Глава 5. Ночь в Брулхе. Часть 1


— Прошу вас, Владыка, пустите меня! Сей дряхлый старик обязан посетить это священное место!

Старик был настолько дряхлым, что держать его приходилось всего-то четверым молодым гоблинам, в самом расцвете их сил.

— Угомонись, старче! Вся святость оттуда уже давно испарилась, там остались одни лишь камни, обломки и птичий помёт! А если мы задержимся тут ещё больше, ночевать придётся в лесу!

Стоило лишь упомянуть о том, что за руины мы обнаружили, как Горт едва не сорвался в паломничество и нам пришлось его останавливать. Честно говоря, я успел подзабыть, что шаман был одним из немногих истово верующих последователей Аллегри. И если бы помнил, то дважды подумал бы о том, стоит ли рассказывать гоблину о разрушенном храме.

Переубедив, в конце концов, не в меру религиозного гоблина не тратить время зря мы смогли отправиться в путь. Меня немного беспокоило, успеем ли мы прибыть в деревню до темноты, но возница убедил, что времени ещё достаточно.

— Какая она? — задала неожиданный вопрос Лони, когда мы уже основательно отъехали.

— Что? Кто? — не сообразил я.

— Ну, богиня эта твоя, — пояснила рыжая. — Ты же её видел? Или она тебе, как и Горту, просто причудилась?

— Причудилась? — хмыкнул я. — А сможешь доказать, что именно ты не чудишься мне в данный момент?

— Чего? — вытаращилась на меня гномка.

— Да так, забудь, — я усмехнулся, решив не грузить Лони теорией солипсизма, иначе был риск нажить себе сложный философский спор во время ближайшей попойки. — Да, я видел её несколько раз. А почему ты спрашиваешь? Решила неожиданно уверовать?

— Вот ещё! — Лони дёрнулась, словно хотела отпрыгнуть. — Просто стало интересно, какая она. Та, кому ты служишь. Какой у неё характер, например?

— Характер отвратительный, — честно ответил я. — Она очень своенравная и не слишком задумывается о последствиях. Её веселит, когда я влипаю в неприятности и она частенько сама же мне их подкидывает. Вместо нормального совета она скорее отпустит глупую шутку. В общем, не лучший образец начальника. Но, по крайне мере, она не жестока и не зловредна, и действительно пытается переломить ход войны с людами.

— Почему пытается? Разве бог — это не какая-то всесильная сущность? — нахмурилась гномка. — Почему она не может просто взять и смешать с пылью эти куски ворласкового дерьма?

— Увы, не всесильные. Я когда-то тоже так думал, но оказалось, что там тоже царят свои правила и законы. Она бы и рада спуститься в Тельвар и навести тут порядок, но просто не может. Потому-то и нужен я.

— Хм, понятно… — несколько секунд Лони молчала, о чём-то раздумывая. — Ну да ладно, в Бездну богов. Давай-ка вернёмся к твоей аллергии на приключения…

Это была уже не первая наша беседа на эту тему, и спустя несколько часов я уже не в первый раз горел желанием стукнуть доставучую рыжую заразу, чтобы она от меня отлипла. Но искренне опасался, что тогда меня стукнут в ответ. Матильдой. А получать Матильдой по тыкве я пока как-то желанием не горел. Потому приходилось терпеть.

К счастью, когда я уже почти решился на непоправимое, гоблины с передней повозки загорланили о том, что впереди соизволила показаться деревня и это позволило сменить тему.

Так как солнце уже почти село за горизонт, я начинал беспокоиться, не ошибся ли возница. Перспектива заночевать в лесу, не добравшись всего ничего до обжитых мест, совершенно не вдохновляла, и когда я услышал, что мы почти приехали, то смог расслабиться. Но довольно быстро весёлое горлопанство гоблинов сменилось озабоченным бубнежом.

— Что это там? — озадаченно нахмурился я, прислушиваясь к гоблинам. — Ворота закрыты?

— Да ничего необычного, — успокоила меня Лони. — Деревни всегда закрывают ворота на ночь, если у них есть защитная стена. Горт сейчас всё решит.

Однако, к большому удивлению гномки, да и моему тоже, представитель деревни, с которым начал говорить шаман, не горел желанием впускать нас внутрь. Если точнее, он вообще не собирался этого делать. Из вариантов он предложил катиться куда подальше или же ждать утра. Я уже собирался выглянуть из кареты и посмотреть, что это за негостеприимная деревня такая, как позади Лони открылось небольшое окошко и в нём показалось лицо Горта.

