- Нет, я не хочу, не хочу видеть, что будет дальше. - Этот сон каждый раз после того, как просыпался, Сай забывал. Но от того этот сон не становился менее реальным... А после...

........

- Сай, Сай открой глаза, возвращайся, возвращайся к нам...

Лантис? Это его голос был рядом. И едва этот голос услышал Сай, жажда тотчас же вернулась. Эта жажда, она...

Открыв глаза, Сай с криком поднялся, и темная фигура, закутанная в белые с золотой вышивкой одежды, оказалась рядом. На грани реальности и сна Сай схватил его за плечи и повалил на пол. Руки Сая сомкнулись на шее неподвижной фигуры. Глаза Лантиса, чуть прикрытые веками, улыбались.

- Это жажда, да? Ты хочешь поглотить меня? Она столь сильна?

Руки Сая продолжали сжимать шею Лантиса, который и не думал сопротивляться.

- Я заберу этот осколок, я... соберу всю мозаику целиком, но я... - голос Сая изменился, когда он вдруг осознал, что делает. - Я... Лантис, я не хочу, я не хочу причинить тебе...

'Да, верно, не противься ей, забери этот осколок. У тебя есть право. Он - всего лишь часть тебя, у него нет собственной воли. У тебя есть на это право...' - голос внутри головы Сая, принадлежащий Эсфирь, настойчиво требовал, чтобы он убил Лантиса, но...

- Я не хочу...

- Ты видел кошмар, и это всего лишь призрак этого кошмара, - произнес Лантис.

- Нет, - Сай помотал головой, - я не должен слушать тебя. Я не подчиняюсь твоим приказам. Я... - Сай с силой оттолкнул от себя Лантиса, откатившись в сторону и, сев у подножья кровати, обхватил свои колени руками. - Я снова пытался это сделать. Я хотел убить тебя, - прошептал он, глядя, как Лантис медленно поднимается на ноги.

- Ничего, все в порядке. Помнишь, однажды я сказал, что когда придет время, я сам добровольно отдам Сона тебе. Но сейчас...

- Не подходи, не подходи ко мне, ведь тогда я не знаю, что я могу сделать...

- Ничего не случится, - мягко произнес Лантис, подходя к королю и кладя ладонь на его плечо. - Ты этого не сделаешь. Кто-либо другой - да, но не ты. У тебя одного есть сила бороться с этой жаждой. Ты не поддашься ей, не поддашься, даже если проще будет умереть, даже если твое тело будет на гране смерти. Ты сможешь сдержать эту жажду. Пока ты еще не готов. Пока для тебя еще рано стать единым целым калейдоскопом Бифуркатора.

'Тогда в следующий раз', - прошептал голос в его голове, удаляясь.

- Я не чувствуя его, - произнес Лантис. - Он ушел, видимо, он создал эту связь с тобой, когда ты был в Приоре. Если бы я заметил это раньше...

- Ты не виноват. Ты не мог последовать за мной.

- Верно, - Лантис отстранился от короля, вглядываясь во тьму за окном королевской спальни. - Я уже почти стал призраком, но пока я все еще могу защитить то, что мне дорого... - Лантис сделал паузу. - Я должен предупредить тебя, не пытайся даже пальцем коснуться моей младшей сестры. Если ты это сделаешь, то все еще могу найти для тебя подходящую замену. - Эти слова были сказаны ровным тоном, тоном совета старшего брата, таким тоном, каким Лантис давал все свои указания. Но все же Сай спросил:

- Даже если это единственно верный путь?

- Даже если так, я сделаю все, чтобы помешать тебе. Пока твое зрение все еще затуманено фимиамом того существа из Приоры, и ты еще не разглядел единственно верный путь, не делай необдуманных шагов, я прошу тебя. Скоро моя младшая сестра вместе с Кальвином Рейвеном прибудет в Астал.

- Кальвин возвращается, так скоро?- Сай вскинул голову. Остатки сна слетели с его сознания.

- Да, я почувствовал его приближение. И тому времени, как он прибудет, ты уже должен решить, что собираетесь предпринять в отношении него.

- Я..- Сай запустил пальцы в свои волосы. - Я больше не допущу, чтобы он совершил нечто подобное, не допущу, чтобы он снова действовал по собственной воле так необдуманно.

- Тебе он так дорог? Но это так естественно для тебя, - кивнул Лантис, легко усмехнувшись. - Я не стану ни останавливать, ни помогать тебе на этот раз. Здесь ты можешь решить только сам. Я приму любой твой выбор, - с этими словами Лантис перерезал веревки, которыми были перевязаны запястья Сая. Достаточно длинные, чтобы не причинять боли и слишком короткие, чтобы не позволить ему покинуть спальню.

- Да, не допущу чтобы... Но, Кальвин, я просто не переживу, если ты снова решишь сражаться вместо меня. Я скорее, если это произойдет снова, то я наверное...

Часть 8

- Так плохо, да?

Лантис обернулся к человеку, замершему у дверей спальни короля.

- Ты подслушивал? Нехорошо, - произнес он.

- Это входит в обязанности начальника королевской стражи.

- Ты слишком серьезно относишься к своим обязанностям, - отозвался Лантис, проходя мимо Мизара Фон Грассе. Несмотря на то, что Мизар догадывался о том, что находилось внутри этого таинственного человека, все же даже он не смог сдержать некую дрожь. Находиться так близко от частички Слепого Бога и не в силах дотронуться, не в силах коснуться самого сокровенного.

- А вот вы, кажется, нет, - заметил Мизар, двинувшись следом за Лантисом на некотором расстоянии от Хранителя королевских секретов.- Лучшее, что вы могли бы сделать - просто умереть и отдать то, что находится внутри вас, и тем самым облегчив боль моего короля.

- Это не тебе решать! - Лантис остановился, полуобернувшись к Мизару, - и не слишком ли ты назойлив?

- Вы беспокоите меня, Лантис Кларио.

- О, и что же во мне беспокоит такого человека, как ты? - поинтересовался Лантис с плохо скрываемой иронией. Этот человек... это существо все еще было способно на такие чисто человеческие чувства. Мизар взглянул сквозь открытую галерею, на которой они остановились, на внутренний двор дворца. Под почти полной луной нежно серебрилась гладь воды в фонтане, и пахло сырой землей и предчувствием весны, легким и пленительным. С этой стороны был виден свет в комнате Его Величества - единственное окно, освещенное в это время. Значит, эта ночь снова будет бессонной для его короля...

- Недостаток качества.

- Недостаток моего качества?

- Верно. Объясню точнее, - Мизар положил ладонь на парапет галереи, даже в это ночное время, в конце февраля, искусственный мрамор сохранял тепло. - Ваша слабость как советника короля и ваша слабость как того, кто имеет такое влияние на Его Величество.

- Чего ты боишься? - вдруг спросил Лантис. Он стоял так, чтобы на него не падал лунный свет, однако при некоторых неуловимых поворотах головы казалось, что этот свет проникает сквозь его тело. И тогда он по-настоящему становился похожим на призрака.

- Я боюсь ваших мыслей, Лантис Кларио. Вашего образа мыслей в отношении Его Величества. У вас не хватает тех качеств, которыми должен обладать тот, кто служит королю Астала.

- У меня их нет совершенно, - вдруг признался Лантис, что заставило выражение лица Мизара измениться. И это не укрылось от Лантиса. - Это стало неожиданностью для тебя? Но я никогда не был поданным короля Астала, впрочем, как и ты...

- Я отличаюсь от вас. Я выбрал свою путеводную звезду и... я не могу позволить ей погаснуть из-за вашей некомпетентности, герцог Кларио, - Мизар склонил голову, словно в ожидании чего-то. На самом деле, все его тело было готово к атаке, которая могла придти в любой момент. Он понимал, что играет с огнем, говоря в подобном тоне с этим человеком. - Если вы намерены причинить хотя бы какой-то вред моему королю, я убью вас прежде. Я не давал вам никаких обещаний и не остановлюсь перед тем, чтобы убить вас, а потом извлечь тот осколок, который так жаждет мой король. А что касается вашей драгоценной сестры...

- Гвен...

- Вот оно! - Мизар склонил голову, сверкнув глазами. - Я ждал этой реакции. До этого, когда я говорил о вас, вы оставались совершенно спокойны, но когда я упомянул ту девушку, выражение вашего лица изменилось.

- На самом деле это было ложью, - лицо Лантиса Кларио было все тем же насмешливо-спокойным, однако дело было в самой неуловимо изменившейся атмосфере. Он был готов убивать. Он действительно мог это сделать, и Мизар вряд ли был способен что-то противопоставить этой силе, что таилась внутри главы дома Кларио. Эта сила в какой-то мере была намного мощнее той, что находилась внутри Грейслейна, а возможно, могла бы превзойти силу Его Величества.

-Я очень дорожу своей младшей сестрой, но это совершенно не относится к тому, что она моя сестра, - закончил Лантис.

- Звучит необычно. Значит ли это, если мне позволено будет предположить, что для вас гораздо важнее то, что находится внутри нее, чем то, кем она выглядит.

- Это никак не относится к твоим обязанностям начальника королевской стражи, не так ли? - парировал Лантис.

- Действительно, простите меня, если я сказал лишнее, - поспешно ответил Мизар. - Но я лишь хотел предупредить, чтобы вы были осторожнее.

- Это совет? - бровь Лантиса приподнялась. Казалось, его забавляла эта ситуация. - И что ты сделаешь, если я поступлю с королем Астала так, как говорил?

- Не допущу этого. Но если у вас возникнет такое намерение, прежде, чем вы даже пальцем прикоснетесь к нему, я убью вас.

- В прошлый раз у тебя ничего не вышло.

- Тогда я был несерьезен, - улыбнулся Мизар. - В тот раз меня подвело любопытство. Это будет не так уж сложно, ведь вы - всего лишь блеклое подобие истины, даже если вам известно больше остальных. Но знание, это то, что можно восполнить.

- А ты забавный, для нечеловека, - вдруг произнес Лантис, полностью выходя на свет, так, что вокруг его фигуры начал мерцать фиолетовым цветом сам воздух.

'Красиво', - подумал Мизар. Действительно, красиво и смертоносно опасно.

- Даже такой как я, должен опасаться, если ты действительно захочешь пойти против меня. Но и я хочу дать тебе совет. Даже если ты каким-то чудом пересек черту шестнадцатилетия, это не значит, что твое тело стало бессмертным. Не ищи силы извне, кто знает, как она может подействовать на тебя, - произнес Лантис.

- Это никак вас не касается, - Мизар склонил голову на бок. - Это касается только меня и моего короля. Я один могу служить ему - запомните это, господин Лантис Кларио.

- Как страшно, - прошептал Лантис, склонив голову, и растворился в лунном свете. Некоторое время Мизар просто наблюдал за тем, как на залитые голубыми тенями плиты пола оседали последние искорки.

- Все же... вы поднялись в моем списке еще на одну ступень, - улыбнулся Мизар Фон Грассе. На самом деле, Лантис Кларио стоял в этом списке на третьей позиции. Вторым был Грейслейн, а право на первое место принадлежало... Мизар прищурился, глядя на игру лунных бликов на водной глади. - Все же есть человек куда более опасный, чем вы, - произнес он, постучав пальцем по губам. Если бы кто-то в этот миг увидел улыбку советника короля, он бы с ужасом убежал как можно дальше.

Глава 24 Боль порождает безумие.

Часть 1.

- Удивительно, подумать только, откуда все эти люди? - Кальвин вертел головой, пока они с Гвен шли по улицам Виеры. Казалось, привычный неторопливый размеренный ритм столицы Астала куда-то исчез, и вместо него теперь царила суета.

- Наверное, те люди, которые бежали на юг из Конфедерации, - невозмутимо ответила Гвен. Ее будто совершенно не волновало такое обилие разномастных людей на улицах. Помимо привычных женщин с белыми косыночками и мужчин в шапочках, можно было встретить куда-то бегущего разносчика в многократно обмотанной вокруг головы красной ткани. Насколько помнил Кальвин, такие тюрбаны носили в маленькой стране под названием Таара. А желтые шелковые одежды были признаком того, что их обладатель родом из Картикеи. Еще Кальвин заметил стайку девушек, весело щебечущих с зонтиками в руках. И это в конце февраля. Но для тех, кто родился в Дзе Сон, это был не просто предмет или аксессуар, а знак принадлежности к определенному роду занятий. Когда Кальвин заметил об этом, Гвен покраснела, словно рак, и залепила ему пощечину. Со смехом держась за щеку, Кальвин думал, как же много изменилось со времени его последнего пребывания в столице.

Вот - маленький шустрый человечек под навесом ярко раскрашенной лавки, зазывавшей посетителей соблазнительными острыми ароматами. Не удержавшись, Кальвин решил попробовать один маленький кусочек чего-то ярко красного, пахнущего имбирем и чем-то еще, чего он не знал. Тотчас же слезы брызнули из глаз. Это что-то оказалось настолько острым, что невозможно было проглотить. Со смехом Гвен наблюдала за его попытками как-то привести себя в норму. Услужливый и веселый хозяин предложил ему спасительный стакан воды.

'Каарите' - так назвал он это блюдо на ломаном языке Юга. Оказалось, это еще было не самое острое блюдо в ассортименте лавки, хозяин которой прибыл из Аша.

- Умм, очень вкусно, - сквозь слезы ответил Кальвин на вопрос хозяина. Тот явно был совершенно счастлив от этой похвалы.

- Меня зовут Лиисан. Вы первые, кто понял смысл того, что я продаю. Все южане такие нежные, они еще не пробовали по-настоящему острой еды, а уже готовы пить воду, словно буйволы. И так как вы стали моими первыми клиентами, можете взять с собой бесплатную порцию 'саюки', - так Лиисан называл маленькие зеленые шарики, от которых исходил сногсшибательный аромат. - Конечно, если вы купите у меня еще что-нибудь за 10 монет.

'Вот прохвост' - подумал Кальвин.

- Дадим попробовать это Саю, - ухмыльнулся он, - ничего не поделаешь. - Так, отдав Лиисану положенную ему плату и взяв еще немного 'каарите', Кальвин и Гвен продолжили свой путь ко дворцу.

Значит, вот какова она, эта война. Она еще даже не началась, и, кажется, этот тип, Эсфирь передумал продолжать свои захватнические планы, а мир уже пришел в движение, какого не знал раньше.

- Под ноги смотри, ты как деревенщина, никогда не видавший города, - Гвен проворно отступила в сторону, а Кальвин, благополучно поскользнувшись на каких-то скользких зеленых листьях, каждый величиной с голову человека, растянулся на мостовой. Как просветил его хозяин товара, который он сшиб на землю, они назывались 'салат' и продавались по 20 монет за штуку. Эту сумму ему и пришлось выложить под недовольным взглядом Гвен.

- Мы опаздываем, - едко заметила она. - Я хочу поскорее с этим разделаться и отправиться в оранжерею.

- Оранжерею?

