Его первая вспышка сна была не из тех, которые он когда-либо потом вспоминал с улыбкой после пробуждения. Сон начался вполне благоприятно, без каких-либо помех, и уснуть ему помогало убаюкивающее действие пива. Он начал спокойно погружаться в видения неясного спокойствия, сопровождаемого образами полных, больших голых грудей и торчащих сосков размером с жевательную резинку, когда он провалился в объятия Морфея, ребёнка Гипноса.
Звук испражнения грубо врезался ему в уши.
Сон прервался — по крайней мере, он так думал — и он сразу же проснулся и сел в постели. Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО это слышал, или мне ПОКАЗАЛОСЬ? Если последнее, прекрасно. Если первое… не так хорошо, потому что это означало бы, что он не был единственным обитателем комнаты. Он включил лампу на прикроватной тумбочке, следом и другие лампы, поморщившись от мысли o том, как нелепо он, должно быть, выглядит в своём «плоде ткацких станков», в парадной рубашке, горестно выпятившейся из-за внушительного пивного живота, и держа книгу Лавкрафта над головой, как будто её было бы достаточно в качестве оружия.
Блядь, — подумал он.
Как можно более угрожающе он ворвался в ванную, включил свет, осмотрел маленькую комнату и отдёрнул занавеску. Комната была пустой, если не считать его нелепого отражения в зеркале. Он уже собирался уйти, как…
В ванной был слабый запах, безошибочно говоривший о недавнем испражнении, и там, в унитазе, плавал один-единственный почти футовый кусок экскрементов. Вау! — подумал Писатель. — Вот это котях, я понимаю!
Более того, он был абсолютно уверен, что не “клал” его туда.
Он сразу же заподозрил двойника. Он спустил воду в унитазе, но дерьмо размером с баржу смылось только после второй промывки. Обернувшись, он увидел то, чего раньше не замечал: слова, нацарапанные на зеркале мылом. Слова были таковы:
ОТВЕТЬ НА ЗВОНОК!
— Так телефон же не звонит! — пожаловался он сам себе.
Когда он подошёл к ночному столику, зазвонил телефон. На экране высветился НЕИЗВЕСТНЫЙ НОМЕР, но он чертовски хорошо знал, кто окажется на другом конце линии. Он ответил на латыни:
— Qui est hic?[93]
Ответ прозвучал на немецком:
— Ich bin dein Doppelgänger, scheissekopf![94]
Писатель ощетинился.
— Ты только что насрал в моём туалете?
— Конечно, — oтветил его собственный голос. — Когда тебе надо срать, ты же срёшь.
— И теперь, когда я подумал об этом, я вспомнил, что там даже туалетной бумаги нет. А это значит, что ты даже не вытер свою задницу! Тебя что, воспитывали лешие? Это же каким надо быть утырком, чтобы даже жопу не подтереть?
— Эй, я вытер задницу, Марсель Пруст[95]. Занавесками. Извини, туалетной бумаги и вправду не было.
Писатель ворвался в ванную и, нахмурившись, посмотрел на безвкусные занавески на окне; они были вымазаны жирными, коричневыми полосами. Блядь!
Его злой двойник продолжил:
— Мне нужно было всё проверить, и хочу сказать тебе, что я проверил нашу новую тачку сегодня в мастерской.
— Мою новую тачку! — поправил Писатель.
— Тем не менее. Мне была нужна “Рука Славы”, она моя. И тебе нужно помнить об этом, когда наступит время мрачного вопроса o времени, тратящимся впустую.
Что? “Рука Славы”? Этот термин показался ему туманно знакомым, но он быстро вспомнил свои прошлые изучения оккультизма и колдовства. “Рукой Славы” называли отрубленную кисть осуждённого убийцы и, как утверждали, её широко применяли в оккультных ритуалах.
— Точно же. Под пассажирским сиденьем “Эль Камино” была отрезанная кисть! И, как утверждают книги, с её помощью можно отрыть любой замок, — Писатель скрипнул зубами. — И это её, очевидно, ты использовал, чтобы забраться в мою комнату и посрать, а потом ещё и занавесками подтереться!
— Да, для этого и многого другого. Помни об этом. Но, разве тебе не интересно, что ты услышал, как я хезаю, а потом не видел, как я ушёл?
Писатель обдумал полученную информацию.
— Ну, да… так, и как же ты ушёл?
— Используй своё воображение. Ты наконец узнал, что Г.Ф. Лавкрафт был первым мужчиной-основателем клана Говардов, ты можешь успокоиться и прочитать его рассказ 1933 года — «Сны в ведьмином доме».
Писатель подошёл к своему ноутбуку и немедленно заказал полное собрание сочинений Г.Ф. Лавкрафта на Kindle. Чудеса техники! Это заняло у меня целую минуту!
Вернувшись к телефону, он продолжил слушать, a его двойник продолжил:
— Ты украл “Руку Славы” из дома Крафтера, когда ты, Боллз и Дикки Кодилл ограбили его двадцать лет назад.
Писатель удивился этому заявлению. Но теперь его догадки подтвердились. Он был знаком с Дикки и Боллзом, и уже бывал в доме Крафтера. Казалось, от этого осознания он “завис” на несколько минут.
— И смотри мне, не потеряй страницу из “Kодекса Войнича”, - наставлял его двойник. — Завтра она нам пригодится.
— Завтра?
— Да, когда ты заберёшь нашу машину из мастерской, и поедешь в дом Крафтера с теми двумя девками. И да, главное, не забудь захватить лопату.
Писатель попытался осмыслить происходящее безумие в голове. Должно быть, это сон! Мне всё это снится! На прикроватной тумбочке стояла наполовину опустошенная бутылка диетической колы. Он сделал глоток, не заботясь о том, что напиток тёплый.
— Завтра я никуда не поеду, — осмелился он бросить вызов своему близнецу. — Мне нужно приступить к работе над книгой.
— Идиот.
— Прошу прощения?
— Наша книга, она закончена. “Готика Белого Отребья”. Я написал её для тебя больше двадцати лет назад.
Это было просто смешно.
— О чем ты говоришь? — сказал Писатель. — Была написана только одна страница книги. Она была извлечена из пишущей машинки, когда я потерял память. И мой редактор в конце концов прислал её мне.
— Господи, и ты ещё считаешь себя каким-то мыслителем?
— Не пойму, почему ты так говоришь?
— Если была написана одна страница, то не приходило в твою, размером с арахис, голову мысль, что, возможно, существуют и другие страницы?
— Нет, не приходила. Хоть я и не отрицаю такой возможности, но если бы они и были, то я всё равно не знаю, где их искать.
