ГЛАВА 30
Кинсли сидела в столовой, подперев подбородок ладонью, и крутила донышко бутылки с вином, стоявшей на столе. Голова у нее была легкой и словно в тумане, кожа теплой и слегка покалывающей, а во влагалище все еще пульсировали отголоски удовольствия.
Но ничто не могло притупить боль в ее груди, в ее сердце. Ничто не могло отвлечь ее от этого.
Поэтому она решила совершить набег на погреб, где Векс хранил вино. Возможно, алкоголь спасет ее, обеспечив забвение, которого она так отчаянно искала.
Кинсли поднесла бутылку к губам и опрокинула ее, сделав еще один большой глоток сладкого вина. Когда она опустила ее, то икнула.
— Я все испортила, не так ли?
Эхо подплыла ближе, отбрасывая свое неземное голубое свечение на Кинсли, когда она коснулась завитком призрачного огня ее руки.
— Ты ничего не испортила.
Кинсли всхлипнула, когда ее зрение затуманилось от слез. Ее глаза были опухшими и уставшими, но, как бы ей ни хотелось просто свернуться калачиком в постели и забыть о боли, она не могла. Каждый раз, когда она закрывала глаза, ее преследовало выражение лица Векса, его гнев…
Боже, его гнев.
Это привело к ее нынешнему плану утолить свою боль выпивкой. Вот только он не сработал.
— Он возненавидит меня. Он отвергнет меня. Какая от меня польза?
Огонек потускнел, ее пламя напоминало гаснущую свечу.
— Не говори так, Кинсли. Маг не испытывает к тебе ненависти. Он не может ненавидеть тебя.
— Но он будет. Теперь я для него бесполезна, — Кинсли провела рукой по щеке, чтобы вытереть слезы.
Так долго она чувствовала себя… дефектной. О, как же она ненавидела это слово. Но она не могла видеть себя другой после того, как Лиам бросил ее.
Она отдала Лиаму все, что могла, но не смогла дать ему семью, о которой он мечтал.
Он заставил ее почувствовать себя недостаточной. Как будто она неполноценная личность. И хотя в глубине души она знала, что это неправда, этот яд проник в сердце Кинсли и гноился в нем.
Как могло быть иначе, когда предполагалось, что Лиам был любовью всей ее жизни? Он был ее лучшим другом, возлюбленным детства, мужем, единственным человеком, которому она могла доверять больше всех остальных, который должен был заставить ее чувствовать себя желанной, защищенной, важной.
Лиам утверждал, что любил ее, и, несмотря на это, — разбил ей сердце. Утверждал, что любил ее, пока смотрел, как она рассыпается на куски, пока уходил к новой жизни.
Лиам сказал, что любит меня, но меня ему просто было недостаточно.
Почему ее не могло быть достаточно?
И это происходило снова с Вексом. Она позволила своему сердцу вмешаться только для того, чтобы оно снова разбилось. Но на этот раз все было намного, намного хуже. Его свобода зависела от того, что она не могла ему дать. Из-за нее Векс и огоньки останутся здесь в ловушке. Они останутся проклятыми.
— Я обрекла вас всех, — сказала Кинсли, всхлипывая.
Эхо издала тихий, печальный звук и потерлась о руку Кинсли.
— Ты ни в чем не виновата. Королева наложила свое проклятие на мага задолго до того, как ты впервые вздохнула.
Кинсли снова икнула и сделала еще несколько глотков вина. Вытирая рот тыльной стороной ладони, она поставила бутылку на стол сильнее, чем намеревалась, чуть не опрокинув ее. Она поспешно поправила ее, крепко держа, как будто та могла опрокинуться в тот момент, когда она ее отпустит.
— Королева — стерва, — Кинсли нерешительно выпустила бутылку и сморщила нос. — Мега стерва, и я надеюсь, что она будет проклята с… Не знаю, самое худшее, что когда-либо было. Бесконечно зудящий анус или что-то в этом роде.
Огонек склонила свою маленькую головку.
— Это худшая участь, которая может постигнуть смертного?
— Наверное, нет, но все равно это отстой, — застонав, Кинсли прикрыла глаза, прежде чем у нее снова вырвалась икота. — Почему здесь так светло?
— Здесь не так ярко. Дерево заслоняет это место от утреннего солнца.
— Я знаю, — она вздохнула, прежде чем опустить руку и посмотреть на Эхо. — Я достойна этого, в любом случае. Я устала чувствовать себя неполноценной. Я устала чувствовать себя ничтожеством. Я… я не машина для создания детей. Я не определяюсь тем, чего люди хотят от меня. Я человек со своими собственными чувствами, собственными желаниями, собственными мечтами.