— Владыка, кажется, эти тёмные деревенщины не понимают, кто оказался у них на пороге, — искренне негодуя сообщил он. — Прошу вас, высвободите вашу ауру, чтобы они осознали с кем имеют дело!

Под аурой шаман подразумевал, само собой, ауру Мастерских Дайсов, которые во время путешествия я обычно держал в Хранилище, чтобы не наводить панику среди других путников. Для них вполне хватало и Шарли.

— Ты уверен, старче? — уточнил я. — Может у них есть какая-то причина не открывать ворота?

— Причина? — фыркнул гоблин. — Что может быть важнее посланника самой Богини? Просто выпустите свою ауру, Владыка. Остальное старик Горт сделает сам.

— Хорошо, — кивнул я и Горт, тут же просияв, закрыл окошко.

Взмахнув рукой, я вызвал меню Хранилища и вытащил Дайсы из ячейки. По идее, этот жест, маскирующий мои манипуляции в меню, должен быть величественным и полным достоинства. Но в карете для этого было как-то маловато места, да и на Лони он никогда впечатления не производил. О чём гномка не преминула напомнить, насмешливо фыркнув.

— Ой, отвали, — поморщился я и сунул зажатые в кулаке артефактные кости в карман плаща.

Неожиданно снаружи раскатисто громыхнуло, словно кто-то бил кувалдой по деревянному щиту, после чего грохот сменился жалобным скрежетом и повозки сдвинулись с места. У меня тут же возникли определённые подозрения и они полностью подтвердились, когда мы въехали в ворота и я увидел, что от них осталось.

— Старик слишком прямолинейный… — вздохнул я.

— Зато ночевать будем не в лесу, — резонно возразила гномка и нахмурилась. — Эй, твоё Владычество. Это из-за тебя их так трясёт? Они словно глубинного дракона увидали.

Я обратил внимание на лица деревенских жителей и серьёзно удивился. На кого бы я не глянул, у каждого на лице застыла гримаса ужаса и они не сводили взглядов с нашей кареты.

— И все вооружены, — добавил я. — Что тут случилось? Неужто они оружие из-за нас похватали?

— Не думаю, — ответила Лони, посерьёзнев. — Кругом костры жгут, освещают территорию. Будь переполох из-за нас, они бы просто не успели так подготовиться.

Через пару минут наш караван вкатился на деревенскую площадь и остановился. Тут же забряцала экипировка спрыгивающих на землю гоблинов. А потом за окошком кареты промелькнула тень присоединившейся к ним Шарли и со стороны жителей раздался чей-то панический вопль.

Тяжело вздохнув от понимания, что впереди опять какие-то проблемы, я распахнул дверь кареты и спустился вниз. Если абстрагироваться от происходящего, деревня была самая обычная. Аккуратные деревянные дома, небольшие огородики. Местами стояли жерди с растянутыми на них шкурами.

Вот только огороды выглядели безжалостно истоптанными или взрытыми, окна многих домов оказались заколочены досками. А на некоторых углах зданий ясно виднелись следы крупных зубов.

А жители… А жители выглядели так, словно готовы были в любой момент броситься в атаку от безысходности и испуга. И это меня беспокоило. Аура Дайсов, конечно, неслабо давила на окружающих, это я понял ещё в свои первые дни в Лаграше. Но чтобы до такой степени? Хмуро оглядывая замерших вокруг селян, я подошёл к Шарлотте и слегка её потрепал, так как паучиха тоже явно выглядела напряжённой из-за всех этих взглядов и оружия.

— Мне кажется, или нам тут не рады, старче? — спросил я у показавшегося слева шамана.

Гоблин, казалось, находился в лёгком недоумении из-за обстановки вокруг.

— Полагаю, вышло какое-то недоразумение, Владыка, — ответил он, приложив кулак к груди. — Сейчас я отправлю кого-нибудь за старостой и…

— ТВАРИ! ТВАРИ ИДУТ! — неожиданно раздался истошный вопль с окраины деревни.

И этот вопль не предвещал ничего хорошего.

