На следующий день Клэрити формально возобновила работу в компании. Когда же коллеги узнали историю ее похищения и спасения, на Флинкса обрушилась лавина дружеских хлопков по спине и пылких рукопожатий. Каждый считал своим долгом отблагодарить его за подвиг. Флинксу ничего не оставалось, как терпеть.
Он пытался вступать в разговоры, однако термины, которыми сыпали коллеги Клэрити, выходили за рамки его познаний. А вот она окунулась в родную стихию.
Флинксу представился невысокий, смуглый и очень нервный молодой человек по имени Максим. Он был ненамного старше Флинкса. Его лаборатория была битком набита самыми диковинными нехлорофилловыми растениями. Некоторые из них обладали способностью передвигаться. Он был в восторге оттого, что ему выпала роль наставника и гида.
— Нам до сих пор неясно, от морских водорослей произошли грибки или от одноклеточных. На этой планете существуют такие генотипы, что камня на камне не оставляют от традиционных теорий.
Флинкс слушал с живым интересом, как и всякий раз, когда подворачивалась возможность узнать что-нибудь новенькое. К тому же он посещал не только лаборатории и библиотеки; иногда находилась минутка, чтобы отдохнуть и развлечься. Индивидуальное меню, современная увеселительная техника и даже настоящие концерты в разных отделах фирмы, по графику. Флинкс заметил, что здесь делается все возможное, чтобы в подземелье жилось как можно приятнее.
— Невелика компенсация, — сказала на это Клэрити. — Солнца нет, неба тоже не видать. Правда, «Колдстрайп» о своем персонале заботится. Мы ведь крупнейшая фирма на Тоннеле, другие еще только обосновываются. Большинство из них ограничиваются исключительно научной работой, а мы уже производим новые продукты. В «Сометре» тоже пытаются кое-что сделать, но пока не располагают необходимым оборудованием. Как только «Лакомые кубики» и «вердидион» поступят на рынок, челанксийцы наверняка перестанут задавать глупый вопрос: «А где этот Длинный Тоннель?» Мы планируем экспортировать товары прямо на Толус-Прайм. Правда, насколько я поняла, тебя мало интересует экономика.
— Меня интересует все, — спокойно возразил Флинкс.
Смотреть, как Клэрити работает, было сущим удовольствием. Она преображалась, едва переступив порог лаборатории. Куда только девались ее улыбочки и смешки. Эта девушка становилась воплощением серьезности и внимания, когда изучала генную структуру грибков или пожирателей сульфидов. Она редко имела дело с формой жизни как таковой — этим занимались инженеры и техники с квалификацией пониже. Клэрити же садилась перед гигантским монитором компьютера, в чью память были заложены сведения о нескольких миллиардах видов. Даже не притрагиваясь к живой клетке, Клэрити могла разложить на части самый сложный организм или же воссоздать его, заново собрать по генным «кирпичикам». В считанные часы она строила схему эволюционного развития целого вида. Лишь после того, как все комбинации были несколько раз просчитаны и проверены, начинались опыты с живыми клетками.
Флинкс смотрел как зачарованный, и в то же время на душе было неспокойно. Он почему-то сочувствовал этим примитивным созданиям. Ведь их генетические коды превращались во что-то вроде детских кубиков. И какая разница, грибки это или слизистая плесень. Флинкс мог без труда вообразить группу других воодушевленных ученых, склонившихся над похожим оборудованием. Они точно так же передвигают молекулы ДНК электронными манипуляторами, выстраивают белковые цепочки, как им вздумается, и удаляют фрагменты, которые считают лишними. И продукт этого самоотверженного и кропотливого труда — он сам, Флинкс.
Клэрити вселяла в него тревогу совсем иного рода. Хотя недавно Флинкс дал себе зарок не брать в голову проблем этого столь же легкомысленного, сколь и умного создания, его неодолимо тянуло к симпатичному генному инженеру. К тому же Клэрити сама продемонстрировала Флинксу, что он ей совсем не безразличен.
