После долгой ночи, полной опасностей и скрытных передвижений, Крис и его команда наконец смогли немного расслабиться. Но это было лишь временное затишье, и все знали, что на утро их ждёт новая волна событий. Теперь, когда предатель был разоблачён, Гектор и остальные союзники могли сосредоточиться на следующем этапе борьбы с Кэссиди и её сторонниками.
На рассвете Крис сидел у окна убежища, глядя на город, который постепенно пробуждался к жизни. Он размышлял о том, что им удалось сделать, но также и о том, что ещё предстоит. Ситуация всё ещё оставалась крайне напряжённой, и впереди было много неизвестного. Тем не менее, они смогли выявить предателя, и теперь им нужно было действовать, пока у них оставался элемент неожиданности.
— Как спалось? — услышал Крис голос Стрелка, который подошёл и присел рядом. Он выглядел немного уставшим, но в его глазах было спокойствие.
— Не так плохо, как могло бы, — ответил Крис, усмехнувшись. — Но всё же слишком много мыслей, чтобы расслабиться. Мы сделали важный шаг, но теперь нам нужно сделать ещё больше, чтобы не упустить инициативу.
Стрелок кивнул, глядя на улицу через окно.
— Гектор готовит новый план. Он хочет нанести удар по одному из ключевых объектов Кэссиди — тому самому генератору, о котором мы узнали. Если мы сможем вывести его из строя, у неё не будет шансов контролировать город.
Крис внимательно слушал, стараясь уловить каждую деталь. Он понимал, что этот удар может стать переломным моментом. Кэссиди использовала технологии, чтобы держать город в страхе, и если они смогут лишить её этого преимущества, шансы на победу значительно увеличатся.
— Когда начнём? — спросил Крис, уже предвкушая предстоящую операцию.
— Гектор сказал, что мы должны подготовиться как следует, — ответил Стрелок. — У нас есть время до заката. Мы не можем позволить себе больше ошибок. Каждая деталь должна быть продумана. Он хочет, чтобы мы провели разведку и убедились, что у нас есть все необходимые данные о том, как защищается этот генератор.
Крис кивнул, поднимаясь на ноги. Он знал, что не сможет сидеть сложа руки, когда впереди намечалась такая важная миссия. Он повернулся к Стрелку и слегка улыбнулся.
— Пора разбудить остальных, — сказал он. — Нам предстоит ещё один насыщенный день.
Через несколько минут вся команда уже собралась в главной комнате убежища. Гектор раскладывал карты и схемы на столе, его голос был твёрдым и уверенным.
— Итак, — начал он, когда все заняли свои места. — Мы собираемся нанести удар по генератору, который является центральным элементом системы управления Кэссиди. Этот объект защищён лучше, чем что-либо ещё в Стимбридже, поэтому нам нужно быть максимально осторожными.
— А что насчёт охраны? — спросил Джек, наклонившись вперёд. — Там будет куча людей, и все они будут готовы нас остановить, как только мы появимся.
— Охрана там действительно серьёзная, — кивнул Гектор. — Но у нас есть информация, что большая часть стражников сосредоточена на внешних периметрах. Если мы сможем проникнуть внутрь незаметно, у нас будет шанс вывести из строя ключевые элементы генератора до того, как они поймут, что происходит.
— Значит, наша задача — попасть внутрь и сделать это быстро, — подытожил Ашер. — Без лишнего шума.
— Именно, — подтвердил Гектор. — Мы не можем позволить себе долгую осаду или шумную атаку. Всё должно быть чётко и быстро. Нам нужно отключить генератор, уничтожить его компоненты, и уйти, пока не подняли тревогу.
Крис внимательно рассматривал карту, пытаясь запомнить каждую деталь. Он знал, что их шансы на успех зависят от того, насколько хорошо они подготовятся. Он взглянул на своих товарищей — все они были сосредоточены и решительны. Даже Джек, который обычно старался разрядить обстановку шутками, на этот раз был серьёзен.
— У нас есть всё, что нужно для миссии? — спросил Крис, глядя на Гектора.
— Да, — ответил тот. — Оружие, взрывчатка, оборудование для взлома — всё готово. Но самое главное — нам нужно быть готовыми ко всему. Кэссиди знает, что её власть под угрозой, и она будет готова на всё, чтобы нас остановить.
