Глава 16

Жить в дереве оказалось занимательно и так обыденно, будто я всю жизнь провела внутри ствола.

Солнце просачивалось сквозь тонкий слой купола, образованного плотно сплетенными корнями. Если присмотреться, вся конструкция выглядела хлипко и ненадежно. Казалось, достаточно одного удара, чтобы все «небеса» провалились нам на головы. Но ниушен Шулань заверила, что прочностью полусфера не уступает земной тверди, ведь основывается не столько на крепости растений, сколько на магии фейри, поддерживающей защиту изнутри.

А на силу обитатели Алого Дома не жаловались.

Мне выделили место рядом с домом матушки. Ее дерево вымахало до самого купола, раскидистой кроной сливаясь с корнями сверху. Со стороны казалось, что это гигантская колонна, поддерживающая всю систему, и стоит ее убрать, та рассыплется.

В каком-то смысле так и было.

Дома фейри держались на их правителях. Если матушка умрет, ее наследие заберут другие Дома.

По крайней мере так было до моего появления.

Теперь же все должно перейти мне.

Ответственность пугала. Принимать бразды правления подземным миром мне не хотелось. И не только потому, что страшно, непонятно и незнакомо.

А потому, что это намертво привяжет меня к Дому-под-Лесом.

Да, здесь мои родные. Например, мама.

Зато там, наверху, остался Ченхин. И Старшая госпожа. И сестрица Инни, за которой присмотреть надо.

И император, которому мне все сильнее хотелось взглянуть в глаза и спросить — зачем?

Зачем все это?

Убийство старшего сына — а сколько бы ни рассказывали про заговор, всем было ясно, что от принца просто избавились втихую. Сам император или кто-то в его окружении, уже не важно. Танджин был слишком благороден и умен, его слишком любили в народе, чтобы это прошло мимо внимания дворцовых интриганов.

Указ о фейри — в жизни не поверю, что это случайность. Его величество либо знал наверняка, либо подозревал о моем существовании. И таким образом собирался убрать возможную угрозу трону.

Я-то на престол не взойду, а вот мой супруг по праву разделенного первородства — вполне.

А если вдруг родится сын…

Мимоходом приложила руку к животу и ощутила слабую дрожь в ответ.

В последние дни подобное происходило все чаще. И я наконец решилась.

Мы сидели в развилке на дереве матушки и пили полуденный чай. Яркие полукружия апельсинов плавали в окружении анисовых звездочек, плавно кружась по пиале.

— Ниушен Шулань, а у фейри есть целители? — зашла я издалека.

— Зачем? С ребенком что-то не так? — невозмутимо уточнила она.

От неожиданности я поперхнулась.

— В смысле?

— Ты же не хочешь сказать, что не знала о беременности? — нахмурилась повелительница Алого Дома. — Я думала, ты потому и согласилась вернуться. Теперь, когда наша линия наверняка не прервется, мы покажем всем злопыхателям…

— Но я пришла сюда потому, что меня забрали! Не то чтоб я сама решила и выбрала время!

В голове же крутилась одна фраза.

У меня будет ребенок.

У меня правда будет ребенок!

Ее внезапно сменила другая: надо сказать Чену.

И была сметена целым хороводом панических мыслей.

Надо как-то выбираться из-под Леса. Но сначала —найти того, кто меня похитил. И что делать с законом о клеймении?

Застонав, схватилась за голову. В висках нарастала колючая, как репейник, боль.

Матушка тут же встревоженно метнулась ко мне.

— Что-то болит? Живот? Тянет? — быстро выпалила она вопросы, кладя одну ладонь мне на живот, другую на грудь. И спустя мгновение облегченно выдохнула: — Нет, все хорошо.

— Мне плохо! — простонала я.

— Ничего страшного, это ты привыкаешь к нашей магии и образу жизни. Поначалу будет немного неприятно, ведь ты выросла не здесь, — поглаживая меня по голове, как маленькую, объяснила она.

Разрывавшая сознание боль затухала, вместе с ней уходили тревожные размышления. И чего я разволновалась? Все будет хорошо. Я теперь рядом с родными, со своим народом. Меня никто не тронет, не посмеет косо посмотреть. Ни один мужчина не прикоснется без моего согласия.

Чен! Я бы совершенно не возражала, чтобы он ко мне прикоснулся!

От воспоминаний о моем демоне хватка спазма сомкнулась с новой силой.

— Отпусти прошлое, — увещевательно прошептала матушка. — Думай о будущем.

— Я хочу вернуться к мужу! — прохныкала я, словно и правда впала в детство.

— Зачем? — искренне удивилась фейри. — У тебя уже будет один ребенок. Если родится мальчик, можешь попробовать еще раз, конечно, через несколько лет… Хотя лучше возьми в мужья кого-нибудь из наших. Надежнее будет.

— В смысле? — я забыла про боль, парализованная неожиданной вспышкой страха.

— Ну, сын же не сможет унаследовать нашу магию и силу, — пожала плечами матушка. — Нам нужны девочки.

Об этой стороне вопроса я еще не успела задуматься.

В Доме-под-Лесом мужчин было куда больше, чем женщин. У ниушен Шулань оказалось аж шесть мужей. Собственно, почти все фейри брали себе по три-четыресупруга, но вовсе не от похотливости, а для собственного удобства. Ведь те выполняли черную работу, занимались уборкой, детьми и прочим бытом.

