Глава 1-3

Удивительно, но меня визит Лизки, несмотря на несколько меланхоличный настрой последней, зарядил оптимизмом. Такое ощущение, что не столько её успокоил своими речами, сколько самого себя. Ведь до того я в буквальном смысле слова тонул в информации, так и не удосужившись сформировать некое резюме, сиречь краткую характеристику текущих событий, а потому у меня сложилось не самое верное представление о ситуации. Которая, оказывается, и не такая уж плачевная — плана придерживаемся, а что до мелких отступлений, так на то они и мелкие. Даже хорошо, что они есть, меньше вероятность, что в ближайшем будущем нас настигнет по-настоящему крупный облом. Закон сохранения объёма неприятностей в действии, ага. И уж как по мне, пусть лучше куча незначительных неурядиц, чем один, но грандиозный провал. В общем, жить стало лучше, стало веселее. И мозги заработали активней — я, мало того, что отслеживал текущие события, так ещё и предавался параллельно воспоминаниям. Уж не знаю, что за скрытую струну задела Бетти, но мне не давала покоя некая ускользающая мысль, насчёт которой я был уверен только в одном — она однозначно связана с разговором, который состоялся у меня с Дэвидом Дерриком вскоре после моего прибытия в «карманную крепость». Как сейчас помню…

… на вызов Дэвид ответил не сразу — видимо, был занят. Я даже подумал снова переключиться на Степаныча, с которым только что имел беседу, но не успел — на экране связи всё же возникла сосредоточенная физиономия моего партнёра по опасному бизнесу.

— Алекс? Чем обязан?

— Хотел бы я сказать, мистер Деррик, что просто по вам соскучился, да не могу, — скривился я в невесёлой ухмылке. — Есть новости, причём не самые приятные.

— Да, я в курсе, — спокойно посмотрел на меня Дэвид. — Согласен, мало приятного в драке на свадьбе. Хотя я слышал, что у вас, россов, это традиция.

— Драка драке рознь, мистер Деррик. Но я немного не о том. Вот, просмотрите и скажите, что вы об этом думаете.

Файлы дяди Германа улетели к очередному адресату, и мне снова пришлось ждать, когда оный их изучит и переварит. Но надо отдать Деррику должное, «переваривал» он от силы пару минут, приняв при этом непривычно задумчивый вид. Обычно я главу профсоюза технарей видел решительным и сосредоточенным, а теперь вот сподобился… и знаете, что? Такой Дэвид Деррик даже внушал некую надежду. Эфемерную, как и всё сейчас, но хоть какую-то…

— Это, — ожил Дэвид, — весьма неприятный сюрприз, Алекс. К подобному развитию событий мы не слишком готовы. Нам предстоит много работы.

— Вы имеете в виду эвакуацию, сэр?

— И её тоже, — кивнул Деррик. — Ценкер всегда в полной готовности, как и всё его хозяйство, а вот об остальных такого не скажешь. Ту же Дрю придется постоянно подгонять. Что ж, очередная чрезвычайная ситуация, ничего особенного. Я собираю штаб по ЧС. Под тебя место резервировать, Алекс?

— Не нужно, — помотал я головой. — Сомневаюсь, что у меня получится попасть на Картахену. Да и вам бы я рекомендовал присоединиться к Ценкеру. Вы очень ценный кадр, мистер Деррик. Вряд ли я ещё такого найду.

— Это неприемлемо, Алекс. Ты же прекрасно осознаешь, что эвакуировать весь персонал Корпорации со станции не получится… вернее, не получится силами Ценкера и его мобильной базы. А на мне ещё ответственность за людей из технического сектора, за их семьи, за профсоюз. Полагаю, ты не до такой степени идеалист, чтобы приписывать противнику качества, которых он напрочь лишён? Например, гуманизм и жалость?

— Сэр, за кого вы меня принимаете? — притворно оскорбился я, про себя тяжко вздохнув — сбывались мои самые плохие предчувствия. Деррика со станции убрать нечего и мечтать. — Я собственным родственникам эти качества не приписываю, что уж говорить про Спиридоновых?

