Глава 8

— Кровавые вороны, — Цирил зарычал. — Двигайся, подтрибун.

Тави схватился за направляющие лестницы руками и соскользнул по ней, прижавшись ногами к краям лестницы, не используя ступени. Он упал на землю, согнув ноги, чтобы погасить удар, и побежал к палаткам лазарета.

Он услышал, как капитан Цирил приземлился позади него, а затем отставая последовал за Тави, несмотря на тяжесть доспехов.

— Дорогу! — закричал Тави на новобранцев, столпившихся возле палатки, делая всё возможное, чтобы имитировать тон Макса, его громкость и интонацию, когда тот отдавал приказ. — Пропустите капитана!

Селедки поспешили отойти в сторону, большинство из них поспешно салютовали, когда Цирил проходил мимо них.

Тави убрал полог палатки в сторону и придержал его для капитана, а затем последовал за ним внутрь.

Внутри был целитель-ветеран по имени Фосс. Он был он был семи футов ростом, сложен, как фригийский горный медведь, а его броня была выполнена так, как было принято в Легионах почти сорок лет назад, и немного отличалась от современной.

Она имела внушительное число вмятин и изгибов, но выглядела безукоризннено ухоженной, и человек двигался в ней так, будто это была его собственная кожа. У Фосса были короткие, густые пряди седых волос, обрезанных близко к голове, и глубоко посаженные узкие глаза.

— В ванну, — прорычал он, селедкам несущим Макса, указывая им на длинное деревянное корыто заклинателя воды, наполненное водой.

— Осторожнее, осторожнее. Вороны тебя побери, парень, ты хочешь сделать рану еще больше?

Они поместили Макса в ванну, все еще одетого в доспехи. Вода покрыла его до самого подбородка, голова лежала на поддерживающей наклонной поверхности.

Бормоча мрачно про себя, Фосс осмотрел и скорректировал наклон, понижая его, пока вода не покрыла всего Макса, оставив на поверхности лишь его губы, нос и глаза. Затем он опустился на колени позади Макса и сунул руки в воду, закрыв глаза.

— Дайте ему возможность работать, новобранцы, — сказал тихим голосом капитан Цирил. Он указал на противоположный угол палатки, и окровавленные молодые люди поспешили выполнить его приказ.

Тави закусил губу, глядя на своего друга. Кожа Макса выглядело странно — восковой и бесцветной. Он не мог понять, дышит ли Макс.

— Целитель, — пробормотал Цирил мгновение спустя.

— Соблюдайте тишину, — прорычал Фосс, его рокочущий бас был угрожающим. После доброй половины минуты он добавил. — Сэр.

Он продолжил бормотать себе под нос, большая часть того, что смог разобрать Тави, была отборной руганью. Фосс глубоко вдохнул и задержал дыхание.

— Он и раньше попадал в передряги, — обратился Тави к капитану. — Как думаете, он выкарабкается?

Цирил не отрывал глаз от Макса.

— Выглядит плохо, — ответил он.

— Я видел, как он и не такое переносил. В тот раз я думал, что он не справится. Но он встал на ноги в течение четырех часов.

Взгляд Цирила перешел на Тави, лицо его было отстраненным, напряженным, а голос оставался тихим.

— Твоя болтовня может отвлекать Фосса. Если хочешь помочь другу — закрой рот и не открывай. Или выметайся.

Щеки Тави вспыхнули, он кивнул, стиснув зубы со слышимым щелчком. Пришлось приложить физические усилия, чтобы прекратить говорить.

Макс был его другом, и Тави был напуган. Он не хотел его потерять. Его инстинкты приказывали ему кричать, заставлять целителя работать быстрее, сделать хоть что-нибудь. Но он знал, что ничем не может помочь.

Тави ненавидел это ощущение беспомощности. У него была целая жизнь, чтобы привыкнуть к нему, отстутствие у него фурий ставило его в невыгодное положение практически в любой ситуации.

Он всё бы отдал за то, чтобы обладать даром целителя и иметь возможность помочь своему другу.

Но капитан был прав: лучшее, что он мог сделать для Макса, — заткнуться и ждать.

В течение двух минут никто не произносил и звука, каждая секунда казалась вечностью.

Затем Фосс издал низкий, мучительный стон, расслабляя свое медвежье тело над Максом.

Макс внезапно дернулся и сделал резкий, хриплый вдох

Фосс захрипел, всё еще приходя в себя, его рокочущий голос звучал неровно:

— Получилось, кэп, — произнес он через мгновение, — но он был на краю.

Тави слышал, как Цирил медленно выдохнул, хотя его лицо было бесстрастным.

— Я думаю, Леди Антиллус была здесь сегодня, — сказал он. — Как так случилось, что она не позаботилась о Максимусе?

