Річард ледве міг повірити в те, що чує. Він був не просто розсерджений, але вражений словами Шоти. Як ніби, все що він зробив, кожна принесена їм жертва, кожне зусилля не мали в її очах ніякого сенсу. Не тільки зараз, але й у майбутньому.
— Ти прийшла передбачити мені невдачу?
— Ні. Я прийшла сказати, що якщо ти нічого не зміниш, якщо будеш робити те ж, що і зараз, ми програємо цю битву. Всі ми.
Шота відвернулася від Річарда до Ніккі.
— Ти показала йому безрадісне і заціпеніле існування, до якого призведе вчення Ордена. Ти показала йому смутне існування, вимирання, яке уособлює їх догму, що цінність життя полягає тільки в тому, що її слід принести в жертву, що життя — лише засіб досягти загробного існування — безглуздої вічності в іншому світі. У цьому ти нам усім дуже допомогла, і ми тобі вдячні. Ти зіграла свою роль в якості вчителя Річарда, хоча і не так, як очікувала. Але цього теж недостатньо.
Річард не міг зрозуміти, яким чином його полон, необхідність жити в тяжких умовах Старого Світу, могла вважатися допомогою. Йому не потрібно було проходити через все це, щоб зрозуміти безнадійну марність життя під правлінням Імперського Ордена. Він не збирався сперечатися з жодним словом Шоти про те, що їх чекає, якщо вони не переможуть. Але його розлютило, що вона, схоже, була впевнена в необхідності повторювати все заново. Як ніби він не до кінця розумів, за що веде боротьбу, і через це не був повністю відданий їхній справі.
Він не розумів, як це сталося, не помітив руху, але Шота раптово опинилася прямо перед ним, лицем до лиця.
— І все ж, ти ще не усвідомлюєш глобальності подій. Ти ще не налаштований настільки рішуче, наскільки це потрібно.
Річард люто подивився на неї.
— Не налаштований рішуче? Про що ти говориш?
— Мені потрібно було знайти спосіб, щоб змусити тебе зрозуміти, Шукач, змусити усвідомити реальність того, що відбувається. Мені потрібно було знайти спосіб змусити тебе побачити, що припасено для людей не тільки Нового Світу, але й Старого теж. Що очікує все людство.
— Як ти можеш думати, що я…
— Ти обраний, Річард Рал. Ти — той, хто веде залишки сил опору ідеям, які підживлюють пожежу Імперського Ордена. З якихось причин, ти — наш проводир в цій боротьбі. Може, ти й віриш у те, за що борешся, але ти не робиш всього необхідного, щоб змінити хід війни. Інакше те, що я бачу в потоці подій майбутнього, було б іншим. При нинішньому ж стані речей ми приречені. Ти повинен відчути, якою буде доля твого народу, всіх народів. Ось я і пішла в Галею, щоб знайти Джебр. Вона розповість тобі все, що бачила. Провидиця допоможе тобі прозріти.
Річард подумав, що повинен би розлютитися на настанови Шоти, але не міг змусити себе сердитися.
— Я вже знаю, що буде, якщо ми програємо, Шота. Я вже знаю, що таке Імперський Орден. Я вже знаю, до чого призведе неуспіх у нашій боротьбі.
Шота похитала головою.
— Ти знаєш, як буде потім. Ти знаєш, як виглядають мертві тіла. Але мертві не відчувають. Мертві не кричать. Мертві не плачуть від страху. Мертві не благають про милосердя. Ти знаєш, як виглядають руйнування після бурі. А тобі треба почути того, хто спостерігав за тим, як буря налітає. Тобі потрібно почути про те, як приходять легіони. Ти повинен почути, як це в реальності, як це відбувається. Ти повинен знати, що станеться з тими, хто вижив, якщо тобі не вдасться здійснити того, що можеш зробити тільки ти.
Річард подивився на Джебр — Зедд заспокійливо обіймав її за плечі. Вона була блідою, як смерть, і вся тремтіла. По обличчю текли сльози.
— Добрі духи, — прошепотів Річард, — як ти можеш бути настільки жорстокою? Як можеш хоча б на мить уявити, що я досі не знаю правди про те, що нас чекає? Про те, що буде з нами, якщо ми програємо?
— Я бачу це в потоці подій, — звертаючись тільки до нього, спокійно відповіла Шота. — Я бачу, що ти робиш недостатньо, щоб змінити прийдешнє, інакше я бачила б інше. Все дуже просто. Немає ніякої жорстокості — лише істина.
— Яких же дій ти від мене чекаєш, Шота?
— Не знаю, Річард. Але, які б вони не були, адже ти їх не здійснюєш, чи не так? Поки ми зісковзуємо в неймовірний жах, ти не робиш нічого, щоб зупинити це. Ти замість цього ганяєшся за примарами.
Річарду хотілося багато чого сказати Шоті. Пояснити, що Імперський Орден ще не найбільша загроза, що нависла над ними. Розповісти, що шкатулки Одена введені в гру, і Сестри Тьми, якщо їм не перешкодити, ось-ось випустять на свободу силу, яка здатна знищити цей світ і зрадити Володареві всіх живучих.
А ще необхідно знайти спосіб зупинити заклинання Вогняного Ланцюга, інакше будуть знищені всі людські спогади; а це, швидше за все, позбавить людей самого сенсу існування. Крім того, потрібно очистити світ від наслідків появи шимів, інакше вся магія в світі живих зникне, і ці наслідки, швидше за все вже викликали каскадний ефект, який, якщо нічого не зробити, цілком здатний винищити все живе.
Але в першу чергу він хотів розповісти про жінку, яка так йому дорога, про свою любов до цієї жінки. Розповісти, як багато значить для нього Келен, як він за неї боїться, і як він не в змозі навіть спати, при думці про те, що з нею трапилося.
Він хотів розповісти, що Імперський Орден — всього лише одна з їх проблем, і… Тут погляд його впав на Джебр — жінка продовжувала тремтіти, незважаючи на надійні обійми Зедда. Схоже, зараз було б непогано потурбуватися про зовсім інші речі.
Річард жестом попросив Джебр підійти. Пережите залишило сліди на її обличчі, в небесно-блакитних очах стояли сльози. Можна було тільки здогадуватися, що їй довелося винести. Жінка зробила кілька непевних кроків і вхопилася за його лікоть, а він, намагаючись надати їй впевненості, ніжно накрив її руку своєю долонею.
— Ти проробила довгий шлях, і ми цінуємо твоє бажання допомогти нашій справі заради загальної перемоги. Прошу тебе, розкажи нам усе, що знаєш.
Вона кивнула, коротке волосся розтріпалося, обрамляючи заплакане обличчя.
— Я постараюся, лорд Рал.
Під настороженим поглядом Шоти, Річард провів Джебр до фонтану і посадив на низький мармуровий парапет біля самої води.
— Ти тоді повезла королеву Ціріллу додому, — підказав він, — і доглядала за нею, поки вона була хвора — збожеволіла, після того, як опинилася в ямі зі злочинцями. Ти збиралася залишатися з нею, поки королева не поправиться. А коли це станеться — якщо станетьсяться — бути поруч, щоб допомогти порадою.
Джебр кивнула.
— Отже… Вона повернулася додому, і їй стало краще? — Запитав Річард, хоча вже знав від Келен більшу частину історії.
— Так. Вона була в шоці дуже довго. Ми вже не думали, що їй стане краще. Але, провівши якийсь час вдома, королева стала, нарешті, оживати. Вона почала впізнавати оточуючих. Чим більше знайомих облич було навколо неї, тим довшими ставали періоди просвітління. Так, до загальної радості, королева поступово поверталася до життя. Вона струшувала з себе довге заціпеніння, як тварина, що пробуджується від зимової сплячки. Енергія поверталася до неї; Цірілла раділа, що знову вдома.
— Цірілла була королевою Галеї, — пояснила Річарду Шота, — Вона успадкувала корону і прийняла її, коли…
— … Коли від неї відмовився принц Гарольд, — закінчив Річард, дивлячись на відьму. — Гарольд — брат Цірілли. Він відмовився від корони і зволів очолити армію Галеї.
Шота підняла брову.
— Схоже, ти багато знаєш про правителів Галеї.
— Їх батьком був король Вайборн, — продовжував Річард, — який був також і батьком Келен. Вони з Ціріллою зведені сестри. Ось чому я так багато знаю про правителів Галеї.
Вважаючи Келен вигадкою, Шота, швидше за все не повірила йому, але якщо й була здивована, то не подала виду. Зрештою, вона перестала дивитися в очі Річарду і знову взялася ходити по залу, даючи Джебр можливість продовжити розповідь.
— Цірілла знову зайняла свій трон, немов ніколи його не залишала. В місті були раді її поверненню. У ті дні Галея намагалася відновити сили після минулого навали. Адже Імперський Орден майже повністю зруйнував Ебініс — столицю Галеі, вирізав або захопив у рабство більшу частину її жителів.
— Але загарбники пішли геть, і все потихеньку стало відновлюватися. Спалені будівлі відбудовувалися наново. Населення зайнялося своїми справами. Відновилася торгівля. З різних місць в пошуках кращого життя в Галею потягнулися люди. З'єднувалися зруйновані сім'ї, стали з'являтися нові. Завдяки працьовитості жителів, в країну поверталося благополуччя. Одужання королеви підняло дух людей, надаючи їм упевненість у завтрашньому дні.
— Люди говорили, що засвоїли урок, і подібна трагедія більше не повториться. Цірілла, подібно багатьом жителям Галеї, теж вирішила забути важкі часи і старанно займалася проблемами своєї країни. За її наказом будувалися нові укріплення, і потроїлася армія. Вона влаштовувала прийоми, розбиралася у всіх питаннях, намагалася не пропустити жодної дрібниці, вникала в найменші торгові розбіжності, танцювала на балах з офіцерами.
— Принц Гарольд, Глава Галейської армії, регулярно надсилав донесення про вторгнення Ордена в Новий Світ, і про орду, що просувається з півдня в глиб Серединнихземель. Я завжди знала, коли королева отримувала черговий звіт. Вона починала смикати носову хусточку, щось бурмотіти про себе, і відразу йшла в темну кімнату без вікон. Вона немов шукала темряву у себе в голові — те заціпеніння, в якому перебувала раніше — але не могла знайти, не могла там сховатися.
Джебр вказала на старого чарівника, що стояв на сходах.
— Зедд просив мене наглядати за Ціріллою, допомагати їй порадами. Незважаючи на те, що зовні королева здавалася колишньою, і вже не впадала в заціпеніння, як раніше, я б сказала, що вона поки залишалася на волосок від безумства. Мої бачення були нечіткими, можливо через те, що Цірілла здавалася нормальною, але в глибині її душі все ще таївся жах. Її стан нагадувало стан Галеї. Здавалося, все прийшло в норму, але поки Імперський Орден знаходився в Новому Світі, ніщо не могло бути як раніше. Навіть в повітрі немов витала якась похмура напруга.
— А потім стали надходити донесення, що Імперський Орден збирається розділити Новий Світ. Дипломати повідомляли, що армії Ордена рухаються вгору по долині Каліссідріна, наближаючись до самого серця Серединних Земель. Тоді я порадила королеві підтримати Д'хару і приєднати галейську армію до об'єднаних сил країн, що увійшли до складу Д'харіанської Імперії. І я, і принц Гарольд не раз намагалися пояснити їй, що об'єднання з військами, що протистоять Ордену — це наш єдиний шанс на справжній захист.
Але королева нікого не слухала. Вона заявила, що її королівський обов'язок — захищати тільки Галею, а інші нехай розбираються самі. Цірілла чула історії про вже захоплені землі, розповіді про звірства солдатів Джегана і дуже боялася Імперського Ордена. Я спробувала змусити її зрозуміти, що сама Галея вистояти не зможе. Я весь час твердила, що королева буде в безпеці, тільки якщо допоможе зупинити загарбників перш, ніж вони досягнуть Галеї.
— Вона отримувала відчайдушні прохання надіслати війська на підмогу, але ігнорувала їх. Гірше того, Цірілла наказала принцу Гарольду захищати тільки Галею і веліла призвати в армію всіх чоловіків, здатних тримати зброю. Вона говорила, що в цьому полягає його обов'язок — обов'язок армії Галеї — захищати свою країну. Вона наказала за будь-яку ціну не пропустити загарбників за укріплення, щоб не дозволити їм ступити на землю Галеї.
Принц Гарольд, спочатку намагався закликати до її мудрості, але, врешті-решт, підкорився, проявивши безглузду відданість. Королева наказала оточити Галею з усіх боків кріпосними стінами, і принц Гарольд виконав її волю. Її не цікавили інші Серединні Землі, не хвилювало, що весь Новий Світ скоряється Ордену, а галейська армія…
— Так, так, — нетерпляче кинула Шота, проходячи повз. — Ми вже знаємо, що королева Цірілла була не в собі. Я привела тебе сюди не заради історій про життя недоумкуватої королеви.
— Вибачте, — Джебр було явно не по собі, але вона прочистила горло і продовжила. — Загалом… Ціріллу стали дратувати мої наполегливі поради, і одного разу вона заявила, що прийняла остаточне рішення.
Своїм «остаточним» рішенням вона визначила події, наше майбутнє і нашу долю. Думаю, саме через це у мене тоді сталося настільки сильне бачення. Воно почалося з жахливого звуку, яка заповнив мій розум. Від моторошного виття мене кинуло в дрож. Видіння супроводжувалося цим страшним звуком: зруйновані укріплення, падіння міста, сама королева Цірілла, віддана виючій солдатні, щоб стати повією, об'єктом розваги для юрби чоловіків.
Джебр зіщулилася, притискаючи руку до живота. Іншою рукою вона стерла сльозу зі щоки і коротко посміхнулася Річарду. Але невміла усмішка, не могла приховати непередаваний страх, який було ясно видно в її очах.
— Звичайно, — сказала вона, — я не стану переказувати вам ті жахи, які побачила. Але королеві я розповіла все.
— Не думаю, що це допомогло, — сказав Річард.
— Не допомогло. — Джебр нервово поправила волосся. — Цірілла прийшла в сказ і покликала особисту охорону. Коли охоронці вбігли в подвійні позолочені двері, вона вказала на мене пальцем і, оголосивши зрадницею, наказала кинути в темницю. Поки стражники зв'язували мене, королева продовжувала викрикувати накази. Вона кричала, що якщо я скажу хоч слово про мої видіння — про моє богохульство, як вона це назвала — мені повинні відрізати язика.
У Джебр вирвався хрипкий сміх, який ніяк не відповідав тремтячому підборіддю і насупленим бровам. Немов виправдовуючись, вона додала:
— Я не хотіла, щоб мені відрізали язик.