— Значит, ты меня понимаешь, — удовлетворённо хмыкнул Дэвид. — На военных надежды мало, они будут реагировать только на прямую агрессию по отношению к станции в целом или к собственным кораблям. Поэтому вряд ли наши оппоненты решатся атаковать Картахену силами флота…

— Пока, сэр.

— В смысле? Ты куда-то торопишься?

— Пока не решатся, — пояснил я. — Но я не могу гарантировать этого в ближайшем будущем. В перспективе, скажем, недели.

— Все настолько серьёзно?

— Даже больше, чем вы думаете, сэр.

— Дам пинка Дрю немедленно, — принял решение Деррик. — А мне тем более нельзя бежать — люди не поймут.

— Ладно, — вздохнул я, — попытаться всё равно стоило.

— Считай, что совесть очистил, — подыграл мне собеседник. — Ты попробовал уговорить, но упрямый осёл Деррик упёрся. Хотя тебе удалось выторговать дочурку оного осла. Так Милашке и скажешь, договорились?

— Думаете, она тоже пойдёт на принцип? Против Ценкера? — усомнился я.

— Она очень совестливая и ответственная девочка, хоть по ней и не скажешь.

— Поня-а-а-атно… прямо как моя Лизка. Сколько проблем от этих баб!

— Согласен. Но хорошего всё же больше.

— Угу… ладно, сэр. Раз уж вы не желаете эвакуироваться, хотя бы не манкируйте элементарными мерами безопасности. Герр Нойманн обещал за вами присматривать, Влада Пахомова я тоже озадачил, так что будьте добры, прислушивайтесь к их советам. И не ходите в одиночку.

— Что ж… звучит разумно, Алекс. Компромисс?

— Компромисс, — подтвердил я. — У Влада есть доступ к оборонительной системе, над которой мы работали последний год. Но, сами понимаете, это на крайний случай, когда другого выхода не останется.

— Я чего-то не знаю? — удивился Деррик.

— Кое-чего, — ушёл я от прямого ответа. — Вы же тоже не во всём со мной полностью откровенны?

— Справедливо.

— Так вот, последний год мы тайно строили эшелонированную систему обороны дальних подступов к станции. Я вам скину схему расположения «брандеров», а также программный пакет для апгрейда стандартных прыжковых генераторов. Если дело запахнет жареным, сможете использовать малотоннажники в качестве «мерцающих» торпед. Доступ у вас коллективный: Влад знает, где искать, а вы с Нойманном сможете санкционировать активацию системы. Коды уже выслал. Но это, сами понимаете, на самый крайний случай, до которого мы ситуацию попытаемся не доводить.

— Они не посмеют, — довольно неуверенно сказал Деррик. — Кто такие эти Спиридоновы, чтобы развязывать новую войну Протекторатов?

— Если припечёт — ещё как посмеют! — заверил я. — А припечёт обязательно, если мы добьёмся своего. Существует большая вероятность, что в случае поражения Геннадий Спиридонов начнёт действовать по принципу «так не доставайся же ты никому». Это вполне укладывается в его психотип.

— Хорошо, я тебя услышал, Алекс.

— Я на вас надеюсь, Дэвид. И не подставляйтесь под удар лично. Я вас прошу, сэр.

— Интересно, как это возможно при массированной атаке на станцию?

— Вы же прекрасно понимаете, что это крайность, — поморщился я. — Я вообще-то о другом. Мы относительно недавно вскрыли на Картахене обширную шпионскую сеть Спиридоновых, но я уверен, что под колпаком не все агенты. Выводы делайте сами.

— Хм… а вот это уже серьёзно, Алекс.

— Так а я о чём, сэр!

