Есть дни, что забирают. Есть дни, что наполняют. Эта неделя была самой наполняющей в моей жизни. Мой муж, видя, как я расслабилась, послал почтового кота в Сонхаур о том, что он задерживается. Все эти дни он был так чуток и внимателен, я ощущала приливы нежности ежесекундно.
Я не хотела, чтоб время вместе с Дарием наедине заканчивалось. Мне было страшно, что когда мы покинем деревню, то я снова окажусь одна и все будет как раньше.
И хотя узоры на наших телах говорили, о том, что как раньше уже ничего не будет, внутри меня жила тревога. Мой муж каждый раз замечал отражение этих чувств в моем взгляде и принимался меня расспрашивать, убеждал, что мне не о чем волноваться.
Я верила, что он будет рядом со мной всегда. Разве можно ему не верить?
Но я же понимала, что он не сможет быть со мной все время. У него тоже есть заботы. Когда я поделилась с ним этим, он удивленно усмехнулся.
— А ты собралась меня запереть в спальне? Ощущение, что ты решила завести меня как наложника.
— Нет-нет. Просто странно возвращаться снова в Дом.
— Ты не хочешь ведь там находиться?
Я ничего не ответила, Дарий подошел ко мне и поднял меня за подбородок, проводя ладонью по щеке.
— Эй, не переживай. Я не могу обещать, что сразу все будет так как ты хочешь, но мы не останемся навсегда под одной крышей с Соленом и Шойдрой. Я все улажу.
— Лалону…
В глазах Дария появился отблеск печали. Да, мы договорились взять Лалону, но пока было не безопасно сразу его в Дом пускать. Нужно было представить меня как жену, договориться о возможном переезде. Чтоб мне не приходилось скрываться. Но пока мой тотем оставался недалеко от Сонхаура, и мое сердце болело.
«Эстер, сугробы не исчезают за один день после зимних дней. Изменения требуют времени. Не вини себя»
Я прикрыла глаза, расслабляясь, как Лалону не упустил возможность поехидничать.
«Единственное, что происходит быстро — это твое согласия замуж! Кто так быстро соглашается?! А как же…»
«Но это же любовь, Лалону.»
«Да ясно как небо, что вы бы поженились. Но ты не могла для приличия испытания ему устроить?»
Я усмехнулась и покачала головой. Дарий это заметил и вопросительно посмотрел на меня.
— Лалону бубнит о традициях.
— Каких?
— Что ты должен был пройти испытания.
— Какие? — со всей серьезностью спросил мой муж.
— Да там всякие…
«Пройти по углям, достать со дна меч, поймать лося» — услышала я Лалону.
— Он может мне их устроить, когда переедем.
— Забудь, ты уже мой муж.
— Ты готова?
— Да.
Я села на Элерина перед Дарием, прижалась спиной к его груди. Он приобнял меня рукой, сразу стало чуточку легче. Мой тотем сопровождал нас почти до города и лишь у границ свернул в леса. Я проводила его тоскливым взглядом. Дарий поцеловал меня под ухом в знак утешения. Я ничего не говорила ему. Я знала, что он и так переживает за меня и за то, что не может сразу все сделать так, как хотелось бы.
Когда мы приблизились к Дому, то услышали из него музыку, громкую. По саду ходили слуги и раздавали угощение.
— Что за повод? — спросила я.
— Не знаю. Я немного не этого ждал. Скорее приготовлений к конфликту с Тигриным Домом. А это… — Дарий покачал головой в непонимании.
Мы спрыгнули с Элерина и медленно вошли во внутрь. Первая, кто нас увидела, была Люкасса. Она обвела нас взглядом, увидела, что Дарий держит меня за руку и слегка улыбнулась.
— Господин Дарий, — кивнула она. — Эстер-фисари.
— Позови Солена.
— Прошу прощения, царь сейчас занят, но вы можете найти его в общей комнате празднеств.
— Сообщи ему, что это не требует отлагательств.
Люкасса занервничала, но кивнула. Через пятнадцать минут к нам пришел Солен. Он был раздражен, но не зол.
— Дарий, что за срочность вызывать меня? Какое ты имеешь право просить меня явиться к тебе? О, ты нашел беглянку.
— Солен, пару дней назад жрица храма Судьбы засвидетельствовала наш союз. Эстер теперь моя жена.