Трудясь, она не выглядела перепуганным, замученным созданием, которое он своими руками вытащил из джунглей Ингра. Нет, в ней прибавилось уверенности в себе и зрелости на целый десяток лет.
Их отношения постепенно сделались спокойными. И дело было вовсе не в том, что Клэрити охладела к нему. Наоборот, наедине с ним она держалась куда свободнее, чем раньше. Но вместе с самоуверенностью к ней вернулась (чему Флинкс был рад) некоторая рассеянность. Если бы Флинкс захотел, она бы наверняка горячо откликнулась на проявление его чувств. Любовь к нему безошибочно читалась в ее глазах и слышалась в голосе. Просто теперь ее жизнь больше не зависела от Флинкса. Но ведь это и к лучшему.
Что ж, он всегда был одиноким скитальцем, таким наверняка и останется.
Клэрити с головой ушла в эксперименты с так называемой замшевой плесенью. Это было нечто среднее между грибком и слизнем. Сама по себе плесень была совершенно бесполезной, но ее созревшие споры имели аромат свежескошенного клевера. А самое главное, порошок, изготовленный из них, полностью перебивал запах человеческого тела. Правда, всего на несколько часов.
Вот если бы Клэрити и ее коллегам удалось вывести плесень, которая устранит неприятные запахи часов на двадцать, а еще лучше на два-три дня, то этот косметический продукт с ходу завоевал бы рынок Содружества. Было доказано опытным путем, что споры безвредны и не вызывают побочных эффектов. В то время как многие химические дезодоранты содержат металлы, небезопасные для здоровья человека. Клэрити сама попробовала новинку и убедилась в ее полной безобидности.
Клэрити отвернулась от экрана:
— Подумать только, мы собираем воедино все достижения генной инженерии только для того, чтобы избавить тело от дурного запаха! Эйми говорит, что подчас выгоднее всего продаются те продукты, которые решают самые простейшие проблемы. Дерек с Хингом работают с еще одним видом слизистой плесени, которая существует в полужидкой форме. Она способна перерабатывать токсичные вещества, превращая их в безвредные удобрения. И можно значительно ускорить процесс разложения, и тогда мы сможем производить удобрения в больших количествах при минимальных затратах. Этого вполне хватит, чтобы ликвидировать половину свалок Содружества. Вот тебе и слизняки!
— Но ведь вы трудитесь исключительно ради выгоды.
— Тебя это огорчает?
Он отвернулся:
— Не знаю. Просто мне не дает покоя эта проблема: имеем ли мы право ради выгоды вмешиваться в естественный ход вещей.
— Ну вот, заговорил в точности как мои похитители, — упрекнула она. — Запомни, Флинкс: чем бы ни занимался человек с незапамятных времен, он так или иначе вмешивается в естественный ход вещей ради выгоды. Мы просто вернулись к истокам. К тому же мы не загрязняем окружающую среду, потому что действуем в рамках устойчивой планетарной экосистемы. Мы не отравляем атмосферу дымом фабричных труб и не превращаем девственные пещеры в свалки ядовитых отходов. Ты сам видел, чем мы тут занимаемся. Стараемся ослабить или вообще прекратить загрязнение других планет. И если нашим планам суждено осуществиться, эта планета, еще совсем недавно бесполезная, подарит челанксийской цивилизации множество новых очистителей. Иными словами, мы сотрудничаем с одной экосистемой, чтобы излечить десятки других. До того, как Вандерворт и ее спонсоры решили попытать счастья на Длинном Тоннеле, эта планета была крошечным файлом в архиве Содружества. Теперь же, когда работа идет полным ходом, нам удается каждый день совершать десятки необычайно перспективных открытий.
— А кто получит от этого максимальную прибыль?
Клэрити озадаченно заморгала:
— Ты имеешь в виду не тех, кто покупает наши продукты?
— Да. Я имею в виду концерн или корпорацию, которая погреет руки на мировой кухне ДНК.