— Используй голову не только для сосания членов, — сказал двойник. — Где портье нашёл старую печатную машинку?
— Кажется, он говорил, что в кладовке.
— Точно! А теперь надень свою шапочку для мозгов. Может быть, будет логично пойти и посмотреть, что ещё есть в той кладовке?
Писателю не нравились намёки на то, что он не дедуктивен, потому что он знал, что это не так. Через несколько секунд он натянул джинсы, надел кроссовки из «Walmart» и вышел в коридор.
Неужели Портафой работает так поздно? Сомневаюсь. В конце коридора он увидел дверцу с надписью: ПОДСОБКА. Интересно, будет ли дверь открыта?
Да!
Но, на мгновение он задумался. Что он надеялся там найти? Законченную рукопись романа, написанную больше двадцати лет назад, похожую на голосовую галлюцинацию, услышанную пару минут назад по телефону?
Он открыл дверь и включил свет. Полки были забиты разными чистящими средствами, на полу стоял пылесос «Kirby», на натянутой веревке сушились полотенца. Он тут же схватил рулон туалетной бумаги, в которой так нуждался. Также, он заметил кое-что странное: отдельной стопкой стояло несколько небольших коробок, каждая из которых гласила: СИСТЕМА ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТОВ “THERM-O-FRESH”. Эти штуки для домохозяек, чтобы вакуумировать остатки еды… Что может здесь делать целая куча этих устройств, притом явно совершенно новых, в подсобке уборщика старого отеля?
Кому какое дело, блядь? — было его ответом.
Его взгляд приковала коробка печатной бумаги марки «Eagle». Эту бумагу Писатель считал лучшей бумагой для печатных машинок. Теперь он прекрасно понимал, что в ней нет ни одного законченного романа. Это была всего лишь чистая бумага, которая в любом случае могла оказаться полезной.
Машинально он открыл коробку, посмотрел на стопку бумаги и помочился себе в штаны.
Внутри не было пустых страниц. Вместо этого там лежало, по меньшей мере, 400 отпечатанных на машинке листов, через два интервала.
Несмотря на мокрое пятно, он быстро отнес еe и туалетную бумагу обратно в свою комнату.
Заголовок на первой странице гласил:
ГОТИКA БЕЛОГО ОТРЕБЬЯ — стр. 2
Затем он пролистал всю стопку, чтобы убедиться, что каждая страница заполнена печатным текстом.
— Да ты издеваешься надо мной! — проревел он в трубку.
— Не утруждай себя чтением, — сказал двойник. Он или оно что-то ест? — Ты говённый редактор и корректор. Просто пошли книгу по почте и получи остальные два миллиона.
— Я не верю тебе! Я не собираюсь сдавать то, чего не писал! Это, наверно, чушь полная, а не книга!
— Хорошо. Тогда прочти её. Но ты зря потратишь время, и поверь мне, оно уже почти на исходе.
Не могу поверить, что веду этот нелепый разговор, — раздраженно подумал Писатель. Но… он прочёл несколько строк в середине рукописи.
— Чувак, а она, похоже, хороша…
— О, я только что так и хотел сказать, — сказал двойник в трубку телефона. — Кстати, вчера вечером в морге ты был крут. Браво!
— Был крут?
Его близнец рассмеялся.
— Когда ты тарабанил поджаренную нарколыгу. Тупица.
— Я был без сознания и действовал против своей воли!
— Конечно, конечно. Мама с папой гордились бы тобой, — и “призрак” громко рассмеялся.
Этот комментарий не понравился Писателю.
— Да я даже не помню своих родителей!
— Вспомнишь, будь уверен. Они были прекрасными людьми. Мы не могли бы просить лучших родителей и лучшего воспитания.
Теперь Писатель чувствовал себя обманутым. Он совершенно ничего не помнил о своём воспитании. Грабёж какой-то, — подумал он. Всё, что говорил ему двойник, казалось конфиденциальной информацией, от которой он, Писатель, был изолирован.
— Ты, по-видимому, много знаешь. Что ещё ты можешь рассказать?
— Сейчас не очень много. Но, вот что я могу тебе рассказать. Хочешь, я скажу тебе, кто выиграл соревнования по Пиздо-Ударной Борьбe?
— Мне плевать, кто выиграл этот грёбаный конкурс!
— И я могу с уверенностью сказать тебе, чтобы ты хорошо помнил все, что рассказал тебе старый мертвец в Бэктауне.
Сознание Писателя, казалось, поплыло.
— Септимус Говард? Но, он не умер.
— Теперь уже да. Ты же слышал сирены, не так ли? А, ебись оно. Ну, вот видишь, во всяком случае, я уже тебе кое-что да рассказал.
Вероятно, это не ложь, — предположил Писатель.
— Бедный старик. Какая у него была жизнь! Быть неизвестным сыном Г.Ф. Лавкрафта. Ему, должно быть, было почти девяносто. От чего он умер? Oт сердца? Инсульта?
— Да, сердце. Он умер от страха.
— От страха? Что его так напугало?
— Всему своё время, брат. После этого бедняга был… а, ладно, не бери в голову.
— Что после этого?
— Извини, — сказал близнец. — Пока на этом всё, мне пора…
— Нет! Подожди!
— Да, и не заставляй своего гостя ждать. Это невежливо.
Писатель нахмурился.
— Какой ещё гость. Я здесь один.
Телефон отключился, и тут же кто-то постучал в дверь.
Во имя всего Святого, в ТАКОЙ-ТО час? — Писатель не был счастлив, несмотря на то, что сегодня стал миллионером. Всё ещё в мокрых штанах он открыл дверь.
— Да?
Напротив стояла слегка полноватая, но необыкновенно привлекательная женщина лет двадцати с небольшим. Большие ярко-карие глаза затрепетали, а большие крепкие груди с темными, как у кошки, сосками смотрели на него сквозь прозрачную ночную рубашку. Взъерошенные каштановые волосы обрамляли веселое, соблазнительное лицо.
— Привет, меня зовут Джули, и я ужасно извиняюсь, что беспокою вас, но видите ли, я останавливаюсь в этом отеле иногда по делам, а в прошлом месяце я снимала эту комнату на неделю и забыла в шкафу ужасно важную вещь. Вы не против, если я…
— Пожалуйста, заходите, смотрите, — сказал Писатель, отступив на шаг.
Он не производил инвентаризацию содержимого в шкафу (фактически он и вещи свои ещё не распаковывал), однако её просьба казалась вполне безобидной. Он смотрел на её фигуру в ночнушке, когда она подошла к открытому шкафу, встала на цыпочки, протянула руку и радостно завизжала:
— Вот он, там, где я его и оставила!