Крис кивнул, чувствуя, как внутри него разгорается решимость. Он знал, что этот день будет одним из самых сложных, но он также понимал, что это их шанс изменить всё. Если они смогут отключить генератор, Кэссиди лишится своего главного преимущества, и у них появится шанс освободить Стимбридж.
— Тогда вперёд, — сказал он, поднимаясь. — Время действовать.
Гектор улыбнулся и кивнул.
— Мы начнём, как только стемнеет. Подготовьтесь и будьте готовы к тому, что будет нелегко. Но я верю в вас, ребята. Мы сможем это сделать.
Оставшееся время до заката команда провела в подготовке. Крис и Стрелок проверяли оружие, Ашер и Джек занимались оборудованием, а Джером помогал Гектору с картами и схемами. Каждый был занят своим делом, и время летело незаметно. Чем ближе приближался момент начала миссии, тем больше нарастало напряжение, но Крис чувствовал, что они готовы.
Как только солнце скрылось за горизонтом, и город погрузился в вечерние сумерки, Крис и его команда были готовы к выдвижению. Тишина Стимбриджа, нарушаемая лишь приглушённым гулом механизмов и изредка доносящимися звуками работающих паровых машин, была почти осязаемой. Казалось, что город затаил дыхание в ожидании того, что должно произойти. Крис чувствовал напряжение в воздухе, и это только усиливало его решимость.
Они вышли из убежища, двигаясь по тёмным улочкам, словно тени. Каждый из них знал свою роль, и никто не произносил ни слова. Джек, как обычно, шёл впереди, его руки уверенно держали карту и отмычки. За ним следовал Ашер, держа наготове оружие. Крис шёл посередине, чтобы координировать действия, а Стрелок и Джером замыкали процессию, прикрывая тыл. Их цель была ясна — генератор, который Кэссиди собиралась использовать для полного подчинения города.
Добравшись до завода, где находился генератор, Крис жестом показал команде остановиться. Завод представлял собой огромное строение, с высокими стенами и прожекторами, которые освещали территорию. Снаружи были заметны стражники, патрулирующие периметр. Гектор не преувеличивал, говоря о том, что место защищено лучше, чем что-либо ещё в Стимбридже.
— Ладно, — прошептал Крис, обращаясь к команде, — Джек, твоя задача — отключить электричество на этом секторе, чтобы прожекторы перестали работать. Ашер, как только свет погаснет, устрани охранников на южной стороне. Мы с Джеромом двигаемся ко входу, а Стрелок будет прикрывать нас сверху.
Джек кивнул и направился к распределительному щиту, который находился на краю территории. Он двигался быстро и уверенно, скрываясь в тени и стараясь не привлекать внимание. Подойдя к щиту, он начал работу, и через несколько мгновений свет в этом секторе завода погас. Прожекторы остановились, и территория погрузилась в темноту.
— Вперёд, — прошептал Крис, и команда двинулась дальше.
Ашер тихо устранил охранников, которые находились поблизости. Его движения были быстрыми и точными, как у профессионала, и охранники даже не успели понять, что произошло. Крис и Джером тем временем добрались до входа и взломали замок, который блокировал массивную дверь. Она с тихим скрипом открылась, и они вошли внутрь.
Здание завода было огромным. Высокие потолки, металлические балки, переплетения труб и механизмов, которые всё ещё работали, создавая гул, который эхом разносился по всему помещению. Генератор находился в центре зала, окружённый множеством труб и проводов. Крис посмотрел на свою команду и кивнул.
— Джек, подсоедини взрывчатку к основным узлам, — сказал Крис, показывая на ключевые элементы генератора. — Джером, помоги ему. Ашер, держи вход. Стрелок, оставайся наверху и следи за территорией.
Каждый занялся своей задачей. Джек и Джером работали вместе, прокладывая кабели и крепя взрывчатку к критическим точкам генератора. Крис осматривал помещение, пытаясь убедиться, что их не застигнут врасплох. Он понимал, насколько важна эта миссия. Если они смогут уничтожить генератор, Кэссиди лишится своего главного оружия в борьбе за контроль над городом.
— Почти готово, — прошептал Джек, прикрепляя последний заряд. — Ещё немного, и мы можем убираться отсюда.
Крис кивнул, оглядывая команду. В этот момент раздался звук — дверная ручка повернулась, и дверь на другом конце зала начала открываться. Крис замер, затем жестом показал всем укрыться. Все быстро спрятались за контейнерами и трубами, стараясь не издавать ни звука.