Зедд, спустившись зі сходинок, заспокійливо поклав руку їй на плече.
— Ні, дорога, звичайно, ні. Ніхто і не чекав від тебе більше того, що ти вже зробила. Ти могла сильно нашкодити собі, якби наполягала на своєму. Це не вартувало того. Ти сказала їй правду. А Цірілла зробила свій усвідомлений вибір, не побажавши побачити цю правду.
Нервово смикаючи пальці, Джебр кивнула.
— Думаю, вона так до кінця і не вилікувалася від безумства.
— Не тільки божевільні часом поводяться більш ніж дивно. Ті, хто знаходиться в здоровому глузді, іноді теж здійснюють подібні вчинки. Не варто виправдовувати свідомі і обдумані дії таким зручним приводом, як безумство.
Коли Джебр здивовано подивилася на нього, Зедд розвів руками, як людина, яка занадто часто стикалася з подібною проблемою.
— Кожен, хто дуже хоче вірити у щось, часто не здатний побачити правду, якою б очевидною вона не була. Такі люди самі роблять свій вибір.
— Напевно, — погодилась Джебр.
— Схоже, замість того, щоб прислухатися до правди, Цірілла повірила в власну брехню. — Вставив Річард, згадавши Перше Правило Чарівника. Це був один з перших уроків, який він отримав від діда.
— Вірно, — Зедд витончено змахнув рукою, пародіюючи жест чарівника, виконуючого бажання.
— Для себе вона вже вирішила, як усе має відбуватися, а потім зрозуміла, що реальність не відповідає її бажанням.
Він опустив руку.
— Реальність не підпорядковується нічиїм бажанням.
— Тому королева Цірілла і розлютилася. Адже Джебр посміла голосно сказати правду. А ігнорувати сказане вголос дуже важко, — вставила Кара. — І потім її ж за це і покарала.
Зедд кивнув, ніжно погладжуючи плече Джебр. Під його ласкавим дотиком жінка втомлено прикрила очі.
— Люди, які не хочуть бачити правду, часто бувають налаштовані дуже вороже і голосніше за інших заперечують її. Зазвичай вони переносять свою ворожість на тих, хто посмів їм цю правду сказати.
— Але це навряд чи змусить правду зникнути, — додав Річард.
Зедд просто знизав плечима, показуючи, що не бачить тут нічого нового.
Для тих, хто відданий істині, це просте питання невіддільне від їх особистої потреби завжди підтримувати зв'язок з реальністю. Адже, у кінцевому рахунку, істина спирається на реальність, а не на вигадку.
Річард поклав долоню на різьблену ручку висячого на поясі ножа. Він нудьгував по відчуттю руків'я Меча Істини в своїй руці. Але він сам віддав меч в обмін на відомості, які привели його до книги «Вогняний Ланцюг». Привели до правди про те, що трапилося з Келен, і інформація коштувала такої жертви. Але все одно Річард болісно нудьгував по своїй зброї, і його дуже непокоїло, скільки бід накоїть Самуель, озброєний таким мечем.
Річард якийсь час посидів, спрямувавши погляд кудись удалину, розмірковуючи про Меч Істини, про те, де він може бути зараз.
— Важко уявити, як можуть люди відвертатися від того, що служить їх власним інтересам.
Голос Зедда злегка змінився, в ньому зазвучали нотки, що показують, що це вже не просто бесіда — схоже, на думці у старого було щось ще.
— Саме в цьому і полягає суть.
Піднявши очі, Річард побачив, що Зедд дивиться прямо на нього.
— Навмисне заперечення правди — є зрада самого себе.
— Чергове правило чарівника, чарівник? — Склавши руки, Шота, зупинилася і обернулася до Зедда.
Зедд підняв брову.
— Якщо бути точним — Десяте Правило Чарівника.
— Мудра порада.
Шота звернула владний суворий погляд на Річарда, неприємно довго розглядала його, а потім продовжила свою прогулянку.
Річарду навіть стало здаватися, що вона вважає, ніби він недооцінює небезпеку вторгнення армії Імперського Ордена. Але ж він ні на хвилину не засумнівався в її словах! Він просто не міг зрозуміти, чого ще вона чекає від нього, що ще він може зробити, щоб зупинити Орден. Якби одного бажання було достатньо, він вже давно відправив би їх назад в Старий Світ. Якби він тільки знав, як зупинити їх, він би все зробив. Але він не знає.
Нестерпно було просто знати, що вони йдуть, відчувати жах від їхнього наближення, відчувати безпорадність від того, що не можеш зробити нічого, не можеш зупинити їх. І те, що Шота, мабуть, вважає його просто упертюхом, який має на руках готове рішення, але не бажає нічого робити, виводило його з себе.
Він зупинив погляд на величній жінці, яка дивилася на нього зі ступенів сходів. Навіть одягнена в рожеву нічну сорочку вона виглядала благородною та мудрою. Поки Річард ріс серед людей, які підтримували його прагнення зрозуміти справжню суть речей, їй забивали голову ідеями Ордена, в які вірили її наставники. Потрібно бути виключно сильною особистістю, щоб після стількох років служіння цим вченням зважитися поглянути правді в обличчя.
Їй вистачило мужності, щоб повністю усвідомити суть і величину жахливих помилок, які вона зробила; мужності, щоб усвідомити істину і змінитися. Мало у кого вистачило б сил зробити таке. Дивлячись в її блакитні очі, він гадав, а чи набереться в нього хоч частка її мужності?
Невже вона теж думає, що він не звертає уваги на вторгнення Імперського Ордена з нерозумних егоїстичних причин? А що, якщо вона теж вважає, що він не зробив чогось необхідного, що могло б врятувати невинних людей від страшних мук? Він дуже сподівався, що вона так не думає. Був час, коли Ніккі, здавалося, залишалася його єдиною опорою, яка давала йому сили рухатися далі.
Він міркував, чи не чекає вона теж, що він кине пошуки Келен і зверне всі свої сили на порятунок незрівнянно більшої кількості життів, ніж одного. І не важливо, наскільки дороге ця одне життя йому, Річарду. Він придушив біль. Сама Келен прийняла б саме таке рішення. Незважаючи на всю любов до нього, вона завжди пам'ятала про те, хто вона така. І Келен не захотіла би, щоб він шукав її, якщо це означає, що доведеться пожертвувати стількома людьми, життя яких піддається смертельній небезпеці.
Вона завжди пам'ятала, хто вона така! Раптово все встало на свої місця: хто вона… І хто він. Келен не може його більше любити, якщо не знає хто вона така; та якщо вона не знає, хто він такий. Його ноги стали, немов ватяні.
— Так я це і побачила, — сказала Джебр і відкрила очі, немов прокинувшись, коли Зедд прибрав руку, — я зробила все, що змогла, щоб показати королеві правду. Але мені не сподобалося сидіти у в'язниці. Анітрохи не сподобалося.
— І що сталося потім? — Запитав Зедд, чухаючи впалу щоку. — Скільки ти просиділа у в'язниці?
— Я втратила лік дням. Вікон в камері не було, дуже скоро я перестала розуміти, день зараз чи ніч. Я не знала, коли змінювалися пори року, але знаю, що пробула там досить довго. І вже стала втрачати надію.
— Мене годували — не досита, тільки щоб не вмерла з голоду. Зрідка вони залишали запалену свічку в похмурій кімнаті, куди виходили залізні двері камер. Стражники не були жорстокими, але виявитися замкненою в цій малесенькій кам'яній клітці було дуже страшно. Але я не скаржилася. Коли інші ув'язнені проклинали все на світі, скаржилися, або піднімали шум, їх погрозами примушували сидіти тихо. Іноді я чула, як стражники виконують свої погрози. Деякі, очікуючи страти, перебували в темниці зовсім недовго. Час від часу приводили нових арештантів. Всі, кого я могла побачити через невелике віконце, здавалися людьми жорстокими і небезпечними. Їх брудна лайка часом не давала заснути, а коли я все ж засипала, мені снилися кошмари.
Я весь час з жахом чекала видіння про свій кінець, але таких видінь ніколи не було. Та й навряд чи мені потрібне було видіння, щоб дізнатися своє майбутнє. Я знала, що чим ближче підійдуть загарбники, тим більше Цірілла буде вважати, що це — моя вина. Все життя у мене були видіння. Люди, яким не подобалося те, що їх чекає, зазвичай звинувачували у цьому мене, тому що я їм про це розповіла. Вони могли б використовувати інформацію, щоб щось виправити, але їм легше було зігнати своє невдоволення на мені. Люди часто вірили, що їх нещастя викликала я, розповівши про побачене. Як ніби я сама вибирала, що бачити, і це було частиною мого злого наміру.
Сидіти під замком в темній клітці було нестерпно, але мені нічого не залишалося, тільки терпіти. Час тягнувся нескінченно; там, в ув'язненні, я зрозуміла, чому королева Цірілла в ямі позбулася розуму. Мені, принаймні, не доводилося відбиватися від різних виродків — чоловіки були замкнені в інших камерах. Але, так чи інакше, я вважала, що так і помру там, кинута і всіма забута. Я не знаю, як довго була відрізана від світу, від світла, від життя. Весь цей час у мене не було жодного видіння. Я не знала тоді, чи з'являться вони в мене ще коли-небудь.
Одного разу королева послала слугу спитати, чи не зречуся я свого богохульства. Я відповіла тій людині, що з радістю скажу королеві будь-яку брехню, яку вона хоче чути, тільки б мене випустили звідси. Мабуть, це була не та відповідь, якої чекала королева, бо я більше ніколи не бачила цієї людини. І ніхто не прийшов звільнити мене.
Річард звів очі, і побачив, що Шота уважно спостерігає за ним. Він відчув укол провини, прочитавши в її очах мовчазний докір: у всьому винен тільки він один. Крім того, схоже, відьма хотіла розповісти ще щось про загрозу світові.
Джебр підняла очі вгору і дивилася на небо так, ніби хотіла ввібрати в себе його світло.
— Одного разу вночі — я вже навчилася визначати, що в світі наступила ніч — стражник підійшов до маленького віконця в залізних дверях моєї крихітної камери і пошепки розповів, що до міста наближаються полчища імперців. Він сказав, що ось-ось почнеться битва.
Здавалося, він просто радіє, що очікування закінчується і їм нарешті можна перестати прикидатися перед своєю королевою. Ніби знання істини робило їх віроломними зрадниками! Але тепер, всупереч своєму бажанню, королеві доведеться визнати реальність. Мабуть, її обман був занадто очевидний, щоб можна було його не помічати.
Я так само пошепки відповіла, що дуже боюся за мешканців міста. Він посміхнувся і назвав мене дурепою, тому що я навіть уявлення не маю, як б'ються галейські солдати. Він запевняв мене, що армія Галеї складається з сотні тисяч відмінних хлопців, які будуть битися так, що легко здолають будь-якого загарбника. І королева теж так вважає.
Я промовчала, бо не зважилася в черговий раз спростовувати дурну впевненість королеви в непереможність її армії. Я не стала говорити, що моє видінняння показало, як легко війська Імперського Ордена зметуть захисників і місто впаде. А я, замкнена в камері, не могла навіть втекти.
— А потім я почула той дивний зловісний звук з мого видінняння, від якого у мене по шкірі побігли мурашки. Я здригнулася, коли, нарешті, зрозуміла, що це було — протяжний рев тисяч бойових сурм. Здавалося, так виють демони, що йдуть з підземного світу, щоб знищити все живе. Навіть товсті кам'яні стіни не могли заглушити цей жахливий, пронизуючий звук… Звук, що сповіщав наближення смерті. Звук, здатний змусити посміхнутися самого Володаря.
Джебр мерзлякувато потерла плечі. Одне тільки спогад про звук бойових горнів змусив її знову затремтіти. Вона глибоко зітхнула, намагаючись заспокоїтися, ще раз глянула на Річарда і продовжила свою розповідь.
— Тюремна варта, кинувши свої пости, побігла на міські стіни. Звичайно ж, замкнені залізні двері самі по собі були достатньою перешкодою для втечі. Коли стражники пішли, дехто з в'язнів почали прославляти Імперський Орден і бажати поразки Галеї. Вони сподівалися, що це принесе їм швидке звільнення. Незабаром в наші камери стали доноситися крики і стогони. Ці звуки змусили замовкнути навіть тих, хто в очікуванні швидкого звільнення славив Орден. Тепер в темниці панувало повне мовчання.
— Незабаром почувся брязкіт зброї і крики людей, що зійшлися у смертельному бою. Шум битви наближався; бойові кличі змішувалися зі стогонами поранених. Схоже, захисники відступали, і вороги вже увірвалися у палац. Адже я деякий час жила у ньому. Я знала багатьох з тих, хто жив там, лицем до лиця…
Джебр замовкла, її щоки були мокрими від сліз.
— Пробачте, — пробурмотіла вона, витягаючи з рукава хусточку. Вона витерла ніс, прокашлялася і продовжила.
— Не знаю, скільки часу тривав бій, коли почулися глухі удари, від яких здригалися кам'яні стіни — це таран бив в залізні двері. Гуркіт лунав все ближче. Коли вилітали чергові двері, нападники тут же приймалися за наступні. Знову, і знову, і знову…
— А потім натовп солдатів з бойовим кличем ринув по сходах вниз в темницю. У руках у них були смолоскипи, від яких приміщення заповнилося яскравим, ріжучим очі, світлом. Очевидно загарбники шукали цінності, шукали здобич. А замість цього виявили брудні камери, наполовину порожні. Розчаровані вони побігли нагору, знову залишивши нас в темряві. Від раптово насталої тиші я виразно чула стукіт власного серця.
— Я вже думала, що більше ніколи їх не побачу, але незабаром вони повернулися. Цього разу вони тягли за собою жінок, які кричали — мабуть, когось із палацової прислуги. Судячи з усього, солдати шукали містечко, де могли б спокійно насолодитися своїми трофеями, подалі від тих, хто може їм перешкодити. А то і зовсім відібрати дорогоцінну живу здобич. Зараз ці вояки зовсім не бажали битися.
Те, що відбувалося змусило мене забитися в найдальший кут камери, але це не допомогло. Все було чудово чути. Раніше я не могла і уявити собі чоловіків, які, сміючись, здійснювали б подібні мерзоти. І поруч не було нікого, хто міг би допомогти цим нещасним жінкам. Ніякої надії на порятунок.