Иногда, под настроение, их звали и в постель — как некое поощрение и знак благоволения. Такие фавориты после ходили гордые и похвалялись собратьям — так я,собственно, и узнала столь интимные подробности. Подслушала без малейших угрызений совести.

До сих пор матушка мне не предлагала нового супруга. Берегла мои чувства, не желая напоминать о Чене. Но сейчас, по ее мнению, настала пора мне влиться в ряды фейри окончательно.

Наверное, я и правда слишком долго жила наверху, среди людей, и привыкла к их морали и правилам. В моем представлении и две жены-то перебор, а что говорить о нескольких мужьях!

— Я не хочу других. Я хочу Чена! — твердо заявила в ответ.

Матушка поморщилась.

— В тебе говорит кровь твоего отца. Тот еще собственник был. Пытался увезти меня с собой, сначала уговорами, а когда я не согласилась — силой. Ну, фейри так просто не удержать! — Она горделиво вскинула голову, задумалась, и взгляд ее погрустнел. — А теперь я жалею, что отпустила его. Надо было проследить, чтобы с ним ничего не случилось.

— Ты часто отправляешь слуг наблюдать за людьми? —уцепилась я за идею.

Может, и мне удастся таким образом передать весточку Ченхину?

— Выходить из леса способны лишь сильнейшие из сестер, — поджала губы матушка. — И ненадолго. То, что ты выжила наверху без нашей магии, настоящее чудо.

— Скорее всего, и здесь кровь отца помогла, —пробормотала я, не в силах удержаться от шпильки.

Слишком уж презрительно фейри относилась ко всему иному.

* * *

Намека ниушен не поняла, а если и поняла, не подала виду.

Но объяснение продолжила:

— Наши жизни слишком сильно связаны с Домом. И магия тоже. Мужчины вообще неспособны покидать холм. Сама видела, какие они хлипкие!

Тут я была полностью согласна. Особенно сравнивая с моим Ченом — дохляки настоящие. Ни мускулистых широких плеч, ни рельефного пресса, да что там — многие ростом до меня не дотягивали!

— Что же касается служанок… Тут все зависит от ветви наследования. Есть стражи — они живут на грани между нашим миром и внешним и могут подолгу находиться и там, и там. Есть разведчицы, как та, что принесла тебя ко мне. А есть хранительницы, что никогда не покидают пределов Дома, почти как мужчины. Боевых навыков у них немного, зато растения легко подчиняются.

— А та служанка, что унесла меня, она из какой ветви была? — переспросила я задумчиво.

Идея отыскать негодяя, заказавшего мое похищение, меня не оставляла. Вне зависимости от того, останусь я жить здесь или вернусь на поверхность, иметь некоего неведомого врага, способного легко обмануть ниушен и ее стражниц, неприятно.

Прежде чем уйти, следует его обнаружить и нейтрализовать. А то как бы следующим не похитили моего ребенка!

— Из хранительниц, разумеется! — воскликнула матушка и нахмурилась, осознав, что именно произнесла. — Получается, она рискнула собой, чтобы вынести тебя…

— Шла на верную смерть. Если бы не удар ножа, она все равно вскоре погибла бы вне леса, да? — уточнила я и,дождавшись подтверждающего кивка, добавила: — Возможно, она меня защищала? Ну, в ее представлении.

— То есть она отчего-то решила, что тебе с отцом будет безопаснее, чем со мной? — фыркнула фейри.

— Раз меня младенцем сумели вынесли, то так себе у тебя охрана, получается, — возразила я. — Возможно, мне действительно что-то угрожало. Или кому-то оказалось выгодно убедить бедняжку в том, что младенец в опасности. Кто с ней общался? И кто вообще находился рядом в те дни?

— У меня тогда было только два супруга. — Ниушен прикрыла глаза, припоминая. — Линьфэй и Хисонг. Биюй, та самая служанка. Больше никто в наш дом не допускался. Так принято, пока ребенку не исполнится пять, его никому не показывают.

— А с кем общалась Биюй?

— Она жила здесь, присматривала за тобой. Хранительницы ответственно относятся ко всем младенцам, ибо они — будущее нашей расы. Биюй спала рядом с твоей колыбелью, ни на минуту не отлучалась.

— Значит, у неизвестных троих магов не было особого выбора. Надо было убедить именно ее вынести ребенка. Но как, если вход в лес запрещен?

— Они бы здесь не выжили, — подтвердила матушка. — Скорее всего, Биюй сошла с ума или ей посулили награду…

— Но как? Отправили письмо? — продолжала я недоумевать. — Ведь они должны были сговориться, обсудить детали — хотя бы место и время встречи. Или она наобум тащила меня, собираясь оставить в ближайшем сугробе?

— Об этом я не думала, — засопела матушка. И неожиданно звонко хлопнула в ладоши. — Позовите Линьфэя и Хисонга!

Листья зашелестели, тихим перезвоном передавая приказ госпожи.

Первым явился смуглый, темноволосый фейри и тут же упал лицом в пол.

— Хисонг прибыл по вашему приказу, ниушен! —красивым глубоким голосом, мало вязавшимся с тщедушным телом, пророкотал он.

— Поднимись, — матушка ласково ему улыбнулась и указала на подушку рядом с собой.

Явственно обрадованный супруг быстро уселся, выжидательно уставившись на повелительницу.

Загрузка...