— Никакие концерны и корпорации отношения к нам не имеют, — улыбнулась Клэрити. «Колдстрайп» — фирма независимая, Эйми — полноправный директор. Максим, Дерек, я, остальные — мы все вместе и есть «Колдстрайп». Каждый имеет долю. Неужели ты думаешь, что нашлись бы желающие честно вкалывать тут за одну зарплату? Мы же себе не враги, в конце концов. Нет, Флинкс, тут собрались партнеры и единомышленники. Вот почему без меня так застопорилась работа.
Клэрити положила руку на плечо Флинкса, не занятое Пип. У девушки были красивые длинные пальцы с аккуратно подстриженными ногтями. Ладонь показалась ему раскаленной, но он не стряхнул ее.
— А ты предупредила Вандерворт о том, что похитители могут еще что-нибудь устроить?
— Она уже приняла меры. Если б мы имели дело с промышленным шпионажем, было бы проще. Экофанатики не признают никаких правил, кроме их собственных. Даже когда они меня не допрашивали, все равно трещали без умолку. Как я понимаю, промывали мозги. Их программа, если можно так назвать набор высокопарных лозунгов, сводится к одному: сохранить в девственной чистоте все известные Содружеству миры. Причем добиваться этого они готовы любыми средствами.
— Иной в своем стремлении к чистоте не колеблясь изваляется в грязи, — пробормотал Флинкс.
— Тупиковый путь, — кивнула Клэрити. — Неважно, что движет вперед науку, — жажда знаний или наживы. В любом случае мы имеем прогресс. Когда наука замирает на месте, цивилизация хиреет. Ни на одной планете ты не увидишь пресловутой экологической чистоты. Всегда найдутся нечистые на руку типы, готовые уничтожить целый вид, лишь бы набить свой кошелек. Но мы — не такие. Наша фирма получила благословение Церкви. Мы не наносим ущерб природе, мы тщательно изучаем ее и вступаем с ней в симбиоз. Но нас легко раздавить, потому что мы малы и еще только развиваемся. Обрати внимание, здесь не ставятся опыты над существами, способными на чувства, даже на самые примитивные. Мы работаем с грибками и слизистой плесенью — простейшими организмами. И у нас есть реальный шанс добиться от них пользы для всей цивилизации. — Она помрачнела. — Некоторые наверняка бы предпочли, чтобы планета оставалась неприкосновенной. Безвестный негостеприимный мир с суровым климатом и темными безлюдными пещерами… Помнишь притчу о дереве, упавшем в лесу? Если б не оказался поблизости тот, кто услышал треск, как знать, был ли треск на самом деле? Если бы не мы, кто бы узнал, что в Галактике существует эта прекрасная и многообещающая планета? Тем, кто меня похитил, хочется, чтобы красота оставалась за семью печатями, недоступная глазу челанксийца. Я не понимаю такой идеологии. Наша работа никому и ничему не приносит вреда. Организмы, которые мы видоизменяем, живут и здравствуют в своем новом обличье.
Клэрити печально вздохнула:
— Эти фанатики решили сорвать все наши проекты. Заморозить всю работу по генной инженерии и родственным дисциплинам. Существует примерно с полдюжины отраслей, которые они бы запретили не задумываясь. Может, лучше запретить саму эволюцию? Шутки шутками, но если они выкурят отсюда нашу компанию, то и остальные продержатся недолго. Частные экспедиции быстро свернут свою деятельность.
— А почему вы не обратитесь за защитой к мироблюстительным силам?
Она рассмеялась:
— Наша колония такая крошечная, что до сих пор не имеет официального статуса. Здесь пока слишком мало народу и предприятий, чтобы можно было требовать от властей столь серьезных хлопот. Всему свое время. Наша фирма расширяется, причем бешеными темпами. Кроме того, мы стараемся привлечь другие фирмы, кроме конкурентов, разумеется. Ну и, понятное дело, вкладываем деньги в рекламу. Но пока мы не прославились, можем полагаться только на себя.
Клэрити кивнула:
— Если фанатики добьются эвакуации «Колдстрайпа», планета снова превратится в необитаемый космический булыжник. Не будет ни «вердидиона», ни «лакомых кубиков», ни грибков-токсинофагов. Поплавки снова одичают, а их численность значительно сократится, ведь они лишатся гарантированного обеспечения пищей.
