянул ее ближе. — Это самый честный танец в моей жизни. Ты не притворяешься идеальной. Ты — настоящая. И я люблю тебя именно за это.
Он поцеловал ее прямо посреди зала, под изумленные вздохи гостей. Тэд, стоявший в стороне, зааплодировал. За ним — еще кто-то. А потом весь зал взорвался овациями.
— Драконий обычай! — закричал какой-то старый дракон. — Невеста, которая наступает жениху на ногу, приносит удачу!
— Правда? — удивилась Элис, оторвавшись от Игнатия.
— Нет, — шепнул он. — Но теперь это будет правдой. Я сделаю так, чтобы стало правдой.
Музыка заиграла снова, и они продолжали танцевать. Уже свободнее, веселее, забыв о правилах и приличиях. Элис смеялась, Игнатий кружил ее, и весь зал смотрел на них с умилением.
— Смотрите! — вдруг закричал Тэд. — Смотрите, что Элис сделала!
Все обернулись. Элис замерла. Под ногами у нее… горел паркет. Буквально — маленькие огоньки плясали на том месте, где она только что танцевала.
— Это… это не я! — испугалась она.
— Это от страсти, — благоговейно сказал один из старых драконов. — Когда любовь настоящая, она зажигает огонь. Буквально. Я такое видел только раз в жизни, тысячу лет назад.
— Правда? — Элис посмотрела на Игнатия.
Тот улыбался — широко, довольно, по-настоящему счастливо.
— Правда, — подтвердил он. — Ты зажгла огонь. Настоящий драконий огонь. Значит, ты действительно наша. По крови, по духу, по всему.
— Но я же человек!
— Ты — больше, чем человек. Ты — та, кто смогла растопить сердце дракона. А это дороже любых магических способностей.
Он подхватил ее на руки и закружил. Огонь под ногами разгорался, но не обжигал — только согревал. Гости аплодировали, Тэд прыгал от восторга, Искорка, которую все-таки привели (она вырвалась из комнаты для питомцев), носилась вокруг, урча и пуская дым.
— Я люблю тебя, — крикнула Элис в потолок.
— Я знаю, — ответил Игнатий, ставя ее на ноги. — И я люблю тебя. Навсегда.
— Навсегда, — эхом отозвалась она.
Ночь продолжалась. Музыка играла до утра. Гости танцевали, пили, ели и снова танцевали. Тэд уснул прямо в кресле, обняв Искорку. А Элис и Игнатий танцевали до рассвета — пока первые лучи солнца не окрасили небо в золото.
— Завтра наша свадьба, — сказал Игнатий, когда они вышли на террасу.
— Сегодня, — поправила Элис, глядя на восход. — Уже сегодня.
— Ты готова?
— Я готова.
— И не боишься?
— А чего бояться? — она улыбнулась. — Самое страшное уже позади. Я пережила перемещение в другой мир, дракончика-подростка, твою бывшую невесту, драконью лихорадку и бал, на котором чуть не сгорел паркет. Дальше — только счастье.
— Ты права, — он поцеловал ее в лоб. — Только счастье.
Где-то в зале догорали последние свечи. Где-то в комнате Тэд бормотал во сне. Где-то в небе просыпались грифоны. А здесь, на террасе, стояли они — двое, которые нашли друг друга вопреки всему. И впереди у них была целая жизнь. Долгая-долгая, как у драконов. Счастливая-счастливая, как у людей. И бесконечная, как любовь.