Моментально вскочив, он ошалело завертел головой. Такая же прекрасная, как и во сне, его гостья теперь стояла посреди комнаты, сжимая в правой руке небольшой, но острый нож. Глаза ее горели безумием.
Примерно в паре метров от ее лица зависла Пип, приготовясь к атаке. Поскребыш нервно вился вокруг матери. Судя по всему, беспрестанное мельтешение змееныша испугало женщину куда сильнее, чем угрожающая поза Пип.
Флинкс разглядел это за одну секунду и весьма удивился. Откуда взялся нож? Почему так всполошилась Пип, если, конечно, гостья не собирается вонзить нож в хозяина? А если собирается, почему решила напасть на спящего?
В этот момент она заметила, что Флинкс сел на постели.
— Черт возьми, утихомирьте же их!
Флинкс без труда выполнил ее просьбу. Исполняя мысленную команду, Пип стрелой метнулась к его кровати.
Дыхание женщины стало ровнее, а рука, сжимавшая нож, опустилась.
— Как это вам удалось?
— Все аласпинские летучие змеи — эмоциональные телепаты. Случается, они завязывают с человеком крепкую дружбу. Пип — моя подружка, она уже взрослая. А малыша зовут Поскребыш.
— Остроумно, ничего не скажешь, — сказала она неуверенно, затем вздрогнула и как-то сникла. — Не представляю, как вам удалось меня найти. И что теперь? Опять будете меня избивать? Почему вы тогда не убили меня, чтобы покончить со всем этим? Я ведь ответила на все вопросы.
— Я тебя не бил. — Флинкс сощурился: — И у меня нет ни малейшего желания тебя убивать. Будь у меня дурные намерения, разве я стал бы лечить твои раны?
Девушка вскинула голову и несколько мгновений изучающе смотрела на него.
— Так ты, выходит, не из них? — неуверенно спросила она.
— Нет, кого бы ты ни имела в виду.
— Боже мой! — Ее ноги вдруг обмякли, и чтобы не упасть, она прислонилась к стене. Нож стукнулся о деревянный пол.
Флинкс соскользнул с кровати и шагнул к ней. Однако, заметив, как она напряглась, остановился. Незнакомка все еще не доверяла ему. Что ж, после всего случившегося ее трудно осуждать за это.
— Я не сделаю тебе больно, — медленно произнес он. — Я хочу помочь.
Она перевела взгляд на карликовых драконов, затем наклонилась за ножом. Медленно положила его на допотопный комод и истерично расхохоталась:
— Ничего не могу понять, хоть убей. Со мной столько всего случилось за последние недели, а я ничего не понимаю… И вообще, если хоть половина из того, что я слышала о карликовых драконах, правда, то нож против них — бесполезная вещь.
— Да, с ними шутки плохи, — подтвердил Флинкс. — Не желаешь ли присесть? Ты провела без сознания несколько дней.
— Мне казалось, что я умерла. Сколько помню себя, я вообще ни в чем не была уверена, а теперь — тем более. — Она заморгала и жалко улыбнулась: — Спасибо, я сяду.
В комнате было кресло из высушенных и склеенных друг с другом лиан. Под слоем полимерной смолы дерево переливалось всеми цветами радуги. Это был единственный ярко раскрашенный предмет мебели во всей комнате. Флинкс сел на край кровати, а Пип обвилась вокруг одной из четырех ее стоек. Поскребыш улегся Флинксу на колени, и тот рассеянно поглаживал крошечную головку.
— Кстати, сколько тебе лет? — спросила женщина, устало опустившись в кресло.
И почему это их так интересует? Нет бы сказать: «Спасибо за то, что спас меня» или «Откуда ты родом?». Ну, на худой конец, «Чем ты занимаешься?». Так нет же, обязательно спросят про возраст. А ответ у него на вопрос был неизменным уже многие годы.
— Столько, сколько надо. По крайней мере, это не я раздетым лежал в джунглях, и не мной закусывали миллимиты. Интересно, как тебя туда занесло.
— Я сбежала. — Она глубоко вздохнула, словно прохладный воздух гостиничного номера показался ей деликатесом. — Вырвалась и сбежала.
— Мне приходило в голову, что ты не по своей воле оказалась на лоне здешней природы. В таком виде в джунгли не ходят. Аласпин не прощает легкомыслия.
— Те люди тоже не прощают. Как, ты говоришь, тебя зовут?
— Я не говорю. Вообще-то, Флинкс.
— Просто Флинкс?
Он не ответил, и девушка улыбнулась.
— Что ж, пусть будет по-твоему. Я уже в курсе, что здесь не принято допытываться.
Флинкс видел, что она бодрится. Но было предчувствие, что незнакомка того и гляди начнет обвинять его или расплачется. Все же он спокойно сидел, поглаживая свернувшегося у него на коленях дракончика.