— Мабуть, одній з полонянок вдалося вирватися. У жаху вона спробувала втекти вгору по сходах. Я чула голоси переслідувачів, підбадьорюючих один одного. Страх надавав втікачці сил, але чоловіки легко спіймали її і кинули на підлогу. Потім були чутні тільки її крики і благальний голос. «Ні, прошу вас, будь ласка, ні», безперестанку повторювала вона. Її голос був мені знайомий. Поки один з мучителів утримував її на підлозі, другий наступив їй чоботом на коліно і піднімав ногу вгору до тих пір, поки не пролунав хрускіт кістки. Потім він зробив те ж саме з іншою ногою волаючої від болю жінки. Чоловіки, сміючись, повторювали, що тепер вже вона не зможе бігати, тому що її думки будуть зайняті іншим. З цими словами вони прийнялися по черзі гвалтувати її. Такого моторошного лементу я в житті не чула.
— Не знаю, скільки солдатів прийшло в темницю на самому початку, але їх ставало все більше і більше. Мерзенні розваги тривали годину за годиною. Жінки ридали, благали, голосили; але їх крики заглушувалися чоловічим реготом. І все ж, це були не чоловіки. Це були безсовісні тварюки, чудовиська.
— Один із загарбників знайшов на підлозі в'язку ключів і пішов по колу вздовж стіни, одну за одною відкриваючи камери. Він випускав ув'язнених, оголошував, що вони вільні і запрошував їх приєднатися до веселощів, щоб помститися лиходіям, які переслідували і гнобили їх. Але ж Елізабет — дівчина зі зламаними ногами — ніколи нікого не пригнічувала. Вона постійно посміхалася, радіючи, що працює в палаці. І ні для кого не було секретом, що вона зачарована молодим теслею, який теж там працював. Ув'язнені висипали з камер, з ентузіазмом приймаючи запрошення.
— А чому вони не чіпали тебе? — Запитав Річард.
Перш ніж відповісти, Джебр кілька разів глибоко зітхнула.
— Коли вони відкрили двері моєї камери, я забилася в самий темний кут. У мене не було сумнівів у тому, що буде, якщо мене виявлять. Від реготу солдатів і криків їхніх жертв у темниці стояв неймовірний шум, а я сиділа дуже тихо. Кілька камер у в'язниці були порожні, а в моїй клітинці було темно. Мабуть вони вирішили, що тут нікого немає. Добре ще, що нікому з них не спало на думку взяти факел і перевірити. Врешті решт, чоловіки-в'язні не ховалися — вони тільки і бажали вибратися на свободу. Я ніколи не говорила ні з одним з них, так що, вони не знали, що в камері є жінка. Інакше вони точно прийшли б за мною. Ну, а потім вони були… дуже зайняті.
Обличчя Джебр скривилося від болю, вона впустила голову на руки.
— Не можу й переказати вам всі ті жахи, що вони творили з жінками всього в парі кроків від мене. Тепер мене до кінця життя будуть переслідувати кошмари при спогаді про це. Згвалтування було всього лише початком. Істинним бажанням тих людей було справжнє насильство. Тваринне бажання принижувати безпомічних, заподіювати їм біль. Тримати в руках, розпоряджатися життям і смертю своїх жертв.
— Коли жінки перестали кричати, перестали пручатися, перестали дихати, вояки вирішили піти пошукати їжу та випивку. А, відзначивши, таким чином, перемогу, можна було б потім пошукати ще жінок.
— Як на веселому святі, вояки клялися один одному не заспокоюватися, поки в Новому Світі ще залишаються жінки.
Обома руками Джебр прибрала волосся з обличчя.
— Коли вони пішли, в темниці стало темно і тихо. Я притулилася до стіни камери, намагаючись не видати своєї присутності. Я весь час боялася випадково скрикнути. Боялася навіть тремтіти, щоб шерех мого плаття не міг почути хто-небудь із загарбників. У ніс бив важкий запах крові і ще чогось жахливого. Забавно, як з часом людина звикає до запахів, від яких у звичайних умовах їй буває погано.
— Але я ніяк не могла перестати трястися після того, як чула, що творили з тими нещасними жінками. Я страшенно боялася, що мене виявлять і зроблять зі мною те ж саме. Сидячи в камері, слухаючи жахливі крики в сусідньому приміщенні, боячись видати хоч один звук, я почала краще розуміти Ціріллу. Почала розуміти, чому вона збожеволіла.
— Тепер знову стали чутні звуки нагорі. Шум триваючої битви, крики болю і жаху, стогони вмираючих. Я відчувала запах диму. Здавалося, бійня не скінчиться ніколи. Жінки, що лежали біля дверей моєї камери, вже не видавали жодного звуку, і я знала — чому. Адже вони вже були за межами цього світу. Я молилася добрим духам, щоб вони прийняли нещасних в свої надійні обійми.
— Я знесиліла від страху. Але не могла — не сміла — заснути. Настала ніч, і я побачила світло, який пробивалося з боку сходів. Залізні двері темниці вже не відділяли мене від решти світу. Але я поки що не сміла вийти назовні. Не сміла навіть поворухнутися. Я все ще залишалася там, де провела весь довгий день, поки камера не занурилася в морок. Тим часом нагорі тривало мародерство. Битва закінчувалася, поступово змінюючись п'яним розгулом. Переможці святкували перемогу. Настав світанок, але шум не вщухав.
Знаю, не варто нагадувати, в якому місці я перебувала. Сморід, що виходив від трупів мертвих жінок, став нестерпним. Нестерпними булили і думки про те, що я сиджу тут в оточенні мерців. Сиджу посеред гниючих трупів людей, яких я знала. І все ж, страх перед тим, що творилося нагорі, змусив мене залишатися в камері ще близько доби.
— Голод і спрага були такі сильні, що мені почали ввижатися склянку води і окраєцьць хліба. Я відчувала запах теплого хліба прямо в парі кроків від себе. Я навіть тягнулася, щоб взяти його, але там нічого не виявлялося.
— Не пам'ятаю точно, коли це сталося, але настав момент, коли я з радістю почала чекати смерті. Адже смерть означала б кінець паралізуючого страху, в якому я перебувала. Я надто добре знала, що мене чекає, але вирішила, хоча б подолати цей клятий страх. Я мріяла, щоб він, нарешті, залишив мене, так чи інакше. Я знала, що мене чекають страждання, приниження і біль, але знала також, що пройти через них необхідно. Тоді настане кінець всьому — більше страждань не буде. Так само, як більше не страждають нещасні жінки, які лежать зараз на підлозі за дверима.
— Ось так я і зважилася покинути темряву моєї камери. Перше, що я побачила, були мертві очі Елізабет, які дивилися прямо на мене. Вона ніби стежила, чекала моєї появи, щоб розповісти про те, що з нею зробили. Вираз цих очей мовчазно благав про справедливість. Але не було нікого, хто міг би здійснити відплату. Я залишилася єдиним свідком її страждань і смерті.
— Побачивши її та інших мертвих жінок, я готова була кинутися назад і знову сховатися. При вигляді слідів тортур, яким їх піддали, в моїй голові знову зазвучали їх нелюдські крики. Я мимоволі почала схлипувати. На мене накотила хвиля жаху при думці, що все це очікує і мене.
— А потім, сліпа від страху і паніки, я прикрила ніс подолом сукні, щоб не відчувати страшного запаху, і стала пробиратися через купи оголених тіл. Я пронеслася по щаблях, не думаючи про те, куди біжу. Я тільки знала, що повинна скоріше забратися звідси. Весь час своєї втечі я молила добрих духів про милосердя швидкої смерті.
— Я була приголомшена, знову побачивши палац. Він запам'ятався мені красивим, старанно відновленим після попереднього нападу. Ремонт в ньому тільки-тільки закінчився. Тепер він знову перетворився на руїни. Ніколи не могла зрозуміти, чому люди витрачають так багато сил, щоб руйнувати. Як можна веселитися, займаючись настільки важкою і одноманітною справою. Парадні двері були зірвані з петель, стулки розрубані на шматки. Мармурові колони перекинуті. Всюди валялися уламки розбитих меблів.
Підлоги були посипані сміттям і шматками колись величних творів мистецтва. Черепки кришталевих ваз, рештки статуй — можна було навіть розрізнити носи, вуха, тонкі пальчики витончених фарфорових фігурок. Дерев'яні тріски нагадували про майстерне різьблення позолочених дерев'яних панелей; зламані столи, обривки картин, цілі картини, але потоптані безліччю чобіт. Шибки у вікнах були розбиті; зірвані гардини валялися на підлозі, покриті кров'ю; покалічені статуї; витончені кімнати, вимазані екскрементами. На розмальованих стінах грубі слова упереміш з обіцянками порахуватися з усіма гнобителями Ордена, що окопалися на Півночі.
— Всюди були солдати. Вони перебирали уламки в пошуках чогось цінного, що ще не встигли підібрати інші. Вони обшукували убитих, забирали все, що могли винести, здирали портьєри і стінні прикраси; весело сміялися, чекаючи своєї черги скористатися схопленою жінкою. Я застигла в заціпенінні серед руїн прекрасного палацу і чекала, що в будь-який момент мене схоплять і відволочать в темний куток. Я знала, що мені не уникнути такої долі.
Таких людей я ще не зустрічала. Величезні немиті чоловіки в закривавлених пошарпаних шкіряних обладунках насолоджувалися, навіюючи іншим смертельний жах. Більшість з них були обвішані ременями і ланцюгами, голені голови надавали їм ще більш страхітливий вигляд. Але траплялися й інші — з довгими сальними волоссям…. заплетеними в коси. Краплі поту проклали виразно видні доріжки на брудних обличчях. І всі з грубими і дуже гучними голосами. Дикі звірі в людській подобі.
— Бачити подібних людей в кімнатах, пофарбованих у ніжні рожеві або блакитні тони, було майже смішно. Але закривавлені сокири у них на поясі відношення до веселощів не мали. Як, втім, і палиці з гострими шипами, що висять у них на зап'ястях, і заляпані кров'ю мечі, і ножі.
— Але найстрашніші були їхні очі. Очі людей, які не просто змирилися з професією м'ясника, але одержують від своєї справи неймовірне задоволення. Погляд таких очей зупиняється на живій істоті з єдиним питанням: а чи можна цю істоту вбити? І ці очі починають світитися особливою жорстокістю при вигляді схоплених, що переходять з рук в руки, жінок. Такий погляд, сам по собі, здатний змусити жінку перестати дихати… змусити її серце зупинитися.
Ці люди давно відмовилися від, хоч скільки небудь цивілізованої поведінки. Вони не можуть домовитися або зробити обмін, як нормальні люди. Вони беруть що побажають, вони б'ються за найбільш ласий шматок. Вони руйнують, нищать, вбивають з примхи. Не роздумують. Не шукають причин. Їх поведінка виходить далеко за рамки моральних принципів культурної людини. Вони — дикі звірі, випущені серед невинних.
— Але якщо всюди були солдати, чому вони не схопили тебе і не потягли до решти? — Запитала Кара, зі звичною прямотою Морд-Сіт, анітрохи не піклуючись про доречність своїх слів.
Річарду прийшов в голову те ж питання. Тільки от задати його не вийшло — голос не слухався.
— Вони вирішили, що Джебр виконує обов'язки служниці, — тихо сказала Ніккі, здогадуючись, в чому справа. — Вона ж ішла, не побоюючись нападу. Ось солдати і вирішили, що у неї є на те вагомі підстави.
— Вірно, — кивнула Джебр. — Якийсь офіцер помітив мене і штовхнув у кімнату, яка постраждала не так сильно, як інші приміщення палацу. Кілька чоловіків, що зібралися навколо великого столу з розкладеними на ньому картами, хотіли знати, чому їм все ще не принесли їжу. Вони вимагали відповіді так, ніби я була зобов'язана це знати.
З вигляду це були такі ж дикуни, як і всі інші; важко було відразу визнати в них старших офіцерів. Я здогадалася про це, лише коли помітила повагу, яку виявляли їм солдати, що снували туди-сюди з різними дорученнями. Та й виглядали офіцери помітно старшими за віком. А їхні очі! Вони були ще страшніші, ніж у рядових! Відчуваючи на собі страшні погляди, які змушували відступати солдат, я не сумнівалася, що ці люди звикли завжди отримувати відповіді. І негайно.
Я раптом зрозуміла, що зможу вижити, якщо підіграю ім. Хапаючись за примарний промінчик надії, я поклонилася, почала вибачатися, говорити, що негайно про все подбаю. А вони відповіли, що краще поквапитися, інакше мене покарають. Я попрямувала на кухню, як людина, яка йде по справі, з усіх сил намагаючись не надто поспішати. Щоб чоловіки не відреагували на біжучу жінку, як вовки, що заганяють оленя до свого лігва.
Там метушилося кілька сотень чоловіків і жінок — майже всі середніх років і старші. Багатьох я знала — вони вже давно служили на палацових кухнях. Але були і чоловіки молодші, адже доводилося виконувати роботу, занадто важку для кухарчуків або літніх працівників: наприклад, обробляти туші або вертіти важкі рожна. Серед величезних казанів і ревучого вогню вогнищ всі трудилися так, немов від добре виконаної роботи залежали їх життя. Так воно, зрештою, і було.
Я увійшла на кухню. Ніхто не звертав на мене уваги — всі зосередились тільки на своїх обов'язках. Подивившись на пануючу суєту, я схопила величезну таріль з м'ясом і запропонувала віднести його офіцерам. Кухарі та їх помічники були тільки щасливі, що їм не доведеться ходити повз солдатів. Цього не бажав ніхто.
Коли я повернулася з їжею, офіцер, що послав мене на кухню, вже пішов. Інші ж, схоже, були дуже голодні. Вони посхоплювалися з кушеток і стільців і почали хапати з страви м'ясо прямо брудними руками. Я поставила важкий піднос на стіл. Один з офіцерів набив повний рот м'ясом і жував, одночасно розглядаючи мене. Несподівано він запитав, чому в мене в губі немає кільця. Я не зрозуміла, про що він говорить.
— Вони протягують кільце в нижню губу своїм рабам, — пояснила Ніккі. — Тим самим, відзначаючи їх, як свою власність, яку вже нікому не можна брати в якості здобичі. Таким чином, у них в розпорядженні завжди є слуги для чорної роботи.
Джебр кивнула.
— Офіцер викрикнув наказ. Тут же один солдат схопив мене і тримав, поки другий відтягував мою нижню губу і просмикував в неї залізне кільце.
Ніккі дивилася в бік.
— Залізо означає чайники, котли та інше начиння. Залізні кільця носять кухонні робітники і інша прислуга.
Сині очі Ніккі від стримуваного гніву немов затягло льодом. Вона знала, що значить носити кільце в нижній губі. Тільки у Ніккі кільце було золоте, і говорило про те, що вона оголошена особистою власністю Імператора Джегана. Але в тому не було честі — імператор використовував Ніккі для таких речей, які були набагато гірші будь-якої самої чорної роботи.