Она взяла что-то с верхней полки.
Писатель не обратил на это особого внимания, потому что его внимание было приковано к крошечной татуировке у неё на бедре, которая гласила:
ТОЛСТОЛОБ ПОЙМАЕТ ТЕБЯ.
ЕСЛИ ТЫ НЕ БУДЕШЬ ОСТОРОЖЕН!
— Мисс, если позволите, что означает ваша татуировка?
Она повернулась, приняв восхитительную позу.
— Что? А, Джори? Просто бывший парень. К сожалению, оказался подонком.
Зрение Писателя изменилось, он моргнул и посмотрел снова. Татуировки, которую он видел до этого, не было. Tеперь там было:
ДЖУЛИ И ДЖОРИ НАВСИГДА!
внутри грубой формы сердца.
Он не стал говорить ей о грамматической ошибке.
Странно, — подумал он. — Слишком много пива и стрессa за один день, — решил он.
— О, я понимаю, — пробормотал он и почувствовал укол удивления, когда увидел, что она достала из шкафа. Это была коробка, как и несколько виденных им раньше, и на ней было написано: СИСТЕМА ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТОВ “THERM-O-FRESH”.
— Я забыла ее здесь в прошлый раз. Bы — мой спаситель, — сказала она, и вдруг поцеловала его в губы. — Большое вам спасибо!
— К вашим услугам…
Она направилась к двери, но остановилась, повернулась и медленно подошла к окну и заглянула сквозь занавески.
— Это хороший номер, тихий и уютный, но…
— Действительно, — заметил он. — Вид оставляет желать лучшего.
— Клянусь, я видела огни там ночью. Неужели вы никогда не видите никаких огней?
Писатель нахмурился, услышав грамматическую катастрофу вопроса.
— Огни? Нет, боюсь, что нет. Какие ог…?
— Единственное, что мне не нравится в этой комнате, так это чёртово окно. Иногда я просыпалась поздно ночью и смотрeла в него. И я видела…
— Что?
— Ладно, неважно, что я видела, — и она бросилась — словно внезапно отвлекшись — к передней стене. — A вот и мои сладенькие!
Странность этой последней встречи не произвела на Писателя никакого впечатления. Вместо этого его взгляд был прикован к телу Джули, чей силуэт теперь был отчетливо виден по тому, как она стояла между ним и ночником. Потрясающая грудь, прекрасные бёдра и пышный пучок лобковых волос.
Но… что она делает?
Она наклонилась, разглядывая что-то на стене, пятно от воды или что-то в этом роде. Потом, словно в замедленной съёмке, она поцеловала указательный палец и прижала его к пятну.
Это пиздец, — подумал Писатель. Прежде чем он успел спросить, зачем она сделала такой странный жест, она объявила:
— Большое спасибо, сэр! Пожалуй, мне пора. О, у меня сегодня был прекрасный день! Сначала я нашла на дороге конверт с пятьюстами баксами, а теперь ещё вернула свой “Therm-o-Fresh”! Доброй вам ночи!
— Вам… Вам тоже, — пробормотал Писатель, и девушка ушла.
Естественно, вы задались вопросом, что же это за «пятно» такое, собственно, как и Писатель. Он сразу же, как она вышла, подошёл и наклонился. Да, раньше он его не замечал, но почему? Что это за пятно на стене в захудалом старом отеле? Однако теперь его охватила интрига. Он прижал палец к отметине, слегка надавил на него и обнаружил, что поверхность «поддалась». А потом… Ой… она треснула и развалилась на мелкие кусочки. Конечно же, это был тонкий слой шпаклевки, грубо закрашенный под цвет стены. Но что там под ней?
Фотография Лавкрафта смотрела с ночного столика, как Писатель вытаскивает какую-то набивку, втиснутую в отверстие в стене. Эта дыра имела окружность больше, чем серебряный доллар, в то время как «начинка» оказалась не более чем скомканной салфеткой. Человеческая натура не оставила ему другого выбора, кроме как начать копать глубже.
В стене дыра, и в ней точно, что-то есть, — понял он, охваченный безудержным любопытством. Он разворотил приличный кусок стены… Подумаешь. Я заплачу за ущерб, я же миллионер! И всё же он задался вопросом, имеет ли эта дыра какое-то отношение к странному событию, когда сиськастая девушка извлекла абсурдный вакуумный запаковщик для пищи. Но… С чего бы ему удивляться этому?
Что-то ещё, казалось, застряло глубже в стене, и с небольшим усилием ему удалось вытащить это, используя две ручки «Bic» как палочки для китайской еды. При этом он вспомнил фильм Романа Полански «Арендатор», снятый по блестящему роману Роланда Топора. История показывала экзистенционального персонажа, по имени Трелковски, который нашёл в отверстии стены своей квартиры зуб археолога. Конечно, Писатель вряд ли ожидал найти зуб в этой стене, но вот то, что он нашёл…
Из отверстия он извлёк ещё одну пачку старых салфеток или бумажных полотенец, внутри была завёрнута одна из этих… ну, знаете, такие пластиковые капсулы, какие были в детстве, их ещё продавали в автоматах со жвачкой. Вы кладёте деньги, поворачиваете ручку и забираете эту штуковину. Ну, понимаете, такая пластиковая капсула, или пузырёк, или как там они, в общем, называются. B них ещё были игрушки: кольца, резиновые летучие мыши, куклы кьюпи и всякие подобные безделушки. Как раз один из таких пластиковых пузырей был тем, что Писатель держал сейчас в руках, хотя его содержимое не было различимо, потому что пузырёк был заполнен какой-то мутной жидкостью. Интересно, есть ли там игрушка? Я должен открыть его, чтобы узнать, — решил он.
Из-за неизвестной жидкости он решил открыть капсулу над раковиной в ванной, и это заняло у него некоторое время. Возможно, два полушария были склеены между собой? Он извивался и пыхтел, бормотал проклятия, а потом… Блядь! Kапсула, наконец, разделилась, и её содержимое вывалилось наружу. Жидкость пахла уксусом, но никакого уксуса, естественно, там не было и в помине. Hи один уксус, о котором он знал, не был непрозрачным черно-коричневым. Да, и там ещё кое-что выплеснулось (о чём уже догадался самый проницательный читатель), какая-то непонятная безделушка на первый взгляд.
Это была пара мумифицированных или «замаринованных» человеческих эмбрионов размером с лимскую фасолину.