- Именно, ты что совсем ничего не слушал? - казалось, девушка была поражена до глубины души. - Прибывшие из Пурвы привезли туда ростки тех самых потрясающих 'пальм'.

- Это что-то съедобное или цветы? - недоуменно спросил Кальвин, пока они сворачивали от Торгового города к седьмому холму Виеры, где располагался дворец.

- Цветы?! Съедобное?! Это самые удивительные растения, которые растут только в Тааре. Там слишком жарко, чтобы они росли самостоятельно, и для их полива отводят целые каналы.

- Вот это да! Севернее и жарко? - кажется, он совершенно не помнил географию того региона. Хотя Кальвин был лишь в Приоре и более южных странах, там везде зимой лежал снег. Настоящий снег, которого никогда не увидеть в Астале.

- И что этот король здесь устроил, на этом месте были ряды, где продавали свежие цветы! - остановившись, Гвен топнула ногой так, что проходивший мимо торговец вздрогнул. Мост Цветов - он так и назывался, действительно был излюбленным местом Гвен. А сейчас здесь разместились наспех построенные домики для беженцев.

- Гвен, пойдем, ты пугаешь людей, - Кальвин потянул за собой девушку. - Сая можно понять, ведь все эти люди нуждались в жилье и работе. Он сделал так, как поступил бы на его месте любой король.

- Я против, и я заявлю ему об этом, как только увижу, - упрямо заявила девушка.

- Да-да, - смущенно пробормотал Кальвин, - только пошли, пошли, - Кальвин мягко подтолкнул Гвен, спасая жильцов одной из новостроек от того, чтобы получить незваного и очень рассерженного гостя.

В это время странное чувство дежа вю посетило Кальвина. Он услышал слова, что вибрировали в воздухе, распространяясь в нем концентрическими кругами. Слова достигли его ушей.

'Структура, извлечение памяти...'

Вслед за этим последовала мгновенная вспышка сотен цветов, сквозь которые проступили неясные очертания далеких полей. Но это было всего лишь на миг. И, когда Кальвин зажмурился, уже ничего не было.

- Эй, Кальвин, с тобой все в порядке? Кальвин? Ты съел что-то несвежее? - предположила Гвен, участливо склоняясь к нему.

- Нет, ничего особенного, наверное, я просто не переношу острой пищи, - Кальвин вернул улыбку на свое лицо. Те слова... хотя они были неразборчивыми, но он достаточно четко различил часть из них. И это воскресило в его памяти нехорошие воспоминания. Кальвин резко обернулся, завертев головой, но, конечно, не увидел никого.

- Да? Все в порядке? Тогда вперед, - бодро произнесла девушка.

'Гвен ничего не заметила? Или ей было все равно? И все же...' Настроение Кальвина быстро портилось по мере того, как они приближались ко дворцу. Ведь тогда он просто сбежал, покинув страну, ничего не объясняя. Что подумал этот мягкосердечный, слишком добрый король? Кальвин ощущал себя предателем. Очень неприятное чувство. Может попросту развернуться и сбежать? - мелькнула предательская мысль. Но... при взгляде на Гвен, полную решимости карать, эта мысль тут же улетучилась. Если он так поступит, она все выместит на нем же. И все же... страшно. По правде говоря, он не знал, что скажет Саю. Да и был ли какой-то смысл в том, чтобы пытаться объяснить все, что произошло? Что сам Сай понял из того письма? Первого письма, написанного Эсфирь. И как воспринял второе, от Кальвина?

- Кальвин, сестрица Гвен, с возращением!!! - его невеселые мысли были нарушены бегущей к ним по коридору дворца девушкой с задорными косичками. Несмотря на то, что на ее руках была целая стопка бумаг, она со всего размаху врезалась в Кальвина, заключив его в объятия. - Его величество сказал, что вы возвращаетесь, но не упомянул, когда. Если бы я знала, то непременно бы...

- А ты все так же служишь в качестве секретаря у этого эксплуататора? - заметила Гвен. Кальвин тем временем не без труда освободился из объятий Вельки.

- Да, я очень довольна, что могу служить такому замечательному королю.

- Он у себя? - безапелляционно спросила Гвен.

- Да, его величество только что освободился после утреннего приема и...

- Хорошо, сейчас он узнает все, что я думаю о его указах... - с решительным видом Гвен направилась по коридору к кабинету короля.

- Что это с сестрицей Гвен? - заморгала Велька.

- Не обращай на нее внимания, она всегда такая, когда дело касается ее любимых цветов. Тут такое дело... - начал, было, объяснять Кальвин.

- Уммм, - Велька неожиданно зарделась и отчего-то засмущалась.

- Что такое?

- Ничего, - она помотала головой. - Его величество приказал не говорить тебе.

- Да ты и так уже сказала наполовину, - вздохнул Кальвин.

Велька зажмурилась и внезапно затароторила.

- Мы собирались отпраздновать твой День Рождения по возвращению, ведь в прошлый раз ничего не получилось...

- Что... ЧТООО?! - закричал Кальвин. И после, резко развернувшись, направился в противоположную сторону. - Я возвращаюсь в библиотеку, не ищите меня, что еще за глупости, я не для этого вернулся...

- Кальвин...- голос Вельки звучал как-то странно.- Взгляни.

- Что еще? - Кальвин остановился и посмотрел в ту сторону коридора, куда указала Велька. Количество стражи там удвоилось.

- Его величество также сказал, чтобы я не выпускала тебя из дворца, пока вы не увидитесь с ним.

- Ты... - протянул Кальвин в бессилии.

- Прости. Но это приказ его величества. Он сказал, что ты, наверное, не захочешь праздновать. Поэтому и велел мне поработиться обо всем заранее. - Велька выглядела сконфуженной. - Кальвин, мы устроим для тебя самый лучший День Рождения, который когда-либо был в твоей жизни. И Тенио тоже помог.

- Тенио? Он тоже с вами заодно? Да что такое... - Кальвин с досадой повернулся и поплелся вслед за Гвен. С таким поворотом событий, он не знал, что и делать. Он ожидал чего угодно, упреков, резких высказываний, обвинений в государственной измене... но они собрались отпраздновать его ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ. Да он и думать о нем забыл... чем только Сай занимается? Со смешанными чувствами он нагнал Гвен уже у дверей королевского кабинета. Ну вот, и как поступить в такой ситуации? На это и сказать-то что-то сложно. Кальвин благоразумно постучал три раза, остановив Гвен, которая явно собиралась прорубить вход своими веерами.

- Сай? Эй, Сай? - позвал Кальвин. Но... Тишина? И это называется его ждали? - Сай? Это мы, мы входим, так что если ты не убрал какой-то компромат, мы не виноваты... - Толкнув дверь, Кальвин осторожно заглянул внутрь кабинета и... в ужасе застыл на пороге. В ужасе, потому, что... потому что... кабинет был абсолютно, безупречно, идеально пуст. Такого... такого просто не может быть! Ни бумаг, ни кип документов, ни стопок прошений, зачастую стремящихся занять любую свободную горизонтальную поверхность. Сидя за столь же чистым столом хозяин кабинета поднял голову, оторвавшись от чтения... Чтения! Какой-то книги.

- Добро пожаловать домой, Кальвин, Эвенка, с возращением. Я ждал вас, - эта улыбка... Он улыбался, Сай действительно улыбался им обоим. Улыбался своей обычной лучезарной, теплой улыбкой, которая тут же заставила позабыть обо всем том, что Кальвин собирался высказать королю прямо сейчас. На миг даже Гвен опешила, уже наставив палец в грудь короля.

- И что... все... это... значит?! - выпалил Кальвин.

- Проклятый угнетатель! Как ты посмел убрать рынок цветов с моста? - они с Гвен выкрикнули эти фразы почти одновременно, что вызвало у Сая очередную улыбку. Он закрыл книгу и, сложив ладони на столе, обвел взглядом их обоих.

- Я действительно рад видеть вас, - повторил он. - Вас долго не было. Я волновался.

- Не заговаривай мне зубы, что ты сделал... - девушка очнулась первой.

- Специально для Гвен я перенес рынок цветов в район оранжереи, и теперь он стал намного больше.

- ... - впервые у Гвен закончились аргументы. Она хмуро опустила веер, который уже готова была метнуть в короля.

- Не дай ему себя обмануть, - Кальвин наставил палец в грудь друга, - признавайся, ты свалил всю грязную работу на Вельку? И что это за праздный вид? Ты король или нет?

- Я уже все закончил на сегодня, - просто ответил Сай, склонив голову на бок. - Конечно, Велька отличная помощница, но я не стал бы перекладывать на нее всю свою работу.

- Но еще только одиннадцать часов. Ты никак не можешь все закончить. Чем же ты будешь заниматься все оставшееся время?! - такое просто не укладывалось у Кальвина в голове.

Проклятье, как Кальвин не подумал об этом раньше. Спиной он ощутил, как на дверь было тут же наложено заклинание защиты.

- У меня была замечательная идея... - начал, было, Сай.

Гвен вновь занесла свой веер.

- Немедленно сними заклинание, я не собираюсь снова работать на тебя.

- Вы все не так поняли, работа здесь не при чем, - Сай замахал руками, - но моя идея окажется бессмысленной без ее главного виновника. Кальвин... может быть, это уже и поздно, но... я хотел бы отпраздновать твой День Рождения.

- Ловушка... - прошипела Гвен сквозь зубы.

Призвав Предвидение, Кальвин с тоской осознал, что любое его действие лишь еще туже затянет замок защиты на двери. Она была хитроумно устроена так, чтобы лишь впускать, но не выпускать.

- Сай. Ты... - Кальвин начал наступать на короля, невозмутимо сидевшего, за столом, закинув ногу на ногу. - Тебе больше нечего сказать своему другу после сколького времени? Разве ты не хотел высказать все, что думаешь обо мне? Разве ты не хотел обвинить меня в предательстве или государственной измене, или...

- С Днем Рождения, Кальвин, - улыбка Сая едва не сбила Кальвина с ног. Вот вечно он так. Как можно быть таким беспечным?

Часть 2.

Звон бокалов, льющееся вино, и вкус пирога с вишней...

- С Днем Рождения, поздравляем, Кальвин!!

Улыбка на лице Эвенки, улыбки на лицах Вельки и Тенио, беззаботно резвившихся в кабинете короля...

- Задуй свечи и загадай желание. Раз, два, три... Ура!

Хлопки хлопушек и конфетти. Они проводили время в веселых шутках и розыгрышах. Импровизированная корона на голове Кальвина, венки в волосах Вельки и Эвенки... За окном закат медленно сменялся ночным небом Виеры.

'С Днем Рождения, Кальвин... Прости, что твой прошлый праздник был испорчен. Я не хотел, чтобы ты видел меня таким, каким я был - отвратительным чудовищем, не имеющим права называться человеком. И вот к чему все пришло. В день, что должен был стать самым радостным для тебя, ты нашел то письмо и все решил сам. Ты принял это решение самостоятельно, не желая беспокоить меня. И все же, Кальвин ты вернулся. Теперь ты действительно вернулся...'

- Ваше здоровье!!! - веселый крик и звон бокалов.

- Эй, Сай, тебе нехорошо? Должно быть, ты слишком много выпил, - ладонь Кальвина хлопнула друга по спине. От неожиданности, Сай чуть не свалился грудью на стол. Он рассмеялся.

- Да, давно отвык от вина. В последнее время было не так много поводов для празднования.

- А, ну тогда ладно. Мне показалось, что ты нехорошо себя чувствуешь, у тебя какой-то странный цвет лица.

- Да? - неосознанно Сай прикрыл волосами правую половину лица, там, где все чаще появлялся необычный золотой узор. Если это проявилось столь явственно, что даже Кальвин заметил... Этого нельзя было допустить.

- Да нет, наверное, мне просто показалось. Теперь все в порядке. Правда, мне кажется, что я вижу два тебя.

- Точно, я тоже вижу два короля, один из них добрый и мягкий, вечно улыбающийся и дурящий своей улыбкой всех вокруг, а другой - тиран и уничтожитель цветочных рынков!! - Гвен наставила палец в грудь Сая, прокричав это в полный голос.

- Сестрица Гвен, не запугивай его величество! - обиделась Велька, раскинув руки. Попытавшись встать на защиту короля, она запнулась о край ковра и распласталась на полу.

Тенио покатился со смеху.

- Ну ты и неуклюжая!

- Я счастлив, - прошептал Сай, глядя на Кальвина. Поднявшись, он подошел к окну и отодвинул занавеси. Он ощутил присутствие друга рядом. - Я действительно рад, что смог устроить для тебя такой праздник.

- Да не нужно было этого...

- Не скромничай, ты заслужил этот день, - серьезно заметил Сай, - после всего, что с тобой произошло.

- Слушай, - вдруг понял Кальвин, - ведь со времени моего возвращения, ты ни о чем не спросил, ничего не сказал. Наверное, с общепринятой точки зрения... - Кальвин заложил руки за голову и принялся любоваться панорамой ночной Виеры... - я совершил государственную измену.

- Нет, Кальвин, в этом нет твоей вины. Этот месяц... просто забудь о нем - я так решил.

- Забыть? Но...

- О, смотри, деревья выпускают почки - скоро весна... - Сай вдруг заинтересовался изучением начавших набухать светящихся почек на деревьях в саду дворца. Скоро они покроются нежной зеленью.

- На самом деле... - Кальвин не смотрел на Сая, но видел отражение лица друга в окне, - на самом деле, Сай, я и сам не хотел вспоминать то, что произошло. Я просто не помню. Наверно,- Кальвин вдруг рассмеялся беззаботным смехом, - на самом деле, я был дураком. Ввязался во все это.

- Да, верно...

- Да, я был идиотом, раз решил сделать все это. Теперь, вспоминая об этом, совершенно непохоже на меня - сделать что-то настолько безумное. Я отправился на другой конец мира.

- Да, так и есть...

- Но что самое странное, знаешь, мне кажется, все это было бессмысленным. К тому же, моя память похожа на решето. Аах, - Кальвин вздохнул, - все равно я ничего не помню. Действительно, зачем вспомнить о такой ерунде? - Сай вздрогнул, когда рука Кальвина легла на его плечо, и развернула его к себе. - Все-таки, я счастлив, что у меня есть такой друг, как ты. Ты просто принимаешь все как есть, это здорово, у тебя хорошо получается.

- Ты ошибаешься, Кальвин.

- ...? - глаза Кальвина расширись, когда он увидел выражение лица Сая.- Что? Почему?

- Просто, не заставляй меня впредь так волноваться за тебя, - улыбнулся он.

- И это все?

- Это все. Ты хочешь услышать что-то еще? Ах да, совсем забыл. С завтрашнего дня каникулы заканчиваются. Ты и Эвенка приступаете к работе вместе с Тенио и Велькой.

- Что - ЧТООО?! - у Кальвина ушла вечность, чтобы понять, что Сай имеет в виду. - И это после всего, что я для тебя сделал? Ты хочешь, чтобы мы снова выполняли твою работу? Ни за что! - отчетливо по слогам произнес Кальвин, щелкнув короля по лбу.

