8. Роракс

Стоя на носу «Мести императора Туриана», Роракс смотрел вдаль. Под ним мимо проносились пески Марса, и вид был захватывающим. Не поэтому он был там. Он занял эту позицию отчасти потому, что это отговаривало других от разговора с ним — он не был уверен, что сможет держать свои чувства под контролем в разговоре.

Что еще более важно, это позволило ему следить за достопримечательностями вокруг него. Добраться до пиратского убежища Коргана было бы не очень хорошо, если бы он не мог сказать драконьей страже, где он был.

Роракс должен был признать, что его брат проделал хорошую работу по обустройству. Преобразованный небесный корабль стал грозным пиратским судном, названным в честь императора, который расширил свое царство с помощью молниеносных набегов, которые ослабили его врагов. Конечно, их человеческие жертвы понятия не имели, кто он такой, даже не могли прочитать название корабля, но они не были людьми, на которых было направлено сообщение.

Корган явно намеревался угрожать тому, что осталось от самой империи драконов, и Роракс не позволил бы этого. Тот факт, что Корган был его братом, не мог помешать.

«По крайней мере, он упрощает все для меня», — подумал Роракс, оглядываясь на своего брата. — «То, как он обращался с моей заключенной, показывает его неуважение ко мне».

Это была попытка сохранить его профессиональные мысли. Он хотел разозлиться на то, как Корган угрожал Адель, как он смотрел на нее. Это повлияло на него гораздо сильнее, чем он мог объяснить, и Роракс украдкой взглянул на человеческую женщину. Она уселась на палубу, у всех на пути, и ее глаза настороженно смотрели на пиратов. Как только они поднялись на борт, Корган потребовал ее шлем, и теперь он спрятал его где-то на борту корабля. Ее красивое лицо отвлекало внимание каждый раз, когда Роракс смотрел в ее сторону.

«Что в тебе такого, что притягивает меня к тебе?» — тихо он задал вопрос, проклиная себя за то, что отвлекся от своей миссии. Она должна была быть приманкой, приманкой, чтобы заставить пиратов поверить ему. Но он не мог перестать думать о ней, и его желание уберечь ее грозило захлестнуть его чувство долга.

Непрошеные, воспоминания о старых сказках закрались в его разум. Его родители рассказывали ему истории о воинах-драконах, которые находили себе пару среди звезд, о женщинах, которые были второй половиной их душ. В старые времена дракон охотился по всей вселенной в поисках своей идеальной пары, говорили они, не останавливаясь, пока не находил ее. Родители Роракса были политическим соглашением между двумя домами империи, и он всегда думал, что они рассказывали истории несколько задумчиво.

«Это были просто истории для драконов, не более правдивые, чем рассказы первого императора», — сказал Роракс себе. Но он не мог не задаться вопросом, может быть, человеческая женщина, которую он захватил, была его судьбой.

Он все еще размышлял над этими мыслями, когда «Месть» замедлилась и спустилась в каньон. Тщательно отмечая видимые ориентиры вокруг, он смотрел на горизонт, когда Корган подошел к нему.

— Где мы находимся? — Спросила Роракс. — Я совсем не узнаю это место. Я предполагал, что ты поселился в благородном доме давних времен.

Хлопнув его по плечу, Корган засмеялся.

— Это было бы немного очевидно, и в любом случае, большинство из них были разрушены. О, у некоторых из набранных мной команд были логова в подобных местах, но это не подходит для большого собрания, которое я имею в виду.

Роракс улыбнулся, надеясь, что это будет убедительно.

— Значит, ты нашел место лучше, как я понимаю, для логова короля пиратов?

— «Король пиратов»? Мне это нравится, — сказалКорган самодовольно. — Да. Одна из старых атмосферных станций была более или менее неповрежденной, и я ее починил. Мои люди не боятся немного тяжелой работы. Или, по крайней мере, они больше боятся меня.

— Я думал, что все станции исчезли. Они были большими мишенями на войне.

Повстанцы начали свою атаку на Марс, уничтожив технологию, которая позволила людям выжить на поверхности, и огромные атмосферные станции были ядром этого. Без них, качающих кислород, чтобы дышать, вся планета быстро задохнулась.