Ее голос звучал печально и в то же время твердо:
— Пока изучена лишь малая часть пещер. Это ведь адский труд. На Тоннеле бесполезны аэрофотосъемка и спутники, так как нас интересует только ее подземная часть. Тоннель, Флинкс, — это настоящая пещера Аладдина, только набитая доверху не золотом, а разными формами жизни. Ее драгоценные камни — это живые существа, которые ждут своего часа. И мы никак не можем позволить, чтобы кучка безумцев отняла у нас такое сокровище.
— Но ведь им удалось сюда проникнуть. Они могут попытаться еще раз.
— Мы их встретим! — пылко обещала Клэрити. — Слышал, что сказала Эйми? Охрана смотрит в оба. На этот раз никто не проскользнет через ее детекторы и барьеры. Весь багаж будет подвергаться тройному досмотру, каждый прибывший — трижды просвечиваться сканером. А поскольку теперь ни для кого не секрет, что со мной случилось, коллеги присмотрят друг за другом. И если кто-то из них спутался с фанатиками, он не сможет незамеченным даже в туалет сходить. Я хочу, Флинкс, чтобы ты понял, чем мы тут занимаемся. Дело не только в заработке. Каждую неделю мы совершаем важное открытие, которое обогатит кладезь челанксийских знаний. И не только в экологии или геологии, но и в других науках. Длинный Тоннель — уникум, во всем Содружестве не найдешь другой такой планеты. Взять хотя бы фотоморфов. Таксономисты ломают головы, к какому классу их отнести. Или, может быть, основать новый класс организмов? И все это ужасно интересно. Живая природа тут принимает поистине невообразимые формы. Уже одно это — веская причина бороться за существование станции. Наши транксы готовы приступить к экспериментам с пожирателями сульфидов. По их мнению, этих токсинофагов можно с помощью генной инженерии приспособить для восстановления экзоскелета. Хитин не поддается регенерации, но пожиратели ядов выделяют его как побочный продукт своей жизнедеятельности. Транксу надо лишь поселить их в ране и подождать, когда она зарастет. Понимаешь, насколько это важно для инсектоидов, которые дорожат своим хитином, как мы — зеницей ока? А доходы поделим поровну. Разве не стоит сражаться ради этого?
— Трудно сказать, — потупился Флинкс. — Я еще слишком молод, чтобы обсуждать серьезные этические проблемы.
Клэрити явно расстроилась:
— Так, значит, ты не согласен, что наши достижения стоят незначительного вмешательства в экосистему?
— Разумеется, они того стоят в глазах акционеров компании, — уклончиво ответил Флинкс.
— Но мы же не наносим вреда природе! — совсем упала духом она. — Грибница, которая стала «вердидионом», как существовала, так и существует в естественном виде. Мы выращиваем только разновидность, полученную с помощью генной инженерии. А на подземный мир не оказываем абсолютно никакого воздействия.
Он так резко поднял голову, что Клэрити вздрогнула.
— Я здесь исключительно ради тебя. И не имею права судить о чьей бы то ни было деятельности. — Он сделал шаг вперед, но тотчас замер и опустил взгляд. — К тому же мне давно пора и честь знать.
— Улетаешь? — Клэрити не поверила собственным ушам. — Так скоро? А говорил, изучаешь планеты… Я думала, тебе будет у нас интересно: передовая техника, талантливые специалисты, революционные открытия. А если на месте не сидится, можно полазать по пещерам. Возьми снаряжение и любуйся местными красотами, сколько душа пожелает.
Он в упор посмотрел на нее:
— А что тебе до меня? Почему так хочешь, чтобы я остался?
— Потому что ты спас мне жизнь. И тем самым, возможно, спас всю нашу фирму. И еще потому, что ты мне нравишься. — Произнеся эти слова, она нахмурилась. — Странно. Обычно я предпочитаю мужчин постарше. Но в тебе, Флинкс, определенно что-то есть. Я имею в виду не только то, чем мы занимались по пути сюда.
— А что именно?
