Добравшись до сломанной колымаги, Лэнс и Чарльз успели спрятаться в ней раньше, чем их заметили с воздуха. Горман занял водительское сидение, в то время как Слэйтер расположился позади. Пролетевший мимо вертолёт начал снижаться рядом с бункером.
— Живо снимай свою пижаму обгаженную, а то воняет от тебя похлеще, чем от сортира засорившегося, — проворчал Лэнс, вдыхая аромат грязного костюма химзащиты.
— Прямо здесь? Неудобно ведь, — проблеял Чарльз.
— Неудобно носом шнурки завязывать. Живо снимай! — повысил голос Слэйтер.
Горман нехотя подчинился. Снимать костюм из сидячего положения оказалось довольно проблематично, поэтому Чарльзу пришлось лечь на соседнее сидение. Лэнс тем временем молча наблюдал за приземлившимся вертолётом. Когда оттуда выбрались вооружённые автоматами головорезы, и устремились к бункеру, Слэйтер задался вопросом, кто это такие. На бойцов службы безопасности Сайнта эти ребята не были похожи. А вот сама вертушка точно была сайнтовская.
Сняв костюм химзащиты, Чарльз, оставшийся в трусах и майке с короткими рукавами, поспешил затолкать его под машину. «Библиотечные» знакомые Сета к тому моменту уже вовсю выносили из бункера всё самое ценное, и грузили в вертолёт. Следуя за сигналом радиомаячка, бандиты добрались до нужного места на двух армейских внедорожниках. Головорезам удалось застать врасплох и перебить вторую группу, захватив грузовой вертолёт. Добравшись до детонатора, главарь банды вспомнил про обещание Харгена после освобождения от ошейника рассказать про какие-то тайники с припасами, но решил не рисковать. Неизвестно было, как «расходники» отреагируют на появление в бункере новых гостей, а терять своих людей в схватке с сайнтовскими марионетками главарю не хотелось. Вот он разом все ошейники и подорвал, так чтобы под ногами наверняка никто не мешался.
— Что-то вы к своим друзьям не особо спешите. У вас возникли разногласия? — поинтересовался Чарльз, наблюдая, как бандиты грабят его бункер.
— Да какие нахрен друзья? Я этих уродов впервые вижу, — проворчал Слэйтер, чем ещё больше озадачил своего спутника.
Задаваясь вопросом, заподозрила ли первая группа неладное, Лэнс пришёл к выводу, что особой роли это не играет. Всё равно один пилот и пара автоматчиков кроме как сообщить в Сайнт о случившемся и попробовать вызвать подмогу ничего сделать не смогут. Слишком уж силы неравны. Всё вышло из-под контроля, и люди, спланировавшие данную операцию, к такому повороту событий явно не были готовы.
Наконец, погрузка завершилась, и вертушка начала набирать высоту. Связавшись по рации с оставшимися подельникам, главарь приказал им возвращаться обратно на базу на вездеходах, так как в вертолёте для машин места не осталось.
— И что теперь? — полюбопытствовал Чарльз, провожая взглядом улетающий вертолёт.
Вопрос был хороший, и, главное, своевременный.
— Пойдём осмотримся, — пробормотал Лэнс после короткой паузы.
От идеи раздобыть транспорт и убраться отсюда Слэйтер не отказался, но перед уходом решил ещё раз заглянуть в бункер. Какая картина их там ожидает, главарь «Стальных крыс» в общем и целом догадывался, но хотел всё увидеть собственными глазами. А обнаружили там Лэнс и Чарльз казненных обитателей бункера и мёртвых «расходников». Глядя на безголовых покойников, Слэйтер непроизвольно коснулся шеи, поймав себя на мысли, что если бы благодаря Терри своевременно не избавился от проклятого ошейника, то лежал бы сейчас рядышком с членами своей новой банды в точно таком же непрезентабельном виде. Более впечатлительного Чарльза от такого количества покойников в одном месте стошнило. Как следует проблевавшись, Горман кое-как поборов брезгливость, позаимствовал обувь и шмотки у одного из мертвецов. Одевшись, он с опаской посмотрел на Лэнса. Тот как будто бы слегка подзавис, и думал о чём-то своём. Пользуясь этим, Чарльз тихо отошёл в сторону и наклонился, чтобы подобрать винтовку одного из мёртвых «расходников».