— Ой, она не работает, но им не удалось полностью уничтожить ее. Она все еще имеет достаточную емкость, чтобы заполнить пещеру, в которой была построена, дышащим воздухом, что нам и нужно. И есть много места для кораблей, чтобы пришвартоваться. Вот увидишь.

Перед ними в каньоне открылось обширное пещерное отверстие, внутри которого виден слабый отблеск атмосферного щита. «Месть императора Туриана» скользнула в пещеру, направляясь домой.

* * *

Большой атмосферный зал станции был одновременно впечатляющим и разочаровывающим. Массивная пещера тянулась на многие мили, а с пола поднимались огромные хрустальные башни. Когда станция заработала, все они были бы наполнены энергией, генерируя воздух, которымдышали. Теперь они молчали, разбитые. Некоторые из них все еще достигали крыши, но большинство разбилось вдребезги, осколки засорили пол вокруг них. Результаты атаки, которая убила Марс тысячу лет назад, подумал Роракс.

Некоторые из них, которые были еще полны, вернулись в строй, производя достаточно воздуха, чтобы заполнить пещеру. Больше нет, однако — потребовались десятки таких мест, чтобы произвести достаточное количество воздуха для всей планеты, а также силовое поле, чтобы все это не убежало в космос. Величие того, что Империя драконов когда-то была в состоянии сделать, было напоминанием о том, как много они все потеряли.

У подножия ближайшей функциональной башни разбили лагерь пираты. Грубые палатки и хижины стояли среди груды награбленного, которое они собирали или крали у людей, и, прислонившись к самому кристаллу, Роракс увидел высоко поднятое большое кресло. «Почти как трон», — подумал он, подавляя смех. Неудивительно, что ему понравилось, что его называли королем пиратов, он уже вел себя как король.

Менее забавными были соседние клетки, заполненные человеческими заключенными. Роракс видел, что там находились десятки людей, все ожидали, что их выкупят. И никто из них не был так драгоценен, как его собственный пленник — он задавался вопросом, может ли кто-нибудь заплатить за этих мужчин и женщин. Если нет, что с ними будет? Корган был не из тех, кто тратил пищу и воду на непродуктивных заключенных.

«Еще одна причина, по которой этот беспорядок должен быть очищен чем раньше, тем лучше», — подумал он.

Пилот опустил «Месть императора Туриана», чтобы пришвартоваться рядом с пестрым ассортиментом пиратских кораблей, и Роракс почувствовал облегчение от состояния других кораблей. Они находились в различных состояниях ремонта и отделки, но ни один не был рядом так хорошо, как «Месть». У большинства из них были новые имена, грубо нанесены на их старые человеческие имена, и только некоторые выглядели так, будто у них были свои собственные силовые поля. Знание того, как маленькие люди строили, заставляло Роракса дрожать. Он не мог предположить, что какой-либо дракон будет чувствовать себя комфортно в тесноте кают этих кораблей, но без щита, который будет поддерживать атмосферу на палубе, они не смогут оставаться снаружи.

Только один из кораблей, «Коготь Дракона», был больше, чем «Месть», и, несмотря на свои размеры, он был значительно менее впечатляющим. Там, где у «Мести» было по пять двигателей с каждой стороны, у «Когтя» было только два, и вместо камуфляжа флагмана Коргана он был по-прежнему окрашен в унылый и неинтересный серый.

Все остальные корабли были намного меньше, ближе к размеру судна, на борту которого он нашел Адель. Их было больше, чем он ожидал, хотя это было больше плохой новостью.

Экипажи кораблей поспешили выйти из пиратского лагеря, с интересом разглядывая «Месть», осевшую на дно пещеры. Десятки воинов драконов, все улыбались Коргану, когда он махал и спускался, Роракс следовал с Лаурой на руках.

— Ну, братишка, что ты думаешь о моем логове? — Корган сказал, оглядываясь на него, когда они вошли в лагерь. — Дюжина экипажей, все собрались под моей защитой.