В помещение вошли несколько стражников. Они оглядывались, явно что-то подозревая. Крис видел, как их взгляды скользят по залу, и знал, что если они найдут взрывчатку, их миссия провалится. Он жестом показал Ашеру приготовиться. Тот кивнул, держа оружие наготове.
Когда стражники подошли ближе к генератору, Крис понял, что действовать нужно сейчас. Он тихо поднял руку, затем резко опустил её, подавая сигнал Ашеру. Ашер выскочил из своего укрытия и бесшумно устранил двух стражников, прежде чем они успели что-то предпринять. Остальные замерли, не успев понять, что произошло, и тут же были нейтрализованы.
— Всё чисто, — прошептал Ашер, оглядываясь. — Но нам нужно поторопиться. Вряд ли они были последними.
— Джек, заканчивай, — сказал Крис, и Джек быстро завершил подключение взрывчатки. Теперь всё было готово.
— Время уходить, — произнёс Крис, и команда начала двигаться к выходу. Они выбрались из здания так же тихо, как и вошли, избегая патрулей и скрываясь в темноте. Когда они добрались до безопасного расстояния, Крис взглянул на Джерома и кивнул.
— Взрывай, — сказал он.
Джером нажал на кнопку, и через несколько мгновений завод сотрясся от мощного взрыва. Огромный генератор взорвался, разлетевшись на куски, и пламя охватило центральную часть здания. Крис смотрел на это с ощущением удовлетворения — они сделали то, что должны были сделать. Кэссиди теперь лишилась своего главного оружия, и это давало им преимущество.
— Отличная работа, — сказал он, обращаясь к своей команде. — Теперь возвращаемся в убежище. Нам нужно подготовиться к следующему шагу.
Они быстро скрылись в тени улиц, оставляя позади пылающее здание. Эта ночь была их победой, но Крис знал, что впереди ещё много испытаний. Они смогли нанести серьёзный удар по Кэссиди, но это было только начало. Настоящая борьба ещё впереди, и он был готов встретить её лицом к лицу вместе со своей командой.
Возвращаясь в убежище после успешного выполнения миссии, Крис и его команда чувствовали себя одновременно облегчённо и взволнованно. Уничтожение генератора было огромным успехом, но это также означало, что Кэссиди теперь точно знает, что они не просто случайные противники, а серьёзная угроза её власти. Они знали, что их действия вызовут ответную реакцию, и им нужно было быть готовыми к последствиям.
Когда они вошли в убежище, их встретили аплодисментами. Люди, которые поддерживали их, понимали, насколько важна эта победа. Гектор, стоя у стола, улыбнулся и махнул рукой, приглашая их подойти.
— Вы проделали отличную работу, — сказал он, когда Крис и остальные подошли ближе. — Этот удар был настоящим успехом. Мы разрушили одно из главных оружий Кэссиди, и теперь у нас есть шанс продолжить борьбу на наших условиях.
— Мы знаем, что это только начало, — ответил Крис, садясь за стол и откидываясь на спинку стула. — Кэссиди не останется в стороне. Она будет искать способ нанести ответный удар, и нам нужно быть готовыми.
Гектор кивнул, его взгляд был сосредоточен на карте города, разложенной перед ним.
— Именно поэтому нам нужно действовать быстро, — сказал он. — Мы не можем дать ей время на восстановление. У нас есть информация, что она собирает силы в одном из районов на юге города. Если мы сможем нанести удар по её штабу, это может окончательно подорвать её позиции.
— Штаб? — спросил Ашер, его лицо выражало удивление. — Значит, мы знаем, где она скрывается?
— Не точно, — уточнил Гектор. — Но у нас есть данные, что она использует старую фабрику как временную базу. Это место охраняется, и там есть много её сторонников. Мы должны проверить эту информацию и, если она подтвердится, нанести удар.
Джек, сидя на краю стола, присвистнул.
— Значит, после взрыва генератора мы сразу идём в атаку на её базу? Ну что ж, жизнь в Пустоши явно не скучная, — сказал он, улыбаясь. — Но как мы планируем туда пробраться? Учитывая, что теперь она точно будет на чеку.
Гектор посмотрел на Джека и кивнул.