— Ты женился без моего ведома? — прорычал он. — У меня были планы! Ты не посоветовался в выборе жены со мной?! Она, что, беременна? Так это не проблема…
Я вздрогнула. Дарий это почувствовал и крепче сжал мою руку.
— Я бы не очень хотел, чтоб ты говорил такие вещи в присутствии Эстер. Я… не заставляю женщин избавляться от детей. Но, нет. Она не беременна.
— Я имел в виду, что ребенок может быть рожден и от простой наложницы. А не то, о чем подумали ваши впечатлительные головы. Меня очень расстраивает твое решение. Эстер, — обратился Солен ко мне. — Нет претензий к тебе. Я ведь и сам хотел заполучить тебя. Но Дарий…
— Не женился бы на ком-то из Тигриного Дома, — ответил мой муж. — Особенно после случая с похищением Эстер и Кори. Признаться, я удивлен, что приехав сюда вижу празднество, а не заточку мечей.
— К войне всегда успеем подготовиться. А сегодня день благой вести! И радуйтесь, именно потому что у меня хорошее настроение и я счастлив, я… благословляю ваш брак. Не этого я ждал от тебя, племянник. Но… у меня есть дела теперь важнее, чем думать об этом.
— О чем речь, Солен? — прорычал Дарий. — Хватит говорить загадками.
— А ты угостись!
Он подозвал движением руки служанку с подносом. Девушка семенящей походко подошла к нам и склонилась. Я рассматривала засахаренные лепестки роз, не понимая ничего. Я изучала язык Дикого царства, часть традиций. Но эта мне была неизвестна.
— Угощайся, Эстер. Раздели со мной эту радость, раз уж твой муж не желает.
— Разие? — только и спросил Дарий.
Я взяла сладость и положила ее на язык, ощущая, как растворяется угощенье.
— Верно, у меня будет наследник!
Я чуть не подавилась.
— Поздравляю! — сказала я, возможно заторможено, нежели радостно. Я все еще переваривала новость.
— Благодарю. Добро пожаловать в семью, Эстер. Эта весть нам всем на благо!
Я медленно моргала, смотрела на Дария. У него лицо ничего не выражало, я понимала, что он опять скрывает перед всеми свои мысли.
— Радуйтесь! И не порти мне сегодня больше настроение, — последнее Солен сказал моему мужу. — Буду ждать в общей комнате вас, объявить о… вашей радости.
— Это… — я не могла подобрать слов.
— Действительно, весть на благо. Я был готов к тому, что официально покину Дом династии.
— Что?
— Были мысли в голове, что если он не смирится, то мы не просто уедем в новый Дом, но и не будем никогда посещать этот. А если бы он решил еще и наказать нас… мы бы, наверное, отправились в более далекое место, — ответил он.
— Что? — шокировано спросила я.
— Впрочем, этот вариант всегда можно рассматривать. Только скажи.
Он был готов уехать ради меня на Север. Без всего. Без титула, состояния. Просто в никуда. На земли, где его народ пролил нашу кровь. Но он готов был это сделать.
— Все постепенно решим, — ответила я, вспоминая слова Лалону. — Я хочу увидеть Разие.
— Идем.
Дарий приобнял меня и под звуки музыки мы зашли в гущу событий. Всюду танцевали девушки, разносили напитки и сладости. Я оглядела возвышение. Солен сиял, восседая в кресле, рядом с ним со спокойной улыбкой сидела Шойдра, Сараби, как обычно с видом, что ее все утомило и в кресле пониже, Разие. Мы пересеклись взглядами, она слегка улыбнулась. Но вид у нее был не очень счастливый.
— Дорогой Дом! — объявил Солен и обратил на нас взор. Все последовали его примеру. — Сегодня не только у меня есть повод для радости. Мой племянник — Дарий, явился со счастливой вестью. Он заключил брачный союз с Эстер. А потому поприветствуйте нового члена семьи, уважайте ее, ибо она часть человека династии, который решил создать свою семью.
Я не знаю, что меня покоробило больше. Что он назвал меня частью Дария… или что сделал акцент на слово «свою», намекая, чтоб Дарий больше не лез в царские дела.
Нет, я конечно никуда от мужа деваться не собиралась. Но когда тебя называют просто частью человека… как будто я какое-то дополнение. Звериная суть захотела оскалиться от этих слов.