Смущенно и немного рассеянно, Сай потер голову.

- Я могу ведь и приказать тебе, - заметил он. - Но надеюсь, что ты поможешь мне как друг. Я буду очень признателен тебе и Эвенке. Без вас этот порядок в кабинете, что так удивил тебя, не продлится долго.

- Ну ты... Ты хотя бы у Гвен спроси. Она не такая терпеливая, как я... - Несмотря на свои слова, при этом Кальвин ощутил отчетливое облегчение. Он и сам не знал его причину. Наверно, тот Сай, которого он помнил, король-трудоголик, король, думающий лишь о делах, наконец-то вернулся. - Да, я должен поблагодарить тебя. В последний раз я праздновал День Рождения еще в отряде Лилии. Это было здорово. Но так и знай, на твой День Рождения я отыграюсь по полной, - с угрожающим видом Кальвин направил палец на короля.

- Аххха! - Сай рассмеялся в кулак. - Кальвин, ты не изменился. Я рад... Действительно, хотел бы я... - вдруг отвернувшись, Сай вновь уставился в окно. Волосы полностью скрыли выражение его лица. Но голос показался Кальвину каким-то грустным. - Хотел бы я, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

- А?

- ...эй, вы двое, это праздник или нет? Если еще раз увижу такой мрачный вид у обоих, вы почувствуете силу моих вееров! - рассерженный крик Гвен заставил Сая и Кальвина обернуться к гостям.

Часть 3.

Предметы залога, заклинания высших уровней, 'Дневник Демона Цветов'...

- Что его величество думает делать дальше? Что он выберет и как должен поступить я? Разумеется, помогать ему всеми возможными способами, - поставив маленький изящный кувшинчик обратно на книжную полку, Мизар отступил от нее, обведя взглядом спальню короля. - Его величество берет на себя одного слишком много. Поэтому я, как его советник, обязан взять часть его боли на себя. Эта смятая постель - несмотря на это, его величество снова не спал в эту ночь. Как и все предыдущие, но даже если он способен обходиться практически без сна, все же его тело нуждается в отдыхе. И я могу... - Мизар замолчал. Его взгляд нашел записку, оставленную для него на секретере.

'Фон Грассе', - говорилось в ней, - 'немедленно позаботься о детях, я просил тебя сделать это раньше, но ты проигнорировал приказ...'

Приказ? А действительно ли то, что было написано в записке - правда? Это то, чего желает его величество? - Мизар присел на край кровати, проведя ладонью по простыням - холодные.

- Вы приказали мне еще несколько дней назад. Я помню ваш приказ, позаботиться о Детях Хаоса, отпустить эти плоды страшных экспериментов моего брата. Это правильно... правильно с точки зрения человеческой морали. Правильно с точки зрения гуманности. Верно с точки зрения короля. Король не может и не имеет права заставлять страдать любого своего подданного, которых он поклялся защищать. Но... именно потому, что король дал такую клятву, он должен приложить для этого все имеющиеся у него силы. А пока... - Мизар лег на спину и уставился в потолок. Он произнес: - Сегодня вы можете отдохнуть, вместе со своими друзьями. Весело смейтесь и отдыхайте, забудьте на эти часы о том, что вы король этой страны и просто наслаждайтесь жизнью. Вы заслужили это, мой король...

Подняв записку, Мизар вновь прочел строки, что были написаны в ней.

- Но, ваше величество, именно потому, что вы король, вы можете видеть дальше и глубже остальных. Вы - та путеводная звезда, которая движет этой страной. Всеми этими людьми... и поэтому, я знаю, в глубине души вы верите, что эта сила необходима вам, сила этих несчастных Детей Хаоса. Отпустив их, вы прославите себя как короля с милосердным сердцем, но разве вы можете поступить так? Нет, - Мизар позволил своим глазам закрыться... Листок с посланием лег ему на грудь. - Эта сила - она необходима вам. В это время, когда мир стал таким неустойчивым, вам нужна любая толика силы, что вы можете собрать. Но вы не имеете права просто убить этих детей, ведь тогда вы возненавидите самого себя. Я не могу этого допустить. Моя душа не такая чистая, как у вас. Ее просто нет. Ведь у демонов не может быть души. А потому, я сделаю это вместо вас. Однажды сила этих детей может пригодиться вам. Поэтому, я не могу выполнить ваш приказ... - Мизар легко улыбнулся в полумраке комнаты. - Даже если ваш свет сожжет меня дотла...

Часть 4.

- Кальвин, - голос Сая заставил того отвлечься от своих мыслей. Они стояли в саду дворца. Утренний туман делал все окружающее похожим на мираж. Его ленты вплетались в серебристые волосы короля, сливались с белым цветом его плаща. В этот утренний час на голову Сая был наброшен капюшон. Сам Кальвин ограничился лишь наспех наброшенной на плечи курткой. Девушки и даже Тенио сочли тактичным оставить их двоих наедине. Тенио сказал, что у него есть кое-какие дела в городе, и исчез, ловко перепрыгнув с помощью импровизированного шеста через дворцовую стену. Таким образом, в этот час Сай и Кальвин остались предоставленными сами себе. Долгое время они просто молчали. Ни один из них не знал, что сказать. Поэтому, оба слушали звенящую тишину. Вдалеке время от времени слышался перезвон. Стража сменяла посты. Скоро этой бесконечной ночи придет конец и тогда...

- Скажи, Кальвин, если бы ты мог, ты бы хотел все изменить?

- Изменить? - удивился Кальвин, повернувшись к другу. - С чего бы это ты? - Голова еще недавно немного туманная после вина, теперь стала чистой и ясной на легком холоде.

- Да, что если бы ты... что если бы мы могли просто убежать?

- Сай, ты ведь пил не больше меня, - как-то неловко начал Кальвин, искоса взглянув на него. Сай стоял, глядя на их отражения в водной глади фонтана.

- Вино здесь не при чем,- неожиданно Сай пристально взглянул на него, схватив за локоть. - Кальвин, мне так много нужно сказать тебе, но я не знаю, с чего начать... будто все слова потеряли смысл.

- Тогда может ничего и не нужно говорить. Давай просто помолчим, я не ценитель природы, ты знаешь, но здесь неплохо. Мне нравится находиться здесь, рядом с тобой.

Нагнувшись, Кальвин сорвал первоцвет, лепестки его были сложены в ожидании солнца. Повернувшись к Саю, он протянул его: - Вот, наверное, я должен что-то подарить в ответ. Глупо конечно, но за День Рождения...

- НЕ НУЖНО! - резкий крик Сая заставил Кальвина отшатнуться в непонимании. Лицо его короля исказилось гримасой ужаса. Он смотрел на цветок, точно это была ядовитая змея.

- Извини, - Кальвин смущенно почесал голову. - Не знал, что ты не любишь цветы. Просто Гвен в них души не чает, вот я и подумал, что, наверное, это только я один такой странный...

- Дело... не в цветах. - Сай помотал головой. - Подожди, прости, - дрожащей рукой он поднял упавший цветок. - Спасибо. Это... очень важно для меня...

- Слушай, Сай...

Голос друга стал слышен как в тумане, и на глазах у ошеломленного Кальвина Сай начал медленно оседать на землю...

- Эй... ты слышишь меня? Что с тобой, эй... кто-нибудь!

- НЕТ, - рука короля, несмотря на то, что он казался слабым, словно ребенок, с силой сжала его плечо, - не зови никого. Просто останься здесь, это пройдет. Обычное дело, скоро мне станет лучше. Просто посиди со мной рядом. Я... - глаза Сая закрылись.

- Оох, - только и смог вымолвить Кальвин. - Ну что же с тобой поделать? Так изматывать себя, что простой праздник...

'... Кальвин, глупый, ты должен бежать от меня как можно дальше, но... ты ведь останешься здесь, до самого конца останешься здесь?' - Сай хотел выкрикнуть эти слова. Он хотел отбросить руку друга, хотел прогнать его, чтобы он не видел... 'Не смотри на меня, не смотри на меня такого, я не хочу, чтобы ты был рядом', - рука Сая разжалась и цветок выпал из нее. 'Совсем немного...' Цветок выпал из нее, и он падал вслед за ним. Снова.. снова... снова этот сон. 'Нет, не хочу видеть, чем он закончится, не хочу, чтобы кончалась эта ночь... Кальвин, я хочу помочь тебе, но я... почему я настолько слаб? Почему...'

...Пронзительно-синим, глубоким и недосягаемо высоким было это небо. Внезапно его синеву прорезает тонкий луч света. Микалика смотрит на него. Я смотрю на него. Второй, третий, пока не начался настоящий звездопад из белоснежных лучей. Проносясь по небу, они меняют его, оставляя прорехи, точно вырезая часть его структуры. Касаясь цветов на горизонте, они заменяют их цвета своим сиянием. Острая боль пронзает мои виски. Что-то знакомое, я понимаю, что должен знать, что это такое. Но все еще не могу вспомнить. Микалика встревожен, взгляд его устремлен вверх. И вот оно разрезает ткань неба, вторгается, сверкающее, словно тысячи звезд. Окруженное белоснежным сиянием, ослепительное копье падает с небосвода, и вот уже оно пронзает землю. Глухой удар, похожий на стон, разносится по полю цветов, и они исчезают там, где круги бегут от глубокой раны на теле земли. Микалика издает звук, похожий на испуганный крик. Что-то с небес, что способно испугать его? Я понимаю, что должен знать, что это такое. Гость с небес. Он пришел не за мной. Я оборачиваюсь к Микалике, но из его пальцев вылетают извивающиеся узоры. Словно живые, плети опутывают мое тело, и меня отбрасывает назад. Дальше, еще дальше. Туда, где осталась клетка. Я кричу, но мой крик остается неслышимым. Микалика остается там, и ждет прихода того, кто прибыл с небес.

- Спрятать, укрыть... - я слышу голос Микалики, отдающий приказ цветам вокруг клетки. Цветы умирают, но создают вокруг меня непроницаемый барьер, все глубже и глубже укрывая меня, пока сплетаясь с прутьями клетки, не впитывая их в себя.

- Не выпускать его, охранять, - я снова слышу голос Демона Цветов.

- Остановись! - кричу я. В этот момент я наконец вспоминаю имя того, кто пришел с небес. - Ф-р-а-к-т-а-л! - Но он, конечно же, не слышит меня, никто не слышит, никто не способен увидеть сквозь эти решетки, ничто не способно проникнуть внутрь этой клетки и ничто не способно найти меня здесь. Но все равно я кричу.

- Остановись! Не убивай его!! - кричу я и удивляюсь собственным словам. Убить... почему? Вспоминания, прорвав плотину, затапливают меня. Воспоминания, которые я не хотел знать. О приказе, о моей миссии, об этом Демоне Цветов, у которого не было даже имени, пока я не спросил его о нем. Существе, рожденном в Хаосе под корнями Древа.

- Остановись! Не делай этого, Брат! - кричу я, и в этот миг снаружи клетки что-то вспыхивает. Кружится, ломается сама структура этого мира. Поле вокруг клетки покрывается белоснежным пеплом от сожженных цветов. Растения стонут от боли, а я от бессилия и отчаяния... Смерть и бессмысленное уничтожение, для чего? Для какой цели ты отдал мне этот приказ, Отец?!!!!!....

Часть 5.

Вот приставучая девчонка. И угораздило же его связаться с такой помощницей.

'Не оставляй меня здесь одну, мне страшно, я боюсь темноты и я не хочу идти внутрь. Сейчас там никого нет. Ведь нет никого? А я боюсь пустых помещений...' - ее нытье раздражало. Раздражало! Но все же она отказалась отпускать его одного в этот ночной рейд. А Тенио считал своим долгом проверить, все ли было в порядке с теми детьми, которых его величество отдал приказ освободить.

Этот разговор состоялся несколько дней назад, когда Тенио рассказал королю о том, что творилось в Академии Наук. Его величество был удивлен и очень расстроен. Он не знал, действительно даже не догадывался, какие эксперименты проводились у него за спиной. Чудовищно. Всех этих несчастных детей Тенио лично вызвался переправить к Йону. Он настоял на этом, несмотря на возражения короля. Если их оставить здесь, рано или поздно у кого-то вновь возникнет такое искушение - использовать их силу в своих интересах. А потому братец Йон единственный, кто сможет защитить их.

'Я сам отвезу их к нему...' - этот жаркий спор разгорелся в кабинете короля. И вот теперь в руках у Тенио был долгожданный приказ, который он собирался предъявить детям. Они не улыбались, все давно забыв о том, что такое улыбки. Тенио даже представить себе не мог, что с ними уже успели сделать. Это невыносимо. Ведь даже если мы все не доживем до 16 лет, это не причина, чтобы убивать нас еще раньше. Мы можем принести пользу королевству? Может и так. Но этих детей никто никогда не спрашивал о том, какую судьбу они сами хотят для себя. Кто бы ни собрал их всех здесь - тот человек, Ауслейз, или кто-то еще до него - но Тенио хотел как можно скорее увести их отсюда.

Итак, Велька осталась снаружи, Тенио ощупью двигался по коридорам Академии, ища нужный ему, откуда дверь вела в глубокое подземелье. Наверно, он ведет себя как глупый ребенок, но Тенио не хотел впутывать сюда ни братца Кальвина, ни сестрицу Гвен. Он сможет все сделать сам, ведь Йон рассчитывает на него. Упрямо сжав зубы, Тенио встал перед дверьми, ведущими к злополучной темнице. 'Я сам... справлюсь со всем, вот увидишь Велька'. С этой утверждающей мыслью он толкнул двери.

Тотчас же ему в лицо дохнул затхлый запах сырости и земли. Но его ухо уловило далекий плач. Плач? Что случилось, ведь еще вчера он навещал их, принося еду. И все было в порядке. Правда, они наотрез отказывались покидать эти клетки в светлое время суток. Но вчера ему наконец удалось уговорить их. Страх, настолько сильный, что заставлял их оставаться в этом подземелье. Это придало Тенио еще больше решимости, он уже занес ногу над первой ступенью, как вдруг услышал легкий шорох.

- Кто здесь? Покажись! - прокричал он. Пара изогнутых ножей сверкнула в полумраке. Но потом он узнал незванного гостя.

- Ты?

Он узнал этот стройный силуэт, эти черные волосы. На сей раз они были распущены, а глаза лишены всякого выражения, словно принадлежащие кукле.

- Ты пришел помочь мне? - спросил Тенио, немного расслабившись. - Да, я должен поблагодарить тебя за тот раз. Без твоей помощи, мне бы пришлось нелегко, - Тенио счел нужным слегка кивнуть. Однако что-то заставляло его не убирать ножи. От этого человека исходила беспокоящая аура.

- Думаешь, я тогда действительно пришел спасти тебя? - голос человека звучал приглушенно, словно он слегка посмеивался.

- Нет, - глаза Тенио сузились. - Сомневаюсь...

