Глава 17

Весна пришла как-то незаметно: быть может, это оттого, что зимы, как таковой, я тоже не ощутила? Да, было прохладно, да, часть деревьев лишилась листвы, кое-где пожухла трава от холода — но и только. Ни снега, ни мороза, ни даже инея я за всю зиму так и не увидела. Когда-то давно, в своей прошлой жизни, мечтала переехать на юг, и вот — мечта сбылась. Настолько южнее я точно еще ни разу в жизни не была.

И вот я с изумлением смотрела на липкие светленькие листочки и побеги, что прорезались прямо поверх старых матерых темно-зеленых листьев, и понимала: весна пришла. Скоро в школах и академиях начнутся большие летние каникулы, и Эни вернётся домой.

Я же к концу учебного года рассчитывала полностью сдать программу за второй курс школы, и частично — за третий. Большинство предметов давались мне легко, в особенности математика и другие точные науки. Самую большую же сложность, как ни странно, у меня вызывал русский язык. Не могу сказать, что живя на Земле, я обладала идеально грамотностью, но русский язык у меня всегда был на твёрдую четвёрку: мне ведь часто приходилось оформлять документы, так что знание родного языка было частью моей профессиональной деятельности. И уж точно мне хватало знаний, чтобы понять, что местный найде довольно сильно отличается от русского языка в плане орфографии и пунктуации. И это при том, что с разговорной речью всё в порядке!

Чтобы стало понятнее, о чем речь, приведу несколько примеров. В найде, в отличие от русского, многие слова писались так же, как произносились. То есть не «чтобы», а «штобы», не «корова», а «карова». Неудивительно, что я всё время сбивалась и допускала «ошибки», переходя на русскую письменность. Ну, не могла я без боли в глазах смотреть на все эти «што» и «каза»! И тем более — заставить себя писать что-то подобное. Что же касается пунктуации, то тут было всё несколько проще, ибо в найде существовало только два знака препинания: запятая и точка. Точка ставилась в конце предложения, а запятая — в самом предложении, когда надо было обозначить паузу. Ни тире, ни двоеточия, ни скобочек — только запятые. Подобные же правила пунктуации были и в сайде — местном родном языке. Правда, для обозначения вопроса, к примеру, у них было специальное слово, которое вставлялось в начало предложения — практически как в английском языке, только намного проще. В английском вопросительных слов несколько, а в сайде — лишь одно. По сути, каждый раз, когда надо задать вопрос, аборигены ставили перед предложением слово «вопрос», например: «Вопрос: ты помыл руки». Или: «Вопрос: сколько тебе лет». То есть, слово «вопрос» у них заменяло вопросительный знак.

А, поскольку в русском языке такие конструкции были не приняты, то точка в конце вопросительного предложения часто сбивала с толку. Видимо, русский всё же немного упростили, сделав его более приемлемым для изучения местным населением. Настоящие правила русского языка учили только будущие исследователи — как потенциальные внедренцы в наш мир.

Я кстати всерьез подумывала о том, чтобы поступить в академию исследователей: это ведь верный шанс вернуться на землю. Вот только я по-прежнему была не уверена, что готова на такой эксперимент: вдруг я уйду молоденькой студенткой, а вернусь зрелой женщиной? Да и что мне на Земле делать, если честно? Если я вернусь, то у меня там не будет ничего, ведь вряд ли у меня получится убедить окружающих, что семнадцатилетняя девчушка, какой я буду выглядеть через десять лет — это пятидесятипятилетняя я, как написано в паспорте. То есть, я окажусь там без документов, без родни, без корочки об образовании. Оно мне надо? Думаю, нет. И, к слову, раз уж я всё равно не собираюсь возвращаться, то, может, стоит откопать и уничтожить с концами мои вещи? Вряд ли они мне пригодятся, а оставлять потенциальные улики агентам АИЗа не хотелось. Дедушка теперь в курсе, он мне подскажет, каким образом лучше утилизировать спрятанное.

Пока же я решила просто прогуляться до рощицы и проверить, на месте ли мой тайник. За осень и зиму я несколько раз ходила проверять его, но делала это так, чтобы можно было подумать, что я просто гуляю. Взгляда мельком хватало, чтобы понять, что трава в том месте не примята и никаких следов раскопок нет. Часто мы приходили туда вдвоём с Эваном, а иногда и близнецы были с нами. Так что подозрительными мои походы в рощу точно не выглядели.

В этот раз мне компанию составила наша эльфиечка: узнав, куда я иду, она решила меня проводить до цветочной полянки, чтобы узнать, не прилетели ли еще её сородичи. Новость о том, что время до осени Фиола, скорее всего, проведёт с другими цветочными эльфами, нас всех огорчила. Даже Бонизу, которая успела привязаться к эльфийке, хоть они и по-прежнему ругались по пустякам — а может, как раз благодаря этому.

В общем, часть пути Фиола ехала у меня на плече, часть — летела сама, и мы уже были на вершине того холма, куда меня выбросил портал, как вдруг сверху на нас упала тень. Оглянувшись и задрав голову наверх, я завизжала, попятилась и шлёпнулась на попу, запнувшись о кочку. И было отчего: на меня пикировал дракон!