Я посмотрела снова на Разие, ее взляд был шокированным. Ее можно понять, учитывая, что она знает, кто я. Шойдра слегка дернула уголком губ в раздражении. Впрочем, меня мало волновало ее мнение, как и Сараби. Которой опять было на всех все равно.
А вот когда мой взгляд столкнулся с Лаваньей и Зарой… Те были шокированы не меньше Разие и тут же начали перешептываться, и только Кали смотрела на меня с торжественной улыбкой, как бы всем видом показывающей «Ну я же тебе говорила, дуреха».
Люкасса стояла рядом с Эгирой. И если первая выглядело абсолютно спокойной, то в глазах второй была тревога. Я оглянулась на Дария, он медленно отпустил мою руку, и я направилась к девушкам.
— Примите мои поздравления, госпожа Эстер, — сказала Люкасса.
— Эм, спасибо. Но…
— Нет, — опередила она мои слова. — Не позволяй никому уменьшать свои звания, даже если не придаешь им значения. Ну за исключением пары людей наедине. — Ее взгляд скользнул по Кали.
Эгира слегка приобняла меня, а затем на ухо шепнула:
— Будь осторожна, девочка.
— О чем вы?
— Ты знаешь. Береги себя.
Я кивнула, все еще не понимая, о чем она говорит, и направилась к тем, у кого было много вопросов ко мне.
— Эстер!!! — воскликнула Лаванья. — Как? И зачем ты убежала? Это так опасно! Он насильно привез тебя и сделал женой?
— Тише, язык без костей, — поцокала Зара. — Ты что такое говоришь? Наверняка, — она понизила голос, — это был план Эстер. Узнать о чувствах господина.
— Нет, — пролепетала я. — Это… все сложно и…
— Девушки! — голос Кали разрезал воздух, словно нож. — Мы находимся на людях. Аккуратней общайтесь с госпожой. — Те тут же стали нервно оглядываться, но до их восклицаний не было никому дела. — И госпожа Эстер не занимается разными уловками. Что за вздор? Это искренняя любовь господина к ней. Вы бы были внимательнее, ну!
— Спасибо, — я обняла ее.
— Я так волновалась, — прошептала она мне.
— Приходи потом… э-э… даже не знаю куда.
— Просто позови, когда будет удобно. И обсуди с Люкассой-мири вопрос о том, что я не могу двум госпожам сразу прислуживать. Возможно, госпожа Сараби будет не против, если я перейду полностью к тебе. Но это завтрашние вопросы.
Кали была глотком свежего воздуха в этом жарком помещении, я улыбнулась волне трезвости. Она поняла мои чувства и кивнула. Затем окинула взглядом мои волосы, у нее появился легкий упрек в глазах.
— Госпожа, вы, что, мыли волосы без добавления розовой воды?
Я закатила глаза, и была уверена, что не будь здесь людей, она бы точно обозвала меня упрямицей бестолковой.
— Разие-фисари станет матерью, получается, — произнесла я.
— Да, она узнала вчера. У нее случилась задержка дней крови, госпожа Шойдра тут же позвала лекарей, чтоб ее осмотрели.
— Срок маленький, — кивнула Лаванья. — Она поэтому и лежала все время у себя в комнате неделю назад.
— То есть она была беременной уже… до моего отсутствия?
— Да, госпожа.
Чтож… Солен будет рад. Я снова посмотрела на Разие, видела, что она хочет поговорить и поняла, что обязательно навещу ее сегодня. Она сидела около Солена и Шойдры, словно их ручное животное, не хватало только поводка.
Я нашла Дария взглядом и подошла к нему. Он общался с Раджем, тот выглядел хмурым. Но увидев меня, улыбнулся.
— Поздравляю, Эстер! — сказал мужчина. — Рад, что Дарий обрел счастье в виде тебя.
На этих словах мой муж приобнял меня и поцеловал в макушку. Я прильнула к нему, ощущая, как весь шум в комнате затихает для меня, и существует только он. Я поблагодарила Раджа и прикрыла глаза, наслаждаясь успевшим стать родным запахом.
— Хочешь отдохнуть? — спросил он.
— Праздник же еще не закончился.
— Он будет продолжаться еще всю ночь, но мы не обязаны все время тут находиться.