Вопрос прозвучал чересчур резко, но Флинксу всегда мерещился холодный расчет там, где в действительности были только чистосердечие и прямота.
— Просто ты… другой.
Она шагнула к нему. Пип встрепенулась, но осталась на плече. Клэрити обняла Флинкса, и от ее прикосновения он вздрогнул.
— Наверное, я не совсем ясно выразилась, — прошептала она. — Мне почему-то лучше удаются диалоги с компьютером. Я хочу сказать, Флинкс, что испытываю к тебе нечто большее, чем простое влечение. И хочу, чтобы ты остался. Не для учебы. Для того, чтобы быть со мной. Прости, что я раньше тебе этого не сказала, — просто ни минутки свободной не было после возвращения. То есть, я просто не думала… Говорила только о Длинном Тоннеле, о своей работе. Настало время поговорить о нас с тобой.
— А о чем здесь говорить? — Он хотел сказать это спокойно, равнодушно, но близость ее тела сделала это невозможным. Клэрити ощутила его колебания и прижалась к нему.
— Есть о чем. Ты ведь для меня так много значишь. Хочется верить, что и я для тебя кое-что значу. По-моему, наши отношения могут перерасти в нечто большее.
— Прекрати!
Столь бурная реакция напугала ее, и она опустила руки.
— Я думала…
— Ты думала! О чем тут можно думать, Клэрити! Ты ничего не понимаешь, ты совершенно не знаешь меня.
Встревоженная гневом хозяина, Пип взмыла и принялась кружить в поисках врага. Но Флинкс злился на самого себя.
Клэрити призналась в любви, и это вдребезги разбило душевное равновесие, которое Флинксу с таким трудом удавалось сохранять в последние дни. И вовсе не потому, что им увлеклась красивая девушка, — с подобными вещами он уже имел дело раньше. Истина заключалась в том, что его тоже неодолимо влекло к ней. Она была умна и красива. Она была старше, но никогда не разговаривала с ним покровительственным тоном. Впервые в жизни он увидел, как женщину с головой захлестывает волна чувств. И в этом не было никакого притворства — уж кто-кто, а Флинкс притворство чуял за парсек. Но что он мог противопоставить этому натиску чувств? Он изо всех сил сопротивлялся ее чарам и пытался сохранить трезвость рассудка. Но вскоре с ужасом открыл, что совершенно не испытывает холодности, которую так старательно демонстрирует.
— Что-то не так, Флинкс? Скажи!
— Ты ведь не знаешь меня… Видишь только то, что лежит на поверхности.
— Коли так, позволь заглянуть в тебя поглубже. Постараюсь тебя изучить, чтобы нам обоим было лучше.
— Нам вдвоем никогда не будет хорошо, — решительно возразил он. — Я не могу быть счастлив ни с кем.
Растерянность в ее голосе сменилась обидой:
— В чем дело, Флинкс? Я тебе не нравлюсь?
Флинксу ничего не оставалось, как броситься в эту пучину с головой.
— Клэрити, ты ведь генный инженер, и притом — из лучших. Наверняка что-нибудь слышала про «Общество усовершенствователей».
— Общество… — Клэрити осеклась — было ясно, что она никак не ожидала услышать от Флинкса эти слова. Но она быстро пришла в себя. — Преступники из преступников. Выродки, мерзкие евгенисты. Подпольно экспериментировали с генами еще не родившихся людей.
— Совершенно верно. — На Флинкса вдруг обрушилась усталость. — Их цели заслуживали всяческих похвал, но методы были преступны. Своими действиями они нарушали каждую букву закона о генетике и о молекулярной косметической хирургии. Насколько мне известно, в кодекс были добавлены новые статьи — только для того, чтобы наказать этих преступников.
— И что с ними стало? Я вроде бы слышала, все они арестованы, до последнего. Их заперли в больнице и подвергли полной очистке памяти. Но это было давно…
— Не так уж и давно. По крайней мере, не так давно, как утверждает официальная версия. Последние усовершенствователи еще несколько лет назад были на свободе. — Он как-то странно посмотрел на нее. — Ты — дипломированный генный инженер. Я надеюсь, ты осуждаешь их деятельность ничуть не меньше, чем рядовой гражданин Содружества.