— Только попробуй — и я тебе башку продырявлю, — предупредил Лэнс Чарльза, чьи телодвижения не остались незамеченными.
Горман тут же резко выпрямился. Лэнс же неторопливо прошёлся по секции, повнимательнее присмотревшись к местной аппаратуре. Оборудование по-прежнему исправно функционировало, и забирать его головорезы не стали. В голове Лэнса тут же начала формироваться новая идея.
— Как у вас тут обстоят дела со связью? — полюбопытствовал Слэйтер.
— Нормально.
— А поконкретнее? Что здесь есть для связи с внешним миром?
— Передатчик и радио. Хотя именно радио мы практически не использовали. Не было такой необходимости, — объяснил Чарльз.
Лэнс ухмыльнулся.
— Считай что сейчас такая необходимость появилась. Понятия не имею, кем были тебе ребята на вертолёте, но знаю, кто всё это начал. Ты же хочешь, чтобы у этих выродков возникли проблемы?
— Хочу! — без раздумья ответил Чарльз.
— Хорошо. Потому что в этом наши желания совпадают.
После общения с Аринэль Лестер пребывал в смятении. К такому повороту событий учёный оказался не готов. Предусмотреть подобное в принципе было невозможно. Радовало только то, что он не побежал раньше времени к Линетт с рассказом о чудодейственном лекарстве, решив сначала всё более детально проверить. Панацея-то оказалась с гнильцой. Нельзя использовать лекарство, когда у него такие побочные эффекты. Пытаясь найти произошедшему логическое объяснение, Лестер пришёл к выводу, что у подопытной диссоциативное расстройство личности. Возможно, из-за каких-то детских психологических травм. Аринэль всегда была рядом с ней, но Барбара свою вторую личность успешно подавляла, не позволяя ей вырваться на свободу. Почему же она не смогла этого сделать сейчас? Наверное, из-за лекарства, усилившего вторую личность настолько, что она смогла временно перехватить контроль над их общим телом. Звучало вполне себе правдоподобно. Смущало Янга только одно — изменение тембра голоса и цвета глаз. Данная деталь в общую картину как-то не очень вписывалась. Лестеру хотелось верить, что цвет глаз Барбары не менялся, и ему это просто показалось. Хотелось, но не получалось.
Однако вскоре у учёного появились и другие поводы для беспокойства. Увядающая оранжерея, которая вновь расцвела, едва в Сайнт доставили белокурую незнакомку, вновь пришла в упадок, причём очень быстро. Вся растительность в ней сгнила. Несколько человек, отведывавших тамошних овощей и фруктов, впали в кому, а один и вовсе умер. Проведя вскрытие покойного, Арнольд обнаружил, что внутри мертвеца начало прорастать какое-то непонятное растение, похожее на плющ. В то же время коматозники начали покрываться непонятными струпьями, став похожими на гнилые яблоки. И всё это безобразие произошло в течение нескольких часов. Сбитый с толку Арнольд понятия не имел, что за чертовщина здесь творится, однако у Лестера на этот счёт имелись кое-какие догадки.
Вернувшись обратно в лабораторию, Янг первым делом вскрыл ящик с оружием, откуда достал пистолет. Сняв пушку с предохранителя, Лестер направился в комнату Барбары. При виде оружия в руках учёного, встревоженная девушка тут же резко поднялась с кровати.
— Я хочу поговорить с Аринэль, — потребовал Янг.
— С кем? — не поняла Барбара.
— Не трать моё время понапрасну. Уступи ей место.