Откинувшись на спинку стула, Кинсли взяла бутылку вина за горлышко и сделала еще глоток.
— Я приехала сюда, чтобы сбежать от всего этого. Оставить все это позади, начать новую жизнь и… найти себя. А Лиам… он гребанный мудак. Я отказываюсь довольствоваться кем-то, кто не хочет меня ради меня. Я заслуживаю лучшего. Я заслуживаю того, чтобы меня любили.
— Ты заслуживаешь всего, — сказал Векс.
Кинсли вздрогнула, прижимая бутылку к груди, и широко раскрытыми глазами посмотрела в сторону откуда исходил его голос.
Векс стоял всего в нескольких футах от нее, а за его спиной парили Тень и Вспышка. Он был воплощением темной чувственности — длинные черные волосы, горящие красные глаза, соблазнительные, четко очерченные губы, пальцы с когтистыми кончиками, мощные крылья, как у летучей мыши… На нем были только темные брюки, обнажавшие его стройный, подтянутый торс. Кинсли поймала себя на том, что борется с диким, настойчивым желанием лизнуть его.
Но затем она вспомнила все снова. Вспомнила тишину, которая последовала за ее признанием, тишину настолько плотную, что она душила ее.
Она вспомнила, как он бросил ее.
Кинсли нахмурилась.
— Я не приглашала тебя на свою вечеринку жалости.
— Мне не нужно приглашение. Это мой дом.
Она оперлась рукой о стол, чтобы удержаться на ногах.
— Тогда, я ухожу.
С рычанием Векс сократил расстояние между ними, пока не навис над ней.
— Ты не сделаешь этого.
Надув губы, Кинсли плюхнулась обратно на свое место, все еще прижимая бутылку к груди.
Под взглядом Векса огоньки неохотно покинули комнату.
— Я велел тебе оставаться в спальне, и все же ты ушла. А теперь я прошу тебя остаться здесь, чтобы я мог поговорить с тобой.
— Ты не приказал мне, а накричал на меня, — она сделала еще глоток и покраснела, когда последовала непроизвольная икота. — И вообще, с каких это пор я тебя слушаю?
Уголок губ Векса дернулся.
— Ты не слушаешь.
— Я не хочу с тобой разговаривать.
Его улыбка погасла. Кинсли ненавидела, как больно видеть, как исчезает это выражение.
— Тебе нужно только прислушаться к моим словам, — сказал он.
— Разве мы только что не установили, что я не слушаю?
Он взглянул на бутылку вина, нахмурив брови.
— Ты пьяна.
— Я не пьяна. Я просто немного навеселе. Но я планирую очень, очень сильно напиться.
Векс вздохнул, протянул руку и взял бутылку. По его мягкому настоянию Кинсли отпустила ее. Когда он поставил бутылку на стол, Кинсли уставилась на нее, не в силах смотреть на него, и слезы вновь наполнили ее глаза.
— Ты делаешь мне больно, — сказала она тихим и надломленным голосом, сложив руки на коленях.
— Я знаю, — он взял ее за подбородок и повернул ее лицо к себе. Сожаление смягчило пыл в его взгляде, углубило складку между бровями и опустило губы. — И я сожалею.
— Сожалеешь, — Кинсли с горьким смешком вздернула подбородок и опустила взгляд в пол. — Жаль. Это именно то, что сказал мой бывший муж. Ему было жаль, что у нас ничего не получилось. Жаль, что мы развелись. Он сожалел, что причинил мне боль, — она сердито вытерла пролившиеся слезы. — Он снова и снова говорил мне, что сожалеет, так же часто, как говорил, что любит меня. И ни одно из этих слов ничего не значило. Они потеряли свой смысл и просто стали… пустыми.
— Кинсли…
— Нет. Ты… Ты мне ничего не должен. Это был просто секс. Между нами ничего нет, верно? Ничего, кроме договора, который мы заключили, — она сжала в кулаках ткань своей ночной рубашки. Каждое слово было произносить больнее предыдущего, но она продолжала. — Ты ясно дал понять, что это я у тебя в долгу, и теперь ты знаешь, что я не могу заплатить твою цену. Ты застрял здесь. Так что тебе… тебе просто придется ждать, когда следующая женщина ворвется в твой лес, и надеяться, что она сможет родить тебе ребенка, в котором ты нуждаешься.