— Что за вопрос?! Но подробности их злодеяний никогда не предавались огласке. Правительство пыталось замять это дело, но я еще студенткой собирала крохи информации, которые проникали сквозь фильтры секретности. Мне известно, чем занимались усовершенствователи, вернее, чего добивались. Они повторяли варварские эксперименты чудовищного двадцатого века, но в более крупных масштабах. Но преступники в лабораторных халатах проиграли. Они сделались изгоями общества и подверглись выборочной очистке памяти, и ни один солидный журнал не опубликует научной статьи усовершенствователя.
— Верно. Но осталась нерешенная проблема. Одно дело — поставить крест на экспериментах усовершенствователей, и совсем другое — выявить все результаты этих экспериментов. Да, правительство нашло большинство жертв, вылечило тех, кто поддавался лечению, обеспечило сносное существование безнадежно искалеченным. Но ему не удалось найти всех пострадавших. По крайней мере, один подопытный кролик достиг зрелости, ничем себя не выдав и не проявив симптомов какой-нибудь тяжелой болезни. Возможно, по сей день здравствуют и другие. Об этом никто не ведает. Даже сама Церковь.
— Я как-то не задумывалась над этим. В правительственном релизе по делу усовершенствователей — единственном доступном источнике информации — говорится, что последний злодей пойман и осужден много лет назад, и что деятельность Общества была надлежащим образом изучена соответствующими структурами.
— Не вся. Кое-что мироблюстители проглядели. — Он хмуро посмотрел ей в глаза. — Они проглядели меня.
Пип наконец успокоилась, усевшись на подлокотник ближайшего кресла. Поскребыш перелетел от Клэрити к матери. Он был настолько напуган эмоциональной вспышкой Флинкса, что забился под крыло Пип.
Клэрити растерянно смотрела на юношу, который медленно отстранился от нее. Наконец она улыбнулась, но то была кривая и невеселая улыбка.
— О чем ты говоришь? Ты ведь слишком молод, чтобы быть усовершенствователем… Даже если бы вступил в последние дни существования Общества…
Настала очередь Флинкса безрадостно улыбнуться.
— Клэрити, я не член Общества, я — результат экспериментов. Смешно, не правда ли? На вид я вполне нормальный.
— Да, ты нормальный, — с горячностью подтвердила она. — Самый нормальный из всех, кого я встречала. Застенчивый разве что…
— Я вовсе не застенчив. Я осторожен. Я стараюсь держаться в тени и не оставлять никаких следов.
— Ну, в случае со мной тебе это не удалось. Флинкс, ты должно быть, шутишь. Да и вообще, откуда тебе знать обо всем этом?
— Я был на Мотыльке, когда последние усовершенствователи сцепились с мироблюстителями. Они дрались из-за меня. Но я им не достался.
Флинкс умолчал о том, как ему удалось спастись, потому что сам не до конца понимал, как это случилось.
Клэрити не сводила с него глаз. Он с горькой усмешкой подумал, что она, вероятно, высматривает шишки на темени, узлы на пальцах или что-нибудь в этом роде. Но ничего подобного не найдет.
— Я не был рожден, как обычный человек, Клэрити. Меня сконструировали. Да, да, построили клетка за клеткой, с помощью компьютера. — Он постучал пальцем по виску. — Там, внутри — надругательство над природой. Я — всего лишь рабочая гипотеза. Люди, задумавшие и осуществившие меня, частью погибли, частью лишились памяти. И никто не знает, для чего именно меня создавали. Для властей я такой же преступник, как и любой член Общества. Как только мироблюстители узнают о моем прошлом, я окажусь за решеткой и подвергнусь допросам. Если они решат, что я не представляю опасности, меня, возможно, отпустят. Если же…
— Флинкс, как ты можешь говорить об этом с такой уверенностью! Ведь ты не обладаешь всей информацией, а значит, не можешь делать никаких выводов!