— Госпожа Эстер, — ко мне обратилась служанка, склонив голову. — Разие-фисари просит оказать ей честь и сопроводить ее до комнаты, если вы желаете, конечно.
— Да, разумеется.
Дарий отпустил меня и подошла к выходу, где меня уже ожидала Разие. Рядом с ней стояла Шойдра.
— Мои поздравления, Эстер, — сказала госпожа. — Вы тоже нас скоро обрадуете скорой новостью о беременности?
— Как распорядится Судьба, — ответила я с вежливой улыбкой. — Я сопровожу Разие в ее комнату, чтоб вы не напрягались.
— Ладно. Разие, ложись спать пораньше. Для ребенка важен сон матери!
А еще ему важно, что его мать не калечили и не скидывали с лестницы, гниль ты редкостная!
Разие кивнула, я взяла ее под руку и повела по коридорам. Мы шли молча, не утруждая себя светскими беседами, понимая, что лавина слов прорвется, как только мы переступим порог комнаты. Мы оглядывали коридоры, внимательно следя, что нигде никакого спутника не пробежит. Я заперла дверь, пока Разие укладывалась в кровать, а затем присела к ней.
— Давай сначала ты, — сказала она тихо.
— Я развернулась обратно, не успев далеко отъехать, когда почуяла что-то неладное. Я… убила Шердиза, когда мы спасали Кори. Мы были удивлены с Дарием, что Солен не готовится к войне.
— Он хочет использовать это. До последнего избегает конфликта. Знаю, что он предложил мир Тигриному Дому, готов забыть об этом происшествии и о твоем похищении, если они оставят свои попытки отделиться или сместить его. Тем более, у него будет наследник.
— Не могу поверить, на людей из его Дома нападают, а он думает, что это все повод усилить власть.
— Он не видит проблем у себя под носом, — горько усмехнулась она. — Ты даже не представляешь насколько он слеп и упрям!
Я вопросительно на нее посмотрела, но она покачала головой.
— Продолжай, Эстер. Сначала твоя история.
— Мы спасли Кори… Дарий увидел меня и моего тотема. И… я не смогла его оставить. Мы поженились в деревне Триндари. Есть еще много вопросов, которые нужно решить… Но я чувствую себя счастливой. Хоть в чем-то.
— Все решится, — кивнула Разие. — Вот увидишь. Ты можешь быть с любимым человеком, вы заведете детей. Дарий будет о тебе заботиться. Вы можете быть вместе! — В ее красивых золотых глазах стояли слезы. — Я, правда, очень рада за тебя.
— Я за тебя тоже, — улыбнулась я. — Ты забеременела! Шойдра теперь и пальцем тебя не тронет.
Она криво рассмеялась, а слезы потекли по щекам.
— Эстер… Милая Эстер, ты ничего не поняла?
— Что я должна понять?
— Пообещай сохранить мою тайну.
— Ты хранишь мою, так что можешь мне доверять.
— Да… я никогда не забуду, что ты вылечила меня, зная, что буду в курсе о том, кто ты. Спасибо тебе.
Она сделала глубокий вдох и выдох, стараясь успокоиться.
— Разие, не плачь… Это вредно.
— Как ты думаешь… Почему Шойдра не могла забеременеть?
— Она уже старая? — скептически спросила я.
— Многие женщины могут родить в ее возрасте, у нее есть дни крови.
— Дни крови еще ничего не означают.
— А как думаешь, точно ли дело в ней? Если и у меня не получалось…
— Но получилось ведь!
— Получилось ли? — в ее голосе сквозила такая горечь, причину которой я не могла понять.
— Ты… не беременна? Лекарь ошибся?
— Беременна, Эстер.
Я смотрела в ее глаза, затем на живот, снова в глаза… и осознание ударило по мне, вышибая весь воздух из легких.
— Нет… — прошептала я. — Не может быть!
— Может, Эстер.
— Но… когда… как он мог?
— Не вини его, я сама была не против. Шойдра как раз уловила посторонний запах на мне… она не знает, кто и было ли… может ей показалось. Но… тот случай на лестнице… — ее голос сбивался, она делала вдох и вдох и снова продолжала. — Она хотела выместить на мне не только злость за то, что у Солена больше не будет детей, но и злость за подозрения в измене царю.