- Детям в этот час уже нужно быть в постели, - склонив голову, человек слегка улыбнулся.

- Это не тебе решать, если хочешь помешать мне, лучше уходи. У меня есть приказ... - Тенио продемонстрировал мужчине бумагу и печатью в виде дерева и подписью его величества.

- 'Структура, рассеять...'

Тенио показалось, что он услышал именно эти слова. В следующий миг он с криком выронил лист, который превратился в пыль в его пальцах.

- Что ты сделал?! Это приказ его величества короля!! Хочешь, чтобы тебя посадили в клетку вместо этих детей? Ты ведь... служишь королю, верно? Думаешь, он простит тебя за это?!! - с гневом выкрикнул Тенио, сделав шаг вперед.

- В идеале, мой король ничего не узнает, но думаю, этот приказ теперь не имеет силы, - медленно произнес человек. - И его величество понимает это.

- Король Сай? Что за чушь ты несешь! Он сам подписал его при мне!

- Подписал, но детям вроде тебя не понять, к чему стремится такой великий король, как Сай Валентайн. Да тебе, наверно, еще и рано думать о подобных вещах. Этот приказ с самого начала был лишь фикцией.

- ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?! - нож в руке Тенио сверкнул и пронесся мимо головы мужчины, срезав несколько волосков. Но тот даже не шелохнулся. В этот миг человек впервые улыбнулся. Рука его медленно поднялась и нацелилась в грудь Тенио. Что-то было не так с этим человеком. Тенио приготовился к атаке, но у его противника нет никакого оружия. Значит, магия. Однако, Тенио не слышал ничего кроме 'Структура, рассечь...'.

Часть 6.

'Его организм истощен... я же говорил... не выпускайте его из спальни, пока он не поправится. И никакой работы'

'Я прослежу за этим, не беспокойтесь, господин Даменси'.

Голоса принадлежали Кальвину и доктору Даменси... - Сай слышал их за закрытыми дверьми, где-то по ту сторону от своих видений.

'Кальвин... ты не должен уходить. Ты обещал остаться рядом... Ты обещал...' - хотелось крикнуть Саю, но он не мог вымолвить и слова, он не мог шевельнуть рукой или открыть глаза, ведь они больше не принадлежали ему. Казалось, тело больше не было подвластно ему. Погруженный в золотой туман, прикованный за ноги и руки к стволу Древа, он мог лишь слушать... Золотой туман вновь окутал его, бросая в жестокий водоворот видений.

Он вновь начал читать этот 'Дневник', перелистывая из конца в начало и обратно. Цветы, море цветов... Как твое имя?... Ты пришел с небес? Микалика, Микалика... Молнии и струи дождя... Мир разделился между небом и землей... он разделился и на фоне неба, освещенный вспышкой молнии, он увидел силуэт. Кто-то наблюдал за ним за пределами клетки. Вновь и вновь что-то заставляло его переживать все, что произошло давным-давно. Не легенда, все это было правдой, становилось частью его собственной памяти.

Усилием воли, какого Сай не помнил, он сумел высвободить руки.

- Я не имею права оставаться здесь... я должен спасти Кальвина. Не Микалику, Кальвина, Кальвина, КАЛЬВИНА!!! - напрягшись всем телом, Сай почувствовал, что путы, удерживающие его ноги, также свободны. И больше не удерживаемый ничем, он начал падать с Древа, падать к самым его корням... Но перед тем, как он достиг их, глаза Сая распахнулись... и вместо Хаоса, лежащего под корнями Древа, он увидел привычный и такой знакомый потолок собственной спальни. Его спальни... которая была абсолютно пустой.

Кальвина не было, не было там и доктора Даменси. Его тело наполняла обычная слабость, какая приходила всегда после этих видений. Сай подтянул колени к груди и некоторое время лежал так, приводя дыхание в норму, и затем перекатился на бок и оказался на полу. Рука его вцепилась в спинку кровати, и Сай заставил себя подняться. Подождав, пока не прошло головокружение, он сделал шаг в сторону окна. Наверняка замок на двери был защищен заклинанием. Не выпускать его,- так было бы безопаснее всего. Подойдя к окну, Сай накинул на плечи белоснежный плащ с капюшоном. Но, попытавшись натянуть сапоги, он понял, что перестарался, и очнулся через какое-то время, лежа на полу. Со второй попытки ему все же удалось одеть обувь. И еще почти столько же времени ушло на то, чтобы дотянуться и открыть защелку окна.

В лицо ударил сильнейший ветер, и оно тотчас же покрылось каплями дождя. Сай с благодарностью втянул в себя свежий воздух, что помог ему привести в порядок мысли. Голова все еще кружилась, но ему необходимы были силы, чтобы произнести заклинание "В поисках удачи". И хотя сила его была меньше обычной, он сумел приземлиться этажом ниже, почти не ощутив боли в ногах.

Подойдя к дворцовой стене, Сай некоторое время стоял, опираясь на нее ладонью и опустив голову, пока не нашел в себе достаточно сил, чтобы отворить маленькую калитку, ведущую в город.

- ...Прости, Кальвин, я слишком слаб, чтобы помочь тебе. Я даже слишком слаб, чтобы уберечь тебя. Весь этот месяц я просто потерял. Я был в Приоре, но ничем не смог тебе помочь... - калитка тихо закрылась за ним. Сай зажмурился, прислонившись к ней спиной. Он подставил лицо струям дождя... а потом глаза его медленно открылись, и в темном фиолете медленно разгорелось золотое пламя. Его глаза были устремлены к виднеющейся вдалеке изогнутой крыше здания, не вписывающегося в городскую архитектуру. Ведь этот дом принадлежал семье Кларио...

Часть 7.

- ...Кальвин, Кальвин помоги! Кальвин...

Подняв голову, Кальвин увидел, то, что заставило его придти в оцепенение.

На пороге библиотеки, мокрая, в струях дождя, появилась Велька. Голова Тенио покоилась на плече девушки, а сам он висел на ее спине. Не было понятно даже, жив он или нет.

- Что случилось?! - подбежав к ним, Кальвин освободил девушку от ноши. Лужа воды натекла с обоих вошедших в холл. Вид у Вельки был настолько жалким, будто она готова была расплакаться.

- Кальвин! Тенио, Тенио - помоги ему!

- Тише, - уложив мальчишку на диван, стоящий тут же в холле, он распахнул одежду на его груди и бегло осмотрел его. - Я не вижу ни ран, ни травм. Где ты его нашла?

Велька помотала головой.

- Я говорила ему, чтобы он не ходил, но ты же знаешь, какой он упрямый. Не послушал меня, хотел все сделать сам. Он отправился в Академию Наук...

- Академию Наук? - Кальвин остановил девушку, вытирающую лицо, мокрое то ли от дождя, то ли из-за слез. Платье ее было грязным, словно она сама валялась на земле. - Но что Тенио там понадобилось?

- Он хотел узнать о Детях Хаоса, кажется, так он сказал. Их держали там как животных, и он хотел освободить их.

- Дети Хаоса? Но зачем? Разве те ужасные эксперименты не прекратились с восшествием Сая на престол? Ты наверно что-то путаешь, - Кальвин попытался подбодрить девушку, погладив ее по голове. Но она передернула плечиками.

- Я не лгу! Он сказал, он сказал, что пошел забрать их, так как днем они боялись выходить наружу. Он сказал, что хотел отвести их к какому-то Йону. Я не знаю, о ком он говорил... Я ждала его на улице, так как боялась войти внутрь. Терпеть не могу подвалы и всякие темные места. А потом... потом Тенио выбросили из окна кто-то или что-то. Если бы я не поймала его, то он, наверное, бы просто умер... - дальше сдерживаться девушка уже не могла, и ее слова потонули в слезах.

- Йон? Дети Хаоса? Академия Наук? - немыслимо, как эти три вещи могут быть связаны? Ведь Академия Наук - детище Сая. То, что он создал. И руководит ей сам королевский врач Эрфорд Даменси...

- Что здесь происходит? - по лестнице со второго этажа спускался одетый в ночную пижаму и колпак дедушка Вельки. Но увидев, что происходит, он всплеснул руками. - Велька?! И этот мальчик - Тенио? Кальвин, несите его в мою спальню, скорее. Его нужно переодеть и осмотреть.

Пока Кальвин переносил бессознательного Тенио на второй этаж, старый Нельф как мог успокаивал внучку.

- Не чувствую его пульса, или он очень слабый. Дело плохо, кажется, все функции его организма были нарушены, - покачав головой, Нельф отступил от кровати, где лежал Тенио. - Однако, я не вижу для этого никаких причин. Внучка, Кальвин - кто-то может объяснить мне, что произошло? Пока этого не будет, я не могу даже предположить, как поступить с ним. Но думаю, стоит послать за доктором.

- Не нужно... - вдруг сказал Кальвин. - Доктор здесь не поможет. Точнее, не думаю, что доктор может ему помочь. Мастер Нельф, пусть Тенио пока отдохнет. Думаю, функции его организма скоро восстановятся. А что до остального, есть один человек, который может сказать, что с ним произошло.

- Девочка Гвен? - Нельф поправил очки, сползающие на нос.

- Да, она снова отправилась в свой дом. Пойду за ней, - Кальвин поднялся.

- В такой час? Подожди, я с тобой, - Нельф подошел к платяному шкафу и принялся быстро застегивать свое пальто.

- Мастер Нельф, не стоит, сейчас вашей внучке и Тенио необходимо внимание, - мягко сказал Кальвин, выбирая один из плащей в шкафу мастера Нельфа. - Вы не возражаете, если я воспользуюсь этим?

- Нет, что ты, но все же... может послать за королевским доктором? Как никак, разве Тенио не служит во дворце как внучка?

- Так-то оно так, только... думаю, Гвен здесь поможет быстрее. Незачем беспокоить доктора... Ну, я постараюсь вернуться как можно скорее, - Кальвин взмахнул рукой, набросив капюшон на голову. Он быстро спустился по лестнице, убедившись предварительно, что Велька находится в своей комнате, и вышел под ночной дождь.

Академия... Сай, что происходит? Судя по сбивчивым объяснениям Вельки, он сражался с кем-то или чем-то в Академии. Дети Хаоса в Академии, которую создал Сай? Что происходит? - размышлял Кальвин, пока бежал по ночному городу. Улицы превратились в океан, залитые потоками воды. Шум дождя слился в единый глухой гул. И собственная кровь билась в висках. Сай... знал ли ты, что происходит в Академии?

Постепенно у Кальвина появилось странное чувство, что он не знал чего-то важного до этой ночи. Он совершенно не понимал, что происходит. Еще этим днем Сай, Гвен, Велька, Тенио и он сам просто веселились, отмечая его День Рождения. И хотя Кальвин стал свидетелем чего-то странного, он не придал этому значения. Очень он легко принял все как есть.

'Его организм истощен... я же говорил ему не перетруждать себя, но наверняка он втайне...'

'Тогда господин Даменси, оставляю Сая на вас, не выпускайте его из спальни, пока он не поправится. И никакой работы... не беспокойтесь, мы все сделаем сами...' - этот короткий разговор был также и последним разом, когда Кальвин видел Сая. В саду дворца он попробовал разбудить друга, но тот не откликался. И ему пришлось вызвать доктора, несмотря на слова Сая. Но так, чтобы об этом больше никто не знал. Как оказалось, эти приступы случились с опасной регулярностью...

Сай... Кальвин ощутил, как сжалось его сердце.

'Быть может, я слишком долго пробыл вдали от тебя. Каждый раз, мне кажется, я пытался убежать от тебя. От твоих нудных приказов, от всей этой работы, которую ты взваливал на меня, от обязательств. Я твердил, что все, чего я хочу - читать как можно больше. Но все это время ты боролся против всего этого один. И вот, к чему ты пришел. Дети Хаоса? Эксперименты?' Он узнал о них, только когда Тенио и Велька первыми приняли этот удар. Они пытались бороться против чего-то, от чего все это время ограждали его самого. Этот месяц, пока его не было, Сай, Гвен, Велька, Тенио - ни один из них не сказал, что происходило в столице. Все они... все они что-то скрывали от него - теперь Кальвин понял это, пока бежал, шлепая по лужам ночной Виеры.

Часть 8.

- Добро пожаловать, ваше величество, вы как раз к чаю, - Лантис Кларио сидел на коленях перед невысоким столиком, на котором стояли две чашки чая и дымящийся чайник. Он был выполнен из тонкого расписного фарфора Сон, играющего переливчатыми красками. Тепло чайничка поддерживал небольшой огонек в горелке, расположенной под ним. Чай был предложен королю. Струи дождя стекали с его белоснежного плаща, капюшон был отброшен. Вода серебряными ручейками переплеталась с распущенными волосами.

Сай стоял, прислонившись к дверям, силы почти покинули его. На Лантиса глядели глаза короля, далекие и пустые, с тающими в их глубине золотыми искорками. Глаза Зоара. Это место называлось приемным залом дома Кларио. Панно с цветами и птичками на стенах перемежались странными напольными вазами, каждая стояла на равном расстоянии от соседней. Комната была лишена окон, лишь раздвижные панели вели в тайные уголки этого дома. Циновка на полу и две подушки - место для чайной церемонии - одного из самых известных искусств Сон.

Однако взгляд короля нашел то единственное, что ему было нужно. За спиной Лантиса, на циновке сидела Эвенка, опустив голову и сложив руки на коленях. Не видя и не слыша ничего вокруг. Но для глаз Сая она пылала нестерпимым изумрудным огнем. И этот огонь притягивал его неумолимым желанием. Губы Сая приоткрылись. В его руке появился золотой меч...

Чашка, поставленная Лантисом на блюдце, негромко звякнула.

- Невежливо, ты даже не здороваешься с хозяином дома... - тихо промолвил он. И в следующий миг он исчез, а появившись, стоял уже позади короля, к шее которого был приставлен тонкий стилет. - Ты уже настолько потерял контроль над собой? - голос Лантиса был убийственно холодным. - Я знаю, ты уже не в силах сдержать свое желание. Хочешь получить этот осколок, что находится внутри моей сестры, так? Но я не могу отдать его.

- Я... соберу все части мозаики... - прошептал Сай. - Отойди, - золотые крылья расправились его спиной, отбрасывая Лантиса от себя. Ударившись о стену, он сполз по ней, опустившись на колени. На губах Лантиса появилась легкая усмешка. Он медленно поднялся.

- Не сейчас, - произнес он. - Время еще не пришло. Я не позволю тебе притронуться к моей сестре, - вокруг тела Лантиса вспыхнуло фиолетовое сияние. Опустив взгляд на свою правую ладонь, он покачал головой, - ты заставляешь меня совершать странные поступки. - В его пальцах появилось оружие, напоминающее посох.

- Ты хочешь сражаться со мной? - Сай задумчиво рассматривал кинжал, выдернутый из своего тела. Боли он не ощутил. Ничего, кроме той боли, что находилась в его сердце. Сай грустно улыбнулся, и улыбка его была полна этой боли.