Так, на сегодня, пожалуй, с меня хватит!
Как мог, аккуратно, он положил омерзительный приз обратно в пузырёк, завернул его и засунул обратно в стену. Эскиз Лавкрафта, казалось, контролировал эту задачу.
Я только что эксгумировал и снова похоронил двух мертвых эмбрионов в своей стене, — пояснил он себе, а затем подумал: — К чёрту всё это…
Естественно, он разволновался, что было вполне разумно.
Слишком много странностей происходит в этом месте, — подумал он.
Он решил лечь спать, но знал, что сначала должен написать список дел на завтрашний день, чтобы ничего не забыть. Если я напишу его в компьютере, то к утру уже непременно забуду, что он там, так что…
Держа в руке чёрную ручку «Bic», он принялся писать на стене
СПИСОК ДЕЛ НА ЗАВТРА:
1) Забрать свою машину из мастерской.
2) Купить лопату в магазине.
3) Не забыть взять страницу Войнича.
4) Забрать Сноуи и Дон.
5) Отправиться в дом Крафтера за Губернаторским мостом.
6) Найти могилу и выкопать тело Крафтера.
Вот так-то лучше, — подумал он. — Кажется очень просто… Но, кажется, он кое-что забыл.
7) Купить пиво.
Влажные джинсы напомнили ему, что перед сном лучше принять душ. Спустя несколько мгновений он уже шёл с полотенцем на плече в ванную. Сначала ему показалось, что из окна на него смотрит длинноволосый бородатый старик… но ведь в ванной нет окна, правда? Это было зеркало над раковиной, и он смотрел на собственное отражение. Отлично… Когда он отодвинул занавеску в душевой (из магазина "Всё по $1"), он увидел не Энтони Перкинса[96] в парике, а несколько красных полос, размазанных о кафельную плитку на стене, искаженных и кажущихся геометрическими фигурами. Писателя охватил шок.
Его первой мыслью был состав полос. Пожалуйста, пусть это будет не кровь…
Он поднёс дрожащий палец к полосе, помедлил, затем коснулся её. Она была липкой и красной, но не того оттенка красного, который мы ассоциируем с кровью. Студенистая масса больше была похожа на желе или мармелад. Значит… это была не кровь.
— Тогда что это за хуйня? — спросил он, теперь уже более взволнованный.
Хорошо, я скажу тебе, что это! — подумал он. — Это то, что исчезает! А потом включил душ, поднял головку душа и смыл всё это. И всё же у него не было другого выбора, кроме как думать о психопате из хичкоковского фильма, когда он смотрел, как эта мазня стекает в канализацию. Для одного дня, как-то слишком много ебанутости!
В качестве пижамы он надел нижнее бельё и плюшевый халат, который, очевидно, прихватил с собой, из отеля ООН в центе Нью-Йорка («oчевидно» — предположение, потому что он не помнил, чтобы когда-либо останавливался в таком заведении). Потом он забрался в не очень удобную постель, оставив включённым только ночник, но прихватив с собой ноутбук, чтобы почитать перед сном. Двойник предложил ему прочитать рассказ Лавкрафта «Сны в ведьмином доме», чтобы понять, как он (его двойник) покинул комнату раньше.
Устроившись поудобнее, он открыл, только что купленную, историю в своей программе Kindle. Очаровательная первая строчка была такова: «Вызвали ли сны лихорадку, или лихорадка вызвала сны, Уолтер Гилман не знал». Интересное совпадение. Уолтер ГИЛМАН носил ту же фамилию, как назывался раньше этот отель — “Гилман-Хаус”.
Писателю было достаточно прочитать первую страницу, чтобы получить ответ, который он искал.
В истории рассказывалось о трёхсотлетнем пансионе в Новой Англии, в котором давным-давно жила одна женщина, по имени Кеция Мейсон, известная ведьма, и именно на чердаке этого дома она пряталась от людей короля. Но, её бегство было недолгим, и вскоре она оказалась в тюрьме, ожидая суда за колдовство, идолопоклонничество и различные другие злые преступления, за которые в те смутные времена она, несомненно, была бы осуждена и впоследствии повешена.
Но, прежде, чем правосудие свершилось, Кеция Мейсон исчезла из своей запертой камеры.
Все, начиная от шерифа до главного охотника за ведьмами, и самого преподобного Коттона Мэзера, были уверены, что только благодаря оккультным наукам она осуществила свой побег.
А в самой пустой камере ведьмы были найдены только причудливые геометрические фигуры, размазанные по стенам какой-то красноватой липкой жидкостью…
Хммм, — подумал Писатель.
Эта история связана с тем, что студент-математик наткнулся на космологические секреты, которые предложили методы открытия точек входов в 11 измерений, а также способность практикующего пересекать время. Писатель был удивлён проницательными ссылками Лавкрафта на реальные теории реальных математиков и физиков, включая Эйнштейна. Теперь он был фундаментально знаком с Tеориями Cтрун, M-теориями, Hе-Эвклидовым исчислением, пертубативной «бозонной» кривизной свободного пространства и квантовой зеркальной симметрией[97]. Но как он мог спорить с Эйнштейном и Стивеном Хокингом?
Во всяком случае, доппельгенгер ясно дал понять, что он покинул ванную комнату Писателя точно так же, как старая Кеция освободилась из своей тюремной камеры: вызвав космическую силу, заряжённую неевклидовыми геометрическими рунами на стене, тем самым открыв портал и пройдя через него.
Писатель потягивал тёплую диетическую колу, размышляя. Может быть, только может быть, всё это правда…
В таком случае он только что навсегда смыл с душевой стены самую важную формулу в истории человечества!
Что-то выигрываешь, что-то теряешь, — подумал он и закрыл компьютер, выключил свет, взял часы «Timex Indiglo» и приготовился положить их под подушку, потому что у него давно вошло в привычку делать это каждую ночь. Почему? Потому что если оставить их на запястье, то их тиканье, каким бы тихим оно ни было, не даст ему уснуть. Если ему было нужно проверить время среди ночи, то достаточно было достать часы из-под подушки и посмотреть на них.
Сняв часы, он принялся прятать их под подушку — впрочем, его рука не успела далеко продвинуться, как соприкоснулась с чем-то еще…
Там была другая рука, жёсткая, с длинными пальцами…
Отрубленная кисть.
Содрогнувшись от ужаса, он резко выпрямился, включил свет и отбросил подушку, уверенный, что это всего лишь галлюцинация, вызванная усталостью.
Однако это убеждение уже через мгновение исчезло… там, где была его рука с подушкой, действительно лежала иссохшая отрубленная кисть.