— Нет, — проскрежетал он.
Кинсли перевела заплаканные глаза на Векса.
— Что?
Удерживая ее взгляд, он опустился на колени и расправил крылья, обвивая ими ее. Его большие руки легли поверх ее рук.
— Я не хочу никого другого. Ты — все, чего я желаю, Кинсли Уинтер Делани.
Сердце Кинсли забилось быстрее.
— Я… я не понимаю. Ты… ты выбираешь меня?
Он сжал ее руки.
— Да. Всем сердцем и душой.
— А как же проклятие? Ты и огоньки окажетесь здесь в ловушке, потому что я не могу… — она сжала губы и поджала их, прикусив.
Потому что я не могу дать тебе ребенка, который тебе нужен для твоей свободы.
Векс поднял руку к ее лицу, взял за подбородок и нежно прижал большой палец к ее рту, пока она не разжала губы.
— Лучше один день здесь, с тобой, чем вечность там, в свободном блуждании без тебя.
У Кинсли закружилась голова, а действие вина размыло границы между противоречивыми эмоциями. Ее нижняя губа задрожала.
— Векс, пожалуйста, не поступай так со мной. Не лги мне. Не говори ласковых слов, которых ты не имеешь в виду. Я ничего не могу тебе дать.
— Ты можешь дать мне все, что я пожелаю. Тебя, — он нежно погладил ее губы большим пальцем. — Люби меня, бойся меня, приказывай мне, повинуйся мне. Я буду твоим господином и твоим рабом, твоим поклонником, равным тебе. Я буду для тебя всем, так же как ты будешь всем для меня.
Кинсли хотела верить его словам, всем своим существом хотела, чтобы они были правдой. Она поискала в его глазах обман, иллюзию, но вместо этого нашла искренность, страстное желание и что-то гораздо более обширное и глубокое. Что-то, что заставляло ее сердце биться все быстрее и сильнее, даже когда ее окутывало восхитительное тепло.
Чего бы он добился, солгав?
Ничего.
Векс переместил руку, чтобы погладить ее сзади по шее, его твердое, но нежное прикосновение удерживало ее лицо от отворачивания.
— Что-то толкнуло меня в лес той ночью, прежде чем огоньки рассказали мне, что они нашли. Это притяжение усилилось, когда я приблизился к странному экипажу, и в тот момент, когда мой взгляд упал на смертную внутри, я понял. Я знал, что она моя. Женщина, которая сидела там, напуганная, умирающая, отчаявшаяся, чей свет погаснет прежде, чем у меня появится шанс узнать ее, принадлежала мне.
— Ты согласилась быть связанной со мной. Быть моей парой. И все же ты была моей парой до этого момента, и будешь всегда после. — Выражение его лица потемнело, в глазах появились тени. — И я бы сделал все, что в моих силах, чтобы спасти тебя, даже если бы ты отказалась.
Глаза Кинсли вспыхнули.
— Что?
— Ты моя пара, Кинсли. Моя избранница.
Она попыталась отрицательно покачать головой, попыталась отстраниться, но его хватка оставалась надежной.
— Т-ты говоришь о… о родственных душах. Это не…
Реально.
Но почему это не должно было быть реальным, когда вокруг нее были доказательства магии? Она жила в другом царстве, где существовали блуждающие огоньки, гоблины и фейри, где иллюзии искажали реальность, где магический туман действовал как непреодолимый барьер. Если все это было реально — если Векс был настоящим — почему родственные души тоже не могли быть реальными?
Потому что твое сердце уже однажды было разбито, и ты в ужасе от того, что это случится снова.
Кинсли сморгнула еще больше слез.
— То, как ты обращался со мной… Ты был жесток. Ты почти изнасиловал меня, Векс!
Его губы приоткрылись не от гнева, а от муки, и он прижался своим лбом к ее, сводя мир к своему сияющему взгляду.
— Ни слова, ни действия не сотрут страданий, которые я причинил. Из всех сожалений, которые я должен унести в вечность, — это самое тяжелое. Я был в отчаянии, в состоянии войны со своим инстинктом требовать тебя и своим стремлением к свободе. Весь гнев, который я так долго сдерживал, вся боль и горе, все это вырвалось на поверхность, потому что ты была ключом, тем, что она никогда не хотела, чтобы я получил.
— И все же ничто из этого не оправдывает моего поведения. Ничто из этого не оправдывает того, что я сделал с тобой. Ты моя пара. Ты Кинсли Уинтер Делани, ты мой лунный свет. Все остальное не имеет значения. И я проведу нашу вечность, искупая зло, которое причинил тебе.