— Ти права, — підтвердила Джебр. — Відзначивши мене кільцем, офіцери знову послали мене на кухню — принести ще їжі. І вина. Тільки тоді я розгледіла, що працівники на кухні носять такі ж кільця. Я була немов в якомусь заціпенілому подиві, поки бігала туди і назад, приносячи офіцерам те, що вони вимагали. Від повного виснаження мене рятувало лише те, що при будь-якій можливості я набивала рот м'ясом або примудрялася зробити ковток-другий вина.
— Я опинилася серед переляканих людей, які працювали в палаці і підпорядковувалися офіцерам. У мене навіть не було часу обдумати свій випадковий порятунок. Хоча губа кровоточила і дуже боліла, я була рада цьому залізному кільцю. Адже тепер кожен солдат, побачивши його, відразу міняв свої наміри і дозволяв мені піти геть.
— Незабаром мене почали посилати в місто. Я тягала важкі сумки з їжею і напоями, призначеними для офіцерів з інших частин. Побачивши околиці міста, я почала усвідомлювати справжні розміри того кошмару, що обрушився на Ебініс.
Джебр так глибоко занурилася у спогади, що Річарду довелося запитати:
— Що ти бачила?
Вона виглядала так, немов забула, про що говорить. Нарешті, сковтнувши, продовжила моторошну розповідь.
— За міськими стінами я побачила десятки тисяч загиблих в битві. Наскільки вистачало очей, земля була всіяна покаліченими тілами. Багато так і загинули, збившись у групи на місці свого останнього бою. Така картина здавалася нереальною, але я вже бачила це… у своєму видінні.
— Найгірше було те, що на полі бою залишалися ще живі галейські солдати. Поранені, вони лежали тут і там серед трупів своїх товаришів, не в змозі рухатися. Деякі тихенько стогнали, вмираючи. Інші, хоч були ще живі, нічим не могли собі допомогти. Хтось потрапив у пастку, придавлений зваленим на нього фургоном. Хтось був прибитий до землі списом, що пронизав йому живіт. Бідоласі відчайдушно хотілося жити, він терпів жахливий біль, але не наважувався витягнути з себе древко, яке утримувало його на місці. У інших були переламані руки або ноги, так що вони не могли рухатися, не могли вибратися з мішанини каменів, людських і кінських трупів. Колишнє поле бою постійно патрулювали солдати Ордена. Якби я зупинилася і спробувала допомогти комусь їх тих нещасних, то негайно була б убита.
— Мені доводилося ходити від застави до застави, і обійти стороною моторошне поле смерті було неможливо. По пагорбах, де сталася остання битва, бродили сотні людей, методично збираючи розкидані там речі. Пізніше я дізналася, що ці мародери слідують за табором військ Імперського Ордена, і годуються відходами, які залишає після себе армія. Ці стерв'ятники в людському обличчі обшукують кишені вбитих солдатів, перетворюючи смерть і руйнування в джерело доходу для себе.
— Мені запам'яталася одна баба в брудній білій хустці. Вона наткнулася на ледь живого галейського солдата. З глибокої рани у нього на нозі стирчала назовні кістка, і бідолаха намагався прикрити її тремтячими руками. Чудо, що він взагалі був ще живий.
— Коли стара в хустці почала оглядати його кишені в пошуках чогось цінного, поранений попросив у неї ковток води. Не звертаючи уваги, стара розірвала його сорочку, щоб перевірити, чи не висить у хлопця на шиї гаманець — як зазвичай у солдатів. Хрипким, трохи чутним голосом він ще раз попросив пити. Замість відповіді стара витягла з-за пояса довгу в'язальну спицю і встромила у вухо безпомічній людині. Висолопивши язика, вона із зусиллям повернула довгу металеву голку всередині його черепа. Руки пораненого сіпнулися і застигли в нерухомості. Стара вийняла спицю з вуха, витерла об сорочку солдата і пробурмотіла, що це змусить його поводитися тихо. Потім прибрала свою зброю за пояс і прийнялася далі оглядати одяг вбитого. Мене вразило, наскільки звично вона проробила свою бридку справу.
Дехто з мародерів використовував для подібних цілей камені, пробиваючи голови пораненим на полі бою, щоб ті не могли чинити опір, поки вони будуть займатися своєю брудною справою. А деякі залишали поранених жити, якщо бачили, що вони не в змозі захиститися. Падальщики просто забирали все, що їм було потрібно, і рухалися далі. Але були й такі, хто з тріумфуванням добивали напівмертву людину, немов вбивство робило їх героями.
Серед мародерів попадалися і ті, кому подобалося мучити вмираючих найогиднішими способами. Їх розважало, що безпорадні люди не можуть ні чинити опір, ні втекти. Знадобилося ще кілька днів, щоб поранені, що залишилися на полі бою, померли від ран, або ж були добиті цими сміттярами, слідуючими за армією.
Солдати Імперського Ордена кілька тижнів святкували свою велику перемогу. Це була нескінченна оргія насильства, жорстокості і грабежів. Вони зламали і ретельно обшукали кожен будинок, розграбували все, до останньої речі, що представляла хоч якусь цінність. Крім жменьки людей, яких, подібно мені, визначили в прислугу, не залишилося жодного вільного чоловіка; жодної не згвалтованої жінки.
Джебр заплакала.
Неможливо переказати все, що творили з тими нещасними. Захоплені в полон галейські солдати і городяни — і дорослі чоловіки і зовсім хлопчаки — відмінно знали, що солдати Ордена витворяють з їх матерями, дружинами, сестрами, доньками. Кілька разів, не в силах більше виносити таке, невеликі групки полонених намагалися підняти повстання в спробі припинити насильство. Всіх їх просто вирізали.
— День у день бранців примушували рити довгі траншеї, в які скидали гниючі рештки. У нескінченних спільних могилах ховали всіх поспіль. Там же виявлялися ті, хто наважився бунтувати.
Коли мертві тіла були зібрані, солдати зігнали в одне місце всіх полонених з похоронної команди. Їм оголосили, що чоловіки старші п'ятнадцяти років будуть конче забиті. Військами Ордену були захоплені десятки тисяч людей — виконання вироку зайняло не один тиждень.
Жінок і дітей під конвоєм пригнали до місця страти і змусили дивитися, як чоловіків вбивають і скидають у величезні ями. Кати пояснювали, що така доля чекає кожного, хто не бажає визнавати справедливі і високоморальні закони Імперського Ордена.
Страти супроводжувалися нескінченною проповіддю: людям втовкмачували, що їх минуле життя була богохульством, злочином проти Творця, тому що жили вони виключно заради своїх егоїстичних цілей. Їм твердили, що людський рід необхідно очистити від подібної скверни, і тоді всім буде краще.
Частину бранців обезголовили. Частину — поставили на коліна на краю ями, і м'язисті імперці з оббитими залізом кийками рухаючись уздовж лінії, по черзі проламували їм голови. Ідучі слідом раби скидали тіла в траншею. Нерідко бранців використовували як мішені, для тренування лучників або списоносців. Коли черговий п'яний кат, недбало прицілившись, не потрапляв у свою мішень, і покалічена жертва залишалася жива, його товариші весело сміялися. Для них це була гра.
Часом здавалося, що солдати Імперського Ордена незадоволені таким величезним обсягом належної їм важкої роботи. Обтяжені настільки моторошними обов'язками, вони стали пити більше звичайного, заливаючи відразу вином. Адже одна справа — вбивати в бою, а інша — холоднокровно знищувати беззахисних людей, як це робили вони. А поки в траншею падали все нові тіла чергових жертв. І ті, кого ця доля ще очікувала, присипали землею трупи вбитих.
Мені запам'ятався один дощовий день, коли я принесла їжу офіцерам. Вони ховалися від негоди під тентом, спорудженим з полотнища, що служив колись навісом для вуличної лавочки. Замість жердин використовувалися застромлені в землю списи. Зі свого укриття офіцери спостерігали за знищенням людей, немов дивилися ретельно відрепетируваний спектакль. Тут же знаходилися перелякані жінки, багатьом з яких навіть не дали можливості повністю одягнутися. Їх теж пригнали сюди, щоб показати страту.
З натовпу засуджених час від часу лунали голоси: це чоловіки викрикували жіночі імена. Мені стало ясно, що ті жінки обрані не випадково — імперці під час допитів з'ясували, хто їх чоловіки. Пари возз'єдналися самим моторошним способом — розділені, вони могли бачити, але не мали можливості навіть доторкнутися один до одного.
Чоловіків поставили на коліна на краю ями. Їх руки були міцно зв'язані за спиною шкіряними ременями. Збиті в купу жінки могли лише безпорадно дивитися на обличчя своїх чоловіків, коли солдати, схопивши за волосся, перерізали горло черговій жертві. Я чітко пам'ятаю, як блищали мокрі від дощу і крові м'язисті тіла тих солдатів.
Зробивши свою справу, кат скидав тіло в яму і переходив до наступної жертви.
Чоловіки, які очікують своєї черги, плакали, тремтіли, вигукували імена своїх коханих, в останній раз повторювали слова любові. Жінки відповідали тим же, з жахом спостерігаючи, як падає в яму чергове тіло — з перерізаним горлом, б'ючись в передсмертній агонії. Це було саме гірке і жахливе видовище з тих, що мені довелося побачити.
Багато жінок, при вигляді страшної смерті чоловіків, без свідомості падали на землю в мокрий бруд, змішаний з блювотою. Рівний шум дощу змішувався з повними жаху жіночими голосами, які викрикували ім'я чергової жертви. Полонянки билися, намагаючись вирватися з сталевої хватки охоронців. А ті, сміючись, виштовхували вперед то одну то іншу, і голосно розповідали чоловікові про свої наміри щодо його дружини. Це була особлива, збочена жорстокість, що заподіює такі страждання, розміри яких неможливо передати.
Вони ж не просто назавжди розлучали сім'ї, вони знищували зв'язку між людьми. Кожен хоч раз задавався древнім, як світ питанням: як виглядав би кінець світу? Так от, думаю, кінець світу виглядав би точно так. Якщо кожна людина — це окремий маленький світ, значить, в той день настав кінець багатьох світів. Передсмертна агонія безлічі людей зливалася в одну нескінченну агонію цілого світу.
Річард з силою стиснув пальцями скроні, немов хотів розчавити власний череп. Нарешті, важко зітхнувши, він змусив себе заговорити.
— Хіба нікому не вдалося втекти? — Пролунав у дзвінкій тиші його голос. — Невже за весь час, поки тривали ці насильства і вбивства, ніхто не зумів втекти?
Джебр кивнула.
— Упевнена, що дехто намагався. Але напевно я нічого не знаю.
— Втечі було цілком достатньо, — тихим голосом промовила Ніккі.
— Достатньо? — У люті закричав Річард, обертаючись до неї. Він постарався взяти під контроль спалах гніву, щоб голос звучав тихіше. — Достатньо для чого?
— Достатньо для їх цілей, — похмуро відповіла Ніккі, заглянувши в його очі. Те, що вона там побачила, змусило її нахмуритись ще більше.
— Ордену відмінно відомо, що іноді бранці тікають. Час від часу, в самий розпал звірств, охоронці навмисно розслабляються, щоб дехто міг втекти.
Річард відчув, що безнадійно губиться серед обривків безрадісних думок і припущень.
— Але чому?
Ніккі довго і розуміюче дивилася в його очі, і, нарешті, відповіла.
— Щоб страшні чутки поширилися якнайдалі. Щоб наступне місто, яке вони вирішать захопити, здалося без бою, а не чинило опір. Така попередня чутка дозволяє Ордену домогтися перемоги без необхідності битися за кожен пройдений крок. Жах, який вселяють поширювані чутки — потужна зброя, вона позбавляє хоробрості тих, хто ще не зазнав нападу.
Серце Річарда важко забилося, ледь він спробував уявити, що відчувають люди, чекаючи неминучого нападу, і жах який вони відчувають. Запустивши пальці у волосся, Річард відкинув їх назад і знову повернувся до Джебр.
— Вони вбили всіх полонених?
— З різних причин деяких чоловіків вони не вважали загрозою для себе. Таких збирали в бригади і відправляли працювати в село. Не знаю, що трапилося з ними потім, але, думаю, вони все ще там, у рабстві, виробляють їжу для Ордену.
Джебр опустила погляд, і деякий час прибирала з обличчя пасма волосся.
— Більшість жінок, що вижили, стали власністю армії. Наймолодшим і привабливим просмикнули в губу мідне кільце — вони були призначені для офіцерів високого рангу. Табір весь час об'їжджали вози, які збирали тіла жінок, які не витримали знущання. Ніхто з офіцерів жодного разу не заперечив проти звірячого поводження з цими жінками. Трупи нещасних просто скидали в загальну яму. Тіла солдатів, втім, теж ховали в загальних могилах. Жодному солдату Ордена не поставили навіть таблички, щоб відзначити місце, де він похований. Орден не вірить в цінність окремої особистості, і не вважає за необхідне виділяти кожну окрему людину, щоб навіть написати його ім'я на могильній плиті.
— А діти? — Запитав Річард. — Ти казала, що маленьких хлопчиків вони не вбивали.
Джебр глибоко зітхнула і заговорила знову.
— Ну… хлопчиків зібрали й розділили на групи за віком. Вони називали ці групи загонами новачків. Їх вважали не галейськими бранцями, а молодими воїнами Імперського Ордена, звільненими від людей, які пригноблювали їх і розбещували їх уми. Провину за це Орден покладав на старше покоління, а ці молоді люди, як вони говорили, були невинні в гріхах дорослих. Тепер, коли вони і фізично, і духовно були відокремлені від дорослих, можна було починати їх навчання.
Можливо, це навчання можна було б назвати грою. Але грою нещадною. З ними досить добре обходилися, використовуючи кожну хвилину для розвитку в них сили і певних навичок. Заняття не залишали дітям часу нудьгувати за своїми родинами — такі почуття вважалися проявом слабкості. Тепер їх сім'єю став Орден, подобається їм це чи ні. Ночами звідусіль лунали не лише крики жінок. Я чула ще і спів — хлопчики співали під керівництвом спеціальних інструкторів. — Джебр махнула рукою кудись убік.
Я носила їжу і цим офіцерам теж, тому могла день за днем спостерігати, що відбувалося з хлопчиками.
Після початкового навчання хлопчики починали заробляти перші ранги. Спочатку всередині своєї групи: хтось виділявся силою, був першим в іграх або краще всіх запам'ятовував основи справедливого вчення Ордена. Проходячи по справах повз них, я часто бачила, як вони стоять по стійці «струнко» перед своєю групою і розповідають те, чого їх навчали наставники. Вони говорили про те, що хочуть бути частиною Імперського Ордена, щоб нести людству його благородні ідеї. Говорили, що готові на будь-які жертви заради загального блага.