- Мне незачем сражаться с тобой, потому что мне уже известен исход этой битвы. Сражение двух Слепых Богов - абсурд сам по себе. Но если до этого дойдет, ты - проиграешь, - посох Лантиса был направлен в грудь короля.

- Я не могу проиграть. Пока еще нет, и не тебе.

- Сай, - глубоко вздохнув, Лантис улыбнулся, заложив одну руку за спину, - ты получил невероятный объем информации вместе с тем, как заключил контракт с Зоаром. Но даже сейчас, все это знание - лишь малая крупица того, что доступно тебе. Хотя ты видел многое, это лишь песчинка. ...- Лантис сделал паузу. - Знаешь ли ты, за что Сон назвали Слепым Богом философии? Все, что знаешь ты - знаю и я. А еще то, что тебе не доступно, во сто крат больше. Хочу добавить, что это знание не то, что ты мог бы понять прямо сейчас. Некоторые вещи лучше было бы не знать, но часть этого знания все же достигла тебя. Пока я не планировал давать тебе эту ношу. Она казалась слишком тяжелой для тебя. А потому я собираюсь прекратить твои мучения. Тебе больше незачем так переживать. Если сердце короля неспокойно - смута наступает в королевстве. Не для того я возвел тебя на престол Астала, чтобы ты ввязывался в необдуманные авантюры. Если это продолжится, я буду вынужден...

Золотой меч был направлен в грудь Лантиса. Но Сай действовал недостаточно быстро. Силуэт Лантиса растаял, а затем, конец его посоха ударил Сая в грудь.

- ААХ, - со стоном Сай упал на колени. Конец посоха пронзил его грудь. В том месте образовалось некое подобие зеркальной поверхности, с расходящимися по ней волнами.

- Это маячок, я так и думал, он что-то прицепил к тебе, и это сделало желание неконтролируемым, - на миг на лице Лантиса, обыкновенно безмятежном, появилось отвращение. С силой выдернув посох, он сделал движение, словно отбрасывая что-то в сторону. На полу, в лужице крови трепетало нежное создание. Бабочка? Ее полураскрытые крылья поднимались и опускались, осыпая радужную пыльцу.

- Следить на моей территории - а ты наглец! - произнес Лантис, концом посоха ударяя в бабочку и превращая ее в радужную пыль. - Теперь мне все ясно.

- Я не могу... - Сай с трудом выровнял дыхание. Его рука потянулась, и он вновь заставил появиться золотой меч.

- Не в таком стоянии, это усилие способно погубить тебя, - Лантис качнул головой. - Неужели ты совсем не беспокоишься о себе? Сейчас я с легкостью могу убить тебя. Может так будет проще? Разве я могу допустить, чтобы король этой страны не думал ни о чем, кроме своего друга? Это недопустимая роскошь.

- Нет, если я умру, то Кальвин окажется один, он окажется один на один с той судьбой, что уготована ему.

- Ты так хочешь спасти его? Но спасение одного человека - недоступно для короля целой страны.

- Я... не... - Сай выровнял дыхание, и меч в его руке нацелился в грудь Лантиса. Тот смотрел на короля с жалостью.

- Действительно, твое желание слишком сильно. Если это то, чего ты хочешь...

- Я хочу... - Сай замер. Колеблющиеся крылья за его спиной и меч исчезли. - Я хочу, - он опустил голову, и влага заблестела на его щеках. Но были ли это капли высыхающего дождя или слезы, Лантис не знал. - Эвенка... мне нужна сила Лавкрита, для этого она мне нужна. Я не знал Микалику. Все, что я видел - те сны. А Кальвин не призрак из видений прошлого. Он живой, и я хочу спасти его.

Лантис покачал головой.

- Но я не могу позволить тебе извлечь Лавкрита из моей драгоценной сестры, ведь в таком случае не будет ли это неравной сделкой? Призрачную надежду на жизнь одного ты меняешь на жизнь другого. Неужели моя сестра так мало значит для тебя?

- Я не хочу убивать ее. Я прекрасно понимаю, что в таком стоянии, как сейчас, я не способен даже стоять прямо... - Сай сжал свои виски, лицо его исказилось, но Лантис не видел его.

- Хорошо, - наконец произнес Лантис. - Если ты не хочешь убивать ее, тогда все в порядке, - голос Лантиса наполнился участием, - есть другой способ. Он не передаст Лавкрита целиком. Но взамен он даст его знания и возможность контроля над аватаром. - Лантис положил ладонь на плечо Сая, содрогающегося в ознобе. - Если ты согласен, я могу помочь. Если таково твое желание, я помогу тебе еще раз... Ведь я обещал, что буду рядом. И я не отказываюсь от своих слов. Когда придет это время, я отдам Сона. Хотя тот день, скорее всего, станет последним днем моей жизни. Но не раньше. Прежде, чем это время придет, я не могу позволить себе такой роскоши как смерть. Все же ты... очень необычный человек. Ради того, чтобы спасти своего друга от опасности, которая еще только потенциальна, ты хочешь убить его?

- Лантис, я... - голос Сая задрожал, и он уронил голову.

- Ничего. Я понимаю, я помогу тебе. Ведь даже если я скажу, что это не поможет, ты не остановишься, пока не попробуешь все, что возможно? Тогда ничего не поделаешь. Как представитель семьи Кларио, я могу лишь подчиниться твоему желанию. Даже если оно принесет еще больше страданий. Мне жаль тебя, - Лантис отвернулся от Сая, взглянув туда, где сидела в неподвижности девушка. - Даже я не вижу, к чему приведет путь, выбранный тобой...- Лантис улыбнулся и позвал: - Сестра, не нальешь нашему гостю чаю?

Часть 9.

Кальвин резко остановился, когда заметил мелькнувший в проулке справа силуэт. Она двигалась быстро, настолько быстро, что любой другой бы ни за что не различил ее в струях дождя. Но Кальвин не мог не узнать эти волосы и фигуру. Гвен? Почему она здесь?

- Гвен! - позвал он. Выбежав за поворот, он увидел, что девушка была шагах в пятидесяти впереди него. Она должна была слышать его, но даже не оглянулась. Вот ведь! - Кальвин бросился вслед за ней. И что на нее нашло? В той стороне, куда она завернула, лежал квартал ремесленников и там же... Проклятие! Чем дольше Кальвин преследовал девушку, тем яснее понимал, куда она направляется. В последний раз он окликнул ее на площади перед высоким зданием. Академия Наук - несомненно, девушка стремилась попасть туда. Но как бы Кальвин не звал, она не оглянулась, скрывшись за дверьми. Ну что поделать, она все равно нужна, чтобы помочь Тенио.

- Эй, Гвен? - Кальвин прислушался, когда струи дождя были отрезаны тяжелыми створками дверей. Он оказался в пустом полутемном холле. Куда она делась, он ведь почти нагнал ее у входа. В этот момент Кальвин заметил быстрое движение справа. Туда! Звук легких быстрых шагов. - Черт, Гвен, ты что не слышишь?! Это я, Кальвин...

Ух, здесь можно заблудиться, - думал он. Это же настоящий лабиринт. Но вот что странно: если это Академия, почему она совершенно не охраняется? И где все? Кальвин слышал, что все академики и служащие, которые работали в ней, жили тут же. Но сейчас это место казалось заброшенным и пустым. Звук собственных шагов звонко отдавался в пустом коридоре. Наконец Кальвин заметил, что коридор впереди заканчивался дверьми. Девушка направлялась туда. Подбежав к дверям, она обернулась, а потом, распахнув створку, исчезла за ней.

- Проклятие, это еще что? Подвал? - Кальвин замер на вершине лестнице, ведущей в темноту. Все же придется. - 'В ожидании искр...' Аххх, - Кальвин схватился за голову, которая едва ли не раскалывалась на части от боли. Неужели блокировка? В отряде Лилии их учили таким приемам. Но использовались они не часто, так как последствия были не самые приятные, от тошноты до головной боли. И это были еще самые легкие из них. Но блокировка обычно накладывалась не на конкретного человека, а на пространство с определенным радиусом. Более того, это требовало подготовки и времени. Что ж, оставим эти мысли на потом. Значит, спускаться ему придется на ощупь. Мысль о Тенио подбодрила его. Кальвин начал спускаться, нащупывая следующую ступеньку перед тем, как поставить ногу. Когда он достиг низа...

- Зачем ты следовал за мной?

Свет вспыхнул так ярко, что после темноты, Кальвин был на некоторое время совершенно дезориентирован и лишен способности видеть. Но когда он открыл глаза, то увидел Гвен. Она стояла возле... что это такое? Клетки для животных?

- Гвен, ну и заставила ты меня побегать за собой. Что тебе понадобилось в этом подвале? Снова прячешься от своего брата? Так бы и сказала. Но с Тенио что-то случилось здесь. Он попал в переделку, и теперь ему нужна твоя помощь. Идем со мной, Гвен. - Кальвин протянул руку, стоящей перед ним девушке. В неясном свете, падающем откуда-то позади Гвен, ее глаза были практически полностью скрыты тенями, так, что Кальвин не мог различить их выражение.

Гвен сделала шаг по направлению к нему.

- Так-то лучше, вечно скрываясь, ты никогда не справишься со страхом перед своим братом, - улыбнулся он, немного расслабившись. - Он конечно заботится о тебе, но такими методами... Э, Гвен, я снова сделал что-то не то? Понимаю, - улыбка Кальвина стала вялой, когда рука девушки потянулась и достала один из вееров. Это было так естественно для нее, что Кальвину хотелось захохотать. Но когда вокруг веера вспыхнула неяркая изумрудная аура, смех застрял в его горле. Что-то новое. - Гвен, думаю, тебе стоит успокоиться, сейчас не время для этого. Тенио нужна...

- Меня зовут Эвенка, - холодно произнесла Гвен. Но вопреки его ожиданиям, она так и не опустила веер, но вместо этого ее сапожок нанес удар в его грудь, отбросив на несколько метров, так, что он врезался в стену.

- Да что ты... АГРХ... - он закашлялся.

Но она не дала ему закончить. Следом на него обрушился град ударов, от которых он мог лишь вяло защищаться. Наконец, прошла вечность, прежде чем она оставила его в покое. Сквозь шум в ушах, Кальвин услышал.

- Выходите...

Этот голос, похожий на приказ, прозвучал четко и ясно среди тишины... Кальвин с трудом приподнялся на руках. Удар у Гвен был хороший, так, что он не чувствовал ни одного живого места на своем теле. Сама девушка с безучастным видом стояла у одной из клеток. Но этот голос принадлежал не ей. Голова Кальвина завертелась. Невозможно... ему показалось, что позади Гвен в неясном сумраке, он заметил стройную фигуру, закутанную в белоснежный плащ. Глубокий капюшон был наброшен на голову, так что невозможно было разглядеть лица человека. Однако, этот голос несомненно принадлежал...

- Сай, ты...? - Однако, прежде, чем он смог произнести что-то еще, клетки по обеим сторонам от него распахнулись и из них вышли... дети!? - Что... что здесь происходит, Гвен? - Кальвин спросил у девушки. Но она молчала, даже не шевельнувшись. Взгляд Кальвина вернулся к детям. Десять. Их было десять. Все от восьми до четырнадцати лет, не старше. Но что-то не так было с их глазами. Гипноз или принуждение?

- Захватите его, - произнес тот же голос. Без сомнения, но это НЕВОЗМОЖНО! Голос действительно принадлежал его лучшему другу. И он исходил от фигуры, закутанной в белоснежный плащ. Такое просто не укладывалось в голове. Казалось, сам мир стал неправильным. Все перевернулось с ног на голову. Ведь эти дети...

- Вы - Дети Хаоса, - понял Кальвин. И когда первый из них, рыжеволосый мальчишка в оборванной одежде, поднял ладонь, с его пальцев сорвалась огненная паутина - структура что сжигает само пространство. А следом и остальные начали свою атаку. Дети, такие же, какие были с Йоном. Просто дети...

- Ахх!! - Кальвин снова упал на колено, которое было прожжено едва ли не до кости, от выпущенной мальчишкой паутины. Однако, едва это произошло, сам мальчик повалился на пол, и замер без движения. Кальвин не сделал ничего, но он упал... Дышит ли он? Кальвин попытался подползти к мальчишке, чтобы помочь, но второй удар настиг его. На сей раз это была сила, всколыхнувшая колебания звука в пространстве. Закричав, Кальвин заткнул уши, когда из них хлынула кровь. Но думал он о ребенке. Перед его затуманенным взором тот, так же, как и первые повалился на пол. Гвен стояла, безучастная ко всему. А та фигура в белом плаще... Если это был он, если это действительно был ОН, то Кальвину нужно прорваться к нему, чтобы убедиться. Нужно прорваться вперед и узнать. И еще нельзя позволить детям использовать свою силу. Он понятия не имел, что с ними произошло, но каждый из них терял сознание, едва использовал силу Хаоса.

Прикрыв глаза, Кальвин сделал глубокий вздох. 'Сосредоточься... сосредоточься...' - приказ он себе. Используя Предвидение, он сможет избегать атак, так, что дети не смогут даже прицелиться. Если они не видят цель, то не будут и нападать. А если не нападут, то не потеряют свои силы. А значит, единственно верный путь - только прямо. Они не нападут и на того, кто отдавал им приказы. Если он сумеет достичь его прежде, то все может измениться.

- 'Созерцая дрожь земли...' - Кальвин ухватился за стену, когда удар сотряс коридор. Словно игрушки дети повалились на пол. Но прежде, чем кто-то из них успел подняться, Кальвин произнес: 'В поисках защиты...'. Он произнес это заклинание просто так, чтобы оно подействовало нужным ему образом. А именно - все дети, теперь были надежно заперты под своего рода куполом. Правда, теперь ему придется постоянно поддерживать это заклинание, чтобы оно не распалось. Но результат стоил этой цены. А теперь...

Но прежде, чем Кальвин успел сделать хотя бы шаг к фигуре в капюшоне, один из вееров Гвен рассек его щеку, а второй опустился на шею сзади. Должно быть, она ударила в какие-то болевые точки, так что его тело оказалось мгновенно парализованным.

- Гвен, что ты... делаешь? - с трудом выдохнул он.- Это же я, Кальвин! - Однако она смотрела сквозь него. Но теперь он заметил нечто новое. Ее глаза изменили свой цвет. Они стали золотыми. Как такое возможно? И хотя двигалась она так же стремительно, как и прежде, но это были движение куклы на ниточках, марионетки. Так, словно ее тело действовало независимо от нее самой.

- Обезопась его, - приказал фигура в плаще.

Ну уж нет! Кальвин зажмурился. Он так просто не сдастся. Однако... Кальвин увидел, как вокруг вееров в руках Гвен разливается в воздухе изумрудное сияние. Он и раньше видел этот свет. Но тогда она исцеляла с его помощью.

- Гвен, остановись, это же я! Ты и правда хочешь меня убить?!!! Это же я, ты что, правда хочешь убить меня?!!!!