Фосс покачал своей головой и медленно начал подниматься, доставая руки из окровавленной воды, но тут же уселся на пол, покрытый парусиной.

— Она сказала, что у нее ланч с сыном.

— Ах, ну да. Семейный обед, — сказал Цирил. — Как он?

— Плохо, Кэп. Он крепче ноги гарганта, но он потерял столько крови, что ни один человек не выживал после такого.

— Он поправится?

Фосс снова покачал своей головой.

— Рана закрыта. Он дышит. Но потеря такого количества крови не может пройти бесследно. Может, он очнется. Может, нет. Может, оклемается, но уже не будет собой. Или ходить не сможет. Или просто будет идиотом.

— Можем ли мы что-то сделать для него?

Фосс пожал плечами и завалился на спину, вытирая лоб рукой, на которой не хватало пальцев.

— Ни в чем он пока не нуждается, кроме времени. Но я ведь только старый лекарь в Легионе. Может быть, Верховная Леди знает больше меня или может понять больше, чем я в данный момент.

— Вороны! — пробормотал Капитан. Он повернулся к новобранцам и нахмурился. Восемь из них так и стояло в углу. Тави отметил, это костяк, который будет маршировать вместе и делить стандартную палатку Легиона.

— Взводный! — скоммандовал Цирил.

Один из молодых людей, высокий, нескладный юнец, сделал шаг вперед и отсалютовал.

— Капитан, сэр.

— Как тебя зовут, сынок?

— Шульц, сэр.

— Докладывай, — продолжил Цирил, — что произошло, рекрут Шульц?

— Это был несчастный случай, сэр.

Цирил молчал какое-то время, пристально глядя на рекрута, который сглотнул, побледнел и вытянулся еще сильнее.

— Капитан и так знает, что это был несчастный случай, — произнес Тави, — расскажи ему о подробностях.

Лицо юноши окрасилось румянцем.

— О. Прошу прощения, сэр, да, сэр. Э. Мы были самыми сильными на уроках с мечом. Первыми, кто заслужил настоящие мечи, сэр. Центурион Антиллар приказал нам испробовать наше оружие в первый раз всем вместе, сэр. Он показывал всей когорте, как нужно действовать, прежде чем мы достали мечи. Он ходил вдоль строя, указывая нам на ошибки, сэр.

— Продолжай, — сказал Цирил, — как случилось, что он пострадал?

Юноша покачал головой.

— Сэр, это был несчастный случай. Он подправил мои действия и направился к тому месту, откуда мог видеть весь строй. А я начал отрабатывать удар номер восемь.

Рекрут встал в боевую стойку и взмахнул правой рукой по направлению вверх. Такой удар мог запросто раскроить человека и, несмотря на то, что в контактном бою он был сложен для исполнения, последствия его могли быть фатальными.

— И меч… просто выскользнул у меня из рук, сэр.

— Выскользнул, — тихо повторил Цирил, спокойно глядя на рекрута.

Рекрут снова встал по стойке "смирно".

— Да, сэр. Такого со мной раньше не случалось. Он выскользнул из моих рук, и, вращаясь, полетел в сторону Центуриона Антиллара и поразил его в шею, сэр.

Он посмотрел вниз, и казалось, что он только сейчас увидел кровь вокруг него.

— Я не хотел, чтобы это произошло, сэр. Вовсе нет. Я сожалею, сэр.

Капитан сложил руки на груди.

— Он только что поправил тебя. Повернулся к тебе спиной. Твой меч непостижимым образом выскочил из твоих рук и ударил его в горло. И ты говоришь, что это была случайность.

— Да, сэр.

— И ты хочешь, чтобы я в это поверил?

Новобранец заморгал: — Сэр?

— Периодически мужчины выходят из себя, тренируясь с центурионами. Иногда они настолько выходят их себя, что готовы убить их. Возможно, ты не смог стерпеть критику Антиллара по поводу твоей техники. Это был тяжелый день. Ты не ел еще даже. Может, ты рассвирепел и убил его.

У новобранца отвисла челюсть.

— Сэр… — он покачал головой, — Я бы никогда, нет, сэр, центуриона Антиллара, нет, сэр.

— Понятно, — спокойно сказал Цирил. — Мы разберемся с этим случаем. Возвращайтесь в свою когорту, новобранцы. Шульц, не пытайся покинуть лагерь. Людям, которых я вынужден буду послать за Вами, будет приказано казнить Вас на месте.

Юноша сглотнул и снова отдал честь.

— Свободны.

Шульц вывел новобранцев из палатки, и буквально через секунду полог палатки откинулся, и вошла прекрасная Леди Антиллус, которую сопровождал Рыцарь в полной амуниции.

Рыцарь резко остановился, увидев Макса в ванне, и застыл с открытым ртом. Леди Антиллус сделала вдох, прижимая ладонь к своему лифу из ярко-синего шелка и расширив глаза.