Не знаю, чому ще навчали цих хлопчиків, але пам'ятаю, що, стоячи в строю, вони як один, кричали: «Один я — ніщо! Моє життя має значення, тільки якщо присвячене іншим. Всі ми — єдині, ми — один розум, ми — одна мета». Після таких зібрань, емоційно заряджені хлопчики повинні були спостерігати за стратами «зрадників людства». Їх вчили радіти, коли помирав черговий зрадник, вчили з гордістю дивитися на кровопролиття. Кожного разу їм повторювали, що вони — сильні, молоді. «Ось, що буває з егоїстичними зрадниками людства», говорили їм. «Ви повинні бути сильними, ви — майбутні герої Ордена, майбутні рятівники людства».
Можливо, спочатку хлопчики лише робили те, чому їх навчали. Але тривала ідеологічна обробка і незмінне підбадьорення з боку наставників робили свою справу. Якщо спочатку хлопчики виявляли радість тільки тому, що їх цьому вчили, то з часом радість ставала щирою. Я бачила, як поступово хлопчики із справжнім запалом починали вірити в промовлювані дорослими істини.
Хлопчиків навчали вправлятися з ножами, використовуючи для цього тільки що убитих «зрадників». Таким способом їх привчали не проявляти зайвої чутливості при вигляді смерті. А коли хлопчики починали заробляти вищі ранги, їм дозволялося брати участь у стратах. Вони стояли і, дивлячись в порожні очі бранців, говорили про егоїзм, зраду Творцеві і своїм побратимам. Хлопчики присуджували людей до смерті, а іноді навіть самі виконували вирок. Решта вітали завзяття свого товариша, його бажання очистити людство від тих, хто чинить опір вченню Ордена, хто відвертається від Творця і забуває про священний обов'язок допомагати ближньому.
Перш ніж навчання закінчувалося, майже кожен з тих хлопчиків мав можливість попрактикуватися, вбиваючи худобу чи бранців. Їх вихваляли, як «героїв Ордена». Але були хлопчики, які відмовлялися брати участь у стратах. Вони були оголошені зрадниками. Увечері, в бараках, їх звинувачували в боягузтві, в симпатіях до старих порядків, в егоїзмі і небажанні допомагати ближньому своєму — в даному випадку таким же хлопчикам. Більшість «зрадників» були в ту ж ніч забиті на смерть своїми ж товаришами.
У моїх очах ці нещасні стали героями. Вони загинули на самоті, серед колишніх друзів. Серед таких же хлопчаків, з якими колись грали і сміялися, і які тепер стали їх ворогами. Я віддала б що завгодно, аби обійняти цих дітей з благородними душами, прошепотіти їм слова подяки за те, що не стали такими ж, як решта. Але це було неможливо. Хлопчики померли в повній самоті, оточені колишніми товаришами.
Це було божевілля. Здавалося, весь світ зійшов з розуму. Ніщо не мало значення. Життя більше не мало мети, наповнившись лише болем і стражданням. У ньому більше не було місця ні для чого. Спогади про щось радісне стали тільки невиразним сном, далеким від усякої реальності. Проходив день за днем, змінювали одна одну пори року. Життя тривало, але воно було так тісно переплетене зі смертю, що само нагадувало смерть.
В результаті, єдиними живими галейцями залишилися хлопчики і жінки, які не померли після солдатських розваг. Тепер в насильствах брали участь і старші хлопчики — так їх нагороджували за завзяття в вченні та ентузіазм при участі у стратах.
Багатьом жінкам вдалося покінчити з собою. Щоранку на брукованих мостових біля високих будівель знаходили зламані жіночі тіла. Не очікуючи в майбутньому нічого крім страждання й приниження, вони викидалися з вікон або прямо з дахів. Вже не знаю, скільки разів мені траплялися в темних кутах жінки з порізаними зап'ястями. Разом з кров'ю з вен, розкритих власними руками, з них витікала їх життєва сила, любов і надія. Не можу сказати, що я засуджувала таке рішення.
Річард заклав руки за спину і, не відриваючись, дивився на воду в фонтані. Джебр продовжувала розповідати про життя після падіння Галеї. Вона додавала все нові й нові подробиці подій, що відбувалися після перемоги орди Імперського Ордена. Безглуздість того, що відбувалося, була настільки грандіозна, що осягнути її було ще важче, ніж винести.
Косі смуги сонячного світла, проникаючого через дах, повільно повзли по мармуровій лаві навколо басейну, по простору підлоги і гранітних східцях, виблискували, відбиваючись у криваво-червоному камені колон. А Джебр все говорила і говорила. Вона намагалася розповісти все, що могла згадати про події того часу, коли була полонянкою Ордена.
Весь цей час Шота нерухомо стояла, склавши руки. Її витончене тіло завмерло в напруженій позі, немов готове до стрибка. Очі уважно дивилися то на Джебр, то на Річарда, ніби вона бажала упевнитися, що він уважно слухає.
— У Галеї було припасено досить багато продовольства, — говорила Джебр. — Але для такої кількості солдатів, яке зараз знаходилося в місті, цього було явно недостатньо. Тим більше, що армія Ордена не мала своїх запасів. Війська розоряли кожен продовольчий склад, який їм попадався, кожну комору, кожну крамницю. Уся домашня скотина на багато миль навколо міста, була забита на м'ясо. Не залишилося ні однієї вівці, яких вирощували заради вовни, ні однієї корови, яку тримали б заради молока. Замість того, щоб утримувати курей, які могли б нести яйця, вся свійська птиця була вбита і з'їдена.
Оскільки продовольство добігало кінця, офіцери розсилали гінців з проханнями поповнити їх запаси. Поставок вже не було кілька місяців, а потім, з приходом зими зв'язок з іншими арміями і зовсім припинився.
Перш ніж продовжити розповідь, Джебр проковтнула, і, повагавшись, заговорила.
Одного разу, в той день розігралася страшна завірюха, солдати Ордена доставили на кухню свіже м'ясо, яке нам наказали приготувати. Це були недавно убиті, обезголовлені і оброблені людські тіла.
Річард різко повернувся і втупився на Джебр. Вона дивилася на нього, як божевільна, побоюючись, що її засудять за те, що вона перейшла всі межі. Її сині очі наповнилися слізьми, вона немов благала про пощаду, неначе побоювалася, що він зараз уб'є її на місці за те, в чому вона збиралася зізнатися.
Вам доводилося коли-небудь обробляти людське тіло, щоб приготувати з нього їжу? А нам довелося. Ми смажили м'ясо, ми відокремлювали його від кісток, щоб приготувати печеню. Ми в'ялили його на підставках, шматок за шматком, щоб нагодувати війська. Якщо іншої їжі немає, а солдати голодні, значить, на кухні будуть поставлятися людські тіла. Ми йшли на найнеймовірніші хитрощі, щоб розтягнути запаси, які у нас були, як можна довше. Ми навіть відшукували під снігом бур'яни, з яких варили суп. Але все одно їжі, щоб нагодувати таку кількість чоловіків, не вистачало.
Я стала свідком таких речей, від яких все життя мене будуть мучити кошмари. І одна з них — відкритий дверний проріз, в який задувають вихори снігу, і солдати, що заносять у двері мертві тіла і кидають їх на підлозі кухні.
— Я розумію, — кивнувши, прошепотів Річард.
— Ранньої весни, нарешті, почали прибувати фургони, які везли продовольство. Дуже багато продовольства. Але, незважаючи на нескінченну вервечку фургонів, я знала, що це не триватиме довго.
Разом з постачанням провіанту прибуло підкріплення, щоб замінити солдатів, загиблих в битві за Галею. Чисельність військ, що окупували Ебініс, і так вражала уяву, а після прибуття додаткових частин, до мого заціпеніння додалося ще й почуття безнадійності.
Одного разу я підслухала розмову двох недавно прибулих офіцерів. Вони говорили, що обсяг поставок буде зростати, відповідно до зростання чисельності військ. Як вони прибули з півдня, так і багато інших були відправлені з місією забезпечити безпеку в інших областях Серединних Земель. Туди де були інші, ще не захоплені міста і країни, інші осередки опору, які необхідно придушити, інші люди, яких можна захопити в рабство.
З фургонами і поповненням прибували листи із Стародавнього Світу. Вони не були адресовані певним солдатам — не було ніякої можливості дізнатися, в якій з армій знаходиться той чи інший солдат. Крім того, окрема людина нічого не значила в очах Ордена. Це були листи, адресовані «хороброму воїну», який захищає тих, хто залишився вдома. Тому, хто бореться в ім'я Творця, бореться з варварами на Півночі. Бореться за те, щоб принести порятунок цим відстало мислячим людям, направляючи їх на шлях Ордена.
Щовечора протягом багатьох тижнів солдати, збираючись купками, читали листи. У листах йшлося про те, що населення пішло на великі жертви, щоб послати на північ їжу і спорядження, щоб підтримати тих, хто також йде на великі жертви, щоб нести священне вчення Ордена. Молоді жінки у своїх листах обіцяли свої тіла хоробрим воїнам, коли вони повернуться, підкоривши нецивілізованих ворогів з півночі. Листи цього типу були особливо популярні серед солдатів, їх перечитували безліч разів під дикі вітальні крики.
Люди із Стародавнього Світу присилали ще й різні сувеніри: талісмани, що приносять перемогу; печиво і пироги, давно, втім, погнилі; шкарпетки, рукавички, сорочки, шапки; лікувальні трави, що зцілюють від всього на світі; бинти; напахчені носові хусточки від захоплених жінок, як обіцянку себе після того, як хоробрі воїни повернуться додому; пояси зі зброєю, виготовлені юнаками в очікуванні дня, коли вони самі зможуть вирушити на північ, щоб теж нести світло мудрості Творця і справедливі закони Імперського Ордена.
Довгі обози, які доставили припаси, відправилися назад у Стародавній Світ. Тепер вони були навантажені здобиччю, награбованою у Новому світі. Воюючій армії потрібна їжа і багато іншого, що потрібно для підтримки армії. Це нагадувало замкнуте коло: постачання армії — здобич, здобич — постачання армії. Думаю, всі ці нескінченні обози з награбованим, що йшли на південь, повинні були стати додатковим стимулом для людей, що залишилися вдома. Щоб вони продовжували терпіти негаразди, щоб підтримували настільки величезну військову машину.
Число загарбників було надто велике, щоб розміститися в місті, особливо після того, як з кожним обозом стало прибувати підкріплення. Нескінченне море наметів розповзалося все далі навколо міста, заповнюючи навколишні пагорби і долини. Дерева, наскільки вистачало погляду, ще взимку були вирубані і пущені на дрова. Навколишній краєвид виглядав одноманітно-неживим. На землі, потоптаній тисячами чобіт і копит, не росло ні травинки. Незліченні маси людей, коней і фургонів робили Галею схожою на одноманітне море бруду.
З нових загонів, які прибули з Стародавнього Світу, формувалися ударні частини, які відправлялися захоплювати нові землі, щоб і туди поширити вчення Ордена і встановити його порядки. Потік тих, хто прийшов поневолити Новий Світ, здавався невичерпним.
Я до знемоги працювала на кухні, обслуговуючи офіцерів. Тому часто чула, як вони обговорюють плани нових вторгнень. Чула повідомлення про нові захоплені міста, про кількість полонених, відправлених в якості рабів в Старийй Світ. Іноді для потреб офіцерів привозили найбільш привабливих жінок із захоплених міст. В очах цих жінок стояв дикий страх від розуміння того, що їх чекає. І я знала, що незабаром в цих очах не залишиться нічого, крім сумної туги і очікування смерті. Все, що відбувалося, здавалося мені однією нескінченною битвою, нескінченною жорстокістю. І не було ніяких ознак того, що все це коли-небудь закінчиться.
До того часу в місті майже не залишилося тих, хто колись називав це місце своїм домом. Всі чоловіки старші п'ятнадцяти років були убиті, а жменька тих, хто залишився в живих, використовувалися в якості рабів. Жінки — занадто старі або занадто молоді, щоб бути корисними Ордену, — теж були вбиті, або ж їх просто покинули помирати від голоду. Вони тулилися в темних щілинах, подібно щурам. Минулої зими я не раз зустрічала групки бабусь і маленьких дівчаток, що випрошували недоїдки. Худі, немов кістяки, покриті блідою шкірою. Моє серце розривалося, але допомога їм закінчилася б стратою і для них, і для мене. Але все ж іноді, якщо була можливість, я давала їм трохи їжі. Якщо було що дати.
У кінцевому рахунку, починало здаватися, що населення столиці Галеї, сотень тисяч людей, просто ніколи не існувало. Те, що колись було серцем Галеї, тепер було стерто з лиця землі. Зараз тут розташувалися сотні тисяч солдатів. У порожніх розграбованих будинках починав селитися набрід, слідуючий за армією. Ці люди просто займали будівлі, які колись були чиїмись будинками. Падальщики із Старого Світу потихеньку заселялися там і жили, як у власних.
Галейські жінки, що залишилися в живих, були рабинями, і використовувалися солдатами Ордена в якості повій. Багато з них були вагітні, або вже народили дітей від імперців. Зароджувалося нове покоління фанатиків Ордена. Фактично, єдиними галейцями залишилися ті хлопчики, яких навчали військовому ремеслу.
Вимуштрувані своїми наставниками, підлітки теж стали частиною Ордена. Вони давно забули і своїх батьків, і свою батьківщину, і навіть елементарні правила пристойності. Вони стали новобранцями армії Ордена — новими чудовиськами, створеними за єдиним зразком.
Після довгих місяців навчання, групи хлопчиків постарше почали посилати в набіги на інші міста. Вони повинні були стати м'ясом, об яке затупляться мечі варварів. І хлопчаки нетерпляче рвалися в бій.
Колись я вважала, що тварини з Імперського Ордена — це особлива порода людей, що вони відрізняються від цивілізованих жителів Нового Світу. Але, спостерігаючи, як змінюються, і чим стають ті хлопчики, я зрозуміла, що люди, які називають себе Орденом, нічим не відрізняються від нас. Нічим, крім своїх переконань, які і спонукають їх діяти таким чином. Божевільна думка! Але мені здається, що існує якийсь таємничий механізм, який будь-яку людину робить сприйнятливою до обману і змушує піддатися ідеям Ордена.
Джебр в сум'ятті похитала головою.
— Я ніколи не могла зрозуміти, як це можливо. Як настільки нудні уроки і нудотні повчання про самовідданість, про необхідність жертвувати собою заради блага інших, немов чарівництвом, змушують хлопчаків відправлятися в бій. З веселою піснею йти на смерть.