Флинкс понимал, что его признание не только шокировало Клэрити, но и посеяло сомнения в ее душе. И ее нежные, теплые чувства постепенно ослабевали под спудом этих сомнений. Розовые очки, сквозь которые она до сих пор смотрела на Флинкса, вдруг оказались разбиты. И он опасался, что исправить уже ничего не удастся.
— Флинкс, я не знаю, что и думать. Не знаю даже, можно ли верить хоть одному твоему слову. Ты, кажется, и сам веришь не всему… Я точно знаю только одно: ты добрый, заботливый и отзывчивый. Вряд ли это… — она запнулась, подыскивая слово, — запрограммировано еще до твоего рождения. Эти качества — неотъемлемая часть твоего «я», и именно они мне так нравятся в тебе…
Клэрити говорила искренне, Флинкс это видел и чувствовал. Что-то дрогнуло у него внутри.
— У меня свои проблемы, у тебя — свои, — продолжала она. — И если в твоих словах есть хоть крупица правды, то кто, скажи, поймет тебя лучше, чем я? В ком, если не во мне, ты найдешь сочувствие?
— Но ведь я не знаю, на что способен, — предостерег он Клэрити. — Не знаю самого себя. Взрослея, чувствую, как во мне происходят перемены. Я не о переходе от юности к зрелости. Все гораздо серьезней. Вот здесь. — Он снова прикоснулся к виску.
— Какие перемены?
— Не знаю. Это невозможно выразить. Такое ощущение, будто со мной происходит что-то сверхважное и я не способен контролировать этот процесс. Раньше думал: ничего страшного, я разберусь в переменах и смогу приспособиться. А теперь я вовсе не уверен в этом.
Чем старше человек, тем легче ему находить ответы на свои вопросы. Со мной же все наоборот, я до сих пор получаю только вопросы. Порой это выводит из себя. — Заметив испуганное выражение лица Клэрити, он поспешил успокоить ее: — Я не имею в виду, что мне хочется крушить все вокруг. Просто временами я ощущаю полную беспомощность и растерянность.
Она криво улыбнулась:
— Флинкс, со мной тоже так бывает. И со всеми. Знаешь, если мы будем вместе, если ты будешь испытывать ко мне те же чувства, что и я к тебе, нам удастся все разузнать. У меня есть доступ к секретным базам данных. Моя служебная репутация безупречна. «Колдстрайп» — небольшое предприятие, но у нас отличные связи.
Флинкс отрицательно покачал головой:
— Тебе ни за что не добыть сведений о деятельности Общества. Церковь держит их за семью замками. Я это знаю, уже пытался туда проникнуть. Если к правительственным архивам можно подобрать ключик, то с Церковью этот номер не пройдет.
— У нас пройдет. Когда человек любит, он горы свернет.
— А ты уверена, что любишь?
— Гм… Позволишь небольшую натяжку?
— Нет. Так ты уверена?
— Теперь — не совсем. Я думала, что да, но скажи, в чем можно быть уверенным до конца? — Ее улыбка выровнялась. — Видишь ли, не одного тебя тревожат перемены. Я только не возьму в толк, почему ты меня отталкиваешь, ведь все, чего я хочу, — это понять и помочь.
— Потому что я опасен. Разве это не ясно?
— Вовсе нет. Неужели ты думаешь, что если горе-ученые покопались в твоих генах, это автоматически превращает тебя в угрозу обществу? Вот смотрю я на тебя и вижу просто симпатичного паренька, который чуток сомневается в себе и в своем будущем. Этот паренек головой рискнул, чтобы меня выручить, а ведь вполне мог бросить меня на произвол судьбы и жить себе дальше припеваючи. Объясни, почему я должна тебя бояться?
— Потому что я — бомба замедленного действия. И никому не известно, когда и с какой силой она взорвется.
— Бомба? Ха! Насколько я помню, усовершенствователи пытались улучшить человеческую породу. И если ты — положительный результат их эксперимента, то мне совершенно не о чем беспокоиться.
— Клэрити, неужели ты так ничего и не поняла?
Она шагнула вперед, чтобы обвить его руками и попросить: «Вот и помоги мне понять, Флинкс!» Но сделать этого не успела.