Его голос был хриплым и грубым, таким полным эмоций. Он пронзил душу Кинсли. Она прижала руку к его груди, к сильному, колотящемуся сердцу.
— Я прощаю тебя, Векс.
— Я… — Векс посмотрел ей в глаза. — Я по-прежнему не заслуживаю твоего прощения, но я принимаю его с большей благодарностью, чем могу выразить. Спасибо, — он ненадолго задержался, словно потерялся в ее глазах, прежде чем, наконец, поднять голову. — Есть еще кое-что, что ты должна знать. Кое-что, о чем я должен был сказать тебе давным-давно.
Кинсли нахмурил брови.
— В чем дело?
— Ты не смертная, Кинсли. С той ночи, когда я нашел тебя.
Ее сердце никогда не билось так громко, как в тишине, последовавшей за его словами.
Не смертная? Не… смертная.
Одурманенный вином или нет, ее разум просто не мог переварить то, что Векс сказал. Она не чувствовала никакой разницы… не так ли?
— Я не понимаю, — сказала она. — Я человек. Как я могу не быть смертной?
Мышцы его челюсти напряглись, и он тяжело выдохнул через нос.
— У меня был только один способ спасти тебя. Одно средство избавить тебя от порога смерти, — он ослабил хватку на ее шее и переместил свою руку к ее, сильнее прижимая ее к своей груди. — Я использовал свою жизненную силу, свою душу, свое бессмертие и вплел их в твою. Мы связаны. Пока бьется мое сердце, будет биться и твое.
Кинсли прижала к нему кончики пальцев, не зная, что сказать, сделать, подумать.
Она была бессмертна. Она не состарится, не умрет. Она будет жить дальше, когда все люди, которых она любила, исчезнут. Ее семья, ее друзья. Все, кого она когда-либо знала.
И она оказалась здесь в ловушке. Она никогда больше не увидит своих близких, никогда не сможет попрощаться.
Она подавилась рыданием, когда слезы снова хлынули из ее глаз.
Ты бы все равно умерла, Кинсли. Смерть была единственной альтернативой.
Она знала это. Она знала. Векс сделал все необходимое, чтобы спасти ее, и она была благодарна за это, так благодарна. Но это не уменьшило воздействия этого откровения.
Векс смахнула текущие слезы.
— Если бы я мог забрать твою боль.
Кинсли шмыгнула носом и судорожно вздохнула.
— Я… я думаю, мне нужно это прочувствовать. Нужно скорбеть. Я не смогу снова увидеть своих друзей и семью, не смогу поговорить с ними, и… и я думаю, что так будет лучше. Они, наверное, уже думают, что я мертва.
Она подняла другую руку и убрала выбившиеся пряди волос с его лица, заправив их за ухо.
— Я ушла из дома, чтобы начать новую жизнь. Я могу сделать это здесь. С тобой, — она наморщила лоб. — Но ты уверен, что я та, кто тебе нужен? Я… я не могу даровать тебе свободу от этого места.
— Я выбираю тебя, мой лунный свет. Пока у меня есть ты, я никогда ни в чем другом не буду нуждаться, — он крепче сжал ее руку. — Ты принимаешь меня?
Я выбираю тебя, мой лунный свет.
Эти слова снова и снова прокручивались у нее в голове. Страх, сомнение и отвержение, которые она чувствовала так долго, рассеялись, как туман под лучами утреннего солнца, и ее душа воспарила.
Кинсли улыбнулась.
— Да.
Она произнесла это простое слово на своей свадьбе, и тогда оно прозвучало так легко, так естественно. Теперь все было по-другому. Оно было тяжелее, более впечатляюще, осмысленно и проникновенно, чем она когда-либо могла себе представить. Она поняла, что это маленькое слово заключало в себе все. Хорошее и плохое, радость и печаль, жизнь и смерть.
Тогда она этого не знала, но это слово на самом деле никогда не предназначалось Лиаму. Оно всегда предназначалось Вексу. И каким-то образом судьба привела ее сюда, к нему. Это было то место, где она должна была быть, это было то, что казалось правильным.
Здесь она чувствовала себя как дома.
— Ах, Кинсли, — прорычал Векс. — Моя пара.
Он сократил расстояние между ними и завладел ее ртом. Она закрыла глаза и наклонилась навстречу поцелую, уступая ему. Сдерживаться было нечего. Она хотела его, хотела этого.