— Это что-то, — сказал Роракс, осторожно нейтрально. Не казалось хорошей идеей сказать ему, что, хотя обстановка была впечатляющей, сидеть на корточках в руинах машины, которую они не могли отремонтировать, казалось немного жалким.

Глаза Коргана блеснули, и Роракс понял, что его брата не одурачить. Им никогда не было так легко лгать друг другу, что сейчас станет проблемой. «Мне просто придется воздерживаться от прямой лжи, вот и все», — в тысячный раз повторял себе Роракс. — «Я должен смириться с этим, пока не сообщу о местонахождении этого места императору».

Чем скорее он это сделает, тем скорее все закончится. Он пытался выбросить эту мысль из головы, сосредоточиться на настоящем, но он хотел, чтобы это было сделано.

— Позволь показать тебе окрестности, — сказал Корган, обнимая Роракса за плечи и уводя его из лагеря. Роракс оглянулся на свою пленницу, и его брат засмеялся.

— Не волнуйся, — сказал Корган. — Человек будет в порядке, у нас достаточно опыта, чтобы держать их в плену. И нам нужно кое-что обсудить, тебе и мне, прежде чем мы договоримся о выкупе.

Не было ничего, что Роракс мог бы сказать, чтобы возразить против этого, не рискуя борьбой, которую он не мог выиграть. Он неохотно позволил брату увести его во тьму подальше от кристаллической башни, и вскоре они остались одни.

Как только они перестали слышать толпу драконов, Корган повернулся к нему с серьезным выражением лица. Держа Роракса на расстоянии вытянутой руки, он посмотрел ему в глаза. Долгое время никто не говорил.

— Почему ты действительноздесь? — наконец спросил Корган. — Ты никогда не был пиратом. Грорг — грубый человек, он впишется, а Тамак, я думаю, присоединится к нам как к приключению. Но ты, маленький братец? Ты всегда был поглощен своим долгом.

Роракс готовился к этому моменту с тех пор, как взялся за миссию, но это не облегчало задачу. Подозрение в глазах брата было опасным, и он не мог себе позволить прокормить его.

— Долг — это многое, Корган, — сказал он твердым голосом. — Империя меняется, и я больше не знаю, чем ей обязан. Я знаю, что обязан повиноваться тебе. Ты теперь глава нашего дома, и это все еще что-то значит для меня.

Трудно было сказать это, во многом потому, что это было правдой. Их родители уже давно умерли, и насколько кто-либо на Марсе знал, они были последними членами своего дворянского дома. Это сделал его браталордомКорганом, по крайней мере, в теории.

Корган взвесил это на мгновение, прежде чем улыбнуться.

— Ты здесь, потому что чувствуешь себя обязанным стать пиратом? Не обижайся, братишка, но это немного не так.

Роракс пожал плечами.

— Называй это так, если хочешь. Я узнал, где будет ценная цель, и понял, что у меня не будет другого такого шанса. Я не мог этого допустить. Итак, я здесь, с еще двумя новобранцами для тебя, а также заложником. Ты получишь большойвыкуп, а я получу место рядом с тобой. Мы оба победили. Разве мои причины так важны, помимо этого?

Этого оказалось достаточно, чтобы убедить Коргана. Он хлопнул Роракса по спине, улыбка расширилась.

— Ты всегда был странным, братишка. Но мне нужен кто-то вроде тебя. Кто-то верный и честный, кому я могу доверять, чтобы быть моей правой рукой. Большинство людей, которые следовали за мной сюда, ну, они бы закололи меня в спину за большую часть сокровищ, которые мы собираем. Что ты на это скажешь?

Роракс сделал шаг назад, удивленный. Он ожидал подозрений, боялся, что Корган попытается отобрать у него приз. Мысль о том, что его брат может предложить ему должность заместителя командира, никогда не приходила ему в голову, и это разбудило в нем чувства, которые он не приветствовал.

Несмотря на то, что Корган был вором, убийцей и пиратом, он все еще был братом Роракса. Было нелегко работать против него, даже если он это заслужил.

Пытаясь скрыть свои смущенные чувства, Роракс кивнул. Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что он не мог позволить себе сказать «нет». Последней вещью, в которой нуждался Роракс, был его брат, задающийся вопросом, почему он отклонил это предложение.