«Горячая» фаза конфликта ещё нескоро, если вообще состоится, а вот война «тайная» начнётся в ближайшие часы, если уже не началась. И это нормально. Саботаж, диверсии, похищения, прямые убийства ключевых фигур, забастовки в диапазоне от «итальянской» до мятежей с погромами… короче, нормальная цивилизованная жизнь. Разве что накал повысится, да количество инцидентов по сравнению с повседневностью зашкалит. И снова повторюсь — везёт Деррику. Он из числа «вольных», не связан сословными предрассудками, с кланом Завьяловых напрямую не связан, пост в Корпорации в его случае всего лишь «один из», поэтому есть пространство для манёвров. А профсоюз и вовсе стопроцентная отмазка даже в случае применения самых крайних ответных мер. На это, собственно, и надежда.

— И ещё, мистер Деррик, — оторвался я от размышлений, — не стесняйтесь в средствах. Я вас очень прошу.

— А тебе это зачем, Алекс?

— Видите ли, мы с Германом Завьяловым пытаемся реализовать довольно сложную и многокомпонентную стратегию защиты… пока без подробностей, просто следите за новостями. И вам в ней отводится значимая роль. Если кратко, клан Завьяловых начинает информационную кампанию по дискредитации Спиридоновых как прямого агрессора. Работать собираемся в суде и СМИ, будем формировать у общественности образ Завьяловых, как подвергнувшегося немотивированной агрессии, но миролюбивого и законопослушного клана…

— Очень смешная шутка! — ухмыльнулся Деррик. — Герман Завьялов — миролюбивый и законопослушный? Тогда я бретонская балерина!

— Нам больше ничего не остаётся, сэр. Любым другим способом выиграть время не получится.

— Хм… пожалуй, может сработать, — признал Дэвид после короткого раздумья. — Но я вижу в вашем плане слабое место: а как такое поведение Завьяловых воспримут остальные кланы? Очень уж это со стороны смахивает на слабость.

— Это тоже нам выгодно, сэр. Чем больше найдётся претендентов на наши активы, тем выше шанс, что они передерутся между собой, прежде чем примутся за нас.

— А вот это уже просто гомерически смешно! — расхохотался Деррик. — Алекс, признавайся, твоя задумка?

— Ну да…

— Молодец! Будет любопытно понаблюдать за развитием событий.

— Наблюдайте, сэр. Вашего вмешательства в судьбу Завьяловых не требуется. Но вот о Картахене позаботьтесь. И отвечайте на любые поползновения предельно жёстко. И было бы очень неплохо эти ответы освещать в прессе, и как можно шире.

— Хм… ты хочешь использовать ситуацию на Картахене как противовес событиям на «Савве Морозове» и в остальных владениях Завьяловых?

— Именно. У вас развязаны руки, но вы неотъемлемая часть Корпорации. А Корпорация и клан Завьяловых с некоторых пор практически единое целое. Думаю, у всех заинтересованных сторон хватит ума сообразить, что это предупреждение.

— Я тебя понял, Алекс. Сделаем, как ты просишь. — Деррик усмехнулся какой-то своей мысли. — Не завидую я Герману Завьялову. Изображать невинную жертву при его-то характере!

— А мне кажется, что это достойно уважения.

— Даже спорить не буду, Алекс. Особенно если он и впрямь умудрится отыграть роль в полном объёме.

— При определённой удаче должен.

— Вот что мне в тебе всегда нравилось, Алекс, так это вера в лучшее. И уверенность в собственных силах.

— Это вы меня сейчас похвалили, Дэвид?

— Ну, типа того, — подмигнул мне Деррик. — Знаешь, была когда-то давно, ещё на Земле, некая философская концепция, которая полагала движущей силой истории отдельную личность, наделённую определёнными качествами.

— Вы про пассионариев? — уточнил я. — Не, это не про меня. Не дотягиваю.

— Ты сам себя недооцениваешь, Алекс. Во все времена у всех народов находились такие вот…

— Баламуты?

— Нет, скорее… беспокойные люди, так скажем. Неудовлетворенные размеренным течением жизни. Те, кому хотелось чего-то большего… Колумб тот же. Примеров тому не счесть.

— Опять вы пальцем в небо попали, сэр. Думаете, Колумбом двигало стремление изменить мир? Он всего лишь хотел денег. Жажда наживы, и только она. А всё остальное — удачное стечение обстоятельств. В вашем примере гораздо удачнее бы выглядели революционеры.

— Ну уж нет! Копни любую предреволюционную ситуацию, и моментально упрёшься в экономику, то бишь в те же деньги. И чем это отличается от жажды наживы Колумба?

— Значит, всё в нашей Вселенной завязано на материальные блага.

— Хм… глобально, пожалуй, так и есть. А если спуститься на ступень ниже? Взять ту же конкисту: с какой целью затевались экспедиции в Новый Свет?

— Золото. Влияние. Власть.

— У предводителей — несомненно. А у их сподвижников? Думаешь, в их окружении не было людей, которым помимо богатства хотелось чего-то необычного? Нового? Неизведанного? До такой степени хотелось, что они не боялись преступать границы дозволенного? Не боялись потрясать основы?

— Это больше к учёным относится, как я думаю.

— Тоже верно. Если уж на то пошло, то «конкиста», то бишь «завоевание», термин довольно гибкий, и подходит ко многим сферам деятельности. Вот у нас сейчас чем не конкиста? Завоевание своего места в этом не самом лучшем из миров, смещение установленных границ? И в окружающей действительности, и в образе мыслей современников?

— Что-то вас на философию потянуло, Дэвид.

— Не обращай внимания, Алекс, просто в очередной раз накатило. Все мы смертны, и в такие вот ключевые моменты это ощущается особенно остро. Но и без этой «перчинки» жизнь теряет смысл, не находишь?

— Вряд ли целиком, но частично — несомненно, — кивнул я. — И ещё в одном моменте я с вами не согласен, сэр. К нашей ситуации больше подходит термин «реконкиста», то бишь восстановление ранее утраченных позиций…

Какая-то мысль, мелькнувшая на периферии сознания, заставила меня прервать фразу, но ухватить её, что называется, «за хвост» так и не получилось, как я ни старался. Но важность её я осознал мгновенно, а потому не обращал внимания на затянувшуюся паузу.

— Алекс? Ты чего замолчал? — забеспокоился в конце концов Деррик.

— А?.. — очнулся я. — Извините, сэр.

— Задумался? Бывает.

— В общем, вы теперь знаете столько же, сколько и я, — подвёл я итог беседе. — Основной массив данных я уже передал герру Нойманну, другие детали можете уточнить у Влада. И не стесняйтесь работать с ним в тесной связке. Сейчас самое опасное — «точечные» удары, и вы в этой ситуации наиболее уязвимое звено. Неплохо бы вам укрыться, но…

— Ты же прекрасно понимаешь, что это невозможно.

— Понимаю, а потому и не настаиваю.

— Зато настаиваю я. Не спрашиваю, где ты сейчас находишься, но там и оставайся. А ещё лучше, отправляйся в очередную непонятную экспедицию, главное, подальше от нашего сумасшедшего дома.

— Ничего не могу обещать, сэр, но и такого развития событий не исключаю…

Особенно если ухвачу ту мелькнувшую мысль. Что-то в ней есть, что-то, связанное с Антоном. И она обязательно вылезет на поверхность, но когда и в каких обстоятельствах? По себе знаю, нужно отвлечься, и подсознание сработает в лучшем виде. Одна проблема — ожидание может затянуться. Но оно, ожидание то бишь, всегда проблема…

— В общем, ещё раз прошу — осторожнее, сэр. Нам с вами ещё отвоёвывать своё место под звёздами.

— Надо же, а я, выходит, упустил тот момент, когда ты стал реалистом, — добродушно усмехнулся Деррик. — Это радует.

— Что именно?

— То, что ты понимаешь — выдержать первый, самый страшный удар, это ещё не всё. Я тебе больше скажу, это лишь самое начало нашего… пожалуй, не побоюсь этих слов — нашего крестового похода.

— Реконкиста мне нравится больше, сэр.

— А это уже на твоё усмотрение, — подмигнул мне коллега по опасному бизнесу. — Бывай здоров.

— Вы тоже, сэр…

Тогда, почти трое суток назад, я ещё довольно много времени провёл в раздумьях — не помню, час или два. Отвлекла меня Лизка, решившая выяснить, чем это там благоверный занимается, что от него ни слуху, ни духу. И я даже на неё не разозлился, поскольку на подсознательном уровне понимал, что бесполезно заниматься самокопанием. Лучше взять паузу и вернуться к проблеме позже. Что, собственно, и произошло здесь и сейчас — опять же, с подачи Бетти, которой на ночь глядя приспичило поплакаться в мужнину жилетку. Хотя если разобраться, а кому ещё она должна была плакаться? Разве что матери, но это явно не тот случай — тёща у меня особа впечатлительная, эффект был бы строго противоположный ожидаемому. А ещё я бы наверняка утратил собственные позиции в глазах Лизкиной матери, которая худо-бедно, но всё же начала меня воспринимать как надежду и опору своих ненаглядных кровиночек. Всех трёх, ага. И отвоёвывай их потом… а оно мне надо? Ведь подобная личная реконкиста куда страшнее любой клановой войны…

— Чёрт!!! Поймал!!! — рявкнул я, не сдержав эмоций.

— Кого, сэр? — ожил «мини-гекс».

— Мысль поймал, Кумо! Мысль, понимаешь?

— Пока не очень, сэр.

— Я всё пытался понять, что же меня гложет с самой беседы с Дерриком, помнишь, по прибытии?

— Воспроизвести запись, капитан Заварзин?

— Зачем?! Я уже и так понял! Реконкиста, Кумо! Ре-кон-кис-та! В разговоре с Дэвидом эта тема всплыла не в первый раз.

— Конечно, сэр. Помнится, мы с вами имели беседу на схожую тему. Вы тогда высказали предположение, что вся ваша деятельность, связанная с теорией подпространства, суть своеобразная научная реконкиста. И что же из этого следует?

— Из этого следует, что я понял, как расколоть шифр Антона!

— Э-э-э… сэр?..

— Не понимаешь? Ничего, брат, я сам себя с трудом понимаю, — подбодрил я виртуального помощника. — Выведи на экран письмо Антона Спиридонова.

— Процесс активирован. Процесс завершён.

Я этот ряд цифр, если честно, уже успел возненавидеть. Ещё немного, и они мне сниться начнут. Ничего хитрого, но… «09091091609166091662 35627183889394».

— Теперь посмотри на цифры. Ничего не напоминает?

— Я до сих пор не достиг хоть сколь-нибудь значимого прогресса в этом вопросе, сэр. Совпадений множество, но ни одно из них не несёт смысловой нагрузки.

— Ещё раз посмотри, — продолжил настаивать я на своём. — В первой части явно прослеживается нумерация разделов какого-то документа. Сочетание «09» повторяется пять раз, за ним следуют цифры в прогрессии, каждый раз добавляется один знак, как подраздел или даже параграф.

— Да, сэр, — и не подумал спорить «мини-гекс». — В доступной библиотеке обнаружено триста семнадцать тысяч девятьсот двадцать семь источников, содержащих структурные элементы с аналогичной кодировкой. Какой из них имел в виду Антон?

— Проанализируй тот массив данных по «пространственным карманам», который он нам переслал. Реконкиста, помнишь? Я именно из-за этих файлов задумался о преемственности в науке.

— Процесс активирован. Процесс завершён. Обнаружено одно совпадение.

— Ну и? Неужели до того не проверял?

— Проверял. Но соответствующий параграф документа содержит всего лишь историческую справку, касающуюся учёных Протектората Бритт, занимавшихся схожей научной тематикой. Раздел приведён на языке оригинала. И я вам больше скажу, сэр: следующие четырнадцать цифр тоже что-то означают. Но что именно?

— Кумо, ты же компьютер! — попенял я помощнику. — Ты такие загадки должен щёлкать, как орешки!

— С трудом представляю, что такое «орешки», сэр…

— Ну ты хотя бы проверил вариант с номерами строк и знаков в строках?

— Конечно!

— Ну и?..

— Ни одно из полученных буквенных сочетаний не несёт смысловой нагрузки, сэр.

— Ладно… пусть так, — выдохнул я сквозь зубы. — Давай начнём с простого. Антоха тот ещё затейник, но вряд ли он хотел, чтобы я не справился с задачей. Что ему это даст? Лишний повод надо мной поугорать? Короче, номер строки, номер знака.

— «HDXVIICLVI».

— Кхм… засада!

— Я предупреждал, сэр.

— Допустим… предположим… а если наоборот? Сначала номер знака, потом номер строки?

— «GGCFGHF».

— Спасибо… а если это первые буквы в строках с соответствующими номерами?

— «WTWERJHDJIUDGF».

— М-мать!!!

— Да, сэр. Совершенно согласен, сэр.

— Долбаный Антон! Для него всё игрушки, я мы тут головы… — Я вновь наткнулся взглядом на первый вариант дешифровки и меня буквально осенило: — Кумо, слушай, а что, если «HD» — это обозначение звезды по каталогу Дрейпера?

— Тогда остальные знаки должны быть в цифровом формате, сэр.

— Так они и есть в цифровом! Только написаны не арабскими цифрами, а… римскими? «XVII» — это же семнадцать!

— А остальные?

— Я плохо помню все обозначения… да блин, залезь в базы!!!

— Процесс активирован. Процесс завершён… если ваша догадка верна, капитан Заварзин, то получается HD 17156, система жёлтого субгиганта из созвездия Кассиопеи. Естественно, в том виде, как его наблюдали с Земли.

— К стандартным каталогам привязаться можешь?

— Конечно, сэр! Процесс активирован. Процесс завершён. Рассчитать параметры прыжка?

— Считай, хотя вряд ли…

— Вы о чём, сэр?

— Не думаю, что сейчас удачный момент для очередной авантюры.

— Но логика подсказывает, что Антон Спиридонов послал вам эти координаты с какой-то целью. Вероятнее всего, это возможный пункт назначения его судна. Если, конечно, мы принимаем за факт его бегство.

— Зная этого проныру, я бы ничего не взялся утверждать наверняка, Кумо. Сколько займёт переход? Хотя бы примерно?

— Прыжок чуть длиннее стандартного, поэтому разгон потребуется более длительный, но… уложимся в пятьдесят два часа, капитан Заварзин.

— Округлим до трёх суток… чёрт! И хочется, и колется!

— Я думаю, вам не следует принимать решение единолично, сэр. Я рекомендую вынести этот вопрос на голосование на завтрашнем… уже сегодняшнем совете, сэр.

— Ха! А мне нравится твоя мысль! — похвалил я «мини-гекса». — Свалить ответственность на других… какая прелесть! Осталось только Лизку уболтать, чтобы за мной не увязалась.

— Боюсь, в этом деле придётся обойтись без меня, сэр.

— Еще раз ха! Проявить инициативу, а потом в кусты? Кумо, ты точно гекс?

— Я мультиличность, сэр! — с достоинством парировал тот.

— Да с этим я и не спорю… но поведение у тебя типично хумансовское.

— Ваши подозрения беспочвенны, сэр. Они не имеют под собой реалистичного обоснования.

— Зато у меня есть объяснение из разряда иррационального: с кем поведёшься, от того и наберёшься!

— Основная черта иррационального, сэр, заключается в том, что его невозможно оспорить, опираясь на логику.

— Так и скажи, что слил!

— Не исключаю такой вероятности, капитан Заварзин. Наши дальнейшие действия?

— Ты от темы-то не уходи! Хотя ладно, бог с ней… поспать надо. Будь добр, вруби «колыбельную».

— Процесс активирован.

Загрузка...