По какой-то причине, которую Тави не смог бы облечь в слова, Тави не верил в искренность жеста Леди Антиллус. Для настоящего потрясения и горя он был слишком легким и плавным.

— Сохрани нас великие фурии, — произнесла она, — что случилось с моим пасынком?

— По словам рекрута, чье оружие послужило причиной его ранения, это был несчастный случай на учениях, миледи, — ответил Цирил.

Потрясение на лице Леди Антиллус возросло.

— Он ужасно выглядит. Полагаю, Фосс уже поработал над ним.

Фосс проворчал, не вставая с пола:

— Да, м'леди. Но он потерял много крови.

— И каковы ваши прогнозы? — спросила она целителя.

— Э-э. Что? — не понял Фосс.

— Сейчас он вне опасности, — вмешался Тави, — но пока не ясно, насколько серьезны будут последствия его кровопотери.

Леди Антиллус сосредоточила внимание на Тави, и он ощутил ее огромную, пульсирующую силу, таящуюся во взгляде.

Она, в общем-то, не была высокой женщиной, у нее были темные волосы, которые занавесом спадали до бедер. Ее лицо было бледным, а щеки были тронуты вечным румянцем, харакерным для жителей северных стран, глаза были цвета темного янтаря.

У нее были высокие скулы и тонкие губы, всё вместе это выглядело слишком резко, чтобы ее можно было назвать красивой, но ее грациозная манера держать себя и неугасимый огонь остроумия в ее янтарных глазах представляли собой впечатляющую и привлекательную смесь.

И снова на Тави нахлынуло ощущение того, что он уже видел ее когда-то, но память отказывалась предоставить нужное воспоминание.

— Не припомню, чтобы мы были знакомы, молодой человек, — произнесла она.

Тави совершил церемонный поклон.

— Подтрибун Сципио, миледи. Я, конечно же, знаю кто вы.

Рыцарь подошел к ванне и взглянул на Макса. До тех пор, пока он не сделал этого, Тави не осознавал, что юноша моложе его самого. Он был чуть ниже среднего роста и строен. У него были длинные каштановые волосы, глаза цвета зеленого плюща, его доспехи были наивысшего качества, и на них не было ни единой царапины.

— Мама, — тихо сказал молодой Рыцарь, — он похож на мертвого. Разве мы не можем… сделать что-нибудь? Чем-то помочь ему?

— Конечно, мы…

— Нет, — твердым голосом прервал ее Капитан Цирил.

Леди Антиллус удивленно воззрилась на него.

— Прошу прощения?

Капитан слегка поклонился ей.

— Это я прошу прощения, миледи. Я хотел сказать "не сейчас". Центурион подвергся сильнейшему удару, но его ранения были умело закрыты. Полагаю, прежде всего, ему нужен отдых. Любое дальнейшее вмешательство фурий может оказаться серьезным испытанием для его обессиленного тела и, скорее, причинит вред, нежели пойдет на пользу.

— Всё верно, — произнес молодой рыцарь, кивая, — он прав, мама…

— Крассус, — резко оборвала его Леди Антиллус.

Молодой Рыцарь моргнул и тут же замолк.

Леди Антиллус снова повернулась к Цирилу:

— По-хорошему, это я должна спросить: не слишком ли вы самонадеянны, чтобы быть уверенным в том, что видите ситуацию лучше, чем опытный заклинатель? Вы — Трибун Медицины, Капитан?

— Я — офицер, командующий Трибуной Медицины, — ответил Цирил совершенно спокойным голосом, — я — тот, кто может велеть Трибуну Медицины либо следовать моим приказаниям, либо покинуть расположение Легиона.

Глаза Леди Антиллус расширились.

— Да как вы смеете говорить со мной подобным образом, Капитан?

— Покиньте помещение. Это приказ, Трибун.

— Иначе? — тихо спросила она.

— Иначе вы будете разжалованы с позором и высланы из лагеря.

Глаза Леди Антиллус вспыхнули гневом, и воздух в палатке внезапно стал удушающе горячим.

— Осторожнее, Цирил. Вы совершаете ошибку.

Тон капитана остался таким же ровным.

— И в чем же она заключается, Трибун?

Пыл покинул Верховную Леди, как будто жар вышел из огромной кухонной печи, и она выпалила:

— Сэр.

— Благодарю вас, Трибун. Мы вернемся к этому разговору, когда Максимус воспользуется своей возможностью отдохнуть.

Впервые за весь разговор его тон стал ледяным, а лицо выглядело тверже, чем сталь. Его голос понизился до шепота.

— Свободны.

Леди Антиллус развернулась на каблуках и, высоко вскинув голову, вышла из палатки. Жар ее гнева спадал медленно, и Тави чувствовал, как с лица его сбегают бисеринки пота.