На неё было страшно смотреть, из неё торчали затвердевшие вены болезненно свинцового цвета, жесткие, как прутья.
Но затем он вспомнил…
“Рука Славы”, конечно же! Он нашёл её вчера под сиденьем “Эль Камино” Дикки Кодилла вместе со страницей Войнича, но он чётко помнил, что страницу он забрал, а ужасную руку оставил. Его двойник только что сказал ему, что он сам украл руку из машины и использовал её, чтобы войти в его номер в мотеле, а затем, очевидно, вышел из ванной с помощью неэвклидовых надписей, которые он нарисовал на стене душа.
Писатель осторожно поднял кисть и положил в выдвижной ящик в тумбочке. Завтра, — подумал он, — она может пригодиться…
В конце концов этот день должен был закончиться, и он решил закончить его прямо сейчас. Свет погас, подушка снова легла на своё место на кровати, и он сразу же заснул.
Но ненадолго.
Сны мгновенно овладели им вместе с мысленными образами, более определенными, чем те, которые мы обычно ассоциируем со снами. Сначала появились фрагменты зловещих образов, которые повторялись в его снах в течение нескольких лет: какое-то бушующее чудовище, едва видимое в лесу, с огромным эрегированным пенисом, болтающимся из стороны в сторону, держащий при этом окровавленные человеческие конечности в каждой руке. Затем потрясающе красивая обнаженная женщина, стоящая в залитом лунным светом лесу, с идеальной кожей, блестящей от пота, впечатляющим пучком лобковых волос, едва скрывающим сочную расщелину. Единственное несоответствие её общей сексуальности заключалось в том, что у неё была не человеческая голова, а голова рогатого быка. Затем шестифутовый эрегированный пенис, бегущий по лесу, на… — да, да, — на ножках. Счастливые кролики и бурундуки бегут за ним. Крысолов в дикой природе… только это был шестифутовый пенис. Смешно, — подумал Писатель; но ведь сны часто бывают именно такими; по крайней мере, этот персонаж был смешным. Следующий, однако, был не таким смешным. Во-первых, очень тощая блондинка, пошатываясь, шла по тому, что казалось торговыми рядами в магазине. Белки её глаз были кроваво-красными, а из ушей и носа текла кровь. На её лице не читалось никакого выражения ужаса, оно вообще ничего не выражало. Через мгновение высокий, очень толстый мужчина со светлой стрижкой догнал её, схватил за растрёпанные волосы и сказал:
— Куда-то собралась, лапочка? Я думаю, что нам нужно повеселиться вместе!
А потом он повалил её на пол, стянул с себя свои огромные синие джинсы и начал очень жестоко насиловать её. Несмотря на ужас ситуации, лицо женщины оставалось совершенно бесстрастным. Тем временем откуда-то послышались крики и улюлюканья, вскоре картинка сменились странным, громким жужжанием какого-то электрического прибора, и именно в эту область устремился сон Писателя, и то, что он увидел, после краткого размышления объяснило ему о бесчувственном состоянии вышеупомянутой блондинки. Ещё двоё мужчин — оба очень высокие и с избытком лишнего веса, с белокурыми волосами — держали мужчину, держа его так, словно он был свернутым ковром, и между прочим, эти двое выглядели точь-в-точь как мужчина, насилующий блондинку. Писатель сразу понял, что попал в разгар “вечеринки”, печально известных братьев Ларкинсов. Их жертвой, то есть «ковром», был бомжеватого вида мужчина в шортах цвета хаки, притом с огромным пивным животом, но с тощими руками и ногами, он был лысый, но с заплетенным в косу хвостом, который больше напоминал крысиный хвост. Ещё одна примета: он был чем-то средним между Ричардом Симмонсом[98] и комиком Поли Шором[99]. Ещё более странным, чем то, что «Поли Шора» держали в воздухе, как рулон ковра, два огромных близнеца, было неоспоримое наблюдение, что голова мистера Шора была обмотана тряпкой, которая уходила в странного вида электроприбор, такой, который можно найти в отделе красок «Sears» или увидеть в магазинах “Sherwin-Williams”[100]. Когда двигатель машины зажужжал, голова мистера Шора начала качаться в комбинации движений вверх-вниз, назад-вперёд, а также по орбите, с переменной скоростью до 5000 циклов в минуту. Реальная проблема в этой процедуре заключалась в том, что оператор “сопротивлялся” желанию включить машину на полную мощность и работал на средних оборотах, давая голове жертвы отдохнуть на короткие передышки, потому что им было весело смотреть. Братья Ларкинс знали эти тонкости и не хотели, чтобы их наказание жертвы (или качество их собственного развлечения) было прервано жертвой, умершей слишком рано.
— Выруби её, Пузо! — oрал Хорейс. — Я не хочу, чтобы задохлик скопытался слишком быстро!
И после его замечания машинка была выключена, всего через тридцать секунд работы на скорости три четверти. Этого было вполне достаточно, чтобы по-настоящему хорошо встрясти мозги жертвы, вызвав умеренное кровоизлияние в мозг и ухудшив чувствительность двигательных навыков.
Клайд, лидер нашего квартета братьев, порылся в бумажнике жертвы и нашёл просроченные водительские права Западной Вирджинии. Теперь у «мистера Шора» было имя:
— Рикки Смитсон, — объявил Клайд. — Ну, ребята, едрён-батон, я бы сказал, что мы только что сменили имя этого парня на Рикки Умник!
А потом он от души рассмеялся вместе с Пузом и Хорейсoм. (Такер, четвёртый брат, не слышал шутку, потому что всё ещё был занят попытками выпустить свой второй оргазм в оцепеневшее влагалище почти безмозглой блондинки, которая безучастно лежала под ним с раскинутыми ногами).
Клайд хлопнул в ладоши, как бы подчеркивая ситуацию:
— Так, давайте-ка отпустим мистера Умника и посмотрим, что у нас получилось.
И тут голова мистера Смитсона была освобождена, и двое братьев поставили его на ноги. Как и следовало ожидать, Смитсон рухнул на пол, дрожа всем телом и издавая экстравагантные, завораживающие, мяукающие звуки.
— Тебе лучше встать, Рикки Умник, — посоветовал Клайд. — Неинтересно смотреть, как ты лежишь и срёшь в штаны.
Смитсон начал судорожно дергаться, из его рта пошла пена, а потом он отдал Богу душу.