Несмотря на то, что Кальвин был уверен, что это не сработает, это все же сработало. Гвен замерла, заколебавшись, и это мгновение Кальвин использовал, чтобы сделать весьма подлую вещь. Его кулак врезался в живот девушки. Охнув, она сложилась пополам. Изумрудный свет вокруг ее вееров погас, а его тело начало понемногу возвращаться к жизни. Он использовал все свои силы, чтобы отбросить ее под защитный купол.

Не теряя ни секунды, Кальвин развернулся к последней оставшейся фигуре.

- 'Созерцая глаз урагана...' - с этими словами Кальвин стиснул зубы, так как поддерживать оба заклинания, одно из которых было третьего уровня, было практически невозможно. В узком коридоре взвыл ветер, тут же превратившийся в ураган, сметающий все на своем пути. Но сквозь эту бурю он бросился вперед. Он уже был близко, когда порыв ветра сбросил капюшон с головы человека...

Серебряные волосы взметнулись, прядь была отброшена с лица и глаза Кальвина расширились.

- ТЫ?!!!

Фигура отшатнулась, поспешно отступая и прикрывая лицо капюшоном. Поздно... Позади человека возник темно-синий силуэт... - 'Структура... низложение... извлечение зонда' - услышал Кальвин, и ветер стих. Тело Кальвина пронзила тысяча игл,- такое было ощущение, по крайней мере. Пригибаемый к земле огромной тяжестью, он рухнул на колени.

- Ваше величество... вы в порядке? Простите, я не успел вовремя, - прозвучал голос.

- Ничего, - вот и все. Лишь это слово.

'Ничего', - произнесла фигура в капюшоне.

'Ничего', - произнес серебряноволосый человек.

'Ничего', - сказал Сай.

'Ничего', - ответил его лучший друг. Кальвин тянул руку к фигуре в капюшоне, и не мог коснуться ее. Мир начала заволакивать тьма.

'Сай, во что ты ввязался? Почему ты делаешь это? Я думал, что ты мог бы больше доверять мне, как своему другу. Разве я... ничего не значу для тебя? И я, и Гвен... и...'

- Что ты сделал?

Мизар повернулся к фигуре в капюшоне и отвесил глубокий поклон.

- Это был просто эксперимент, всего лишь эксперимент, хотел посмотреть, удастся ли мне...

- Это невозможно. А то, что ты сделал - бесполезно. - Некоторое время он просто стоял, а затем капюшон был отброшен на спину. - Позаботься о нем, - приказал Сай. - Но не переусердствуй, я не хочу причинить ему лишние страдания. - Опустившись на колени, Сай кончиками пальцев легко провел по лбу друга. - Прости, что обманул тебя, Кальвин, - прошептал он.

- Я вижу, пока мой эксперимент не удался. Но что делать с сестрой Лантиса Кларио? - голос Фон Грассе отвлек его.

Взгляд фиолетовых с золотыми искорками глаз Сая нашел скорчившуюся фигурку девушки, затем повернулся к детям. Он произнес:

- Я не хочу, чтобы она оставалась здесь. Переведи ее в другое место.

- Слушаясь.

- А их... - Сай взглянул на детей. - Оставь их.

- Что вы... намерены с ними делать?

- Пока ничего, - капюшон был вновь наброшен на голову Сая. Но перед этим, Мизар Фон Грассе различил под ним грустную улыбку. - Мне нужно подумать.

- Как вашему величеству будет угодно, - глаза Мизара сверкнули недобрым огоньком. - Но что, если Лантису Кларио не понравится, как мы поступили с его сестрой?

- Лантис? - Сай полуобернулся. - Он ничего не скажет.

- Значит ли это, что я могу действовать свободно?

- Делай, что хочешь, но ничего лишнего... - И, остановившись, Сай в последний раз посмотрел на тела друга и подруги, беспомощно распластавшиеся на мокрых плитах подземелья... - Кальвин, все это... я делаю для тебя.

Часть 10.

(Приора. Тронный зал.)

- Подумать только, все это время ты действовал у меня за спиной. Ты проводил эксперименты, но все они были лишь иллюзией. Ты ничего не добился, ничего не нашел, ничего не открыл. Более того, ведь это ты позволил Кальвину Рейвену покинуть лабораторию?

Лицо Криса исказилось.

- Откуда ты...

- Пока мы находимся на этом полюсе мира, лишь очень немногое способно укрыться от моего взгляда. И то, что тебе удавалось до сих пор прятать от меня результаты своих действий, было лишь благодаря силе этой глупышки?

На лице Криса появилось выражение неосознанного страха. Он попытался подняться, но невидимые цепи обхватили его руки и ноги. Так, что он так и остался стоять на коленях посреди тронного зала, погрузившегося в белую мглу.

- Я не думал, что ты настолько бессердечен, что использовал ради своих целей даже свою беззащитную сестру. Точнее, ту силу Слепого Безумного Бога Креонта, что находится внутри нее. Ты совсем не любишь ее, раз обрек на такую участь?

- Не смей... не смей вмешивать сюда мою сестру! - закричал Крис, хотя цепи жгли его ледяным огнем. Он рванулся вперед, несмотря на то, что уже почти не ощущал собственные руки. Рядом с Эсфирь стояла его сестра, безучастная ко всему. Ладонь Эсфирь легла на ее плечо. Склонившись, он что-то прошептал ей на ухо.

Вскинув голову, девушка прошептала:

- Брат не любит меня? Почему он делает со мной все эти вещи?

Сердце Криса готово было остановиться от этих слов.

- Алия, я...

- Даже сейчас в тебе нет раскаяния. Как ты бессердечен, - обвинил его Эсфирь. - Ты знал, что твоя сестра полностью зависит от тебя. Ее память словно хрупкий, уже начавший трескаться сосуд. И чем больше ты отдалялся от нее, тем больше становились эти трещины, она уже почти расколота. Мне стоит лишь толкнуть ее, чтобы ее сознание рассыпалось окончательно. Вот так... - ладонь Эсфирь легла на лоб девушки. Глаза ее закатились, и она начала оседать на пол.

- Не смей! Не смей касаться ее даже пальцем своей руки!! - не помня себя, закричал Крис.

- Это не то, что я желал бы услышать, - в голосе Эсфирь послышалось разочарование. - Она еще жива, и все еще помнит о брате, который променял ее на своего бывшего друга. Ты ведь не хочешь, чтобы это было последним ее воспоминанием? Поэтому, пока я не стану извлекать Креонта из ее тела. Если я сделаю так, она тотчас же умрет.

Пустым взглядом Крис смотрел на лежащее у ног Эсфирь тело своей сестры. Жалкое, скорчившееся создание. Поднявшись и переступив через нее, Эсфирь двинулся к стоящему на коленях Крису. Руки юноши были растянуты в стороны невидимыми цепями. На них и на его ногах сверкал слой льда. Оставалось лишь надеяться, что эти двое дураков не станут пытаться вломиться во дворец, чтобы спасти его.

Черные шелковые одежды Эсфирь, расшитые ярко красными цветами, делали его похожим на порхающую бабочку. Но для Криса Эсфирь выглядел демоном, грозящим поглотить весь этот мир, все, что встанет у него на пути, как он уже поступил с народом Приоры. Для такого, как он, не было ничего проще, поступить с Алией так, как он говорил. А потому сейчас он не мог сопротивляться. Голова Криса опустилась.

- Уже сдался? - палец с длинным выкрашенным черным лаком ногтем вонзился в его шею, приподнимая подбородок. - Пока я дам тебе время подумать до утра, в камере. А твоя сестра будет в соседней. А потому, обдумай все хорошенько и реши, на чьей ты стороне. Я не стану наказывать тебя. Знаешь, что меня так разозлило? - поинтересовался Эсфирь.

Крис ничего не ответил, лишь кивнул головой.

- Нет, ты ничего не знаешь. Я зол на тебя за то, что ты позволил сбежать этому отвратительному оружию по имени Кальвин Рейвен. Но я знал, что это произойдет, еще тогда, когда понял, что твои эксперименты ведут в никуда. Значит, пока еще рано. Нет нужды проводить дальнейшие исследования. То, что мы начали, и то, что начало происходить с этим Демоном Цветов, уже не остановить. Начало положено. Я бы хотел наблюдать за ним здесь. Но раз уж ты отпустил его... Рано или поздно процесс начнет ускоряться. Все, что нам нужно - просто наблюдать за ним время от времени и ждать нужного момента.

- Ждать? - переспросил Крис.

- Да, ждать, пока он полностью не раскроет свой потенциал. Чудесный план! - Эсфирь закружился по тронному залу, словно черно-красный вихрь. - Я жду этого дня с нетерпением...брат...

Глава 25. То, чему нет конца. То, у чего нет начала.

Часть 1.

- Тссс, - первым, что пришло к нему, едва Кальвин открыл глаза, была боль. Такая боль, словно его руки, его ноги, его шея - все было выдернуто с корнем, а затем пришито кое-как. Боль в каждой клеточке его тела.

- Быстро очнулся.

Подняв затуманенный взгляд, Кальвин выдавил улыбку при виде стоящего перед ним черноволосого человека. Тот, кто был способен управлять странной силой, похожей на ту, что использовал Йон. Но это человек был действительно пугающим, со своим лишенным всяких эмоций лицом. Если бы у Бога смерти было имя, его звали бы Мизар Фон Грассе.

- Думаешь... я помру от такого пустяка? - вяло усмехнулся Кальвин. - Сколько бы ты ни приходил, ответ будет тем же.

- Да? - брови Мизара взметнулись вверх, но лишь на миг. А затем его лицо вновь стало бесстрастным. - Жаль, я думал, что ты будешь умнее. - Он стоял в камере и даже не пытался защитить себя от пленника. Впрочем, даже если бы захотел, Кальвин едва ли смог что-то противопоставить этому человеку. Он не мог использовать магию с такими руками, сплошь усыпанными шрамами и кровоподтеками. А от одной мысли о том, чтобы применить Предвидение, его начинало тошнить. 'Вот ведь, действительно, незадача', - с тоской подумал Кальвин.

- Умнее? А по-моему, это ты глупец, - наконец Кальвин смог принять вертикальное положение и со вздохом облегчения прислонился к стене. Он старался не сгибать ноги в коленях, так как все мышцы начинали отчаянно ныть. - Хотя, может, я ошибаюсь, и у тебя такое хобби - замучивать людей до смерти? Но ты не похож на такого. А значит, ты просто глупец, раз пытаешься что-то получить от меня таким способом.

- Вот как? И почему ты так решил? - легкая заинтересованность проскользнула в голосе Мизара.

Кальвин оглядел потолок и стены своей камеры. Маленькая, едва ли пять на пять шагов, с сочащейся по стенам водой, темная до невозможности, освещенная лишь горящим в коридоре магическим светильником. 'Да, здесь не почитаешь', - с тоской подумал он.

- Ну, ты приходишь третий день подряд, и кроме тебя и подноса с едой я никого не видел, - терпеливо объяснил Кальвин. - Каждый раз ты заставляешь меня кричать от боли, а потом терять сознание. Все твои фокусы с рассеиванием моих конечностей... - против воли Кальвин поежился. - А затем, когда просыпаюсь, они снова на месте. Тебе не кажется, что это просто глупость - тратить на меня так много времени. А значит, это имеет для тебя какую-то цель. Хочешь, чтобы я сдался? Хочешь, чтобы я что-то подписал? Давай, мне все равно. Я подпишу любой документ, признаюсь в любых преступлениях, чтобы это поскорее закончилось. Потому, что знаешь, мне все это уже надоело, - Кальвин тяжело вздохнул.

- Хаха, - Мизар тихо рассмеялся, и его смех был похож на шорох опавших листьев, отчего по спине Кальвина поползли мурашки. - А ты неподражаем. Неужели я похож на кого-то из этих канцелярских крыс, которых заботит лишь наполняемость камер, да время от времени радостная толпа на главной площади, кровожадно вопящая, когда казнят очередного преступника.

- Да нет, не очень, - пожал плечами Кальвин.

- Ты умнее, чем кажешься, - кивнул Мизар, скрестив руки на груди. - И потому, ты ведь не думал, что тебя бросили сюда только для того, чтобы казнить?

- Ну, если это приказ нашего короля, то, скорее всего, нет, хотя кто знает, что могло случиться?... - Кальвин сделал небольшую паузу. - Слушай, ведь это приказал Сай? Он велел бросить меня сюда? Знаешь, а это даже забавно... А я ведь почти поверил, Гвен была очень убедительна, но вот только я никак не ожидал, что вы воспользуетесь ее руками, чтобы затащить меня сюда. Все было сыграно просто прекрасно. Если бы не имя, которым она назвалась. Эвенка - так ее называет только Сай, этот глупый король. А потому я подумал, что, возможно, это его рук дело? Наверно, он прав, и я позволил себе слишком своевольное поведение. В конце концов, меня не было больше месяца. Все это время я находился во вражеской стране, из меня могли бы сделать шпиона, и даже я сам не заметил бы этого, пока не попытался убить Сая.

- Интересное умозаключение. Даже если так, ты не испытываешь злости по отношению к нему? Ты странный человек, - склонив голову на бок, Мизар провел пальцами по своим волосам, уложенным в хвост с левой стороны.

- Не страннее тебя, я понимаю, это обязанность короля - обеспечивать безопасность собственного государства. Памятуя о том, что делали эти парни из Приоры, мне не в чем обвинить Сая. Поэтому, спасибо, что рассказал мне все. Не знаю, зачем им понадобился именно я, но Сай еще глупее меня, раз решил отправиться за мной. Слишком много чести, ведь он подвергал себя опасности из-за такого, как я. Что если бы со страной что-то случилось в его отсутствие?

- Я тоже этого не понимаю, - медленно произнес Мизар, задумчиво глядя на Кальвина.

-Э? Правда, не понимаешь? Но разве не твоей обязанностью было защищать его и сопровождать в Приору? Там, где ты должен был остановить его от опрометчивых поступков, вроде "если я выиграю, то Кальвина освободят, а я останусь здесь". Ну и как после всего этого я могу жаловаться на то, что он запер меня здесь? - Кальвин улыбнулся обезоруживающей улыбкой.

- Значит, ты не знаешь, зачем понадобился Приоре? - Мизар пристально взглянул на него.

- Не имею никакого понятия.

- Тогда все может быть несколько проще, чем я думал, - подойдя к Кальвину, отклонившемуся назад, Мизар присел перед ним на одно колено. - Ты действительно не понимаешь? И не помнишь ничего из того, что там произошло? - склонив голову, Мизар прищурился, глядя на пленника.

- Да, все пусто в голове, словно чистый лист. Только иногда проскальзывают странные видения, но это, скорее всего, от простого недосыпания. А я бы все отдал за то, чтобы выспаться нормально.

- Хмм, - Мизар протянул руку, точно желая коснуться чего-то, что было между ним и Кальвином. - А что, если ты получишь все, о чем мечтаешь? Ты сможешь выбраться отсюда, если исполнишь одно условие.