Прежде чем он успел разобраться в том, что собирался сказать, их разговор прервал крик тревоги из лагеря. Оба брата развернулись, чтобы посмотреть в ту сторону, и мгновение спустя они были в воздухе, летели назад так быстро, как могли.

Сердце Роракса заколотилось, и он проклял себя за то, что оставил Адель наедине с остальными пиратами. Он должен был знать, что дисциплине здесь нельзя доверять — каждый дракон в этой пещере был здесь, потому что они нарушили свои клятвы, в конце концов. Тот факт, что Корган не доверял никому другому быть его вторым командующим, только прояснил это.

Но когда они прилетели обратно, чтобы приземлиться в круге огня, он увидел, что это не она кричала. Грорг поднялся, рыча, кровь сочилась из его губ, и другой дракон стоял над ним. Дакар, пират, который чуть не ударил Адель в охотничьем домике, держал ее за руку и тряс ее. Тамак беспомощно наблюдал со стороны.

Роракс шагнул вперед, чтобы вмешаться, но рука брата приземлилась ему на плечо и задержала его.

— Я хочу это увидеть, — сказал Корган. Роракс стиснул зубы, но оставался на месте. Было слишком много пиратов, чтобы бросить прямой вызов, и, если бы он раскрыл свое прикрытие, он не сделал бы никому ничего хорошего.

— Она наша заложница, — сказал он, пытаясь скрыть свои чувства практическим возражением. — Если они причинят ей боль, нам не заплатят.

— Нет. Если они убьют ее, нам не заплатят. Но ты действительно думаешь, что ее отец не заплатит только потому, что ее немного избили? Я бы сказал, что он скорее заплатит, чтобы быстро ее вернуть. Пусть Дакар повеселится.

Роракс сдержал свой ответ. Все, что он сказал бы сейчас, было бы слишком вероятно, чтобы выдать игру.

Дракон, державший Адель, ухмыльнулся ей, поглаживая рукой ее темные волосы. Роракс почувствовал, что его руки изгибаются от желания оторвать этому мужчине руки, и он заставил себя успокоиться, собравшись. Если Дакар зайдет слишком далеко, он будет готов вмешаться. Как-то.

Прежде чем он смог придумать план, она отмахнулась от Дакара и отстранилась. Он засмеялся, притягивая ее к себе, и она закрутилась от этого движения. Быстро обернувшись, она набросилась с ударом, который с хрустом врезался в колено Дакара. С удивлением и болью он отпустил ее руку и попятился назад, ловя равновесие на стене соседней хижины.

Осторожно отступив назад, Адель подняла руки в защитной позе, и Дакар громко рассмеялся, следуя за ней. Остальные пираты с удовольствием наблюдали, как он преследовал свою добычу, и Дакар явно не хотел, чтобы его помнили за то, что он проиграл бой человеческой женщине.

Он бросился в атаку, и она плавно шагнула в сторону, одной рукой ткнув вперед в его солнечное сплетение и соперник согнулся. Плавная сила удара поразила Роракса, и остальная часть толпы засмеялась, когда обратный удар дракона пропустил ее. Она уже была вне его досягаемости, кружила вокруг него. Роракс почувствовал, что его сердце колотится от страха за нее, но он не мог отрицать этого — для человека его пленница была великолепна в бою.

— Давай, Дакар, — крикнул кто-то в толпе. — Не говори мне, что ты позволишь человеческой женщине избить тебя.

Дакар злобно взревел на насмешку и набросился на своего врага. Она нырнула под его руки, делая ему подсечку, когда он пытался восстановить равновесие. С треском он приземлился в яму огня, посылая горящие пепелища в воздух.

Толпа разразилась смехом, когда Дакар вылез из огня. Драконьим перевертышамнелегко нанести урон от огня, но падение лицом в него, тем не менее, будет жалить. Дым поднялся из его тела, и крылья сердито изогнулись.

Теперь он принимал бой всерьез, и Роракс боялся того, что он может сделать, если он выиграет.

Загрузка...