— А причина, насправді, досить проста — недбало вимовила Ніккі.
— Проста? — Джебр скептично підняла брову. — Ти ж це не серйозно?
— Так, проста — Ніккі розмірено крокувала по кімнаті, продовжуючи неквапливо міркувати. — У Старому Світі хлопчиків і дівчаток Братство Ордена вчить тому ж самому, застосовуючи такі ж методи.
Вона зупинилася неподалік від Річарда, невимушено склала руки і зітхнула. Не те щоб стомлено — скоріше з втомленим цинізмом.
— Різниця лише в тому, що вчити їх починають із самого раннього віку. Природно, перші прості уроки поступово стають все довшими і докладнішими, займаючи, в підсумку, весь їх час. Тому на проповідях Братства можна побачити різних людей, в тому числі і літніх — це вельми звичайне явище.
— Більшість людей прагне до впорядкованого існування, і жадає мати своє місце в загальній картині великого світу. А Братство Ордена дає їм зрозуміле і надійне відчуття спільності — іншими словами, вказує їм, як правильно думати і правильно жити. Природно, найсильніший ефект така обробка впливає на молодь, адже молодий розум, сформований під впливом догматів Ордена, легше втрачає гнучкість. В результаті, ще в молодості людина на все життя втрачає здатність самостійно мислити. Навіть постарівши, ці люди будуть всі так само жадібно ловити кожне слово уроків Ордена.
— Проста? — Перепитала Джебр. — Ти сказала, причина — проста?
Ніккі кивнула.
— Орден вчить, що світ живих не назавжди. Життя швидкоплинне. Ми народжуємося, живемо деякий час і вмираємо. Загробне ж життя, навпаки, вічне. Ми всі знаємо, що люди, врешті-решт, вмирають — ніхто ще не повернувся зі світу мертвих. Виходить, смерть — це назавжди. Отже, тільки існування після смерті має значення.
— Навколо цього основного догмату обертається все, що Братство Ордена вбиває в уми людей. Змушуючи їх вірити, що вічність в променях Світла Творця потрібно заслужити. А життя за законами Ордену є якраз способом заробити своє право на вічність. Якщо завгодно, це — свого роду випробування.
Джебр недовірливо примружилася.
— Не знаю… Але все ж життя це… це життя. Що може бути важливіше, твого власного життя? — Вона боязко посміхнулась, намагаючись пом'якшити свою недовіру. — Зрозуміло, не теорія Ордена штовхає людей на шлях жорстокості, змушуючи їх відвернутися від життя.
— Від життя? — Ніккі злегка нахилилася до Джебр з несподіваною загрозою під погляді. — Хіба ти не дбаєш про свою душу? Хіба не думаєш, що від того, наскільки серйозна і щира ця турбота, залежить все, що очікує її у вічності?
— Ну… звичайно я… я… — Тільки й сказала Джебр, перш ніж зануритися в мовчання.
Випроставшись, Ніккі байдуже і легковажно знизала плечима.
— Звичайно ж, людське життя занадто швидкоплинне в порівнянні з вічністю після смерті. І наскільки ж важливим може бути це швидкоплинне земне життя? Яке ще призначення настільки короткого існування, крім того, щоб служити випробуванням для душі?
Джебр виглядала ніяково і невпевнено, не бажаючи приймати виклик Ніккі, коли та повернула все таким чином.
— Ось вам і причина, — продовжувала Ніккі. — Жертви в ім'я ближніх, в ім'я всіх стражденних і потребуючих — і є смиренне визнання того, що земне життя не важливе. Це — демонстрація вашої турботи про те, щоб провести вічність поряд з Творцем у світі іншому. Чи не так? Жертвуючи, ви визнаєте, що не ставите царство людське вище вічності, вище Царства Творця. Отже, ваша жертва — це мала ціна, можна навіть сказати, мізерні копійки, якими ви оплачуєте ваше вічне блаженство. Тим самим ви доводите Творцеві, що гідні вічності поруч з Ним.
Ніккі височіла над Джебр і говорила впевнено і владно. Річард був вражений, як легко обгрунтування Ніккі змусили Джебр замовкнути. Слухаючи чаклунку, Джебр зрідка поглядала на інших — на Зедда, на Кару, на Шоту, навіть на Енн і Натана. Бачачи, що вони не протестують і не сперечаються, Джебр зіщулилася, немов шкодуючи, що не може сховатися в щілини між мармуровими плитами підлоги.
— Якщо ти обмежуєшся лише бажанням бути щасливою в цьому життя, — велично походжаючи перед ними, Ніккі повела рукою, немов вказуючи на світ навколо себе, — якщо смієш насолоджуватися безглуздими дрібницями безцільного короткого існування в цьому жалюгідному світі, значить, ти відмовляєшся від істинно важливої мети — вічного життя. А значить, відмовляєшся від досконалого плану Творця, пов'язаного з твоєю душею.
Хто ти така, щоб піддавати сумніву плани Творця всього сущого? Як смієш ти ставити нікчемні прагнення свого нікчемного, жалюгідного, короткого життя вище Його найбільшого наміру підготувати тебе до цілої вічності?
Ніккі зупинилася і задумливо склала руки. У самому цьому русі, здавалося, містився виклик. Довгі роки, витрачені на ретельне вивчення догматів Ордена, дозволило їй зараз викласти їх з вражаючою чіткістю. І те, що вона стояла, одягнена в рожеву нічну сорочку, чомусь лише підкреслювало насмішкуватість її міркувань про незначність життя. Річард дуже добре пам'ятав, як Ніккі колись пояснювала те ж саме йому. Тільки тоді вона була надзвичайно серйозна. Уникаючи пронизливого погляду Ніккі, Джебр втупилася на свої руки, що лежали на колінах.
— Щоб донести до інших людей вчення Ордена — до Галеї, наприклад, — Ніккі знову почала походжати, продовжуючи свою промову, — багатьом солдатам довелося померти.
Вона знизала плечима.
— І ця найвища жертва — життя — покликана нести просвітництво тим, хто досі не зрозумів, як слідувати єдино правильного й правдивому шляху до блаженства в іншому світі. Щоб принести порятунок відсталим, неосвіченим і байдужим людям, солдати жертвують своїми життями. Вони віддають їх за справу Ордена, щоб, удостоїтися вічності поруч з Творцем.
Ніккі підняла руку, одягнену в рожевий атлас нічної сорочки, немов вказуючи на щось прямо перед ними — невидиме, але чудове.
— Смерть це лише дорога, що веде до тієї благословенної вічності.
Вона опустила руку.
— Серед дійсно важливих речей одне-єдина життя не має ніякого значення. Отже, катуючи та вбиваючи окремих непоступливих особистостей, ви лише допомагаєте іншим неосвіченим повернутися до Світла. Тобто, ви служите благій справі — несете дітям Творця порятунок, вказуєте їм шлях до царства Його.
Вираз обличчя Ніккі зробився настільки ж зловісним, як і її слова.
— Люди, з народження виховані на догматах Ордена, сліпо вірять, що жити потрібно тільки заради вічного спасіння. Іншими словами, ті, хто не бажає поступитися хоча б малим, заради благої мети, заслуговують жахливих вічних мук в холоді і темряві підземного світу, світу Володаря. Ось, що їх чекає, якщо тільки вони не встануть на істинний шлях.
Лише небагатьом вихованцям Ордена, після такої ідеологічної обробки вдається зберегти здатність мислити самостійно. Вони могли б розірвати це порочне коло, але бояться. Для них радість життя, життя для себе — лише скороминуща примха на тлі вічності. Гріх, за яким невідворотно слідує нескінченна кара.
І відмовившись від задоволень в цьому житті, вони починають вишукувати будь-кого, хто не відповідає їх уявленням про обов'язок, самопожертву і закони, встановленим Братством Ордена. Розпізнавання гріховних устремлінь в інших вважається чеснотою, тому що допомагає контролювати думки людей. І повертати на шлях спасіння тих, хто недостатньо добре виконує свій обов'язок.
Ніккі нахилилася до Джебр. Її тихий голос нагадував зловісне шипіння.
— Виходить, вбити невіруючого — значить зробити благо. Так?
Ніккі випросталась.
— Послідовники Ордена розпалюють ненависть до тих, хто не поділяє їх віру, оголошуючи їх ворогами. Адже, відповідно до їх вчення, нечестивці, які не бажають покаятися — це поплічники Володаря. А для ворогів може бути лише одне покарання — смерть.
Ніккі грізно змахнула руками.
— Орден вчить, що це і є вища істина, яку ніхто не сміє піддавати сумніву. Більш того, що така воля Творця.
Джебр явно була занадто налякана, щоб шукати нові аргументи. Кару, на відміну від неї, налякати було важко.
— О-о! Невже? — Незворушно заперечила Морд-Сіт. — Боюся, у твоїй бочці з медом є ложка дьогтю! Звідки вони всі це знають? З чого вони взяли, що їх уявлення про потойбічне життя вірні?
Кара заклала руки за спину, і знизала плечима.
— Щось я не можу пригадати нікого, хто побував в світі мертвих і повернувся назад. Так звідки вони знають, хто перебуває там, за завісою? Наш світ це світ живих, відповідно в цьому світі життя важливіше всього. Як вони сміють применшувати його важливість? Чому воно повинна бути ціною незрозуміло за що? Як вони можуть стверджувати, що, справді, знають щось про сутність іншого світу? Може, світ духів це теж лише тимчасове пристанище на шляху в небуття смерті? Раз вже на те пішло, звідки Братству Ордена відомі бажання Творця? І чи є у нього бажання взагалі? — Кара зрушила брови. — Як вони дізналися, що це він створив світ? І яке воно, це небесне божество?
Здавалося, Джебр трохи заспокоїлася, почувши заперечення Кари.
Ніккі вигнула брову і загадково посміхнулася.
— У цьому-то і хитрість.
Не обертаючись, вона вказала рукою в глибину кімнати на Енн, що стоїть в тіні.
— Їх докази дуже схожі на ті, що приводять аббатиса і її Сестри Світла. Який-небудь верховний священнослужитель, або просто глибоко віруюча людина почули божественний шепіт. Можливо, йому навіть постало священне видіння, а може й сам Творець відвідав його у сні. Кажуть, є навіть стародавні тексти, в яких міститься точний опис того, що приховано за завісою. Подібні відомості в основному — перекази чуток, видінь і снів, які в далекому минулому приймалися за данність і стали «неспростовними» тільки тому, що вони старі. І як можна перевірити правдивість цих свідчень?
Ніккі змахнула рукою, підкреслюючи свої слова.
— Адже піддавати сумніву такі речі — є найбільший гріх, що межує з єрессю. Тільки незбагненність, недоступність надає вірі святість. І правда, яка таємничість може бути закладена у вірі, яку здатен зрозуміти кожен? Таким чином, лише абсолютно, бездоказово віруюча людина повинна володіти абсолютною праведністю. Отже, той, хто рішуче відрікся від усіх принципів матеріальності і увірував у свою нікчемність, — праведник і гідний нагороди вічністю.
Це те ж саме, що стверджувати, ніби можливо зістрибнути зі скелі з вірою в здатність людини літати. Але розмахувати при цьому руками — значить видати свою невіру. А будь-яка відсутність віри завжди гарантує, що ти розіб'єшся об землю. Отже, відмова від віри є особистою і фатальною помилкою, що тягне за собою смерть.
Ніккі пробіглася пальцями по світлому волоссю, скинула його з плечей і з зітханням опустила руки.
— Чим важче повірити вченню, тим сильнішою повинна бути віра. Разом з посиленням віри приходить відчуття все більш тісного зв'язку з людьми, поділяючими твої переконання, відчуття приналежності до групи присвячених. Віруючі тримаються більш відокремлено через свої переконання, засновані на містиці. Вони відсторонюються від «неосвічених», які викликають підозру вже тим, що не приймають їх віру. Термін «невіруючий» стає формою громадського осуду, яка підозрює в злому намірі будь-кого, хто, — тут Ніккі постукала пальцем по скроні, — воліє використовувати розум. Як бачите, віра сама по собі є ключ — чарівна паличка, якою замішують кипляче вариво із самих диких ідей, створене, щоб перетворитися на догмат нової віри.
Енн лише кидала зневажливі погляди на Сестру, яка зрадила Світло. Але, незважаючи на все своє презирство, навіть не намагалася сперечатися. Річард подумав, що таке з нею буває нечасто. Втім, це було мудре рішення, єдино можливе в даний момент. Ніккі, яка стояла перед ними босоніж, грізно підняла палець.
— У цьому й полягає вада монументального вчення Ордена. Фатальна тріщина в самому центрі всіх міркувань. Наскільки б щирою не була така віра, в кінцевому підсумку вона — не що інше, як ретельно продуманий результат примхи і самообману. Якщо бездумно вірити в догмати, значить треба вірити і безумцям, коли вони видають за реальність те, що говорять їм голоси в голові.
Тому Орден і звеличує святість віри і вчить, що потрібно пригнічувати гріховні бажання, такі як прагнення думати самостійно. Замість цього потрібно просто довіритися своїм почуттям. Проміняти своє життя на сліпе очікування життя загробного. І, за їх словами, тоді і тільки тоді двері в вічність чарівним чином відкриються для вас, і ви пізнаєте правду.
Іншими словами, знання досягається запереченням всього, що це знання містить. Ось чому бездумну віру Орден зрівнює зі святістю. За тієї ж причини відсутність віри оголошують смертним гріхом. Тому, будь-які роздуми про віру вважаються єрессю.
А коли віри немає, всі їх вчення можна легко спростувати. І з того моменту, як віра стає сполучною елементом, необхідним щоб утримати від краху їх стрункі переконання, вона починає породжувати жорстокість. Без жорстокості віра швидко вичерпається, позбувшись опори, залишаючись лише скороминущою химерною мрією. Це дуже схоже на помилкову впевненість королеви в тому, що ніхто не посміє зазіхнути на її трон, жоден ворог не перетне кордони її країни, ніяка сила не зможе здолати її захисників, тільки тому, що вона це забороняє.
Навряд чи мені знадобляться загрози, щоб переконати вас, що вода у фонтані мокра, а стіни кімнати зроблені з каменю. Але Ордену доводиться погрожувати, щоб люди повірили у вічність, яка очікує їх після життя. І в те, що це буде вічність насолод, але лише за умови, що вони будуть жити за вказівкою Ордена.
Ніккі вдивлялася в прозору воду фонтану, а Річард спостерігав за нею. Йому здалося, що блакитні очі чаклунки здатні зараз перетворити воду на лід. Події її життя, яких Річард не міг навіть уявити, наповнювали її погляд крижаною люттю. Коли вони залишалися наодинці, темними спокійними вечорами, Ніккі відверто розповідала йому про такі речі, які приводили його в жах.