Услышав его, молчаливое напряжение, повисшее в воздухе, словно лопнуло и селяне, заозирались. Через пару секунд часть из них бросилась в стороны, перехватывая оружие поудобнее, а часть так и осталась стоять на площади, настороженно следя за нами.

— Что тут происходит, Горт? — уже серьёзнее спросил я, прислушиваясь к крайне не понравившемуся мне шуму с окраин деревни.

Сзади глухо бряцнуло и, оглянувшись, мы с Гортом увидели Лони, выбравшуюся из кареты при полном параде — в чёрной броне и с шестопером на плече.

— Тут происходит какая-то хрень, — авторитетно заявила она и, встав возле нас, крикнула в толпу. — Ну, чего молчите, словно у хролга в брюхе?! Живо выкладывайте его Владычеству, что у вас тут творится! Глядишь, поможет!

* * *

— Какого чёрта вся такая подобная фигня случается именно тогда, когда я поблизости?! — ворчал я, шагая в сторону тех самых ворот, что не так давно сломал старче.

То ли оклик гномки возымел оживляющее воздействие, то ли всех впечатлила её мощная броня и суровость Матильды, но селяне после него окончательно оживились и после недолгих переговоров отправили к нам «посла». Им оказался изрядно нервничавший гоблин, постоянно косившийся в сторону Шарли, словно боялся, что она его сожрёт. И, хоть и с горем пополам, на своём гоблинском диалекте с примесью испуга, он кратко поведал о том, что стряслось в Брулхе.

— Вероятно, это провидение Богини, Владыка? — ответил шагающий следом Горт, не заметив вложенного мной сарказма. — Она ведёт вас туда, где в вас нуждаются больше всего!

— Ну да, ну да… — буркнул я под нос.

По мере приближения к воротам всё явственней и чётче становились звуки, которые я предпочёл бы не слышать. Или слышать хотя бы как можно дальше от себя. Но обстоятельства вынуждали идти туда и помогать деревенским разобраться с проблемой. Во-первых, потому что Горт сломал ворота, что подкосило и без того жидкую оборону деревни. Во-вторых, потому что я, будь оно неладно, посланник милостивой и добросердечной Богини, что не могла оставить в беде детей своих. Интересно, она вообще наблюдает за мной сейчас или опять рубится в очередную игрушку?

Неожиданно пришедший из браслета электрический разряд привнёс в этот вопрос полную и однозначную ясность, а также немного боли в запястье.

— Несите ещё копья! — раздался впереди истошный крик. — Эти мрази поняли, что тут брешь!

Неосознанно мы прибавили ходу, так как ситуация впереди не выглядела обнадёживающе. Защитная стена постоянно сотрясалась от напрыгивающих на неё тварей. Мало кому из них удавалось допрыгнуть до верха, зато им прекрасно удавалось раскачивать ограждение и время от времени до нас доносился треск. Но за периметр я особо не волновался, так как Горт отправил туда на подмогу своих обалдуев, вооружённых и экипированных куда как лучше местных охотников.

А вот защитники ворот явно не справлялись с натиском. На улице, в свете костров уже лежала пара косматых тварей, проткнутых копьями. И неизвестно, смогли ли они остановить всех прорвавшихся монстров, или же кто-то из них уже носится по деревне. Охотники, тем временем, усердно тыкали в разбитую сердцевину ворот копьями и пускали стрелы, надеясь ранить или хотя бы отпугнуть постоянно мелькавших снаружи тварей.

Створки ворот подпирали многочисленные брёвна, чтобы хоть как-то не дать им распахнуться, но судя по тому как содрогалась конструкция, стоять ей осталось недолго.

Немного оценив ситуацию и прикинув шансы на успех, я спросил у шамана:

— Старче, сможешь покрыть ворота льдом так, чтобы их никто не мог сдвинуть?

— Обижаете, Владыка. Прикажете начинать? — тут же ответил Горт.

— Нет, только после моей атаки, — сказал я и чуть повернул голову к гномке. — Лони, прикрой меня, если кто-то прорвётся внутрь.

— Без проблем! — рыжая лихо махнула Матильдой. — А что ты задумал?

— Держитесь чуть позади.

Я не стал отвечать подробнее, ибо именно в этот момент защитники ворот вновь попали в радиус ауры Дайсов и испуганно заозирались, из-за чего их оборона резко ослабла. Пора было действовать.