— Вы тоже, сэр Крассус, — добавил Цирил своим обычным беглым тоном, — мы позаботимся о нем.

Крассус молча кивнул, не поднимая глаз и поторопился покинуть палатку.

Тишина разлилась по палатке. Цирил тяжело выдохнул. Тави вытер пот, который теперь уже заливал глаза.

Тишину нарушали только звуки капающей из ванны воды, когда Макс делал вдох и по поверхности воды в переполненной ванне расходились волны.

— Кое-кому больше никогда не дадут положительных рекомендаций, — заметил Фосс, лежа на полу.

Цирил улыбнулся обессиленному целителю мимолетной улыбкой, пожал плечами и выпрямился, снова нагоняя на себя вид человека, отдающего команды.

— Она не сможет создать для меня серьезные неприятности, обвиняя в том, что я правомерно отдавал приказания своему подчиненному.

— Речь не об официальных неприятностях, — тихо сказал Тави.

— О чем ты, Подтрибун?

Тави взглянул на своего неподвижного друга в ванне.

— Бывают несчастные случаи.

Цирил встретился с ним взглядом и произнес:

— О, да. Бывают.

Тави наклонил голову.

— Вы знали. Вот почему вы пригласили его на встречу личного состава. Чтобы предупредить его о том, что она здесь.

— Я просто хотел поприветствовать старого друга, — ответил Цирил.

— Вы знаете, что тот новобранец невиновен. Вы знали, что она была там. Но специально сделали вид, что не поняли, что произошло.

Капитан нахмурился еще сильнее.

— Прошу прощения?

— Капитан, — начал Тави, — вы считаете, что Леди…

— Нет, — резко оборвал его Цирил, поднимая руку в предупреждающем жесте. — И ты тоже так не считаешь, Сципио.

Тави скривился.

— Но ведь из-за этого вы не хотели подпускать ее к Максу.

— Я просто дал ей приказ и проследил за тем, чтобы она его выполнила, — сказал Цирил. — Будь осторожен в своих высказываниях, Сципио. Стоит тебе сказать что-то не то и быть услышанным — и вот ты уже вызван на дуэль Верховной Леди. Она сожжет тебя дотла. Так что, до тех пор, пока ты не будешь обладать доказательствами, достаточно основательными для представления их в суде, ты будешь держать рот на замке. Ты меня понял?

— Да, сэр, — ответил Тави.

— Фосс, — проворчал Цирил.

— Я ничего не слышал, не помню, воспроизвести не смогу, сэр.

— Молодец, — сказал Цирил, — когда Максимус очнется, нужно вести себя как ни в чем не бывало. Он будет дезориентирован и сбит с толку. Учитывая его силу, он может натворить бед, если запаникует.

Цирил побарабанил пальцами по эфесу.

— У меня есть около часа. Сципио, отправляйся к Грахусу и скажи ему, что у меня особое особое задание для тебя на день или два. Хорошенько пообедай и возьми еду с собой. Я позову тебя сам или передам приказ через Первое Копье.

Тави сглотнул.

— Вы действительно думаете, что он в опасности, сэр?

— Я сказал всё, что хотел. Сейчас важно предотвратить возможные происшествия в дальнейшем. Пошевеливайся.

— Да, сэр, — сказал Тави и отсалютовал.

Но перед тем, как выйти, задержался у входа. Макс выглядел совершенно беспомощным. В его голове возникла ужасная, циничная мысль: а что если вся эта сцена с Верховной Леди была лишь постановкой для Тави? Что если, покидая палатку сейчас, Тави на самом деле обрекает Макса на верную смерть?

Тави взглянул на Капитана через плечо.

Цирил стоял над ванной. Он поднял глаза на Тави и поднял брови. Капитан нахмурился, и у Тави возникло неприятное ощущение того, что Цирил проследил ход его мыслей.

Их глаза встретились, взгляд Капитана замер. Тави чувствовал силу этого человека — не похожую на яростную силу гнева Гая или тлеющий огонь ярости Леди Атиллус.

Эта сила была более выдержанной, скромной, такой же стабильной и уверенной, как холмы в Долине. Такой же неколебимой, как древние горы вокруг, такой же неизменной во времена потрясений, как вода в подземных источниках. Тави не знал, откуда он знал это, но мог сказать точно, что Цирил уважал силу таких, как Леди Антиллус, но не боялся ее. Он не стал бы ни преклоняться перед ней, ни пятнать свою честь из-за таких, как она.

— Максимус — часть Легиона, — произнес капитан, гордо вскинув голову. — Если кто-то и сможет причинить ему вред — то только через мой труп.

Тави резко кивнул. Он приложил кулак к сердцу и кивнул капитану. Затем он повернулся и поспешил прочь от тента — выполнять его распоряжения.

Загрузка...