— Значит, сбежала… А я подумал, что у тебя сломалась машина. А от кого понадобилось сбегать? От тех, кто тебя избил?
Ее рука нервно дотронулась до левого плеча, на котором желтел след от ушиба.
— Уже почти не болит.
— Я оказал первую помощь, — сказал Флинкс. — Мне это не впервой, хотя я не силен в медицине. Да и лекарств было в обрез. Тебе повезло: ни переломов, ни внутреннего кровотечения.
— Странно, а у меня было такое чувство, что из моих внутренностей сделали фарш.
— Тот, кто тебя отделал, явно не собирался убивать. Чего от тебя хотели?
— Ответов. Я старалась не сболтнуть лишнего, но все же пришлось кое-что сказать… Чтобы дали передышку. Но они на это не клюнули. Меня продолжали избивать, и тогда я сделала вид, что потеряла сознание. Это совсем не трудно. Они держали меня где-то в джунглях. Наступила ночь, и я побежала к реке. Там нашла обломок бревна и поплыла по течению. Где я находилась и сколько оттуда до ближайшего жилья, я и понятия не имела…
— Я обнаружил тебя на песке недалеко от берега. Ты отползла от воды и потеряла сознание.
Она кивнула:
— Кажется, я помню, как выпустила бревно. Силы кончались, я знала, что утону, если не выберусь на берег.
Она стала разглядывать свои руки, с огрубевшей кожей, в струпьях.
— Так говоришь, я несколько дней была без сознания?
Он кивнул.
— Похоже, ты неплохо со мной поработал. Не скажу, что самочувствие отличное, но мне заметно лучше.
— Несколько дней отдыха — прекрасное лекарство для любых ран.
— Я проснулась и увидела тебя. И подумала, что меня снова поймали, а ты — один из них. — На этот раз она не улыбалась. — У меня был ножик, в ботинке. Благодаря ему удалось бежать. Целую банду с ним не одолеть, а вот одного спящего… Я собиралась перерезать тебе горло.
— Пип никогда бы этого не допустила.
— Я уже поняла. — Девушка посмотрела на спинку кровати, где устроилась летучая драконша. — Когда она напала на меня, я хотела выскочить за дверь. А та заперта! Вот тогда я и подняла крик. Но никто не пришел узнать, что здесь происходит.
— Я терпеть не могу, когда меня будят среди ночи. — Флинкс достал из-под подушки тонкий браслет, нажал кнопку на его полированной поверхности. Дверь щелкнула. — Это мой собственный замок, чужим не доверяю. А что до твоего крика, так этим здесь никого не удивишь. Местный обыватель не привык совать нос в дела соседей.
Флинкс надел на запястье браслет, а она провела пальцами по едва заметным рубцам и осмотрела свои ноги. И подняла на своего спасителя увеличенные страхом глаза.
— Что это?
— Миллимиты мелкие, но зато прожорливые и настырные. Так и норовят прогрызть себе лазейку туда, где мышцы крепятся к костям. Сначала буравят ноги. Затем, когда жертва теряет способность передвигаться, они устраиваются в теле на месяц-другой и лакомятся вволю.
Девушку передернуло.
— Ой, я тут засыпала тебя вопросами, а поблагодарить забыла.
— Ты поблагодарила. Только что.
— Неужели? — Она растерянно заморгала. — Ну, на всякий случай — еще раз спасибо. Извини, я даже не представилась.
«Интересно, как она будет выглядеть, если умелая рука нанесет на эти точеные черты косметику?»
Она провела пальцами по светлым, коротко остриженным волосам.
— Меня зовут Клэрити. Клэрити Хельд.
— Рад познакомиться.
Она рассмеялась, на этот раз свободно:
— Неужели? Ведь ты обо мне ничего не знаешь. Может, вообще не захотел бы иметь со мной дело, если бы знал.
— Я обнаружил израненного человека, брошенного на произвол судьбы посреди джунглей. В таких обстоятельствах я помогу любому.
— Не сомневаюсь. Но ответь все же, сколько тебе лет?
Он тяжело вздохнул:
— Девятнадцать. Ты и правда задаешь слишком много вопросов. Лучше расскажи поподробней, что с тобой приключилось. Кто избивал тебя и с какой целью похитил?
Внезапно она принялась оглядывать комнату, не обращая внимания на его вопросы.
— Здесь есть ванная комната?
Флинкс обуздал свое любопытство и кивнул влево, где виднелось топографическое изображение фонтана.
— За ним.
— И там есть настоящая ванна? — В ее голосе чувствовалась напряженность. — Пора возвращаться к нормальной жизни. Одним махом из преисподней — на небеса.
Он кивнул, а она встала и направилась к голограмме.