Я вызвал около рук два гудящих ослепительных разряда, вгрызающихся в землю и рявкнул так громко, как только мог:

— А НУ ВСЕ В СТОРОНУ!

В тот момент я примерно догадывался, что увидели защитники, обернувшись на мой вопль. И не мог их винить за то, что они тут же бросились кто куда. В общем-то, ведь именно это мне и было нужно.

Я резко вскинул руки, направляя их прямо в дыру в воротах, и спустил молнии с поводка, накачав их магической силой под завязку. От сумасшедшего грохота заложило уши, а в глазах заплясали цветные пятна. Но я знал, что в это мгновение ослепительная полоса электрической плазмы, пролетев по оставшимся метрам улицы, ударила прямо в брешь, уничтожая всё на своём пути и поджигая края створок, словно спички.

— Старче, начинай! — я на всякий случай замахал ему рукой, если вдруг шамана тоже контузило.

Гоблин кивнул и вскинул посох, шевеля губами. Буквально через пару секунд створки ворот и упоры окутала водяная пелена, гася языки пламени. А ещё спустя мгновение вода принялась стремительно покрываться ледяной коркой, пока не замёрзла до самых брёвен. Шаман повторил процедуру ещё пару раз, пока вход в деревню не покрылся основательным слоем льда, оставив между створками лишь узкую щель.

Я всё это время не спускал глаз с бреши, готовясь ударить ещё раз, если в деревню полезет новая волна монстров. Молнии сработали на славу. Посреди улицы на земле дымился чёрный выжженный след. Трупы монстров, попавших под удар, обезобразились ещё больше и вовсю коптили тяжёлым чёрным смрадом. Равно как и твари за воротами, принявшие на себя основной удар.

— Готово, Владыка! — сообщил шаман, запечатав ворота окончательно ледяным щитом.

Только после этого я позволил себе немного расслабиться и выпустить в небо подготовленные на случай нового прорыва молнии.

— Вот бы мне ещё за это платили… — тихо буркнул я под нос и огляделся по сторонам. — Ну всё, выходите!

На лицах охотников, спрятавшихся на время нашей небольшой спецоперации кто куда, застыла причудливая смесь страха, неверия и восхищения. Но вот вылезать из укрытий они не слишком спешили. Лишь один из них, немолодой орк с перебинтованной рукой и жутковатой рваной раной на груди, явно передвигаясь с усилием, вышел к нам.

— Я даже не знаю что сказать, — после некоторого молчания хрипло прорычал он. — С одной стороны, вы нас сейчас спасли. С другой — именно из-за вас мы оказались в этой ситуации. Бедолага Эунель чуть не погиб и точно не сможет сражаться несколько недель.

— Да как ты!.. — начал было возмущаться позади меня Горт, но я махнул ему рукой.

— Давайте сойдёмся на том, что ничего бы не произошло, впусти вы нас в деревню сразу же, — мрачно сказал я и протянул ладонь в сторону его раны. — Что до вашего раненого…

Я активировал заклинание Исцеления и жутковатая рана орка начала медленно затягиваться, время от времени неприятно чавкая. Целитель из меня был не впечатляющий, но орк вытаращился на заживающую рану так, что я всерьёз забеспокоился за его глаза. Они прямо норовили вывалиться.

— …Если моих умений хватит, то я его подлатаю. И остальных, кому понадобится помощь, — я закончил фразу, когда рана затянулась примерно наполовину.

— Не только боевой маг… Но и целитель? — растерянно пробормотал орк. — Да кто же вы такой?

— Владыка демонов Нотан, — я отвесил лёгкий насмешливый поклон. — Апостол милосердной и сострадательной богини Аллегри, покровительницы Тельвара. К вашим услугам.

— Б-Брагал… — слегка ошарашенно рыкнул орк. — Староста деревни. Только… Не понимаю, причём тут демоны?

— Ох, это долгая история, я поясню чуть позже, когда станет поспокойнее, — отмахнулся я. — Скажите лучше, чем мы можем помочь вам против этих тварей?

Ответить староста не успел. Где-то вдалеке, в другой части деревни раздался ужасающий рёв, сменившийся треском и грохотом чего-то деревянного, почти сразу потонувших в волне панических воплей и криков.

— Стена… — севшим голосом Брагал, глядя в ту сторону. — Они пробили стену!

Ну да, конечно. Чего ещё я вообще ожидал?


Загрузка...