Не в силах смотреть, как прямо на меня несётся массивная туша, способная раздавить моё хрупкое тельце в момент, я зажмурилась и, вдобавок, заслонила глаза локтём. Лёжа на спине, я ощутила сперва волну горячего воздуха, затем — холодного. Как будто дракон сначала обдал меня своим дыханием, а потом до меня долетел поток воздуха, созданный его крыльями. Я сжалась, но ни удара, ни тяжести не почувствовала. А секундой позже позади меня что-то грузно приземлилось на землю, отчего она даже немного содрогнулась. Неужели?..

Несмело приоткрыв глаза, я приподнялась на локте и обернулась. Взгляд мой упёрся в огромное чешуйчатое тело сиреневого цвета, охватил массивные лапы и хвост, поднялся выше и столкнулся с таким же изучающим взглядом дракона, направленным на меня. Дракон сидел ко мне боком, а потому смотрел на меня одним большим оранжевым глазом с таким же вытянутым зрачком, как и у местных людей. И, сдаётся мне, что угол обзора у драконов несколько отличается от человеческого, ибо люди так косить глазами вряд ли умеют. Я замерла и старалась даже дышать незаметно, чтобы не спровоцировать нападение. При этом судорожно пыталась вспомнить, что именно я читала о драконах этого мира. Увы, в школе мы пока прошли только флору и перешли к фауне, а до изучения разумных существ этого мира было еще далеко. Поэтому всё, что я знала о драконах, я знала из сказок. Там они назывались разумными, но сказки порой не отражают действительность. А потому…

Закончить мысль я не успела, так как рядом — буквально у самого уха — вдруг раздался визг Фиолы:

— Сире-е-е-ен! Ты вернулся! — с этими словами эльфийка рванула к дракону, прижавшись всем телом к его носу. Дракон фыркнул, отчего эльфийка отлетела на пару метров, но её это не смутило, и она вновь прижалась к огромной клыкастой морде.

— Фиолка, привет! — приятным баритоном проговорил дракон, развеивая сомнения относительного его разумности, — Сто лет не виделись!

— Не напоминай девушке о возрасте! — кокетливо хихикнула эльфийка, а я вообще уже перестала что-либо понимать.

Сиреневый дракон по имени Сирен дружит с цветочной эльфийкой по имени Фиола, предпочитающей фиолетовые платьица? Интересно, они сдружились на основе цветовой гаммы? Откуда они вообще друг друга знают? Ой, да что это я! Передо мной же целый дракон! Настоящий, живой! Невероятно просто… Как невероятно и то, что я осталась жива, и эта туша меня не раздавила. Ведь видел же, гад, куда приземляется! Специально напугать решил, не иначе.

Пока дракон и эльфийка обменивались приветствиями, я сидела на земле и потихоньку приходила в себя. Но вот оранжевый глаз снова уставился на меня, и Сирен произнёс:

— А что это за странное существо рядом с тобой?

Я дёргано обернулась, ожидая, что за спиной у меня прячется еще какое-то экзотическое существо, но по тому, что дракону ответила Фиола, поняла, что вопрос был обращен не ко мне. А вот под «странным существом» имели в виду именно меня!

— Это Элиза, человеческое дитя, я зимовала в их доме, — объяснила дракону эльфийка.

— Она не дитя, — произнёс дракон, не отводя от меня пристального взгляда, — и не человек. А вот что она такое, я понять не могу.

Тут уж я смолчать не смогла:

— Я не «что», а «кто», уважаемый дракон! И почему вы решили, что я — не человек?

— Зови меня Сирен, загадочное существо, — разрешил дракон, — я много видел людей, и ты на них не похожа. Внешне — да, а вот аурой… Ты старше, чем выглядишь. И ты отличаешься от людей этого мира.

— Так, может, я из другого мира? — прищурилась я. Открывать свою тайну дракону я не планировала, но выяснить, чем именно я отличаюсь от местных — хотелось. Вдруг не только драконы смогут увидеть отличия? К тому же Сирен дружит с Фиолой, а та наверняка уже в курсе, откуда я. Мы не говорили об этом эльфийке, но я была уверена, что она всё равно всё знает — а, значит, может при желании и другу поведать.

— Может, — согласился дракон, — вот только людей из другого мира я тоже видел, и они не похожи на тебя.

От такого заявления я выпала в осадок. Если дракон прав в своих высказываниях, то у меня есть только одно объяснение этому: если я и изменилась, то уже в этом мире, потому как в своём я была самым обычным человеком. Может быть, сбой при переходе что-то нарушил во мне, и вместе с возрастом изменил и еще какие-то параметры организма? Или Эни перестаралась с магией, когда маскировала мои зрачки? Её магия ведь способна изменять сущность объектов. От подобных мыслей стало неуютно: неприятно осознавать, что я из нормального человека вдруг превратилась в неведомую зверушку. И среди этих мрачных мыслей, мелькнула одна, мрачно-веселая: возможно, теперь агенты АИЗ не захотят меня убивать, как потенциально интересный объект для исследований?‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌

Загрузка...