— Погоди. Ты ведь еще не ответила ни на один вопрос.
— Не спеши. Я расскажу все, о чем спросишь. В конце концов, я тебе жизнью обязана. — Она покосилась на входную дверь. — А ты уверен, что сюда никто не ворвется?
— Уверен. Пусть только попробуют! — Он кивнул в сторону Пип.
— Ладно. Потом надо будет подумать, как выбраться с этой планеты. Я уверена, что меня все еще ищут. А сейчас такое чувство, что я выбралась из выгребной ямы. Если не отмоюсь, то просто не смогу отвечать на твои вопросы.
Флинкс откинулся на подушку;
— Ну, раз ты настаиваешь. За мной-то никто не гонится, могу и подождать.
— Верно, — задумчиво пробормотала она. — За тобой никто не гонится. А как по-твоему, ты поможешь мне выбраться отсюда? Хотя бы из этого города. Кстати, как он называется?
— Миммисомпо. Тебя разве не сразу сюда доставили?
— Нет… Сначала долго везли на большом воздушном судне. — Она нахмурилась: — По-моему, из Аласпинпорта. Накачали наркотиками и бросили в багажник. Я ничего не соображала… Правда, время от времени меня приводили в чувство для допросов, но и тогда я мало что понимала. Расскажу все, что помню. Но попозже. Вершина моих желаний — ванна.
— Валяй, наслаждайся. А я присмотрю за дверью.
Она шагнула к нему и тотчас, словно передумав, замерла и сказала:
— Как хорошо, что у меня появился друг.
Быстрый поворот, и она исчезла за голографической картиной, которая отделяла ванную от спальни. Пройдя сквозь картинку, девушка автоматически выключила изображение, но не потрудилась восстановить его. Мысли ее были заняты одним — ванной. Несколько мгновений спустя до Флинкса донесся звук льющейся воды.
Заложив руки за голову, Флинкс откинулся на постели, глядя в потолок. Странно. Любой на его месте наверняка бы подумал, что она уже достаточно накупалась в реке. Та особая страсть, которую весь женский пол питает к горячей воде, была для Флинкса совершенно непонятна.
Перевернувшись на бок и потянувшись, он увидел, что она сидит в ромбовидной ванне, легонько намыливая себя губкой. Не зная ее происхождения, социального положения, привычек, Флинкс с уверенностью знал одно: эта особа не из стыдливых. Неожиданно она подняла глаза и, перехватив его взгляд, улыбнулась. В этой улыбке не было ни желания обольстить его, ни насмешки. Самая обыкновенная счастливая улыбка. Однако Флинкс в замешательстве отвернулся. И рассердился на себя.
Пип тоже с любопытством поглядывала на девушку. А Поскребыш принялся изучать постельное белье, на котором только что спала Клэрити.
Вот она поднялась из ванны и стала вытираться. На этот раз, чтобы насладиться картиной, Флинксу не пришлось потягиваться. И он демонстративно не стал отворачиваться.
— Это было блаженство! — сказала Клэрити.
Судя по всему, общество, в котором она получила воспитание, не табуировало обнаженного тела. Что ж, весьма интересная особенность в развитии некой, пока неизвестной Флинксу, культуры.
Она напевала себе под нос, слегка фальшивя, а затем без намека на смущение отложила в сторону полотенце и достала свою одежду из стиральной машины.
«Я разговаривал с мудрейшими мужами Содружества, — размышлял Флинкс. — Я встречался с промышленными магнатами и капитанами военных кораблей иных цивилизаций. Я один сумел установить контакт с тысячелетним искусственным разумом, в то время когда другие были бессильны. Мне удавалось сохранять присутствие духа перед силами зла как в человеческом, так и в иных обличьях. Почему же сейчас, черт возьми, я не в состоянии завязать самый обыкновенный разговор с женщиной моей же расы, почему, стоит взглянуть на нее, у меня деревенеет язык?»
Он не имел ни малейшего понятия, с чего начинать. Вот бы она в благодарность за свое спасение забыла, сколько ему лет, и воспринимала его как мужчину! Он желал очаровать ее; восхитить своей находчивостью и остротой ума, развеять ее страхи и обострить ее чувства.
— Ну, теперь, после ванны, тебе лучше? — спросил он после долгого раздумья.
— Намного. Спасибо.
Она сушила короткие белокурые волосы, встряхивая головой, чтобы распушить их, а тонкий хвостик подскакивал за ухом, словно игрушка для котенка.
«Интересно, — подумал Флинкс, — в какой клинике ей меняли цвет глаз? Ведь этот бирюзовый оттенок явно не врожденный».
— Если снова собираешься путешествовать, тебе придется найти более подходящий наряд.