— Мы не можем позволить себе безрассудную атаку, — сказал он. — Нам нужно будет использовать разведку и точно узнать, как лучше всего проникнуть внутрь. Мы также должны быть готовы к тому, что нас могут ждать ловушки. Поэтому важно тщательно подготовиться.
Крис обдумывал услышанное, его мысли были сосредоточены на следующем шаге. Это была хорошая возможность нанести ещё один удар по Кэссиди, но он также понимал, насколько это опасно. Каждая ошибка могла стоить им жизни.
— Значит, нам нужно разделиться, — сказал он, подняв взгляд на команду. — Кто-то должен провести разведку и собрать как можно больше информации о базе. Остальные будут заниматься подготовкой и обеспечением нашей безопасности на время операции.
Гектор кивнул.
— Именно. Мы должны действовать осторожно и стратегически. Мы не можем позволить себе повторить ошибки прошлого. Нам нужно использовать всё, что у нас есть, чтобы увеличить наши шансы на успех.
Крис взглянул на своих товарищей. Все они выглядели уставшими, но в их глазах читалась решимость. Они уже прошли через множество испытаний и не собирались отступать сейчас, когда успех казался таким близким. Он знал, что, несмотря на все трудности, они будут продолжать бороться.
— Я проведу разведку, — сказал Ашер, поднимаясь. — Я знаю, как скрываться в тени и оставаться незамеченным. Я смогу найти путь внутрь и собрать нужные данные.
— Хорошо, — ответил Крис. — А мы тем временем будем готовиться к атаке. Нам нужно продумать всё до мельчайших деталей, чтобы не оставить Кэссиди ни единого шанса.
Гектор улыбнулся, глядя на Ашера.
— Отлично, — сказал он. — Ты знаешь, что делать. Возьми всё необходимое и отправляйся немедленно. Мы должны действовать быстро.
Ашер кивнул, затем посмотрел на остальных, его взгляд был полон уверенности.
— Я вернусь с информацией, — сказал он, и, не теряя времени, направился к выходу, чтобы подготовиться к миссии.
Когда Ашер ушёл, Гектор повернулся к Крису и остальным.
— У нас есть немного времени, пока он вернётся, — сказал он. — Давайте используем его с умом. Нам нужно убедиться, что у нас есть всё необходимое для атаки. Мы должны быть готовы к любому развитию событий.
— Понял, — ответил Крис, вставая. — Джек, Джером, займитесь подготовкой оборудования. Стрелок, помоги Гектору с планированием. Я хочу, чтобы у нас был чёткий план на случай любых непредвиденных обстоятельств.
Все разошлись по своим заданиям, и в убежище вновь закипела работа. Крис чувствовал, как напряжение постепенно сменяется сосредоточенностью. Они знали, что впереди их ждёт ещё одно серьёзное испытание, и у них не было права на ошибку. Но эта борьба была их выбором, и они готовы были идти до конца.
Время летело незаметно. Джек и Джером собирали оружие и проверяли взрывчатку, Стрелок и Гектор работали над картами, а Крис, ходя туда-сюда, проверял каждый шаг, каждую мелочь. Он знал, что этот момент может стать решающим в их борьбе с Кэссиди. Им нужно было быть готовыми ко всему.
Через несколько часов в убежище вернулся Ашер. Его лицо было сосредоточенным, и в глазах читалась уверенность.
— Я нашёл путь, — сказал он, подходя к столу. — У неё действительно есть база на старой фабрике. Я видел охрану, видел, как они патрулируют территорию. Есть слабое место на северной стороне — там почти нет охраны, и это наш шанс проникнуть внутрь.
Гектор кивнул, внимательно слушая.
— Отличная работа, Ашер, — сказал он. — Теперь у нас есть план. Мы нанесём удар, пока они не ожидают атаки. Нам нужно действовать быстро и чётко.
Крис посмотрел на свою команду и почувствовал, как его охватывает уверенность. Они сделали всё, что могли, чтобы подготовиться. Теперь оставалось только выполнить задуманное.
— Тогда вперед, — сказал он. — Мы закончим то, что начали.
Этой ночью они снова отправятся в тёмные улицы Стимбриджа, но теперь с уверенностью в своих действиях и ясной целью. Они знали, что эта атака может стать переломным моментом, и были готовы сражаться за свободу города до последнего.
Конец четырнадцатой главы...