— Набагато простіше змусити людей вмирати за наказом, якщо перед цим розпалити в них пристрасне бажання померти, — сказала Ніккі з гіркотою. — Набагато простіше посилати хлопчаків під мечі і стріли, якщо вони вірять, що їх діяння — самовідданий акт, який змусить Творця з посмішкою зустріти їх в променях вічного блаженства в іншому світі.
Орден вчить людей бути істинно віруючими, але насправді перетворює людей у монстрів, готових не тільки вмирати за наказом, але й убивати. Істинно віруючі одержимі ненавистю до тих, хто не вірує. На світі немає нікого більш небезпечного, більш порочного і більш жорстокого, ніж людина, засліплена впливом ідей Ордену. Такий віруючий не виконує вказівок розуму, отже, і не керується ним. В результаті, ніщо не може стримати його ненависть. Він — убивця, який вбиває з радістю, в повної впевненості, що робить правильний і моральний вчинок.
Ніккі стискала кулаки з такою силою, що побіліли пальці. Здавалося, кімната дзвенить від раптово насталої, моторошної тиші. Слова Ніккі луною віддавалися в свідомості Річарда. Повітря навколо чаклунки потріскувало з такою силою, що здавалося, ніби в передпокої вибухне буря з громом і блискавками.
— Тому я й кажу — причина, і правда, досить проста, — Ніккі з гіркотою труснула головою. Вона буквально випромінювала емоції, яким не потрібно було ніяких пояснень. — У більшості людей Старого, а тепер ще й Нового Світу, немає вибору. Їм доводиться слідувати вченню Ордена. Якщо їх віра починає слабшати, їм нагадують, що невіруючих чекають вічні неймовірні муки. Якщо це не допомагає, то віру їм повертають за допомогою меча.
— Але ж має бути спосіб врятувати таких людей, — сказала, нарешті, Джебр. — Невже не можна привести їх до тями, дати можливість відкинути вчення Ордена?
Ніккі відвела погляд від Джебр і втупилася в простір.
— З самого народження мені втовкмачували ідеї Ордена. Але я змогла відкинути їх.
Ніккі замовкла, поринувши в темну безодню спогадів. Вона немов знову переживала своє життя, боролася за звільнення з хижих пазурів Ордена.
— Але ти й уявити собі не можеш, наскільки важко мені було вирватися із світу темних переконань. Той, хто не загубився в задушливому Світі вчення Ордена, навряд чи повірить, що життя нічого не варте і не має значення. Він ніколи не пізнає і тіні жаху, який охоплює при спробі відкинути віру — єдиний шлях до порятунку, як стверджує Орден.
Ніккі нерішуче глянула на Річарда очима повними сліз. Він був там. Він знає, що це таке.
— Мені допомогли, — прошепотіла вона тремтячим голосом. — Але все одно, це було непросто.
Джебр трохи підбадьорилася. Але Річард знав, що вона лише намагається виглядати трохи впевненіше.
— Але ж тобі змогли допомогти, — сказала вона, — тоді, можливо, допоможуть і іншим?
— Вона — не така, як більшість послідовників Ордена, — сказав Річард, дивлячись на Ніккі. У її блакитних очах він ясно бачив, наскільки він важливий для неї. — Ніккі вела потреба зрозуміти, наскільки правильно те, у що вона вірила. Дізнатися, чи є на світі щось, заради чого варто жити. Більшість вихованців Ордена подібних сумнівів не знають. Вони відмітають такі питання і лише вперто чіпляються за свої переконання.
— Але з чого ви взяли, що вони не зміняться? — Джебр не хотіла упускати навіть крихітний промінчик надії. — Якщо Ніккі змогла змінитися, чому інші не можуть?
Річард і раніше пильно дивився в очі Ніккі.
— Думаю, — сказав він, — люди здатні відмахнутися від будь-яких сумнівів, пов'язаних з їх вірою, просто тому, що їх так навчили. Вони не сприймають ці знання, як свого роду одну з ідеологій, викладену їм вихователями. Завчені ідеї поступово переростають у почуття, а потім переходять в потужну емоційну переконаність. Я думаю в цьому вся справа. Вони вважають, що проповідують власні думки, а не абстрактні ідеї, прищеплені їм у міру їх дорослішання.
Ніккі кашлянула, і знову звернулася до Джебр, відвертаючись від пильного погляду Річарда.
— Думаю, Річард правий. Я була абсолютно впевнена, що дійшла до всього сама, вважала, що всі переконання — мої власні. А насправді, це був результат ретельно продуманого навчання. Деякі люди, потай усвідомлюючі цінність власного життя, приєднаються до повстання, якщо повірять, що у них є реальний шанс перемогти — як це сталося в Алтур-Ранзі. Але якщо шансу не буде, то вони знають, що потрібно просто повторювати слова, які хочуть чути проповідники Ордена. Інакше можна втратити свою найголовнішу цінність — життя. Під ярмом Ордена можна або вірити в те, що вони проповідують, або померти. Все дуже просто.
У Старому Світі є люди, які прагнуть об'єднати повстанців, розпалити вогнища свободи для тих, хто хоче сам керувати своєю долею. Там є люди спраглі свободи, і вони підуть на все, щоб її досягти. Джеган звичайно ж знає про опори і бунти. Для наведення порядку він використовує війська. Але ще я знаю, що більшість людей Старого Світу ні за що не захоче змінити свої переконання — вони вважатимуть це страшним гріхом. Вони зроблять все, щоб безжально придушити повстання. Якщо знадобиться, вони помруть за свою віру, будуть триматися за неї навіть у могилі. Вони…
Шота роздратовано підняла руку, перериваючи Ніккі.
— Так, так, хтось зможе, хтось ні. Багато, п'ятдесят на п'ятдесят. Це все неважливо. Сподіватися на повстання безглуздо. Це все одно, що чекати порятунку з небес. Легіони солдатів з півдня зараз в Новому Світі, тут, на нашій землі. Нам потрібно турбуватися про Новий Світ, а не про Старий. Нам все одно, готовий там хтось повстати чи ні. Люди Старого Світу, в більшості своїй вірять Імперському Ордену, підтримують його і радіють підкоренню все нових країн.
Шота злегка нахилилася вперед, нагородивши Річарда виразним поглядом.
— Єдиний спосіб врятувати цивілізацію — відправити солдатів Ордена, що вторглися сюди, в їх дорогоцінну вічність світу мертвих. Для тих, хто втратив розум і засліплений своєю вірою, пощади бути не може. Готові померти — нехай помруть! Єдиний спосіб зупинити Орден з його вченням — це вбити якомога більше його людей.
— Дійсно, біль може змінити розум людей, — сказала Кара.
Шота нагородила Морд-Сіт схвальним кивком.
— А що буде, коли вони зрозуміють, що не зможуть перемогти? Коли побачать, що їх зусилля несуть їм тільки смерть? Ось тоді, можливо, частина з них і правда відмовиться від своїх переконань і цілей. Думаю, лише дуже небагато хто з них насправді готові померти за своїм внутрішнім переконанням, щоб підтвердити свою віру у вчення Ордена.
Ну і що? Це для нас дійсно важливо? Ми знаємо, що абсолютна більшість з них настільки фанатичні, що з радістю підуть на смерть. Сотні тисяч вже померли, доводячи, що готові принести будь-яку жертву. Решту повинні бути вбиті, інакше вони вб'ють всіх нас, а решта світу приречене загрузнути в жорстокості. Ось завдання, яке потрібно вирішувати.
Шота спрямувала на Річарда палаючий погляд.
— Джебр намагалася втовкмачити тобі, що можуть накоїти ці солдати, якщо їх не зупинити. Думаєш, вони дорожать своїми життями? Чи, може, повстануть проти Ордена, якщо у них з'явиться така можливість? Сумніваюся. Я тут за тим, щоб показати тобі, що відбувається. Щоб ти зрозумів, яка доля очікує всіх інших, якщо ти будеш сидіти склавши руки і не зупиниш загрозу.
Нам зовсім немає необхідності вникати в причини, чому солдати Ордена вибрали той чи інший шлях. До чого нам розбиратися, чому вони зробили саме такий вибір і чому вважають себе вправі калічити життя невинних людей? Їх рішення повинні цікавити нас в останню чергу. Вони такі, які є. Вони — руйнівники і вбивці. І вони — тут. І це все що зараз має значення. Їх потрібно зупинити. Мертві, вони перестануть бути загрозою. Все просто.
Річард був вражений. Після всіх її розповідей про події, вона чекала від нього настільки «простої» дії. Все просто! З тим же успіхом вона могла попросити, щоб він знищив солдатів Імперського Ордена, обрушивши на них місяць з неба.
Ніби читаючи його думки, Ніккі сказала.
— Зрозуміло, твоя розповідь справляє важке враження. Але тобі не було необхідності приходити сюди, щоб розповідати те, що ми вже знаємо. Невже ви вважаєте себе такими мудрими? А нас приймаєте за малих дітей? Адже ви навіть не розумієте, про що просите. Джебр бачила, як величезна армія увійшла в Галею, з легкістю розтрощивши оборону цілої країни. А це лише невелика і досить незначна частина Імперського Ордена.
— Ти жартуєш? — Запитала Джебр.
Ніккі відірвала від Шоти лютий погляд і подивилася на Джебр.
— Ти бачила серед них хоч одного обдарованого?
— Обдарованого? Ну… Ні. Не бачила, — сказала вона, подумавши трохи.
— Ось саме. Тому, що вони там були не потрібні, — пояснила Ніккі. — Будь у них обдаровані, Шота не змогла б так легко увійти і вивести тебе прямо з табору. Але у них там не було нікого, володіючого даром. Вони — незначна частина війська Джегана, всього лише гарматне м'ясо. Тому й обози прийшли так пізно. Спочатку вони йшли на північ до головних сил Джегана. І тільки коли ті отримали все необхідне, було дозволено доставляти харчі в інші армії, подібно до тієї, що в Галеї. В дрібні експедиційні частині Ордена.
— Але ви не розумієте… — Джебр схопилася. — Це ж величезна армія. Я була там. Я бачила їх на власні очі.
Нервово потираючи руки, вона розгублено обвела поглядом присутніх.
— Я працювала на них багато місяців. Я бачила, як велика їхня армія. Я і уявити не могла, наскільки велика. Я розповіла вам про все, що вони творили.
— Вони — всього лише крапля в морі, — похитала головою Ніккі.
Джебр закусила губу, на її обличчі відбивалося розчарування.
— Можливо, моя розповідь виявилася не надто повною. Мабуть, ви не змогли оцінити чисельність солдатів Ордена, що вторглися в Галею. Шкода, що ви не зрозуміли, наскільки легко вони розтрощили її захисників.
— Ти дуже добре і точно розповіла нам про все, що бачила, — співчутливо запевнила Ніккі, ніжно поклавши руку їй на плече. — Але ти бачила тільки частину загальної картини. Частина, яку ти бачила, безумовно, жахлива, але це лише незначна частка всього іншого. Все, що ти бачила, не допоможе тобі уявити силу, яка підпорядковується Імператору Джегану. Я багато часу провела в головному таборі Джегана і знаю, про що говорю. У порівнянні з їх головними силами, армія в Галеї зовсім не така чисельна, як здається тобі.
— Вона права, — похмурим тоном промовив Зедд. — Важко це визнавати, але Ніккі права. Головна армія Джегана значно більша тієї, яка вторглась в Галею. Я бився з ними, щоб уповільнити їх просування через Серединні Землі, а вони повільно відтісняли нас до Ейдіндріла. Повір, я знаю, що кажу. Їх полчища незчисленні. Вони рухаються, як лавина створінь підземного світу, що з'явилися знищити все живе.
Одягнений в простий балахон чарівника, він стояв в очікуванні відповіді, незворушно оглядаючи решту з верхньої сходинки. Тим не менше, Річард знав, що його дідові зовсім не байдуже, що відбувається. Просто, перш ніж щось сказати, Зедд зазвичай намагався вислухати всі думки. Але в цей раз уточнювати його слова не було необхідності.
— Але раз з армією, яка стоїть в Галеї, немає чарівників, — сказала Джебр. — Значить, кілька обдарованих здатні знищити загарбників. Ви могли б врятувати тих нещасних, хто позбувся всього, але ще живий. Хоча б деяких з них — поки не пізно.
Річард зрозумів, про що вона думає, хоча боїться сказати про це вголос. Якщо армія не така вже й велика, якщо в ній немає жодного чарівника, чому ж ніхто із присутніх не робить нічого, щоб зупинити різанину, свідком якої вона стала? Раніше, до того, як Річард покинув ліси Хартленда, він теж з обуренням поставився б до тих, хто не робить нічого, щоб допомогти людям. Тепер він багато чого дізнався, і нове знання кожен раз приносило все більш сильний біль.
Ніккі заперечливо похитала головою.
— Все не так просто, як здається. Зрозуміло, могутній чарівник в змозі знищити безліч солдатів, і нанести армії значні втрати. На деякий час. Але навіть ці експедиційні війська досить численні, щоб витримати будь-яку атаку обдарованих. Наприклад, Зедд може косити ряди солдатів вогнем чарівника. Але, як тільки він зробить паузу, щоб прочитати заклинання, ворог стане посилати проти нього солдат — хвилю за хвилею. Орден може дозволити собі втратити величезне число солдатів — його не зупинити величезними втратами. В атаку піде загін за загоном, незважаючи на завдану їм шкоду.
— Навіть звичайний загін лучників може вбити людину з даром, — вона подивилася на Річарда. — Все, що потрібно — це одна стріла, що досягла мети. І обдарована людина помре так само, як будь-яка інша.
Зедд засмученим розвів руками.
— Боюся, Ніккі права. Орден все одно опиниться там же, де і зараз, хіба що з дещо меншою кількістю людей. Ми ж, у свою чергу, залишимося без чарівників, яких пошлемо проти них. Орден може майже нескінченно поповнювати свої загони новими і новими підкріпленнями. А у нас немає легіону чарівників, які битимуться на нашому боці. Це може здаватися безсердечністю, але наш єдиний шанс зовсім не в тому, щоб марно ризикувати своїми життями. Ми повинні придумати щось таке, що нам дійсно допоможе.
Річард дуже хотів вірити, що існує якесь рішення, що має бути план, що має шанси на успіх. Тим не менш, він знав, що ніяких шансів не було. Вони могли лише відстрочити кінець і більше нічого.