— Не волнуйся. Единственное, чего я желаю, так это поскорее очутиться в шаттлпорту. А оттуда, если ты поможешь, я прямиком махну на орбиту. — Она кивнула в сторону окна, и в голосе вновь зазвучал страх. — Ведь они там рыскают, ломая голову, как это мне удалось сбежать. Ты сказал, на пляже, к которому меня донесла река, я оставила след. Наверняка его уже нашли. И поняли, что я жива.
— Но я же не знал, что тебя похитили, поэтому не видел необходимости его стирать. Но не волнуйся. Даже если его обнаружат и правильно истолкуют, им сначала придется обыскать окрестности с помощью приборов.
— И тогда они наткнутся на следы твоего вездехода и сообразят, что меня кто-то подобрал.
— Но эти следы не приведут их прямиком в гостиницу, — резонно возразил Флинкс. — А теперь, как насчет того, чтобы рассказать, кто ты такая и чем ты заинтересовала своих недругов?
Клэрити направилась к окну. На полпути спохватилась и не стала выставлять себя на обозрение.
— Мое имя ты уже знаешь; пойдем дальше. Я — начальник отдела в набирающем размах предприятии. Эти фанатики выбрали меня, потому что мой дар уникален.
На мгновение Флинкс оцепенел, но тут же предположил, что она говорит о каком-то ином даре.
— Для человека моего возраста, человека, только начинающего карьеру, эта должность — настоящий подарок судьбы. Под моим началом работает более десятка специалистов, многие из них старше меня. Я получаю определенную долю прибыли. Еще работая над диссертацией, я знала, что у меня в этой области получается лучше, чем у других. Потом мне сделали солидное предложение, и я с радостью приняла его.
— А ты неплохого мнения о себе. — Он постарался сказать это не слишком грубо, но она, похоже, была не из обидчивых.
— Я доказала это в лаборатории. — Она не выбирала слова, говоря на любимую тему. — Это было просто здорово. Мне всегда хотелось идти в первых рядах. Разумеется, с моими талантами я могла бы зарабатывать кучу денег и в какой-нибудь другой фирме. Ну, например, занимаясь косметикой на Новой Ривьере или на Земле. Представляешь, у меня была возможность слетать на Амропулос и поучиться там у транксов. Ведь они до сих пор превосходят людей в микроинженерии. Кое-что из их достижений больше похоже на искусство, нежели на науку. Но я не переношу духоту и влажность. А те, что похитили меня, — худшие из экстремистов, которые только рождались на свет. Я и раньше слышала о них — в новостях передавали. Но тогда я думала, что они ничем не отличаются от полусотни других групп со схожими целями. Вот еще одно доказательство того, как мало мы о них знаем. Там был один парень. Он носил оболочку. Ну, такую радужную, как у телезвезды.
— Интересно, — кивнул Флинкс. — Продолжай.
— Мы с ним до этого несколько раз встречались. Он сказал, что работает в управлении шаттлпорта. Но раньше я его там не видела. Он не мог пройти через нашу пропускную службу-, поэтому мы встречались за пределами лаборатории. Представь себе, я почти влюбилась в него. Он как-то предложил прогуляться ночью за городом. Мол, там такие виды — просто сказка. И я, не раздумывая, согласилась.
После непродолжительного молчания она снова заговорила:
— Попробуй понять. Там, где я работала, все было просто восхитительно с точки зрения науки. Но что касается развлечений — тоска смертная. Почти все были старше меня и, откровенно говоря, не на ком глазу отдохнуть. Ты же знаешь, что физическая привлекательность до сих пор играет важную роль в личных отношениях.
Флинксу не нравился такой оборот их разговора, однако возразить было нечем.
Она пожала плечами:
— Кажется, он чем-то накачал меня. Я говорила, говорила… и знала, что буду говорить, пока не выболтаю всего, что знаю. Не было сомнений и насчет того, что произойдет, когда отвечу на последний вопрос. Поэтому я не стала дожидаться и ударилась в бега. Была тьма кромешная, меня на каждом шагу кусал и жалил гнус. Но я бежала, а потом плыла, и думала только об одном: как бы подальше унести ноги.
— Твое счастье, что сумела добраться до реки, — хмуро заметил Флинкс. — Здесь полно ночных хищников. С насекомыми ты уже познакомилась.
Она машинально почесала ногу.
— А потом я проснулась здесь, решила, что снова попалась, и чуть тебя не прикончила. Теперь, после ванны, я чувствую себя в тысячу раз лучше, чем в последний раз, когда была в сознании. Ты должен мне помочь с побегом, иначе я за свою жизнь гроша ломаного не дам. Мне нужно к своим. Уверена, они тоже разыскивают меня, только не здесь. Ведь меня не просто как друга ценили, я незаменима в деле. Наверняка тому, кто меня найдет, обещано вознаграждение. В подобных ситуациях всегда так делают.
— Деньги меня мало интересуют.