Аромат Векса окутал ее дубовым мхом и амброй, землей и пряностями, всем, что принадлежало исключительно ему. Его губы были горячими, распространяя дразнящий жар по ее телу. Его поцелуй — его страсть, его желание, его выбор — поглотил ее, и она приветствовала его.
Она жаждала большего.
Но он прервал поцелуй слишком рано.
Векс отступил, обхватив подбородок Кинсли, чтобы помешать ей последовать за ним. Она открыла глаза. Его пылающий алый взгляд встретился с ее, в его глубинах ясно читалось его желание.
— Присоединяйся ко мне сегодня ночью, — сказал он низким и хриплым голосом. — Присоединяйся ко мне на пути моего народа, под луной и звездами. Присоединяйся ко мне в брачной охоте.
Брови Кинсли поползли вверх.
— Брачная охота?
Векс усмехнулся и погладил ее по щеке большим пальцем.
— Это не та охота, которая, должно быть, пришла тебе на ум. Это древний обряд, который мой народ выполняет с незапамятных времен. Мой клан проводил свои церемониальные охоты во время равноденствия каждую весну и осень. Собирались самки, и те, кто был готов скрепить свои брачные узы, украшались красками выбранного ими цвета.
— Когда луна достигала зенита, самки убегали в лес, а самцы пускались в погоню. Это… первобытно. Инстинкты правят, и страсть согревает ночь. Я не понимал этого, когда был молод. Я знал только разочарование, потому что не мог присоединиться к игре. Но много лет спустя я наблюдал из своей башни, как кланы, укрывшиеся в моих владениях, проводили охоту.
Его пальцы согнулись, и когти задели ее кожу, вызывая покалывание.
— И я страстно желал однажды разделить охоту со своей собственной парой.
Ее сердце болело за него. Она была свидетелем того, как он держался в стороне от всего. Она видела его одиночество, его изоляцию, его тоску. И теперь она понимала. После того, что случилось с его кланом, он уединялся в поисках защиты. Он не подпускал к себе никого, кроме огоньков, потому что его страх потери был слишком велик.
— Если мужчина и женщина возвращаются до рассвета с размазанной по их телам ее краской, весь клан знает, что они связаны навеки, — продолжил он. — И я бы совершил этот обряд с тобой. Сегодня вечером.
— Но сейчас не равноденствие.
— Мне все равно. Это наше царство. Мы диктуем его обычаи.
Что-то порочное свернулось у нее в животе при мысли об участии в этой традиции вместе с ним, и она затрепетала от ожидания того, что он будет выслеживать ее.
Но в том, что она чувствовала, было гораздо больше. Это было в том, как он сказал «наше царство». Он вложил в эту фразу такую преданность, такую самоотдачу, такое обожание. Это было бы больше, чем секс. Это было бы соединением двух одиноких, израненных душ, как он всегда мечтал. Со своей парой.
С ней.
Но было одно давнее беспокойство, одна вещь, которую она не могла забыть.
— А что насчет баргестов? — спросила она. — Они там еще есть?
— Нет. Я прочесал лес, чтобы убедиться, — блеск его глаз усилился и превратился в опасный, огненный огонек. — И если еще какие-нибудь незваные твари войдут в наши владения, они никогда тебя не тронут. Я клянусь в этом.
Кинсли улыбнулась и потерлась кончиком своего носа о его, когда повернула руку, чтобы переплести их пальцы.
— Тогда давай порезвимся в лесу.
Векс рассмеялся и покачал головой.
— Хотя это любопытный способ описать наши намерения, я приму его. Но сначала… — его крылья убрались, аккуратно сложившись за спиной, и он повернул голову, чтобы посмотреть на стол. Отпустив ее, он отодвинул бутылку вина подальше. — Тебе нужна настоящая пища. Тебе понадобятся все твои силы для того, что должно произойти. После того, как мы поедим, я подготовлю тебя.
— Подготовишь меня?
Он откинулся назад и прошелся взглядом по ее телу с таким голодом, что у нее заболели соски.
— У нас нет клана, который мог бы помочь тебе, поэтому я разрисую твое восхитительное тело.
Он схватил ее за бедра и придвинул ближе, пока ее колени не оказались по обе стороны от него. Глаза Кинсли расширились, и она положила руки ему на плечи.
Губы Векса скривились в греховой усмешке.
— Пусть каждое прикосновение, каким бы крошечным оно ни было, напоминает тебе, Кинсли… Ты моя, и я возьму тебя.