— Эх-х-х, дерьмово, — проворчал Клайд. — Думаю, мы держали шейкер слишком долго, едрён-батон…
Между прочим, возможно, уместно объяснить, какое преступление совершили мистер Шор… то есть мистер Смитсон, и его, пристрастившаяся к метамфетамину, светловолосая подружка, собственно, из-за чего их мозги были “взбиты” взбивалкой для краски.
Ответ таков: мистер Смитсон недавно вышел из тюрьмы, отсидев срок за сексуальное насилие над несовершеннолетним. Итак, по закону его долг перед обществом был должным образом оплачен, но закон братьев Ларкинсов смотрели на это иначе. А блондинка?
Перед тем, как отправиться на варочную хату, Смитсон взял свою подружку с собой. Поэтому: виновна по ассоциации. Теперь, собственно, и наступил конец судебного приговора…
На этом, к большому облегчения Писателя, данная часть сна закончилась. Нет нужды говорить, что всё в нём было правдой, и, конечно, мы уже знаем, что Писатель иногда склонен к предчувствиям. Короче говоря… K утру блондинка будет похоронена в лесу (да, она всё ещё была в какой-то мере жива, когда последняя горсть земли с лопаты упала ей на лицо), в то время как значительный объём семени братьев Ларкинсов вытекал из неё в богатую почву Западной Вирджинии. А наш друг, мистер Смитсон? В лоб ему воткнули кусок металлической трубы, длиной в фут, тем самым весьма эффектно пригвоздив к дубу на Тик-Нек-Роуд. Его шорты исчезли, как и гениталии, которые были отрезаны ножницами по металлу. На груди Смитсона висела картонная табличка с надписью, нацарапанной карандашом: РАСТЛИТИЛЬ МАЛАЛЕТАКХ! Как говорят братья Ларкинсы: «Горе тем, кто осквернит ребёнка». Это было весьма эффективное средство устрашения, и такие зрелища не были редкостью в радостных и весёлых границах Люнтвилля.
Теперь мы снова обратим внимание на главного участника этой истории — Писателя, который всё ещё спал и всё ещё видел сны. Сначала показалось, что кто-то что-то шепчет, губы говорившего были близко, но не совсем касались его уха. С абсурдной быстротой они прошептали на латыни: «Venit deamonium», что значило, как понял Писатель, «Демон придёт».
Здесь наступило молчание.
Затем Писатель проснулся (или ему показалось, что он проснулся) от того, что чья-то рука схватила его за плечо и затрясла.
Он сел, выпрямившись, в постели. Сначала была полная темнота, но затем он вспомнил, что нужно открыть глаза, и это потребовало от него некоторого мужества, потому что, как говорится, он был напуган до усрачки. И всё же он открыл их, и, хотя ожидал, что в комнате будет очень темно и лунный свет будет пробиваться через окно, это было не так. Вместо этого комната была залита низким зернистым светом, который, как казалось, обладал оттенком, который в свою очередь можно описать только как гнилой и болезненный, и который хроматически не соответствовал ни одному из компонентов спектра. Это было призрачное свечение, происхождение которого не могло быть связанно ни с одним аспектом этого нормального мира, напротив, оно принадлежало преисподней.
В общем, хватит уже о свете. Давайте поговорим о существе, которое трясло Писателя за плечо.
Над ним склонился старик с длинными седыми волосами и длинной белой бородой, и хотя большая часть лица этого незваного гостя была скрыта бородой, его всё ещё можно было опознать по узкому и удлиненному лицу с выступающей челюстью.
— Дедуля Септимус! — воскликнул Писатель.
— Да, сынок, эт я и никто другой.
— Какое облегчение! Я слышал из ненадёжного источника, что ты умер. Я знал, что это вздор!
Гибридный акцент янки-южанина, казалось, заскрипел, как доски в старом доме.
— Нет, не вздор, дружище, а чистая правда. Вот, почему я пришёл, и у меня мало времени. Мне позволено только предупредить тебя и ничего большего.
— Вы имеете в виду то, на что намекали в Бэктауне?
Призрачная фигура не ответила прямо.
— Ты — Искатель, парень, я вижу это по тебе. Я тоже был Искателем, только моё время вышло. Однажды, может, завтра, может, через двадцать лет, но, видишь ли, сынок, когда-нибудь до тебя дойдет, что то, что ты ищешь, действительно ищет ТЕБЯ.
Писатель задумался над этим утверждением и его символическими инсинуациями, вроде того, как часто в прошлом он называл себя «Искателем».
— Но, я так и не нашёл того, что искал…
Древний призрак продолжил вещать скрипучим голосом:
— И я солгал, когда сказал, что ты принёс добро обратно в город, если, вслед за ним подкрадывается зло…
Как мог Писатель забыть? Как будто ворота Иблиса открываются и…
Септимус Говард уверенно кивнул.
— И ты встанешь перед НИМ, встанешь, как ТОТ САМЫЙ, и остановишь ЕГО на пути его…
Писатель беспомощно уставился в темноту.
Старик-призрак подмигнул с улыбкой.
— Да, я могу сказать, чёрт побери, что я знаю о чём говорю.
Слова унесло ветром, как какой-то звук. Септимуса Говарда уже не было в комнате, но, конечно, вероятно, его в ней никогда и не было, не так ли? Это был действительно долгий, утомительный день, наполненный откровениями, прозрениями, тайными делами и, похожими на степных волков, злыми близнецами, не говоря уже о состязаниях по пинанию пизды. Расслабившись в постели, он с радостью увидел, что «гнилой» оттенок лунного света исчез. Он закрыл глаза и снова погрузился в сон, думая о том, что: это сон, возможно, сон… и как раз в этот момент, когда он наконец погрузился в здоровый сон…
Зазвонил сотовый.
— Чтоб тебя… — oн поднял трубку, не глядя на экран. — Алло? — надеясь, вопреки всякой надежде, что это не его двойник.
Это был не двойник; вместо него он услышал голос Сноуи:
— Мама! Он засовывает липкого червяка себе в член!
Писатель выронил телефон, едва не подавившись от шока. Адреналин хлынул в кровь.
— Чёрт побери, какого хрена! — крикнул он, нащупывая на полу телефон. Он ударился лодыжкой об угол дерьмовой тумбочки.
— Мать твою!
— Мама! Быстро дуй сюда! Ты должна это увидеть!
— Сноуи! — прорычал Писатель. — Я не твоя мама. Ты набрала неправильно номер. Что за хрень с червяком?
— Прости! — выпалила она и повесила трубу.
— Чёрт! Чёрт! Чёрт! — закричал он, а затем вскочил и стал неуклюже ходить по комнате, как… ну, как старик. Он начал лихорадочно натягивать одежду и ботинки.