— Неужели? Ты что, уже успел разбогатеть? Это в твои-то годы?
Он пропустил язвительную реплику мимо ушей.
— Я получил наследство, на жизнь хватает. А скажи-ка лучше, за что тебя так ценят?
Она нервно улыбнулась:
— Я генный инженер. Собственно, я лучший генный инженер в фирме.
На лице Флинкса не дрогнул ни один мускул. Но Пип мгновенно среагировала на бурю эмоций. Драконша взмыла со своего насеста, бешено хлопая крыльями, и упала на кровать.
— Какая муха укусила твою питомицу? Я что-то не так сказала, обидела тебя?
— Да нет, ничего. — Он чувствовал, что его ложь видна невооруженным глазом. — Просто один близкий мне человек попал в беду из-за генных опытов. Но это старая история, теперь все в порядке.
И Флинкс торопливо вытащил на свет божий свою невинную улыбку, которая много раз выручала его еще в отрочестве, когда он промышлял мелкими кражами на дралларских рынках.
Однако Клэрити оказалась либо более наблюдательной, либо более зрелой духовно, чем он предполагал. Она шагнула к нему, и на лице ее появилась неподдельная озабоченность.
— Ты уверен, что все в порядке? Я ведь не могу себя переделать.
— К тебе это не имеет ни малейшего отношения. Когда происходили те события, ты еще на свет не родилась. — И он добавил с кривой и вымученной улыбкой: — Меня тоже еще не было.
«Нас обоих еще не было, когда Общество усовершенствователей приступило к экспериментам. А когда ты была совсем малютка, у них возник план опыта под кодовым названием «Филип Линкс». Конечно, рассказать об этом я не могу ни тебе, ни кому бы то ни было. Правда, хотелось бы знать, как бы ты ко мне отнеслась, если б догадалась, с кем имеешь Дело. По-твоему, я удачный результат или нет?»
Разумеется, будь он ученым, у него был бы шанс раскрыть тайну своего происхождения. Но он провел детство среди дралларского отребья, и учителями его были отпетые мошенники.
Девичья рука легла ему на плечо. Он напрягся, а потом расслабился. Пальцы Клэрити, нежно массируя, погрузились в его мышцы.
«Болит-то глубже, чем ты можешь достать», — подумал он, глядя на нее.
— Флинкс, а ты, случайно, не боишься меня?
— Тебя? Ну, ты сказала! А кто тебя, полумертвую, вытащил из джунглей, забыла?
— Нет, я помню, кому обязана жизнью. Но ведь ты доделаешь начатое, правда? Поможешь сбежать с Аласпина, пока меня не разыскали эти изверги? Они ужасно хитрые, у них особый нюх. Берусь утверждать, что они хитрее тебя. Правда, в тебе есть что-то такое… Обычно я сразу определяю, с кем имею дело. Ты же для меня — неразрешимая загадка. На первый взгляд — длинный, неуклюжий подросток. Но, пока мы тут с тобой разговаривали, я поняла, что ты повидал немало.
«Немало повидал? — он мысленно улыбнулся. — Здесь ты попала в точку, красавица. Я летал в Зараженную Зону и путешествовал по окраинам Содружества. Я совершал такое, о чем большинство людей могут только мечтать, а некоторые не способны этого даже представить».
Флинкс снова отвернулся от нее. Девушка массировала его мышцы, и он спиной ощущал ее грудь. Ее руки, точно змеи, скользнули вокруг его талии. Клэрити принялась самым бессовестным образом демонстрировать, насколько велика ее благодарность.
Не отдавая себе отчета, он резко высвободился, повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. На ее лице появилась обида, а в голосе — неподдельная тревога:
— Что-нибудь не так?
— Мы еще не настолько хорошо знакомы, чтобы ты мне нравилась такой.
— Я тебе больше нравилась без сознания?
— Я другое имел в виду, и ты это прекрасно знаешь. Но пора сменить предмет разговора. Если считаешь, что тебе все еще угрожает опасность, можно обратиться в жандармерию.
— Я же сказала, у этих фанатиков повсюду шпионы. Именно таким образом они сумели подобраться ко мне. Если нас поймают, то тебя, скорее всего, убьют, чтобы не болтал лишнего.
— Тебя бы это огорчило?
— Представь себе, да. — Она смотрела ему в зрачки, кокетливо склонив голову вбок. — Необычный ты все-таки человек, Флинкс. И я не прочь выяснить, насколько ты необычен. Неужели ты не находишь меня привлекательной?
Флинкс проглотил возникший в горле комок. Как всегда, он хотел удержать ситуацию под контролем, и, как всегда, ему это не удавалось.
— На редкость привлекательной, — наконец сумел выдавить он.