Джебр кивнула, іскорка надії в ній згасла. Річард підозрював, що тьмяний погляд і мережа глибоких зморшок в куточках блакитних очей, робили її старішою, ніж вона була насправді. Від тяжкої праці її руки стали грубими і мозолястими, а плечі зігнулися. Нехай солдати Ордена не вбили її тіло, але вони вбили в ній бажання жити. Залишили в її душі незагойну рану від того, що вона бачила, через що змушена була пройти. Скільки ще було інших, подібних їй? Живих зовні, але всередині — спорожнілих, немов раковини, позбавлених свого колишнього «я».
Річард був приголомшений. Він насилу міг повірити, що Шота проробила весь цей шлях і притягла з собою Джебр тільки для того, щоб зайвий раз нагадати, як небезпечний Орден. Він і без того знав правду про їх жорстокість, про загрозу, яку вони несуть. Він цілий рік прожив у Старому Світі під владою Ордену. Він був там, коли спалахнуло повстання в Алтур-Ранзі.
Свідчення Джебр зайвий раз переконувало його в тому, що він і так уже знав — вони не зможуть вистояти проти сил Імперського Ордена. Вся Д'харіанська Імперія, можливо, змогла б протистояти армії, що вторглась в Галею. Але це була лише мала частина, мізер, в порівнянні з основними силами головної армії Джегана.
Коли вони з Келен вперше зустрілися, їм належало зупинити правителя Д'хари, чия жадоба влади загрожувала загибеллю всьому світу. У той раз Річарду вдалося відвести загрозу, знищивши Даркена Рала. Тепер небезпека була більшою. При всій своїй ненависті до Джегана, Річард розумів, що нинішня війна не має нічого спільного з недавнім протистоянням. Адже навіть якби комусь вдалося вбити Джегана, це не змогло б зупинити Імперський Орден. Ідеологія об'єднувала їх, перетворювала в моноліт, не підвладний бажанням однієї людини. І тому робила положення настільки безнадійним.
Видіння Шоти, що прийшло до неї з потоку часу, показало майбутнє світу у випадку, якщо у них не вийде зупинити Імперський Орден. Річард вважав, що для цього зовсім не потрібно якихось особливих здібностей. Не треба бути пророком, щоб зрозуміти наскільки страшною загрозою є Орден. Якщо його не зупинити, Орден буде правити світом. Джебр не сказала нічого нового, нічого, про що б він ще не знав.
Річард занадто добре розумів, що воїни Д'харіанської Імперії, котрі стали на шляху Ордена, загинуть у вирішальній битві. Після цього, для Імперського Ордена не буде ніяких перешкод. Вони зможуть безкарно буйствувати, і, врешті-решт, підпорядкують собі увесь світ.
Шота зовсім не була дурною. Очевидно, вона це знала і напевно розуміла, що він усвідомлює все це не гірше її самої. Так навіщо вона прийшла насправді? Незважаючи на похмуре враження, яке справила розповідь Джебр, Річард вважав, що для візиту Шоти, швидше за все, була інша причина.
Без жалю і гніву історію Джебр слухати було неможливо. Річард відвернувся, спрямувавши погляд на нерухому воду фонтану. Відповідальність лягла на його плечі похмурою тяжкістю. Що йому робити? Як вирішити хоч одну з проблем, які насувалися з усіх боків, все більше витісняючи Келен з його думок, відводячи її все далі і далі?
Часом він сам починав сумніватися в її реальності, щоразу приходячи в лють, коли таке траплялося. Іноді він згадував її жарти, ласкавий сміх або дотик. Згадував, як вона, поклавши зап'ястя йому на плечі, зчіплювала пальці у нього на потилиці, і дивилася на нього. Згадував її прекрасні зелені очі і ту особливу посмішку, призначену йому одному. З кожним днем вона все більше нагадувала привид, існуючий виключно в його уяві.
Думка про нереальність Келен, як завжди відгукнулася всередині нього пронизливим страхом. Як жахливо, що лише один він вірив в її існування! Яким похмурим стало відтоді його життя! Як довго він жив з цим сковуючим його страхом за Келен! Настільки довго, що вже сам почав було сумніватися в власній розсудливості. І лише правда про заклинання Вогняного Ланцюга допомогла йому переконати інших у тому, що Келен дійсно існує. Тепер, принаймні, йому вірять і намагаються допомогти.
Річард подумки підбадьорився. Келен не вигадка! Він знайде спосіб вирвати її з пазурів Юлії і її Сестер Тьми. Усвідомлення, що Келен — полонянка цих жорстоких тварюк, завдавало неймовірних страждань. Часом йому з насилу вдавалося справлятися з болем. Думки про те, що хтось бажає зла його дружині, жінці, в яку для нього укладений весь світ, яку він любить більше життя, деколи заважали думати про щось ще.
Як завжди, Шота краще його самого знала, що він повинен робити. Але він, Річард, не повинен забувати, що крім Келен, загубленої у вирі заклинання Вогняного Ланцюга, були й інші небезпеки. Скриньки Одена, введені в гру. Пошкодження, залишене шимами. Він не може ігнорувати все це на догоду відьмі, яка вирішила нагадати йому, в чому полягає його обов'язок. Цілком могло виявитися, що справжня мета Шоти полягала у здійсненні якогось чергового складного плану. Можливо, всі її наміри стосувалися цієї іншої відьми, Сікс. Ніхто, крім самої Шоти, не знає, для чого інша відьма знаходиться тут.
І все ж Річард, як і Келен, завжди ставився до неї з повагою, навіть якщо й не довіряв повністю. У минулому Шота часто доставляла їм неприємності, але зовсім не тому, що навмисне хотіла заподіяти біль. Вона лише хотіла допомогти йому, вважаючи себе посланником істини. І, незважаючи на те, що її пророкування були правдою, вони майже завжди виявлялися іншими, ніж їх підносила Шота. По крайній мірі, не такими, як вона хотіла їх представити. Зедд часто говорив, що відьма ніколи не скаже вам того, що ви хочете знати, не повідомивши і те, чого ви знати не хочете.
У перший раз, коли він зустрів Шоту, відьма передбачила, що Келен торкнеться його своєю владою, і, щоб цього не сталося, Річард повинен вбити сповідницю. Пізніше Келен дійсно використовувала силу Сповідниці, торкнувшись його — але саме так він зміг обдурити Даркена Рала і перемогти. Шота була права, але все сталося зовсім не так, як вона передбачила. Звичайно, її видіння було правдивим. Але якби Річард послідував її пораді, Даркен Рал вижив би, заволодів силою Одена і правив би усім світом. Чи тими, кому вдалося би вціліти.
У глибині його пам'яті жив спогад і про пророцтво Шоти, в якому говорилося про дитину, батьками якої будуть він і Келен. Згідно пророкування Шоти, вони не мали побратися, тому що народжена у них дитина виросте монстром. Але вони з Келен стали чоловіком і дружиною. Значить і пророкування про дитину не збудеться. Вірніше, збудеться, але не так, як це представила Шота. Келен ніколи не дасть життя монстру.
— А що зробили з королевою Ціріллою? — Запитав Зедд, відриваючи Річарда від його думок.
Здавалося, кімнату заповнила мертва тиша. Нарешті Джебр заговорила.
— Все відбулося точно так, як я бачила у видінні. Її віддали рядовим солдатам в якості розваги. Вони сприйняли це, як нагороду. Для королеви настало справжнє пекло — збулися її найстрашніші кошмари.
— Виходить, ти була останньою, хто її бачив? — Зедд нахилив голову, явно вважаючи, що їй є що розповісти.
— Не зовсім. Одного разу, я повинна була як можна скоріше віднести офіцерам тільки що засмажену яловичину. По дорозі я натрапила на натовп солдатів, які щось кричали, спостерігаючи за однією грою. Ця гра дуже популярна у військах Імперського Ордена. Грало дві команди, а вболівальники криками, зойками, вереском підтримували своїх. Глядачі робили ставки на переможців. Не знаю, що це була за гра… — сказала Джебр, схрестивши руки на грудях.
— Джа-Ла, — прошепотіла Ніккі. Так називається гра. Джа-Ла. Теоретично це — змагання фізичних здібностей, досвіду і стратегії. А практично, від Джа-Ла залишилася одна назва — в правилах, за якими грає Орден, збереглася лише жорстокість. Джа-Ла — улюблена розвага Джегана. У нього є власна команда. Я пам'ятаю, як одного разу вся команда була страчена за програш. А потім Імператор зібрав нову команду — самих досвідчених, найбільш жорстких, найсильніших гравців, яких тільки зміг знайти. Вони ніколи не програють. Повна назва гри — Джа лайдін. Рідною мовою Імператора це означає «гра життя», — пояснила Ніккі в відповідь на запитальний погляд Джебр.
Джебр насупилася, згадуючи.
— Так, пригадую. Здається, вони дійсно називали її Джа-Ла. Як я бачила, в неї грають важким м'ячем. Настільки важким, що випадковим ударом можна зламати кістку гравцеві.
— М'яч називається броц, — обернувшись, додав Річард.
Ніккі глянула на нього.
— Вірно.
— Так от, — відновила розповідь Джебр, — в той день я несла піднос з їжею для офіцерів, а вони дивилися гру. Там зібралася багатотисячна репетуюча юрба, через яку мені довелося пробиватися. Це було жахливо. Кільце раба у мене в губі не дозволяло їм забрати мене в намети, але не заважало грубо лапати мене, — погляд Джебр уткнувся в підлогу. — Таке мені доводилося терпіти досить часто.
Нарешті вона підняла очі.
— Офіцери розташувалися прямо біля краю поля. І коли я підійшла ближче, то побачила, що команди грають не м'ячем, як зазвичай, — Джебр відкашлялася. — Замість м'яча вони використовували голову королеви Цірілли.
Ніякову тишу знову заповнив голос Джебр.
— Життя в Галеї змінилося назавжди. Те, що колись було центром торгівлі — тепер стало величезним армійським табором, звідки війська відправляються в Новий Світ, туди, де ще залишилися вільні міста і країни. Звичайно, на віддалених фермах працюють раби, але врожаї там вже не ті, що раніше. Посіви або дуже бідні, або гинуть. А потреби збройних сил, що знаходяться в Галеї, величезні. Продовольства завжди не вистачає, і солдат годують тим, що надсилають зі Старого Світу. Поставки продовольства звідти приходять досить регулярно, і їх вистачає, щоб підтримати армію, ведучу військові дії.
— День і ніч я, як рабиня, обслуговувала офіцерів Ордена. І видінь у мене більше не було. Те, про яке я сказала королеві Ціріллі, було останнім. Це так дивно. Магічне бачення було у мене все життя, а тепер пропало. Здається, воно кануло в пітьму. Я втратила свій дар провидиці.
По погляду Ніккі, Річард зрозумів, що вона думає про те ж.
— І, врешті-решт, — говорила Джебр, — Одного разу я пішла з розташування головних сил. Якимось чином Шоті вдалося мене відвести. Я так толком і не знаю, як це сталося, пам'ятаю тільки, що вона була там зі мною. Я почала про щось розпитувати, але вона веліла закрити рот і йти. Пам'ятаю, як я озирнулася назад, і виявилося, що армія, розташована в долині і на пагорбах, була вже далеко позаду. Я не знаю, як ми опинилися так далеко, — насупившись, вона знову намагалася згадати. — Ми просто йшли. І ось я тут. Боюся, правда, що більше не зможу бути вам корисною. Адже у мене більше немає видінь.
Річард подумав, що вона теж повинна дізнатися правду.
— Ймовірно, твої бачення зникли тому, що два роки тому в наш світ на якийсь час ввірвалися шими. Вони були вигнані назад в Підземний світ, але поки перебували на свободі, все ж встигли завдати шкоди. Думаю, присутність шимів в світі живих поклав початок кінцю магії. Напевно, це і знищило твій дар. Твоя сила провидиці, швидше за все, втрачена. І навіть якщо вона поки ще іноді проявляється, то, в кінцевому підсумку, вона повністю згасне.
Джебр була вражена.
— Все життя я мріяла бути народженою без дару провидиці. Багато в чому саме він зробив мене парією. Я часто плакала ночами, мріючи звільнитися від своїх видінь, бажаючи, щоб вони залишили мене. Але тепер, коли ви говорите, що моє бажання здійснилося, я не впевнена, що коли-небудь дійсно хотіла цього.
— Це вічна проблема з бажаннями, — зітхнув Зедд. — Це така штука, що…
— Шими? — Перервала його Шота. По погляду і голосу відьми Річард зрозумів, що її зовсім не цікавлять чиїсь бажання. — Якщо це правда, чому не було інших ознак і свідчень?
— Були, — знизавши плечима, сказав Річард. — Магічні істоти. Наприклад, в останню пару років ніхто не бачив жодного дракона.
— Дракона? — Шота мить обдумувала сказане, намотуючи на палець пасмо волосся. — Річард, люди можуть прожити все життя і ніколи, навіть мигцем, не побачити дракона.
— А видіння Джебр, покриті мороком? Після того, як шими побували в цьому світі, її видіння пропали. Її унікальні здібності згасають. Як і багато чого іншого. Упевнений, є ще безліч речей, про які ми поки не знаємо.
— Я б знала.
— Не обов'язково, — Річард скуйовдив волосся. — Ця проблема, як я зрозумів, збіглася за часом з тим, коли чотири Сестри Тьми запустили заклинання Вогняного Ланцюга, щоб змусити усіх забути Келен. Це заклинання пошкоджене присутністю шимів, в результаті, крім Келен, люди забувають також інші речі. Наприклад, драконів.
Шоту це явно не переконало.
— І все ж, я б знала. Адже, так чи інакше, всі події рухаються вперед в загальному потоці часу.
— А як щодо тієї відьми, Сікс? Ти ж кажеш, що вона зробила щось з твоїми здібностями і заважає стежити за потоком часу. Чи мені це причулося?
Шота пропустила його слова повз вуха. Звільнивши палець від завитка каштаново-рудого волосся, вона склала руки і втупилася на Річарда.
— Якщо тінь Ордена накриє людство, більше нічого не матиме значення. Вірно? Вони покладуть край будь-якій магії. Та й надії теж.
Річард не відповідав. Замість цього він поринув у свої думки, спрямувавши погляд на чисті струмені води у фонтані.
Шота хитнула головою, наказуючи Джебр віддалитися, і тихо сказала:
— Залиш нас. Піди, подивися, як там Зедд. А я поки поговорю з Річардом.
Ковзнувши ближче до Річарда, Шота кинула загрозливий погляд на Ніккі. Річард буквально чекав, що відьма відправить і Ніккі теж «поговорити з Зеддом», і вельми здивувався, коли цього не сталося. Шота все ж прекрасно зрозуміла, що Ніккі не стане виконувати жодних її наказів. До щастя, тому що найменше Річарду хотілося стати свідком їхнього протистояння. У нього було достатньо проблем і без прихильників, готових вчепитися один в одного.