Сказав это, Лестер направил на Барбару оружие.
— Какая ещё Аринэль? Как я должна уступить ей место? Кроме меня здесь больше никого нет, — заявила встревоженная подопытная.
— Она здесь. И прекрасно всё слышит.
После этих слов Барбара стала смотреть на Лестера с ещё большей опаской. Учёный понимал, что выглядит сейчас в её глазах полным психом, но его мало волновало, что о нём думает подопытная.
— Не хочешь добровольно? Ладно. Значит, придётся тебе немного помочь.
Ненадолго оставив Барбару одну, Янг сбегал в лабораторию, откуда вернулся с инъектором и ампулой с кровью Аринэль.
— Сделай себе укол, — потребовал Лестер, бросив девушке инъектор.
Поймав его, девушка после некоторых сомнений поднесла медицинский пистолет к руке, и сделала себе укол.
— Вам бы тоже не помешало что-нибудь принять. Какое-нибудь сильнодействующее успокоительное, — посоветовала она.
— В отличие от тебя, со мной всё нормально, — заверил её Лестер.
У Барбары на этот счёт были серьёзные сомнения. Но уже через несколько секунд девушка вздрогнула, а цвет её глаз поменялся.
— А ты сообразительнее, чем я думала, — заявила Аринэль, взяв под полный контроль тело Барбары.
— Оранжерея — это твоих рук дело? — спросил Янг.
— Моих. Я ведь предупреждала тебя о возможных последствиях, но ты не отнёсся серьёзно к моим словам. А ведь это только начало. Дальше будет ещё хуже.
— Не будет, если я прямо сейчас продырявлю тебе башку.
— Ничего ты этим не изменишь. Только девчонку эту убьёшь. А она ведь ни в чём не виновата.
— Вот и проверим.
Однако не успел учёный воплотить свою угрозу в жизнь, нажав на спусковой крючок, как вдруг Аринэль начала петь. О чём была эта песня, Лестер не понял, ведь пела девушка что-то на непонятном языке. Но от этой песни и красивого мелодичного голоса учёный впал в ступор. Не в силах пошевелиться или хотя бы отвести взгляд в сторону, Лестер смотрел в эти прекрасные изумрудные глаза, пока окончательно в них не утонул. И как только это произошло, к Янгу вернулась возможность двигаться. Сжимающая пистолет рука устремилась к голове, и вскоре холодное дуло оказалось приставлено к подбородку. С широкой улыбкой на лице, Лестер нажал на спусковой крючок, проделав дырку в своей голове. Вместе с жизнью учёного, прервалась и песня. Глядя на рухнувшее на пол бездыханное тело, Аринэль через него перешагнула, и покинула комнату.
Придя в лабораторию, девушка без труда отыскала последнюю ампулу со своей кровью, взяла её, затем вернулась к покойнику. Зарядив инъектор, Аринэль склонилась над Лестером, сделала ему укол, выждала секунд сорок, после чего накрыла губы Янга своими, поцеловав учёного. Едва она отстранилась, Лестер вздрогнул и выгнул спину, словно от удара током. Превратившись в некое подобие зомби, но сохранив воспоминания, Янг, следуя ментальным командам Аринэль, поднялся на ноги. Из кровоточащей дыры в его голове понемногу начал пробиваться наружу маленький росток, пока ещё совсем незаметный. Сохранившиеся знания и память пригодились для того чтобы добравшийся до консоли управления учёный ввёл все необходимые коды и пароли, отключив стазисную камеру со спящей иномирянкой. Как только он это сделал, необходимость в нём тут же отпала. Сделав то, ради чего был возвращён к жизни, Лестер как подкошенный рухнул на пол. То же самое сделала и стоявшая в сторонке Барбара. Чужеродная сущность покинула её оболочку, и едва коснувшись пола, обессиленная девушка, временно ставшая аватаром богини из другого мира, потеряла сознание.