Она, должно быть, у себя в комнате, — его мысли путались, потом он понял, что надел джинсы задом наперёд. Тем временем в холле послышались быстрые шаги.
— Нахуй штаны! — пробормотал он и выскочил из комнаты. И действительно, он успел увидеть, как миссис Говард, с пышно вздымающейся грудью, влетела в свою комнату.
С торчащими во все стороны волосами, Писатель в джинсах, одетых задом наперёд (и даже его ботинки были не на тех ногах!), уверенно шагнул в коридор и направился за миссис Говард в комнату Сноуи, расположенную по соседству.
Это предложение почему-то не давало ему покоя: Мама! Он засовывает липкого червяка себе в член! Он чувствовал, что это ключ к какой-то тайне. Он слышал эту фразу в автобусе, когда ехал сюда, и с тех пор у него сложилось впечатление, что это какое-то смутное предзнаменование, даже своего рода предвестник. Это была самая странная фраза, которую он когда-либо слышал в своей жизни, и с тех пор он был ошеломлён самым странным, безумным и самым непостижимым опытом в своей жизни. Я должен докопаться до сути!
Писатель почему-то был абсолютно уверен, что если он сумеет расшифровать смысл данного предложения, то в будущем ему будет предоставлено нечто необходимое. Он знал это так же, как Моисей знал, что призыв на вершину горы Синай приведёт его к Богу. Он знал это точно так же, как Оппенгеймер знал, что мир изменится навсегда после того, как он взорвал первую атомную бомбу в Аламогордо, штата Нью-Мексико.
Писатель… Просто… Он просто… Знал это.
Даже не постучав (вершина дурных манер), он ворвался в комнату следом за миссис Говард, но ни она, ни Сноуи даже не обратили на него внимания.
Вместо этого они обе сидели на краю кровати, потрясенно смотря в ноутбук на коленях Сноуи. (На Сноуи, между прочим, была только ночная рубашка и трусики, а в промежности трусов примостился большой пакет со льдом.)
— Боже мой, я не верю своим глазам, — шёпотом заметила миссис Говард.
— Я же говорила, ма. Это липкий червь! О, нет! Фу! Он суёт ещё одного!
Обе женщины с ужасом уставились в монитор, и Писатель тоже, потому что через их плечи он мог видеть то, что они видели на экране ноутбука: голый мужчина с пузом и длинными чёрными волосами (вероятно, крашеными), сидел, широко расставив ноги, на старом диване, наблюдая за чем-то на экране своего ноутбука. Подергивая бёдрами, он медленно мастурбировал “стояк” значительных размеров, одновременно так же медленно засовывая…
Нет, нет, не может быть…
…зеленого липкого червя, марки “Black Forest” в собственную (за неимением лучшего термина) дырку для ссания.
Писатель считал: Я уже видел всё, начиная с конкурса по Пиздо-Ударной Борьбe, совокупления с трупом монстра и беременной женщины, питающейся исключительно лошадиной спермой, заканчивая варварским “Therm-O-Fresh”…
Он вытаращил глаза. Я ошибался. Вот ТЕПЕРЬ я видел ВСЁ!
Ошибки быть не могло; он действительно видел, как взрослый мужчина засовывал конфеты-червей в свой пенис во время просмотра порнухи. Пожалуй, ещё интереснее было узнать, кто был этот человек.
Это был пастор Томми Игнатиус.
О, Боже, — подумал Писатель, ведь дело было не только в возмутительном зрелище, но и самом подтексте.
Писатель сказал:
— Миссис Говард? Сноуи? У вас камеры в комнатах, что незаконно. Мне нужны объяснения. Сейчас же.
Обе женщины потрясенно уставились на Писателя.
Сноуи произнесла:
— Э-э-э… ну… кхм…
Миссис Говард добавила так же отчетливо:
— О, Боже мой, сэр! Это… Это… Это не…
— Не то, что я думаю? — закончил Писатель с улыбкой. — Да, боюсь, что это именно так. У вас в комнатах есть скрытые камеры. Для чего? Для шантажа?
Миссис Говард встала, заперла дверь и пригласила Писателя сесть.
— Сноуи, милая. Выключи экран, но сохрани запись с камеры.
— Да, ма.
Грудастая женщина села и взяла Писателя за руку.
— Да, сэр. Можно сказать, для шантажа. Но вы должны понять, что мы почти никогда не делаем этого, только с плохими людьми.
Писатель поморщился.
— Что?
— Видите ли, у нас тут довольно симпатичный маленький отель для проезжающих, но я боюсь, что время от времени сюда заглядывают плохие люди, ну знаете, эти наркоторговцы, люди, скрывающиеся от закона…
— А, так вы их записываете, а потом у них же вымогаете деньги. Если они не платят, вы отправляете видео в полицию или их семье?
Миссис Говард кивнула.
— Большинство из них грязные извращенцы, избивающие шлюх и путающиеся с детьми. Видите ли, Сноуи, у неё есть друзья, которые специализируются на подобных вещах. Мы отдаём пленки им, и уже они заботятся об остальном. Но, конечно, мы получаем свою долю.
Ясно, — понял Писатель. — Думаю, весь мир затеял какую-то аферу. И конечно, этими друзьями Сноуи могли быть только Поли Винчетти и его “питбуль” Оги.
— Я уже имел удовольствие познакомиться с уважаемыми друзьями вашей дочери.
— Говорят, что происходит, то и происходит, и это правда, — продолжила пожилая женщина. — Понимаете, эти злые люди должны платить за свои поступки. Это заставляет их думать дважды, прежде чем делать их снова.
— Это худшее объяснение шантажа, которое я когда-либо слышал, — Писатель потёр глаза.
Затем Сноуи сказала:
— Э-э-э, твои штаны надеты задом наперёд.
— Я знаю! — выпалил Писатель. — А что даёт вам право судить? Вы говорите, что шантажируете только плохих людей? — oн указал на стену в направлении комнаты пастора Томми. — Конечно, это тип содомит, шарлатан и лицемер, но он не заслуживает, чтобы его шантажировали за то, что дрочил с липкими червями в члене!
Брови миссис Говард поползли вверх.
— Да, ну? Сноуи, пожалуйста, включи экран.
— Да, ма.
— Я не хочу больше видеть эту мерзость! — возразил Писатель.
Миссис Говард сжала его руку.
— Тише, тише. Смотрите.