— Это уже лучше. Ой! — Клэрити вздрогнула. Ни с того ни с сего ей на плечо сел Поскребыш. Дракончик, однако, не сумел устроиться там колечком. Поэтому он обвил хвостом тугой светлый хвостик за ее ухом.
— Его зовут Поскребыш. По-моему, ты ему нравишься.
— Рада познакомиться. — Она наклонила голову, разглядывая миниатюрный инструмент смерти, уютно устроившийся у нее на плече. — А откуда ты знаешь, что я ему нравлюсь?
— Потому что еще жива.
— Понятно. — Она надула губы. — Ты сказал, его зовут Поскребыш?
Услышав свое имя, малыш приподнял голову.
— Тебе известно, что у них есть склонность к долговременным связям? Они устанавливают тесный эмоциональный контакт с человеком, к которому чувствуют симпатию. Он не раздражает тебя?
— Я ведь генный инженер. Никто из живых существ не раздражает меня, кроме тех, кого я не могу разглядеть под микроскопом.
«Интересно, а что бы ты сказала обо мне, если бы знала мою историю?» — подумал он.
— Они эмоциональные телепаты. Ему известно, какие чувства ты испытываешь. И если он выбрал тебя в партнеры, то можешь быть уверена в том, что на свете не сыскать более преданного товарища и более надежного защитника. Мы с Пип неразлучны уже много лет, и я ни разу… точнее, почти ни разу не жалел об этом.
— А долго они живут?
Клэрити поглаживала голову змееныша, увидев, как это делает Флинкс.
— Кто знает? Они не часто встречаются даже здесь, на Аласпине, а за его пределами практически неизвестны. Увы, Аласпин — не то место, где природу можно изучать без опаски. Пип была взрослой, когда я нашел ее, — между прочим, далеко отсюда, на Дралларе. Думаю, ей сейчас лет семнадцать. Для рептилий это преклонный возраст, но ведь летучий змей — не рептилия.
— Точно. Я чувствую, какой он теплый. — Она улыбнулась своему новому другу. — Что ж, можешь оставаться со мной, если тебе хочется.
Поскребышу действительно хотелось, Флинкс это чувствовал. Ему самому тоже кое-чего хотелось. Он даже представил, как заключает ее в объятья и целует.
Тяжело вздохнув, Флинкс снова уселся на кровать. Он был большой спец по подобным фантазиям, но, когда доходило до дела, куда только девались его таланты? Юноша нервно сплел пальцы.
— Что ж, давай подумаем, чем я могу тебе помочь. С чего бы ты хотела начать?
— Мне надо вернуться к коллегам. Уверена, они уже хватились меня. Я никого не предупредила, когда ушла гулять с тем типом, но ведь уже столько времени прошло.
— По тебе скучают, как по славной подружке, или ты — незаменимый винтик в машине?
— И то и другое, — не моргнув глазом, ответила Клэрити. — Но дело не во мне одной. Судя по вопросам этих фанатиков, они хотят сорвать весь проект. Похитив меня, они замедлили работу отдела, а кроме того, разжились кое-какой полезной информацией.
— Прости, но, глядя на тебя, ни за что не скажешь, что ты — важная персона.
По ее лицу было видно, что она задета. Но Клэрити тотчас сообразила, что он ее просто поддразнивает.
— Думай, что хочешь. Но давай лучше договоримся: я больше не высказываюсь насчет твоего возраста, а ты — насчет моего.
— Это меня устраивает.
— Мне надо как можно скорее вернуться. Без меня коллеги вряд ли намного продвинулись. Я — генератор идей, ко мне обращаются, когда не знают, что делать дальше, когда надо по-новому взглянуть на привычные вещи. Я не занимаюсь рутиной, я принимаю интуитивные решения там, где остальные идут дедуктивным путем. — Клэрити говорила об этом как о чем-то само собой разумеющемся, и Флинкс понял, что она не хвастается, а просто констатирует факт. — Без меня дело рано или поздно застопорится, если уже не застопорилось. Ты подбрось меня до Аласпинпорта, а там решим, как быть дальше. По-моему, надо как-то замаскироваться. Если меня ищут, то в шаттлпорту шпионов будет как блох на собаке… или как ты называл эту гадость, что исполосовала мне ноги?
— Жуки-миллимиты.
Оторвав взгляд от ее бедер, Флинкс увидел, что она широко улыбается.
— Ну как, понравилось?
Он притворился, будто ему все равно:
— Ноги красивые, укусы — кошмарные.
— Может, мне не следует рваться на первый же корабль. Готова поспорить, что Аласпин принимает не слишком много гостей. Но если я не улечу одним из ближайших рейсов, то могу застрять на несколько недель, пока на орбите не появится новый лайнер. И у моих врагов будет время, чтобы снова расставить сети. Поэтому считаю, что мне все же следует проскользнуть на борт первого же шаттла, даже если порт находится под неусыпным наблюдением.