- Одно условие? - Кальвин повел плечами. - Знаешь, у меня от тебя мурашки по коже. Если это предлагаешь ты, то я, пожалуй, откажусь.

- Даже если я скажу, что это также нужно и твоему другу, его величеству Саю Валентайну?

- Сай? Так я и думал, - Кальвин расстроено отвел взгляд. - Но я не могу раскрыть никакие военные секреты Приоры или тайны Инквизиции. Потому, что я не видел практически ничего, кроме той странной лаборатории, где меня держали все это время.

- Нет, это все не важно. Даже если ты не знаешь, это находится внутри тебя.

- Внутри меня? И это нужно Саю? - Кальвин расслабился с облегчением. - Ну, если это что-то, что можно извлечь, то мне все равно, можешь забирать.

Мизар выглядел крайне удивленным. Он покачал головой.

- Ты действительно говоришь то, что думаешь, да? Даже не спросишь, что это?

- Тебе ведь виднее, да? Демоны из Хаоса явно знают больше нашего о тайнах этого мира - так говорил мой друг Йон.

- Йон? Впрочем, не важно... Хорошо, тогда... - Мизар протянул руку, раскрывая ладонь.

- Одну минуту, - Кальвин поднял палец. - Я не знаю, что произойдет после этого. Быть может, я больше не увижу ни этой камеры, ни тебя. Но даже если это так важно Саю, есть еще один человек, которого я не могу бросить так просто. У меня есть одно условие.

- Ты пытаешься торговаться? Интересно.

- Ну что ты, я не в том положении. Ведь ты мог бы и не спрашивать меня и достать то, что тебе нужно, пока я был без сознания. - Кальвин развел руками. - Но я должен убедиться, что то, под чем я подписываюсь, имеет хоть какую-то ценность. Поэтому моим условием будет Гвен. Уверен, ей приходится не лучше меня.

- Почему ты так решил?

- А, значит, так и есть. Видишь ли, внутри нее тоже что-то есть, что использует ее. И это что-то слишком опасно, чтобы вот так позволять ей действовать самостоятельно. И хотя она никогда не предаст Сая, будет опасно, если она так просто будет разгуливать по свету. Я хотел бы, чтобы с ней обращались как следует и освободили из этой дыры. О ней есть кому позаботиться, уж я то знаю.

- Ты говоришь о Лантисе Кларио? Загадочный человек, - задумчиво проронил Мизар. - Но эту тайну мне еще предстоит разгадать. Хорошо, я позабочусь о том, чтобы с этой девушкой обращались хорошо. Мой король тоже беспокоится о ней, хотя мне этого не понять. - С этими словами, Мизар протянул руку и положил ее на грудь Кальвина.

- Ну и что мне делать? - поинтересовался тот.

- Впервые встречаю такого, как ты, - ответил Фон Грассе. - Ты соглашаешься на сделку, даже не зная, к чему она приведет. Я могу убить тебя или что-то похуже. Ты не знаешь моих намерений и мотивов.

- А это должно волновать меня? Нет, конечно, ты беспокоишь меня, но ведь ты служишь Саю. И он тот, кого ты не предашь. По крайней мере, я так думаю.

- Я удивлен, - слабая улыбка показалась на губах Мизара. Однако она совершенно не коснулась его глаз. - Ты все верно подметил. Я служу лишь одному человеку в этом мире. И этот человек - мой король. И именно потому, что я служу ему, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ему помочь. Однако для меня Сай Валентайн не друг. Он тот, кому я преподнесу все, что будет ему необходимо. Даже если для этого мне придется пойти на жертвы, пойти на убийство. Даже моя собственная жизнь... - Мизар покачал головой. - Это не то, что можно описать словами,

- А, а ты действительно восхищаешься им, - заметил Кальвин.

- Именно, Сай Валентайн тот человек, которым не возможно не восхищаться. Но я также должен стать тем единственным, кто может восхищаться им...

- Что ты...? - глаза Кальвина начали распахиваться шире.

- А потому то, что находится в тебе и то, что так важно для его величества - я должен забрать это себе. Чтобы остаться единственным, кто будет рядом с ним, единственно верный ему...

С этими словами рука Мизара с силой ударила Кальвина в грудь, и свет одинокого фонаря за пределами его камеры внезапно приобрел радужный ореол. Слова, сказанные Фон Грассе, должны были быть очень важными. Они должны означать нечто очень важное, но...

"Спи, не беспокойся ни о чем, я позабочусь об этом. Никто, ни один из них не получит тебя. Ведь мы хотим быть свободными. Мы вместе с тобой станем... единственными для НЕГО, единственными для нашего друга, мы... мы сделаем все для нашего друга. Ведь мы... мы никогда не хотели становиться тем орудием, что уничтожит его..."

- Прек.. ра...ти, прекрати!!! - закричал Кальвин. Но ни одного звука не сорвалось с его губ. В тот момент, когда рука Мизара ударила его в грудь, он вспомнил. Кальвин вспомнил все дни, проведенные в той странной лаборатории. И того человека, который приходил туда. Не говоря ни слова, он просто смотрел на него и улыбался. Человек в черном расшитом цветами и бабочками одеянии. Тот человек... он... его... он пришел, чтобы забрать его друга... его единственного друга, он пришел...

'Но я ни за что не отдам его ему!!! Он принадлежит только нам, не так ли...?'

Голос пронзил голову Кальвина, и он упал в океан цветов. Стены камеры исчезли из вида. Вокруг не осталось ничего, кроме цветов... И бабочка, маленькая бабочка с радужными крыльями порхала в небе, спускаясь все ниже и ниже... Эта бабочка была его врагом, была врагом его 'друга'

'Я не позволю тебе забрать то, что дорого мне!!!!' - закричал тот, чьими глазами Кальвин смотрел на небо.

Медленно-медленно зрение возвращалось к нему, а поле цветов растворялось. Опустив взгляд на свою грудь, там, где рука Фон Грассе нанесла удар, он увидел радужно поблескивающий ожог в форме ладони. Не было ни крови, ни боли, ни неудобства. Подняв голову, Кальвин смотрел, как в дальнем конце клетки Мизар пытается подняться на ноги. Сила, что отбросила его от Кальвина, была настолько яростной, что тело Мизара заставило прогнуться прутья решетки. По лбу его стекала тонкая струйка крови. Несмотря на это, на его лице по-прежнему не было никакого выражения, и он улыбался. Да что такое с этим человеком? Он мог легко умереть, любой другой на его месте точно бы умер, получив такой удар. Но он лишь улыбался, словно вдруг узнав нечто, ранее ему неизвестное.

- Ясно, - приложив ладонь ко лбу, некоторое время Мизар зачарованно разглядывал собственную кровь, - теперь мне все ясно. Защита, да? Так просто мне не извлечь это из тебя. Вот оно - совершенное оружие, как бы я хотел увидеть его в действии... - прошептал он. Кальвин подумал, что тот вероятно помутился рассудком.

- Не получилось, да? Наша сделка расторгнута? - рискнул спросить он, пытаясь прикрыть ожог на своей груди обрывками одежды.

- Я попробую снова, когда найду ключ к тебе, - ответил Мизар. - А пока ты останешься здесь. Я не допущу, чтобы что-то подобное тебе попало в руки врага. Я не допущу, - глаза Мизара сверкнули жестоким огнем, - не допущу, чтобы твоя сила обернулась против моего короля. Я не позволю, чтобы ты покинул это место, пока я не смогу извлечь из тебя это оружие.

- Оружие? О чем ты говоришь? - незаинтересованно спросил Кальвин. Ему страшно хотелось спать. Наверное, все же он потерял больше сил, чем предполагал. Голова начала клониться на бок.

- Пока тебе не обязательно знать. Да и потом тоже... - слова Мизара, как и его облик растворились перед глазами Кальвина. Он провалился в сон, глубокий сон, лишенный всяких сновидений.

Часть 2.

Каменные стены этой камеры были ужасно холодными, а сама тюрьма была не тем местом, где заключенные могли провести долгие годы. Система наказаний в Приоре так не действовала. Смерть, ледяная белая смерть приходила за каждым из заключенных очень скоро.

'Плохо дело, мои ноги ничего не чувствуют', - подумал Крис, стараясь не прислоняться к покрытой инеем стене. От холода и истощения нервной системы он едва мог сохранять вертикальное положение. Но даже холод не казался столь значительным, когда он думал о том, что находилось за стеной его камеры. Он чутко прислушивался к каждому шороху за ней, но не мог уловить ничего. Нет, нет, это из-за этого льда и толстых стен. Не может быть, чтобы там уже не осталось никого живого.

'Пусть даже ты ненавидишь меня, но все это я делал лишь для тебя. Убить, умереть самому, украсть, предать - я готов на все ради того, чтобы ты узнала меня. Чтоб ты вновь назвала мое имя. За все эти недели, которые я провел вместе с тобой, Ивоном и Анджи, я потерял бдительность. Я забыл о реальности. Мне казалось, когда ты рядом со мной, живая и теплая, то все осталось в прошлом. Еще немного, и ты вновь станешь прежней - веселой и дерзкой, строгой и отчаянной. Но я ошибся, ничего не изменилось. Неужели я лгал самому себе? Алия...' - ладонь Криса легла на ледяную промерзшую стену, которая разделяла его и сестру. Словно он пытался почувствовать то, что находилось за ней. Но магия здесь была бессильна. Само это место убивало все желания, все силы, скованное вечной мерзлотой, на которой была построена тюрьма, предназначенная для узников Инквизиции. Для тех ее членов, кто нарушил устав этой организации.

- Алия, откликнись, подай мне знак. Я хочу слышать твой голос. Алия!!! - слезы, выступавшие на глазах, Криса тотчас же превращались в ледяные капли, замерзая на щеках. - Холодно, плохо дело, - прошептал он. - Я уже почти не могу двигаться. Мои ноги словно вросли в пол. Даже если бы я мог встать, то вряд ли был способен сделать хоть шаг.

Но следом нечто невероятное произошло. Он ощутил, что воздух в камере изменился. Стало тепло. Откуда такое тепло? - Крис попытался открыть глаза, и своим затуманенным взором он увидел: на месте покрытой инеем двери камеры появилось ярко-красное пятно, словно заходящее солнце расползалось по ней... 'Что это?' - нехотя подумал он.

- Пригнись! - прозвучал голос, знакомый голос, принадлежащий... Ивон? Ярко-красное пятно запульсировало. От него дохнуло невероятным жаром, который тотчас же растопил лед на его ногах и руках... С легким вскриком Крис повалился на пол, когда ослабевшие ноги отказались держать его. И в этот миг мир камеры взорвался ледяными осколками. Руки и ноги Криса оказались в растопленной воде, а следом он услышал шлепанье ног, и чьи-то руки попытались приподнять его.

- Ивон? - Крис не мог поверить в то, что видит. Это правда? Или его мозг уже настолько ослабел, что он переживает видения?

- Крис, ты слышишь меня? Можешь стоять? Как твои ноги? - голос Ивона, трясшего его, приближался и отдалился. И отчего-то его лицо было расстроенным и озабоченным. Таким Ивон не должен быть - заторможено подумал Крис. - Идем, постарайся шевелить ногами. Долго мне тебя не протащить. Нам нужно поторопиться!

Лишь когда Ивон подставил ему плечо и практически потащил к выходу из камеры, Крис осознал, что это не было сном.

- ТЫ ЗДЕСЬ? НО ПОЧЕМУ?!

- Тсс, береги силы, все потом. Сперва, нам нужно просто убраться отсюда, да? - на лице Ивона, повернувшегося к нему, наконец-то появилась знакомая хитрая улыбка.

-Но Алия! - Крис споткнулся, вспомнив о сестре.

- Не волнуйся, она уже на свободе - вон там, - рука Ивона указала в коридор. Там стоял Анджи, на спине которого висела девушка.

- Алия... она? - голос Криса наполнился ужасом.

- Она жива. То, что происходит с ее сознанием, помогло ей куда лучше справиться с холодом камеры, в отличие от тебя. Надеюсь, твои ноги не придется ампутировать, - голос Ивона был лучист, как будто он говорил о новом сорте чая. Значит, это правда, это действительно невероятная правда. Но как...

- Как вы нашли меня? Как проникли сюда? - слабо спросил Крис, как можно старательнее пытаясь удерживать равновесие.

Часть 3.

Открыв глаза, Кальвин прислушался. Тот звук, который его разбудил, был знаком ему. Сегодня, кроме звука падающих капель, да шороха мелких тварей в стенах, он услышал легкие шаги. Шаги человека, спускающегося по ступеням. Подняв взгляд, он увидел силуэт за пределами его камеры. Свет падал за спиной человека, но очертания этой фигуры Кальвин узнал бы где угодно.

- А, ты все-таки пришел, - протянул Кальвин, перекатываясь на другой бок и принимая вертикальное положение, хотя боль во всем теле, казалось, стала еще сильнее, чем вчера. Хотя такое было сложно себе представить. Этот тип, Фон Грассе, постарался на славу. - Знаешь, Сай, ни к чему было приказывать избивать меня до полусмерти. Если я проведу в этой дыре пару дней, проблема решится сама собой, - он развел руками.

- Кальвин, прости, - щелкнул замок и к его удивлению, Сай вошел в камеру, прикрыв за собой дверь. Кальвин заметил, что на нее тут же было наложено запирающее заклинание и, кроме того, что-то еще.

- Я сделал так, чтобы нас никто не услышал, - тихо произнес Сай, и Кальвин поежился от того, насколько безнадежен был этот голос. Что с ним произошло?

- Неужели ты решил присоединиться ко мне в этой камере? Я ценю твое великодушие, но это лишнее. Или... тебе нужно что-то еще?

- Нет, я пришел не для этого, - Сай качнул головой, прислоняясь к решеткам и сложив руки за спиной.

- Ужасно выглядишь, словно вот-вот расплачешься, - заметил Кальвин, - и еще ты снова не спал несколько ночей подряд. Знаешь, если будешь так работать и дальше, я предупреждал тебя, ты просто умрешь от переутомления.

- А, так заметно, да? - Сай поднес руку к своему лицу, скользнув по нему пальцами.

- Да, даже очень, - Кальвин пожал плечами, что заставило его поморщиться. - Больно, черт возьми. Слушай, раз уж ты запер меня здесь, не мог бы ты хотя бы приказать кому-то вылечить мои раны? Они слишком неудобны.

-Это бессмысленно, - произнес Сай, поднимая одну ладонь и разглядывая ее. Он не смотрел на Кальвина.

- Да? Тогда ладно, наверное, это наглость с моей стороны, ведь пленнику ничего не нужно. Это не Риокия, и не думаю, что ты принесешь мне книг, если я попрошу тебя, - рассмеялся Кальвин.

- Прости, - вдруг произнес Сай, отделившись от решетки.

- За что? - Глаза Кальвина в удивлении распахнулись.