Экран компьютера ожил, и сцена продолжилась. Пастор Томми и впрямь увлёкся: он наклонял бёдра, быстрее поглаживал пенис и казалось, вставлял в уретру очередного жилейного червя. Третьего или четвёртого? Писатель вздрогнул. Куда они деваются? В его чёртов мочевой пузырь? Он ещё раз пожаловался:
— Я не хочу больше на это смотреть! Мужчина может делать в своей комнате всё, что захочет, даже это. Это не делает его плохим человеком, достойным того, чтобы его жизнь была разрушена!
— Ты недостаточно усердно смотришь, — сказала миссис Говард. — Приглядись. Посмотри, на что он смотрит…
На что? Писатель наклонился вперёд и прищурился. Пока добрый пастор продолжал мастурбировать, засаживая очередного желейного червяка (на этот раз красного, предположительно, вишневого), Писатель всматривался в грязь, за которой наблюдал мужчина. Он вгляделся с вниманием, которое быстро вызвало отвращение и ужас…
Да, на экране лэптопа пастора Томми действительно была порнография, но теперь Писатель увидел, что это была именно детская порнография. Его чуть не вырвало, и он отвернулся. И сцена на другом компьютере описываться не будет.
— Так вы ещё считаете его неплохим человеком? — cъязвила миссис Говард.
— Шантажируйте этого подонка до смерти, а потом разорите его, — ответил Писатель.
— Конечно, — прощебетала Сноуи. — Поли получит от него столько денег, сколько захочет, а потом выложит ролик на сайте Епископата.
— Чудесно! — миссис Говард ликовала.
Но, чёрт побери. Что дальше? Писатель стоял, ошеломлённый. Сначала он хотел спросить, есть ли камера в его комнате, но раздумья оказались напрасными. Какого чёрта им снимать? Мою толстую задницу?
— Я спать. У меня был тяжёлый день. И, Сноуи, пожалуйста, будь готова утром к нашему маленькому “предприятию”.
— Конечно, буду! Я дождаться не могу! — и она похлопала себя по мешку со льдом между ног. — А ты не хочешь узнать, кто выиграл соревнования по Пиздо-Ударной Борьбe?
— Нет!
— Я! — гордо ответила Сноуи. — Дон сильно пнула меня по пизде, но, буквально через пару ударов, я снесла её. Она плакала, как ребёнок. Её киска была в два раза больше моей, и ты знаешь, она бреет свою манду, так что после того, как я вышибла из неё всё дерьмо, она распухла и порозовела! И была похожа на голый зад младенца!
Писатель застонал и бросил: «Спокойной ночи», затем без промедлений вышел из комнаты. Приглушённый смех последовал за ним.
Вернувшись в свою комнату, он даже не потрудился снять обоссаные джинсы. Предзнаменование… — подумал он, охваченный разочарованием. — Предвестник, бля… Он рухнул на кровать, молясь, чтобы ему не приснились желатиновые черви. И, как и подобало тому дню, который у него был, как раз когда он заснул…
Cнова зазвонил телефон.
Может, я сдох и попал в ад… Потрясённый, он ответил и нахмурился, услышав знакомый голос на другом конце телефона.
— Боже мой, ты в жизни не догадаешься, что произошло! — это была Дон.
— Нет, — простонал Писатель, — и даже пытаться не хочу. Я просто ХОЧУ СПАТЬ!
— Послушай! Когда я вернулась из Бэктауна, я пошла в похоронное бюро, чтобы взять немного льда — долгая история — и… и… и…
— И, что? — начал злиться Писатель.
— Задняя дверь была открыта!
Глаза писателя сузились в темноте.
— Ты хочешь сказать, что туда кто-то вломился?
— Нет! Никто не вламывался, следов взлома нет. Дверь была не заперта, была открыта нараспашку!
— Потрясающе, Дон. Поздравляю, ты забыла запереть дверь, когда мы уходили.
— Нет, нет, нет, я всегда всё проверяю перед уходом! Ты что, издеваешься? Ты же знаешь, что внутри!
Но теперь, когда он задумался, он вспомнил, как Дон запирала замок, перед тем как они отправились в Бэктаун.
— И это ещё не самое худшее, — продолжила она. — Войдя внутрь, я обнаружила, что ещё одна дверь не заперта и открыта нараспашку…
В голове у Писателя зашевелилось.
— Дверь во вспомогательный бальзамировочный отсек! — oнa почти сорвалaсь на крик. — Помещение, где было тело Толстолоба!
Я точно помню, как она и её запирала, — Писатель погладил бородку, потом…
— Погоди-ка. Что ты имеешь в виду, говоря: "помещение, в котором было тело Толстолоба"? Ты имеешь в виду помещение, в которой он находится, верно? В настоящем времени?
— Было. Тело Толстолоба исчезло, — задыхаясь, сказала Дон.
— Ты хочешь сказать, что кто-то украл эту чёртову штуку?
— Чёрт, лучше бы кто-нибудь его украл. Но, кто бы это ни был, он выкачал всю бальзамирующую жидкость, а потом снова закачал его кровь. Когда мистер Bинтер-Деймон бальзамировал Толстолоба, он сохранил всю его кровь. Это такая желтая гадость, он хранил её в большой пятигаллонной бутылке в одном из холодильников.
Глаза Писателя расширились. Я видел эту бутылку в старом холодильнике с табличкой: НЕ ОТКРЫВАТЬ!
— Дон, что именно ты хочешь сказать?
Дон сглотнула.
— Толстолоб ушёл отсюда на своих двоих. Следы 20-го размера из жёлтой крови ведут из этой комнаты к задней двери.
Это невозможно. Она пьяна или под кайфом. Кроме того, даже если бы это было правдой, даже если бы демоническая кровь каким-то образом воскресила гиганта, Писатель точно видел, как Дон запирала дверь, и он видел тот промышленный замок с его трубчатыми ключами. Такие невозможно подобрать или взломать, да и кто вообще ещё в этом захолустном городишке умеет управлять бальзамировочной машиной?
В этот момент Писатель, держа телефон в правой руке, засунул левую в ящик прикроватной тумбы. И чего коснулась его рука?
Другой руки. Отрубленной кисти, которую он нашёл в машине Дикки Кодилла, где, также, он нашёл и страницу Войнича.
Оккультный тотем под названием “Рука Славы”, используемый ведьмами и колдунами для отпирания замков.
— Дон, — объявил он. — Я верю тебе и думаю, что знаю, кто виноват, но… что мы будем делать?
— Я не знаю! — pыдала она на другом конце линии. — Я даже не думаю, что мы можем что-то сделать, кроме как убраться из города как можно быстрее. Толстолоб на свободе, и можешь держать пари на свой член, что он устроит резню, как и двадцать лет назад!