И, словно вспомнив, что она не одна, Клэрити посмотрела на Флинкса:
— Как я понимаю, у тебя нет знакомых в правительстве?
— Тут нет никакого правительства. Это пограничная планета, здесь находятся назначенный Содружеством губернатор и подразделение мироблюстительных сил. Вот и все. Свободная страна, делай что хочешь.
— Ничего страшного, — твердо произнесла девушка. — Решено: я попытаюсь первым же рейсом покинуть планету. Но не только для того, чтобы спастись. Я обязана предупредить коллег.
— На Аласпине есть станция дальней связи. Насколько мне известно, за ее обслуживание платят старатели. Почему бы тебе не связаться со своими?
Клэрити покачала головой:
— Там, где я работаю, нет приемника.
— Можно отправить сообщение на ближайшую планету, где есть станция, а дальше — курьером.
— Опасно. Не исключено, что преступники не спускают глаз со здешнего передатчика. И перехватить курьера для них — задача пустяковая. И я не узнаю, дошло сообщение или нет. Не стоит недооценивать этих людей, Флинкс. Я бы не удивилась, узнав, что они просвечивают каждое место багажа, который проходит через Аласпин-порт. Ведь они ухитрились незаметно протащить меня через контроль. Теперь же наверняка постараются, чтобы отсюда не выскользнула даже мышь.
— Похоже, что выбора у тебя не остается.
— Судя по всему, никакого. — Ее голос звучал еле слышно, она смотрела на Флинкса в упор. — Я просила тебя что-нибудь придумать. И теперь прошу снова. Может, дадим кому-нибудь взятку, чтобы проскочить в обход контроля. Что ты на это скажешь?
— Здесь не слишком много народу, поэтому не надейся затеряться в толпе. — Он кашлянул в кулак. — Но один способ все-таки есть. Я сам могу доставить тебя домой.
Она сделала удивленное лицо:
— Я не совсем понимаю. Ты хочешь сказать, что вывезешь меня… под видом жены, что ли? Под вымышленным именем? Может, мне загримироваться?
— Нет. Я хочу сказать, что действительно могу тебя вывезти. Видишь ли, у меня собственный корабль.
Наступила долгая пауза. Смутившись под пристальным взглядом, он заерзал.
— У тебя свой корабль? Ты хочешь сказать, что служишь на грузовозе и он ждет на орбите, когда у тебя и других матросов закончится отпуск?
Флинкс отрицательно покачал головой:
— Нет, я хочу сказать, что у меня свой собственный корабль, зарегистрированный на мое имя. Я его владелец, а называется он «Учитель».
— Хватит надо мной издеваться! Почему у тебя на уме только шутки? Знаешь, Флинкс, это вовсе не смешно. Особенно после всего, что я пережила.
— Я не шучу. «Учитель» невелик, но я привык жить скромно, и нам с тобой места хватит вполне.
— Ты это серьезно, да? — Она опустилась в кресло. — Девятнадцатилетний маль… парень — владелец корабля! А какая у него скорость?
— Нормальная, — улыбнулся Флинкс. — На нем можно добраться до любой точки Содружества. КК-двигатель, очень узкое позигравитационное поле, обычный комплект автоматики. Я просто скажу компьютеру, куда нам надо, и корабль сам доставит.
— Флинкс, кто ты на самом деле, если в таком возрасте владеешь межпланетным судном? Я слышала, что хозяева крупнейших фирм имеют частные яхты, кое-кто пользуется транспортом своих компаний. Знаю, что правительство содержит флот для дипломатической службы и что старшие советники Объединенной Церкви имеют для собственных нужд небольшие быстроходные кораблики. А кто ты такой, что обладаешь подобной привилегией? Наследник главы торгового дома?
«Матушка Мастиф от души бы посмеялась, услышь она что-нибудь в этом роде», — подумал Флинкс.
— Вряд ли. Я никогда не интересовался коммерцией.
«Разве что облегчал карманы толстосумов, не ставя их об этом в известность. Но это трудно назвать коммерцией», — добавил он про себя.
— Так кто же ты? Чем занимаешься?
Он задумался над ответом, правдоподобным, но не исчерпывающим.
— Ну… меня можно назвать студентом, углубленно изучающим предмет.
— Какой предмет?
— Главным образом, себя и свое ближайшее окружение.
— А каково твое ближайшее окружение?
— Ты задаешь слишком много вопросов. Послушай! — продолжал он с твердостью в голосе. — Я же сказал, что доставлю тебя, куда надо, помогу унести отсюда ноги. Разве этого недостаточно?
— Более чем достаточно.
Флинкс решил, что нет причин продолжать разговор, но что-то его заставило добавить:
— Если хочешь знать, как я стал владельцем корабля, так знай — это подарок.
