- У тебя не кухня, а проходной двор, - проворчал Криденс, макая креветки в кляр. – Если слуга тут ещё уместен, то я совершенно не понимаю, что здесь забыл твой сосед. Явился как к себе домой.
Я сглотнул. В голове царил туман, перед глазами время от времени плыло. Удивительно: я же проспал больше десяти часов и тем не менее умудрился не выспаться. Это нормально?
- И что ты с ним сделал? – даже мой голос звучал заторможено. Медленно.
- Выгнал. Что же ещё? – Криденс уложил креветки на сковороду, и они тут же принялись весело шкварчать.
Ори он тоже выгнал – тот разбудил меня и смущённо сообщил, что не может принести кофе, потому что «ваш… э-э-э… гость?» занял кухню и никого туда не пускает. Я испугался, что Ворон там колдует – ясно же, ничего хорошего от магии Криденса ожидать нельзя. Но уже в дверях кухни сообразил, что почувствовал бы колдовство. Наша магия сделалась едина, что бы это ни значило.
- Паршиво выглядишь, Элвин. Вернись в постель, - бросил Криденс, закончив готовить маринад.
- Чтобы выглядеть не паршиво, нужно вернуться к туалетному столику, но у меня здесь нет косметики, - огрызнулся я. И только когда Криденс, удивлённый, обернулся, до меня дошло, что он же не знает. И лучше бы никогда не узнал.
- Косметика? Хм, ты слишком долго жил среди людей, Элвин. Даже ведьмы пользуются флером или в крайнем случае зельями… Кстати, тоник сваришь?
Кажется, я покраснел. Совершенно никакой необходимости говорить правду не было, она сама вырвалась – мне и правда было паршиво, контроль ослаб:
- Я не умею.
Криденс не поверил. Я видел это в его глазах, да и ухмылка говорила сама за себя.
- Неужели? Твой слуга литра два просроченного тоника только что вылил, я сам видел. Кто же его сварил?
- Ори.
Криденс пару мгновений смотрел на меня – и это был очень красноречивый взгляд. