Тук-тук-тук…
Бертран открыл глаза, стук в дверь его разбудил. Осмотревшись по сторонам, забыв, где он находится, кузнец в темноте подошёл к двери и снял щеколду. Дверца кузницы со скрипом отворилась, и перед Бертраном предстал Сард.
— Я пришёл сказать, что гномы уже пришли, — тихо сообщил он. — Мы можем занести сюда руду?
Бертран выглянул из-за плеча гостя на группу толпящихся за ним толстых человечков, измазанных грязью, и кивнул.
— Конечно, затаскивайте тележки сюда, высыпайте руду в угол.
Гномы прокатили свои ручные тележки, наполненные тёмными осколками руды в кузницу и стали руками выгребать метал на землю, куда велел класть Бертран. В сарайчике с плавильной печью образовалась довольно приличная груда металла, который кузнецу теперь предстояло превратить в оружие для сельтов. Выгрузив свои повозки, гномы собрались идти в новый рейд, напутствуемые кузнецом и Сардом.
— Я займусь выплавкой сейчас же, — решил Бертран. — Думаю, к утру можно будет вооружить первый отряд воинов. У вас в графстве найдётся кто-нибудь, кто сможет помочь мне ковать оружие?
— Я могу сейчас собрать людей вам для помощи, — предложил Сард.
— С выплавкой я справлюсь и один, но к утру, на рассвете, приведите мне несколько человек, желательно хоть чуть-чуть разбирающихся в кузнечном деле.
— Я так и сделаю, — пообещал парень и ушёл.
Бертран развёл огонь в печи и стал раздувать пламя специальными мехами, чтобы достичь нужной температуры для плавки металла. Когда печь нагрелась как следует, кузнец положил часть руды в большой жаропрочный котёл и сунул его в печь при помощи металлических вил. Пока руда нагревалась и плавилась, Бертран приготовил из плотной доски заготовку, куда затем смог бы залить плавленый металл, чтобы придать ему форму длинного прута, из которого уже можно было бы ковать меч. Когда стали видны самые первые проблески зари, дверца кузницы вновь отворилась и на пороге появилась Одиль — жена Сарда. В руках у девушки был деревянный поднос с накрытыми тарелками и кувшином.
— Я принесла вам поесть, — сообщила она. — Мой муж ищет людей в помощь вам.
— Спасибо, — поблагодарил заботливую хозяйку кузнец.
Со двора, со стороны замка Ноэль, стал слышен шум.
— Должно быть, Сард ведёт помощников, — предположила Одиль. — Я скажу им, чтобы они не шумели слишком.
Девушка вышла из сарая-кузницы, затворив за собой дверь, однако шум так и не прекратился, напротив, говор стал ещё громче. Решив узнать, что там происходит, Бертран вышел наружу и встретил перед замком правительницы целую толпу людей.
— Ноэль вернулась, — слышались отовсюду слова.
Быстро поняв, что происходит, Бертран выступил вперёд, чтобы как следует осмотреть пришедших людей и смелую правительницу сельтов. Среди пришельцев он сумел разглядеть группу детей — Трофера, Дастиду, Вадима и Настю. Кузнец очень удивился, так как считал, что трое детей сейчас должны находиться в доме Ноэль, в постелях. Настю же он был очень рад видеть, осознав, что она пришла из логова врага вместе с правительницей.
Стояла жуткая неразбериха, всем хотелось узнать, что случилось с воительницей, как ей удалось бежать из крепости Дадж, и кто все те люди, которые пришли с ней.
Ноэль коротко описала их приключения во владениях тирана и на море. Заявив на последок, что ей нужно заниматься подготовкой армии, и что когда она будет посвободней, то с удовольствием расскажет ещё историю своего побега. Когда воительница собиралась идти к себе в замок, Бертран подозвал всех детей к себе и они рассказали ему про все свои ночные путешествия. Поначалу, кузнец был сердит на детей, что они не послушались взрослых и отправились в подземелье одни, но потом вся его обида сошла на «нет». Бертран сказал детям, что гномы уже принесли первую добытую руду, и что работа по выплавке в самом разгаре.
— Мы пойдём в дом к Ноэль, — попросился Трофер за всех своих друзей. — Нам надо немного отдохнуть.
— Разумеется, ступайте, — отпустил кузнец уставших детей. — Предупредите Ноэль, что к полудню я приготовлю мечи и кинжалы для воинов.
— Хорошо.
Ребята ушли в замок, где передали послание кузнеца, чем Ноэль осталась очень довольна. Воительница разрешила детям пожить это время у себя дома, выделив для детей две комнаты — одну для девочек, другую для мальчиков. Прежде чем разойтись, Вадим, Трофер и Дастида рассказали Насте про тайный подвал и про магические книги, которые в нём хранятся.
— Нам следует сообщить об этом хозяйке, — убедительным тоном сказала девочка, узнав о тайной библиотеке. — Если Ноэль узнает о собрании магических книг у себя в подземелье, она сможет извлечь из этого максимальную пользу для нас всех.
— Мы хотели рассказать про книги Соланж, но ты права, Настя, утром мы скажем обо всём Ноэль.
Дети разошлись по комнатам, расположенным по соседству. Настя, которая хорошо выспалась в бочке во время морского путешествия, вовсе не хотела ложиться. Когда Дастида пожелала ей спокойной ночи, девочка продолжала думать о событиях последних дней. Сейчас она почему-то вспомнила про разговор Аздела и Ноэль, когда те рассматривали план поимки предателя. Интересно, начнёт ли Ноэль осуществлять свой план? И смогут ли ей помочь дети, наподобие нас с ребятами? Настя прислушалась: ровное дыхание девочки рядом, едва слышный стук молотка по металлу, доносящийся из кузницы, где работают Бертран и Аздел, тихие шорохи занавесей на окнах от слабого дуновения ветра. Нет, ей решительно не хочется спать!
Выйдя из комнаты, Настя прошла к лестнице и спустилась на первый этаж, к выходу из дома. На улице уже почти рассвело, все люди, прибывшие с ней и Ноэль в графство, расселились на время в близлежащие дома. Некоторые бежавшие из плена были жителями Сельта, поэтому смогли пойти к себе. Настя прошла мимо кузницы, и пошла в сторону ближних домиков. В одном окне она увидела тусклый свет, словно горела свеча. Девочка почему-то очень захотела узнать, кто не спит в столь ранний час. Подкравшись к окошку, она сложила ладони и, приставив их к стеклу, всмотрелась в комнатку: маленький столик, на котором горела свеча, пара стульев и всё. Через минуту в комнатку зашла какая-то молодая девушка. Что это у неё в руке? Отсюда не разглядеть. Настя внимательно смотрела за действиями незнакомки за окном. Та положила на столик таинственный предмет, который принесла с собой и стала что-то с ним вытворять, орудуя напильником и щипцами. Не понимая, чем занимается девушка, Настя отошла от окна и осмотрелась: солнце проглядывало из-за деревьев на востоке, освещая небо оранжево-розовыми красками, из окошек кузницы шёл свет от огня и расплавленного металла, оттуда же слышался шум битья молота по наковальне. Подул лёгкий прохладный ветерок; Настя поёжилась и потёрла себя руками, стараясь прогнать высыпавшие мурашки. Кажется, во дворе сейчас делать нечего, пора вернуться в дом Ноэль. Настя легла в постель и быстро уснула, словно после долгого и утомительного действия.
— Вставай, пора завтракать, Ноэль нас звала, — будила спящую подругу Дастида, тряся её за плечи.
Настя открыла глаза: в комнату лился яркий утренний солнечный свет, отчего комната выглядела совсем иначе, чем при свете свечи этой ночью. Вскочив с постели, девочки переоделись и поспешили в столовую, где уже был накрыт стол. Мальчики и Бертран с Азделом уже сидели на стульях вокруг стола, в двери вслед за подругами вошла и сама Ноэль.
— Всем доброе утро, — приветствовала она собравшихся. — Давайте хорошенько позавтракаем, а уже после обсудим предстоящие на сегодня дела.
Прекратив разговоры, дети и кузнецы принялись за еду, при этом Ноэль почти ничего не ела, вид её был очень задумчивым и тревожным. Настя понимала, что воительница расстроена появлением предателя в своих войсках. Когда с трапезой было покончено, дети хотели уйти куда-нибудь и обсудить свой следующий ход; Настя пообещала друзьям, что присоединится к ним чуть позже. Когда Вадим, Трофер и Дастида ушли во двор замка, Настя осталась с Ноэль и Азделом наедине.
— Ноэль, я слышала ваш разговор вчера в океане, насчёт предателя, сдавшего вас и ваш план Даджибалю. Я понимаю, что может повлечь за собой такое присутствие врага, тем более в такое время, как сейчас. Народ нуждается в защите от любого воздействия неприятеля, а предательская сила изнутри восстания способна уничтожить всё движение против тирана. Я очень хочу помочь вам, но не знаю, как.
Казалось, что Ноэль и Аздел были ни чуть не удивлены словами девочки.
— Ты очень умная, как и твои друзья, — сказала воительница. — Вы сможете нам помочь в поимке предателя, если будете очень осмотрительны и внимательны ко всему, что творится у нас в графстве. Если ты и твои приятели заметите что-то странное, сообщите об этом мне.
— Хорошо, Ноэль, я обещаю вам.
Довольная собой, Настя пошла к своим друзьям во двор замка, где дети сидели под большим толстым деревом. Девочка рассказала им о просьбе хозяйки и те с радостью приняли эту новость: наконец-то им доверили такое важное задание, они во что бы то ни стало оправдают доверие мудрой и храброй Ноэль.
— Настя, а ты сказала Ноэль о библиотеке в подземелье? — напомнила Дастида подруге.
Девочка широко раскрыла глаза, и тихо ответила:
— Нет, у меня совсем из головы вылетело. Я сейчас же вернусь к ней и расскажу ей о книгах.
— Я пойду с тобой, хочешь? — вызвалась Дастида помочь ей.
— Конечно, пошли.
Девочки отправились к замку, по пути обсуждая, как будет лучше сообщить известие о тайном подземелье воительнице.
— Знаешь, Настя, мне кажется, что Ноэль может догадываться о тайном погребе, всё-таки ключи от шкафа с выходом в подземелье лежали у неё в тумбочке.
— Она могла никогда не пользоваться ими. Давай всё же узнаем у неё про всё это?
Дети проходили мимо домика, в котором на рассвете Настя наблюдала за странной девушкой. Поделившись виденным рано утром с подругой, Настя очень удивилась, когда Дастида сказала, что в этом доме живёт добрый парень Сард, который помог им по прибытию в город, а девушка, которую описала дитя, это его супруга — Одиль.
— Я не могла разобрать, с чем она возилась за столиком, — поделилась Настя с подругой. — Не знаю даже, значит ли это что-нибудь.
Дети подошли к ступеням в дом воительницы и открыли двери. Пройдя в светлые палаты, дети позвали Ноэль, но, похоже, дом пустовал.
— Должно быть, хозяйка ушла проведать свой народ, — предположила Дастида. — Знаешь, я кое-что вспомнила: мальчики вчера вечером хотели отремонтировать старинные часы с кукушкой. Птичка отломилась от жерди, на которой должна была выскакивать, и теперь лежит где-то на днище часов. Давай мы с тобой сами посмотрим, там ли она сейчас?
Подойдя к большим старым напольным часам, дети увидели, что ключик от дверцы лежит рядом на маленьком столике.
— Хм… — нахмурилась Дастида.
— Что такое? — посмотрела на неё подруга.
— Да нет, ничего… Мне казалось, что я давала ключ мальчикам, странно, что он сейчас лежит тут.
— Должно быть, они оставили его здесь ночью, прежде чем лечь спать.
— Да, ты права.
Дастида взяла отмычку и вставила в замочную скважину, дважды повернув ключ. Дверца отворилась и девочки присели на корточки, чтобы рассмотреть получше пыльное дно коробки часов.
— По-моему, здесь пусто, — разочаровано протянула Настя. — Птички здесь явно нет.
Дастида внимательно присмотрелась к днищу, заметив:
— А по-моему, ребята нас опередили и достали птичку. Видишь, кое-где пыль стёрта, словно кто-то возил по ней рукой, пытаясь нащупать упавшую сюда кукушку.
— А ведь ты права, — удивилась Настя наблюдательности своей подруги. — Давай тогда посмотрим, поставили ли мальчики птичку на место.
Дети встали, и Дастида приоткрыла маленькую дверцу, из которой должна была выскакивать кукушка.
— Странно, здесь её нет.
— Надо напомнить ребятам про неё, должно быть они отложили ремонт часов на утро и забыли.
— Раз Ноэль сейчас занята, давай скажем мальчикам, чтобы поставили кукушку на место.
— Пойдём поищем их, — потянула Настя за руку Дастиду.
Девочки вышли из замка и столкнулись с белокурой девушкой, в которой Настя сразу признала ту самую таинственную девушку, за которой наблюдала на рассвете.
— Одиль, ты не видела Трофера с Вадимом? — спросила красавицу Дастида.
— Я встретила их в саду за замком, они хотели пойти посмотреть, как работают кузнецы, так что вы сможете найти их в кузнице.
— Спасибо, — поблагодарила девочка. — Да, кстати, если ты направляешься в дом, то Ноэль там нет, мы не знаем, где она.
— Тогда я зайду попозже, — девушка развернулась и ушла.
Дастида и Настя подошли к кузнице, откуда валил пар и слышались удары молотов, и приоткрыли дверь: поваливший на них жар быстро заставил девочек вспотеть.
— Как же тут душно! — Настя вытерла мокрой ладонью столь же взмокший лоб. — Бертран, ты не видел мальчиков?
Кузнец на минуту оторвался от наковальни и ответил:
— Они заходили минут десять назад, но потом пришла Ноэль и куда-то забрала их.
— А ты не знаешь, куда?
Бертран был в неведении, но Аздел смог помочь девочкам.
— Ноэль говорила, что в доме Сарда будет состояться совет с воинами. По окончании его люди получат оружие. Смотрите, сколько мечей мы уже приготовили, — указал кузнец на готовое оружие, — только не трогайте их, они могут быть ещё очень горячими.
Девочки были по-настоящему восхищены мастерски сделанным мечам и кинжалам, но им не терпелось попасть на совет воинов, и они пожелали кузнецам удачи в их работе.
— Странно, что Одиль не знала о совете с армией, раз отправилась искать Ноэль.
— Да, наверно, её не было дома, когда все пришли на собрание, — высказала мнение Настя. — Ты думаешь, Ноэль пустит нас с тобой на совет?
— А почему бы и нет? Мы же тоже должны помогать нашим войскам, так что нам просто необходимо знать все новости и тактику готовящегося восстания.
Девочки подошли к дому Сарда и его супруги и, чтобы не мешать собранию, сами открыли дверь, пройдя внутрь. Они услышали в зале голоса собравшихся на военный совет, и пошли на шум. Приоткрыв дверь, девочки проскользнули внутрь, оставшись замеченными лишь Ноэль, кивнувшей им, и Трофером с Вадимом, и поспешно подсели на диван к мальчикам. В это время речь держал рослый толстый сельт, говоривший о составе армии и о тех переменах, которые произошли во время отсутствия. Им ничего не было сказано о каких-либо разладах в графстве среди воинов, так что Настя немного успокоилась, посчитав, что предатель ещё не успел натворить ничего страшного. Теперь, когда Ноэль снова со своими людьми, всё будет хорошо. Когда сельт закончил свою речь, воительница поблагодарила его и рассказала всем собравшимся об устройстве крепости Дадж, если вдруг придётся брать её штурмом. Обсудив все вопросы, совет воинов разошёлся. Дети вместе с Ноэль отправились в замок, и по пути рассказали женщине о библиотеке с магическими книгами. Ноэль была очень удивлена тем, что ничего не слышала о подземелье с книгами, но захотела как можно скорее посмотреть на них своими глазами.
— Вы даже представить себе не можете, какую пользу мы сможем почерпнуть для себя из этих книг. Мы сделаем наше войско сильнее не только в плане оружия, но и в магии.
Дети провели женщину в ту комнату, где стоял большой шкаф с фальшивой стенкой. Проделав уже привычную процедуру, Дастида открыла ход в подземелье и они все пошли вниз, освещая путь большой толстой свечкой, дававшей довольно большой обзор. Очутившись в подземной библиотеке, Ноэль быстро пролистала несколько книжек.
— Помогите мне вынести их наверх, — попросила она детей. — Им вовсе не место в таком пыльном сыром подвале, я знаю гораздо лучшее применение для них.
Дети стали таскать книги наверх и складывать их на кровать, а Ноэль тем временем доставала книжки с самых дальних полочек и загружала ими своих друзей. Книг было довольно много, и на работу по их перетаскиванию в дом ушло не менее часа. Когда книг в подвале не осталось, комната, в которой стоял шкаф, была забита свитками и литературой по магии настолько сильно, что детям приходилось перепрыгивать через стопки книг.
— Ноэль, что мы будем с ними делать? — спросил Трофер.
Женщина ответила:
— Мы откроем школу магии.
Дети от удивления открыли рты: им и в голову не могло такое придти.
— Школу магии? — переспросила Настя. — А кто в ней будет обучаться?
— Разумеется, наши воины, — отвечала Ноэль. — Мы перевезём книги в Траубут, поскольку вы сказали, что центр восстания будет размещён там под командованием Соланж и Зерекеля, и принцесса поможет всем желающим повысить свои навыки владения магическим мастерством.
— Это будет здорово! — поддержали идею воительницы дети.
— Хорошо, тогда мы погрузим книги на телегу, когда соберём армию и отправимся в Траубут.
Дети и женщина спустились вниз. Заметив часы, Настя вдруг вспомнила, что они с Дастидой хотели напомнить мальчикам поставить кукушку на место.
— Вадим, Дастида говорила, что вы с Трофером хотели отремонтировать эти старые часы. Может, поставите птичку на жердь?
— Верно, — словно очнулся мальчик, обращаясь затем к Дастиде. — Ключ от дверцы ещё у тебя?
— А зачем он тебе? Вы ведь уже забрали кукушку.
Мальчики удивлённо переглянулись, не понимая, что девчата имеют в виду.
— Мы ещё не лазили в часы, птичка должна лежать в них.
На этот раз очень удивились девочки.
— Кукушки там нет, мы сегодня открывали дверку и обнаружили, что её кто-то забрал, там остались следы ладоней на пыли.
Дети стояли, молча переглядываясь. Ноэль, которая отходила ненадолго, вернулась и, увидев юных друзей в растерянности, спросила:
— Что случилось?
Дети рассказали ей обо всём, и лицо воительницы побледнело, словно она услышала какую-то страшную волнительную новость.
— Вы не можете этого знать, поэтому сообщу вам сейчас: кукушка из этих часов была не совсем обычной. Она была спаяна из двух половинок, образуя капсулу, в которой хранился некий секрет. Теперь, когда птица похищена, мы все находимся под угрозой.
— Но что же было спрятано в кукушке? — тревожно спросила Дастида.
— Я сама не знаю, — честно призналась Ноэль. — Когда мне достались эти часы, а их привезли из Греданолокосса, едва я возглавила армию против Даджибаля, я получила сопроводительную записку, в которой говорилось, что кукушка в этих часах обладает невероятной тайной, способной изменить текущее положение во всей Зимерии. Было так же предостережение, что использовать секретную власть игрушечной птицы можно лишь в самом непредвиденном случае, когда над Зимерией нависнет огромная угроза. Часы когда-то принадлежали греданолокосскому лекарю и колдуну — Кантеру.
— Разве захват власти Даджибалем не является исключительным случаем? По-моему, эта и есть самая большая угроза для континента, — высказалась Настя.
— Да, но я не хотела рисковать этим, — словно оправдывалась Ноэль. — Неизвестно, к чему привело бы использование магии, заложенной в кукушку. А теперь, когда она похищена, я не знаю, что будет с нами.
Дети поняли, что они все действительно находятся в большой опасности.
— Я уверена, что именно предатель стащил птичку из часов, — поняла Настя положение дел. — Единственное, что мы можем сейчас сделать, это перехватить его до того, как секретная магия будет использована. Если секрет попадёт в руки Даджибаля, мы уже не сможем ему помешать.
— Я немедленно прикажу оцепить все ходы из графства, чтобы ни один не мог покинуть город, — заявила Ноэль, поспешив из замка собирать войска.
Оставшись наедине, дети стали гадать, кто мог проникнуть в дом и своровать птичку, владевшую таким страшным секретом.
— Если мы будем сидеть сложа руки, то точно не найдём предателя, — оживилась Дастида. — Пошлите искать любую зацепку на улицу.
Когда дети вышли во двор, Настя сказала:
— Дастида, ты сказала, что мы должны искать любые зацепки. Так почему бы не сказать Ноэль, что Одиль искала её утром? Вдруг, девушке что-то известно про похищение птички, или она сможет нас на что-то натолкнуть?
— Хорошая мысль, — поддержала подругу Дастида. — Мы сейчас же скажем об этом воительнице, а вы, ребята, найдите Одиль и узнайте у неё, что она хотела сообщить Ноэль утром, скажите ей, что это очень важно.
Мальчики пошли в сторону дома Сарда и его супруги, а девочки отправились на поиски Ноэль, которая собирала воинов для заставы всех путей из города. Вадим и Трофер подошли к дому Сарда и в нерешительности стояли у двери, не зная, стоит ли им войти без спроса, словно к старым знакомым, или же постучать. В конце концов, Трофер всё-таки постучал в дверь кулаком, но никакого ответа не последовало. Подождав минуту, дети открыли дверь, повернув ручку, и вошли внутрь. Осмотрев все комнаты и не встретив хозяев, ребята уже собирались уходить, когда услышали скрип входной двери: кто-то из хозяев пришёл домой. Непонятно для себя самих, дети почувствовали жуткий страх перед пришельцем, и поэтому поспешно нырнули под диван на достаточно высоких ножках, чтобы под ним можно было разместиться вдвоём. Шаги пришедшего были слышны всё ближе и ближе, и вскоре мальчики увидели из-под дивана ноги вошедшего в комнату. Неожиданно для ребят, хозяин дома уселся на диван и громко зевнул. Посидев так несколько минут, Сард поднялся на ноги и вышел из комнаты.
— Мы должны скорее бежать отсюда, — шепнул Вадим Троферу, — пока Сард не вернулся назад.
— Давай дождёмся, когда он уйдёт из дома. Нам будет слышно отсюда, как захлопнется за ним дверь.
— А если он не собирается никуда уходить?
— Он будет присутствовать при вооружении армии мечами от Бертрана и Аздела.
Мальчики услышали скрип двери и собрались вылезать из-под дивана, когда вновь услышали шаги.
— Что такое происходит, — стал терять терпение Вадим.
— Похоже, что кто-то ещё пришёл. Я думаю, что это его жена — Одиль.
И действительно, в комнату вошла девушка, которую дети узнали по женским сапожкам. Через минуту в комнату вошёл и Сард, поприветствовав жену поцелуем, отчего дети под диваном совсем смутились. Первая фраза, брошенная девушкой, заставила сердца мальчиков забиться гораздо быстрее.
— Я избавилась от улик, больше нечего бояться.
— Ты знаешь, что задумала Ноэль? — голос Сарда звучал с усмешкой. — Она хочет закрыть все пути из города, чтобы не допустить бегства предателя.
— Наивная дура, — так же усмехнулась Одиль. — Мне вовсе не понадобится идти пешком к Даджибалю. Я сейчас же отправлюсь в Дадж сквозь портал, и через пять минут снова вернусь сюда. Если кто-нибудь нагрянет, то скажи, что я на кухне, готовлю, и что мне не нужно мешать.
— Разумеется, дорогая, — обещал супруге Сард.
Дети под диваном еле сдерживались от того, чтобы не выскочить из своего укрытия. Они прекрасно понимали, что если дадут сейчас Одиль отправиться в Дадж с секретом из игрушечной птички, то мир никогда не будет восстановлен в Зимерии. Когда девушка уже собиралась выйти из комнаты, раздался громкий стук во входную дверь.
— Какого чёрта? — разозлился Сард. — Кого ещё сюда принесло?
— Успокойся, — попыталась утихомирить супруга Одиль. — Мы примем гостей, а после я отправлюсь в Дадж.
Дверь открылась, и в комнату вошли Ноэль и девочки.
— Как хорошо, что мы нашли вас, — с порога заявила Ноэль. — Одиль, нам надо с вами поговорить, это очень срочно.
Мальчики, находившиеся под диваном, поняли, что больше нельзя медлить, и вылезли из своего укрытия. Все, кто находился в комнате, были очень удивлены. Мельком посмотрев на лица супругов — хозяев дома, бледневшие перед страхом разоблачения, Вадим и Трофер загалдели наперебой:
— Ноэль, это они похитили птицу из часов, мы всё сами слышали. Мы были под диваном и подслушали их разговор.
Всё ещё не понимая, что происходит, Ноэль тем не менее стала теснить Сарда и девушку к стене. Под напором воительницы супруги-предатели даже не пытались оправдываться, продолжая молча отступать от грозной женщины. Когда деваться было уже совсем некуда, Сард и Одиль рванулись вперёд, попытавшись проскочить мимо наступавшей правительницы графства. Настя и Дастида ухватили парня за руки, замедлив его ход, им тут же на помощь бросились мальчики, и уже вместе им удалось повалить здоровяка на пол. Одиль смогла выскочить во двор.
— Быстро, за ней! — крикнул Трофер. — Секрет у неё!
Оставив парня, потерявшего сознание от удара головы об пол во время падения, Ноэль и дети бросились из дома и поспешили за убегавшей за дом девушкой. На бегу Вадим успел пояснить девочкам:
— Она хочет доставить секрет кукушки Даджибалю. Нельзя этого допустить!
Оббежав дом вслед за подсадной уткой тирана, дети заметили Одиль у старого колодца внутри двора: девушка пыталась снять с него тяжёлую деревянную крышку. Когда ей это удалось, она быстро сиганула в зияющую тёмную дыру старого каменного овала. Дети всмотрелись вниз, туда, где исчезла девушка, но ничего не увидели и не услышали.
— Это и есть портал, — понял Вадим, — нам придётся идти за ней.
Дети, не медля ни мгновения, один за другим прыгнули в колодец.