— Ничего себе подарок! Даже самая маленькая межпланетная яхта стоит такие деньжищи, каких мне до конца жизни не заработать. Да и тебе тоже.
— Зарабатывать деньги мне неинтересно, — признался он. — Путешествовать, узнавать новое, встречать необычные характеры — вот это по мне. Как-то раз мне довелось оказать друзьям услугу, а они в благодарность преподнесли мне «Учителя».
— Ну, раз ты так говоришь, пусть так и будет. — Она не поверила ни единому его слову, однако благоразумно прекратила расспросы. — Твоя личная жизнь — это твоя личная жизнь.
— Да, лучше не принимай ее близко к сердцу.
Флинкс очень надеялся, что она все-таки примет близко к сердцу его личную жизнь. Да, Клэрити — генный инженер, представительница профессии, внушавшей ему суеверный страх. Но ведь она такая симпатичная! Просто красавица! А это качество не часто сочетается с блестящим умом. Короче говоря, ему бы не хотелось потерять ее из виду. Даже если ее рассказ — хитроумная ложь, имеющая целью заручиться его помощью. Коли это так, надо отдать Клэрити должное: затея удалась.
— Нет, уж лучше приму, — что еще остается? Я готова лететь хоть сию же минуту. Вещи собирать не надо, да и ты не похож на туриста, чересчур обремененного багажом.
— Ты права, у меня мало вещей. Но мы пока не уезжаем.
— Почему? — растерялась она.
— Потому что мне надо наконец отоспаться в нормальной постели. Или забыла, что я на вездеходе проехал с тобой половину джунглей Ингра, а потом ты затеяла меня прикончить и разбудила среди ночи?
Она покраснела:
— Это не повторится. Я же сказала, что была совершенно сбита с толку.
— Неважно. Мне и без того последние две недели показались слишком долгими, а теперь я должен взвалить на себя еще и твои заботы. Мы отправимся завтра утром, пока еще не слишком жарко. Ты проспала несколько дней кряду. А я? И если тебя уже ищут, то нам прямой резон задержаться, — твои враги будут вынуждены распылить свои силы по джунглям. И тогда нам будет проще добраться до корабля.
— Как знаешь, — неохотно согласилась она. — Послушай, мне неловко говорить об этом, ведь ты уже столько для меня сделал… но у меня в желудке пусто, как в Каскадной пещере.
— А где это?
— На планете, где я работаю.
— Ничего удивительного. С тех пор, как я тебя нашел, ты живешь только на питательных инъекциях. — Флинкс поразмыслил: — Надеюсь, твой желудок не слишком отвык от пищи. Что ж, коли я собрался везти тебя за тридевять парсеков, могу раскошелиться и на обед.
— А я обязательно прослежу, чтобы тебе возместили расходы, — пообещала она. — Когда вернусь, фирма заплатит тебе и за дорогу, и за хлопоты.
— Это лишнее. Я уже и забыл, когда приглашал ужинать хорошенькую женщину.
«Господи! — мысленно воскликнул он. — Подумать только, я ведь это произнес вслух!»
Еще одним подтверждением этому было то, что ее лицо смягчилось.
— Только особенно не налегай на еду — ты ведь после долгой голодовки.
— Не волнуйся, нутро у меня железное. Что угодно переваривает. Или это не вяжется с твоими представлениями о хорошеньких женщинах?
Не дождавшись ответа, она решила сменить тему:
— Значит, ты студент. Но это слишком общий термин. Что конкретно ты изучаешь?
Флинкс осторожно выглянул в коридор. Пип уютно устроилась на его плечах, а Поскребыш покачивался, держась хвостиком за прядь волос на голове Клэрити.
Убедившись, что коридор пуст, юноша двинулся к небольшому обеденному залу гостиницы.
— Конкретно — все на свете, — наконец ответил он. — Просто студент, и все.
— Это не ответ. Я, конечно, не эмоциональный телепат вроде этих летучих змеев, но готова поклясться, что учебой твоя сфера деятельности не ограничивается. Можешь не говорить, если не хочешь. Черт, опять лезу с расспросами. — Он скорее почувствовал, чем заметил, что она улыбается — Ты уж прости, пожалуйста. Это мозги мои так устроены, плюс — профессиональное. Если ты и правда студент, то поймешь мое любопытство.
Любопытство? Она права, Флинкс и сам испытывал любопытство. А еще — злость и разочарование, страх и воодушевление.
Что же касается его настоящего рода занятий, то никто, даже люди, еще до рождения Флинкса превратившие его тело и разум в предмет своих жестоких забав, не могли иметь об этом ни малейшего понятия.
— Я — барабан, пытающийся разбудить своей дробью вакуум, — описал он образ, неожиданно пришедший на ум.