— Он сказал, что вы только разговаривали.
— А что он мог сказать?! Что проходил мимо моей комнаты и услышал всхлипы? Он зашел и увидел синяки у меня на руках. Он был так нежен.
— Он не имел на это право! Он подставил тебя!
— Эстер, я бы сама его не отпустила тогда. Я тоже не безгрешна. Я надеялась, что рано или поздно буду не нужна Солену и меня выставят из Дома…
— И ты хотела остаться вместе с Раджем? Он пообещал тебе…?
— Он хотел что-то сказать об этом, но я запретила говорить со мной о будущем. Зачем… я же знала, что будет что-то не то. И вот…
— А Радж знает, что ребенок от него?
— Я не говорила с ним, — покачала она головой. — И зачем? Я не знаю, что делать Эстер. Родиться ребенок… его заберут у меня.
— Никто не знает же?
— Только ты.
— Ты сможешь покинуть Дом, когда родишь и…
— И оставить ребенка от любимого мужчины?
— Ты уже его любишь? — ахнула я, она грустно улыбнулась. — То есть ты готова была оставить ребенка от царя, но не готова от Раджа?
— Не упрекай меня. Я знаю, что это не самые правильные мысли… и я не образец для подражания. Я никогда не пыталась быть праведной. Никто не может быть безгрешным в этой жизни. И я не буду говорить Раджу.
Я кивнула в знак согласия. Это, действительно, только усложнило бы все. Кто знает, вдруг Радж присоединится к Тигриному дому, чтоб забрать ребенка и Разие.
Разие уложилась спать, я пожелала ей спокойной ночи и пришла в комнату к Дарию. Он уже сидел за столом и читал какие-то письма. Увидев меня, Дарий просиял, тут же встал и оказался около меня, заключая в объятия. Его руки легли мне на талию и волосы, а я с упоением прижималась к нему.
— Все хорошо? — спросила я.
— Смотрел переписку Солена и Шрейдена. Тигриный Дом требует отсоединения. Солен послал отказ и написал весть о том, что скоро у него будет наследник.
— Не факт, что мальчик, — заметила я.
— Пока он видит ситуацию так, что родиться сын и это должно сдерживать все.
— Что будет, если родиться девочка?
— Возможно, ее воспитает Шойдра.
— Возможно? А есть другие варианты? — в надежде спросила я. — Дочь могут отдать матери и…
— Нет, Эстер. Лучше бы родился мальчик… поверь…
Я вспомнила разговор с Люкассой и помрачнела. Дарий это увидел.
— Ты знаешь о…
— Люкасса рассказала. Как она это сделала?!
— Не знаю. Я слышал лишь пересказ матери, она была свидетельницей того, что творилось там.
— Ты тоже считаешь, что мальчик важнее девочки? — слишком резко спросила я.
Дарий резко глянул на меня, его челюсть сжалась, но он тут же покачала головой и погладил меня по плечу.
— Мне причиняет боль такое твое мнение обо мне. Эстер, маленькая моя, посмотри на меня. — Он поднял меня за подбородок и ласково взял в ладони мое лицо. — Мне не важно, кто у нас родится, девочка или мальчик, не важно с кем они свяжут душу с волком или кошачьим, и даже если бы я был царем, то все это не имело бы значения. Ты можешь не переживать из-за этих вопросов. Никогда не сомневайся во мне, я всегда на твоей стороне и всегда защищу тебя и не дам в обиду. Просто доверяй мне. Слышишь?
Я кивнула, и он прижался к моим губам. Дарий подхватил меня на руки и понес на кровать.
Утром я проснулась позже своего мужа и нашла его одетым за столом. Я медленно потянулась, встала и подошла к нему. Он поцеловал мое обнаженное плечо и вернулся к бумагам.
— Что-то случилось? — спросила я.
— Пока не знаю, — тихо ответил Дарий. — С утра пришло письмо из Тигриного Дома, что они рады были бы поздравить царя с радостной вестью, но у них так много дел, что им не до этого.
— Это оскорбление? — спросила я.
— Либо предупреждение.
— Что будешь делать?
— Пока не знаю, уверен, что в ближайшие пару дней мы еще услышим о них. Солен пока прячет голову в песок. Он надеется, что услышит важный совет сегодня.
— Правда?
— Да… Два часа назад приехала моя мать.