Подойдя ближе, некоторое время король смотрел на него. Он просто смотрел, не говоря ни слова, своими фиолетовыми глазами. Теперь они светились мягким золотым светом, какого он раньше не замечал. А в руке его откуда-то появился такой же золотой меч.

- Прости, Кальвин,- повторил Сай. Голос его дрожал, и прежде, чем Кальвин успел что-то ответить, рука Сая легко толкнула его в грудь и тот, не сопротивляясь, упал на спину. Опустившись на колени, одной рукой Сай прижал к полу обе ладони Кальвина. Золотой свет рассек тьму подземелья. Глядя на сверкающий золотой меч в руке друга, Кальвин произнес:

- Мне кажется, или ты хочешь убить меня?

- Если... если я не могу спасти тебя, тогда лучше я... лучше... - голос Сая сорвался, - лучше я сам, своими руками освобожу тебя от этой ужасной судьбы! - меч был занесен в руке Сая, целя в грудь Кальвина.

- Скажи, Сай, прежде чем ты сделаешь это... - сказал Кальвин. Меч дрогнул в руке Сая и остановился.

- Ответь мне на один вопрос. Что именно так исказило тебя?

Меч начал опускаться, но замер в дюйме от груди Кальвина... Рука, держащая меч, расслабилась. Тени скрыли глаза Сая, светившиеся золотым блеском. И, глядя в эти золотые глаза, Кальвин спросил:

- Где ты вообще сейчас, Сай?

- Что ты... хочешь этим сказать? - сбивчиво произнес Сай.

- Ты здесь и я здесь, но тот человек, что занес надо мной меч, не принадлежит целиком этому здесь и сейчас. Скажи мне, кто ты? Я хотел бы, по крайней мере, знать, кто оборвет мое существование? - просто произнес Кальвин.

Меч исчез из руки Сая, он отстранился, сев на колени в ногах Кальвина.

- Я - это всего лишь я. И именно я собираюсь убить тебя, - в голосе короля звучала ужасная обреченность, которая показалась Кальвину невыносимой.

- Да, наверно, я действительно сильно разозлил тебя, раз ты решил избавиться от меня. Ну, я никогда не был подарком. Самовольно покинул страну, наверное, наделал в Приоре кучу глупостей, раз даже не помню ничего, а потом вернулся, как ни в чем не бывало. Даже такой терпеливый король, как ты, должен был уже устать от этого. А потому, я не могу винить тебя.

- Кальвин, ты никогда ничего не воспринимаешь всерьез, - Сай качнул головой. - Но на этот раз все иначе. Я не стану тебя наказывать или винить в чем-то. Нет, ты ни в чем не виноват, но...

Взгляд Кальвина потеплел. Он улыбнулся против воли.

- Но все равно ты хочешь меня убить. У тебя должна быть веская причина, чтобы убить своего друга.

- Да, так и есть... - тихо произнес Сай.

- И ты не скажешь мне, что это за причина?

- Не могу, Кальвин, - еще тише ответил король, уронив голову. - Но если я не убью тебя сейчас, если не смогу освободить тебя от этих цепей, ты никогда не покинешь то поле цветов, и однажды ты снова...

- Эй-эй, ты только не плачь, ладно? - Кальвин попытался положить руку на плечо друга, но тот отшатнулся.

- Не нужно, Кальвин, не нужно жалеть меня. Я не достоин твоей жалости, и я больше не могу называться твоим другом. Я потерял это право.

- Да? - Кальвин пожал плечами и скривился от нового приступа боли. - Но я так не считаю. Ты еще не сделал ничего, что могло бы изменить мое к тебе отношение.

- Да... - внезапно Сай грустно улыбнулся. Откинув волосы, он вытер рукавом влагу со своих щек. - Ты не изменишь свое мнение даже после всего. Но ты всегда был таким. А я просто использовал тебя. Хотя ты и считал меня своим другом. - С этими словами, поднявшись, Сай выпрямился, глядя на Кальвина сверху вниз. - Но тогда, когда ты отправился в Приору, когда я остался один, когда я вспомнил, что случилось в прошлом, я больше не смог вынести этого. Я оказался слабее, чем думал. Не смог справиться с этим и не смог удержать тебя. Как и в прошлом, ты принял это решение сам. Но я больше не позволю этому случиться, я не позволю тебе погибнуть, сражаясь за меня. Ведь я не достоин этого! - закричал Сай. Вновь взмахнув рукой, он заставил появиться золотой меч. Но в другой его руке Кальвин заметил нечто вроде секиры, настолько темной, будто она сама поглощала любой свет.

- Это ведь не магия, да? - осторожно спросил он. - Секира и меч... Как-то в одной детской книжке я читал о Предметах залога высшего свойства, которые когда-то принадлежали Слепым Безумным Богам. Не знаю, с чем ты связался, Сай, а также...- Кальвин потер нос и чихнул, - понятия не имею, что ты видел, от чего ты хочешь меня спасти или уберечь, но... прости, Сай, даже если повернуть время вспять, я поступил бы точно также... - Кальвин провел рукой по своим спутанным волосам, поднимаясь и опираясь о стену, - и я не о чем не жалею. Ведь благодаря тому, что я сделал этот безумный шаг, как ты и говоришь, Приора отступила. Война не началась. Я надеялся, что смог хоть немного помочь тебе. Ведь глядя на твое лицо, понимая, как ты мучаешь самого себя, я думаю, что ты намного больше меня нуждаешься в защите. Так-то вот, Сай. Поэтому, если ты хочешь убить меня, это станет самой большой, огромной ошибкой, какую ты когда-либо совершал. Ведь если ты это сделаешь, ты, наверное, избавишься от большей части своих неприятностей, это верно. Но так я не смогу больше помогать тебе и Гвен. Она-то не поймет а, Сай? Ведь она считает меня своим слугой. Если Гвен узнает, как, как ты думаешь она поступит?

- Это не важно, - тихо ответил Сай. Скрестив оружие, усилием воли он заставил их слиться в единое целое. - Я сделаю это, Кальвин, я сделаю это ради тебя. Потому что я не хочу потерять тебя...

Оружие, сияющее синим льдом под солнцем полудня, вырвалось из руки Сая, зависнув над его головой. Она едва уловимо звенело, покачиваясь в воздухе, словно прицеливаясь.

Кальвин прислонился к стене. Да, даже если он захочет, то не сможет ничего противопоставить 'этому'. А значит... Ничего страшного. Но он вспомнил о Гвен, подумал о Сае, размышляя о многих вещах в эти мгновения. Сай махнул рукой, посылая оружие в грудь Кальвина. Он улыбнулся, и губы его прошептали слова, неслышимые в звоне. Сай прочел то, что он сказал:

'Ты действительно устал, Сай... Но почему-то мне кажется, что это не ты...'

Такие слова...

...- Скажи, тебя послали, чтобы уничтожить меня?

- Нет, о чем ты... кому может понадобиться убивать такого ничтожного демона, как ты. От тебя нет никакой угрозы, - как-то неловко закончил Бифуркатор.

- Ты не ничего не знаешь обо мне, а уже говоришь, что не хочешь убить меня.

- Мне нет дела до какого-то жалкого демона. Я должен найти Сердце Хаоса, по приказу отца.

- Уу, - черноволосый демон склонил голову на бок. Казалось, он чем-то озадачен. - И что ты сделаешь, когда найдешь его?

- Я должен уничтожить его.

- Конечно, конечно ты должен уничтожить его! - закивал черноволосый. - Я сам помогу тебе,- протянув руки через решетку, он схватил ладони Бифуркатора, не успевшего отнять их. Лица обоих оказались друг напротив друга. Пальцы демона коснулись узоров в виде двух спиралей на щеках Бифуркатора. - Я сам помогу тебе найти и уничтожить его,- произнес Микалика...

Уничтожить? Да что он делает? Что он пытается сделать?! 'Ведь я не этого хочу. Когда я своими руками убью его, как намеревался вначале убить Микалику, тогда я вернусь к тому, с чего начал'.

- Исчезни!!!!! - Сай вложил в этот крик все свои силы. И, остановившись в нескольких сантиметрах от груди Кальвина, оружие распалось мелкой пылью, которая вновь втянулась в его пальцы. Тяжело дыша, Сай ощущал себя так, словно вот-вот лишится сознания. Он смотрел на Кальвина и тот просто смотрел на него в ответ. Они смотрели друг на друга бесконечно долгий момент, а потом Сай резко отвернувшись, направился к двери камеры. Не говоря ни слова. На самом деле, у него не был сил на то, чтобы что-то сказать. Слова потеряли свой смысл.

- Сай... ты...

Сняв защиту с двери, Сай замер, когда услышал эти слова за спиной. Лицо его изменилось, он закричал.

- Не смотри! Не смотри на такого меня!! Я не хочу, чтобы ты видел меня, после того, как... - помотав головой, Сай выбежал из камеры.

- ..........

- Уфф, - Кальвин выдохнул и сполз по стене. Потерев свой нос, он с тоской произнес: - Ну и удивил ты меня, Сай. Хотел убить или что-то похуже, но потом передумал. Что за ношу ты несешь? Ведь ты мог просто рассказать мне все... Все, хочу спать, больше не могу, - с этими словами, Кальвин повалился на бок. Но, не смотря на это, он еще долго просто лежал и смотрел в полумрак камеры, не думая ни о чем. Голова была пустой, словно чистый лист. Думать вообще не хотелось.

Часть 4.

- Спишь? Лучше бы тебе спать, пока.... Пока я еще не нашел способ, чтобы избавить тебя от этого проклятия, тебе нужно просто спать, - призрак, появившийся в камере девушки, легко погладил ее лоб. Лантис прислушался. Где-то там, уровнем ниже и несколькими камерами дальше находился еще один пленник этой странной тюрьмы в Академии Наук.

Повернувшись к прутьям решетки, которые для него самого не были препятствием, он поднял ладонь и легко подул на нее. Белый снег, легкий и невесомый, заставил опасть защитный механизм и погасил неяркий свет фонарей в коридоре.

- Убери свои руки от моей драгоценной помощницы, - рука Гвен уперлась в грудь Лантиса, хотя глаза ее были закрыты. Но Лантис Кларио понимал, с кем разговаривал.

- Лавкрит, сейчас у меня нет времени, чтобы спорить с тобой, - глаза Лантиса при этих словах почти полностью скрылись под полуприкрытыми веками. Но голос не унимался.

- Что ты задумал? Отвечай! - требовательно спросил Лавкрит.

- Я собираюсь вывести мою сестру из этого места. Оно не для нее.

- Нет! Я не позволю тебе, не сейчас, когда я только-только начал становиться единым с этим удивительным человеком. Ох, я этого не перенесу. Те воспоминания, и то, как я его чувствую...

- Умолкни. Ты, ничтожное создание. Мне стыдно, что ты брат Сона.

- Эй, - ладонь девушки с размаху ударила по щеке Лантиса. Однако, он ничем не выдал своей реакции. - Я сказал, оставь меня в покое. Я сам могу решить, оставаться мне или нет. Она ...- губы девушки растянулись в наглой усмешке, - мой аватар. Я заключил контракт согласно всем правилам. И ты не смеешь, слышишь, не смеешь разделять нас. Я буду делать все, что захочу.

- Я сказал, умолкни, - палец Лантиса коснулся точки посредине лба сестры. - Спи. Не тебе, Лавкрит, говорить о честном контракте. Мне все известно о том, как 'именно был он заключен', а потому, радуйся, что я до сих пор позволял жить такому паразиту, как ты внутри моей сестры.

- Ох как страшно. Но знай, - несмотря на сопротивление, голос девушки стал тише, сказывалось действие магии Лантиса, - не забывай, у меня столько же прав, сколько у тебя. Я несу великую миссию в этот мир, и я не позволю кому-то помешать мне провести этот эксперимент. Я исследую короля Сая Валентайна. С помощью этого тела... - Лавкрит ощутил, что что-то не позволяет ему двигаться также легко, как раньше, - ну, в самом деле, - заныл он, - это несправедливо! Почему только ты можешь делать, что пожелаешь? Я ничем не хуже тебя...

- Ты просто грязь под ногами. Всегда таким был, Лавкрит. И то, что ты гений науки, не меняет факта того, что ты просто жуткое чудовище, у которого нет ни капли понятия о том, как должен вести себя Осколок мозаики в этом мире.

- Я не осколок! Не смей оскорблять меня, я сам по себе, и сейчас я...

- Довольно, просто спи. Тебе повезло, что я не отправил тебя в саркофаг. Только потому, что ты занял тело моей сестры. Но если выступишь против меня, - глаза Лантиса полностью открылись и в них зародилось беспощадное пламя, - я сделаю так, что ты проведешь остаток своего существования в хрустальном гробу и не проснешься до тех пор, пока не станешь частью Бифуркатора...

- Нечест... но, - голос Лавкрита в теле девушки стал слабее. - Вот почему вы так со мной обращаетесь... я всего лишь хотел... сделать новое...откры..ти...е...

Убедившись, что Лавкрит надежно заперт в сознании спящей Гвен, Лантис легко, словно перышко, поднял тело девушки и повернулся к выходу из камеры. Но в этот момент...

'Нет, в самом деле, герцог Кларио, вы такой проблемный человек', - голос раздался в темноте коридора. И тотчас же следом за этим: - 'В ожидании искр огня', - отряхивая руки так, словно испачкался об эти слова, позади него в коридоре стоял Мизар Фон Грассе.

Опустив взгляд на ношу в своих руках, Лантис заколебался.

- Вы не можете сражаться в таком месте, ведь тогда вы рискуете причинить вред своей сестре. В таком случае, почему бы вам не вернуть на место то, что взяли? Это не принадлежит вам.

- Это моя сестра и я сам могу решить, что для нее благо, а что нет, не так ли? - легкая улыбка заиграла на губах Лантиса. Но, казалось, он не собирался сражаться.

- Вот как, но думаю, это не вам решать. Теперь эта девушка и то, что находится внутри нее, принадлежит моему королю. Как и... вы, - рискнул заметить Мизар, обхватив руками свои плечи.

- Ты слишком много знаешь, - Лантис покачал головой.

- Не так уж и много, но... - Мизар поднял руку, указав точно в грудь Лантиса, - я вынужден остановить вас, герцог Кларио. Безопасность этой девушки была доверена мне, и я не могу позволить ей исчезнуть так просто. А потому: 'Структура, рассеять', - приказал он. То невидимое, что сорвалось с кончика его пальца, унеслось в пространство, но цели так и не достигло. В тот момент, когда, казалось, оно неминуемо разрушит тело Лантиса, тот сделал одно незаметное, единое, текучее движение и отступил в сторону. Нахмурившись, Мизар повторил: - 'Структура, рассеять'. - Пригнувшись, хотя это, должно быть, было неудобно с ношей на руках, Лантис повторил маневр. Казалось, его тело было легким, словно ветер. Мизар не мог не восхититься, тем, как он двигался. Действительно, словно призрак. - И как долго вы будете уворачиваться от моих атак? - спросил он.

Загрузка...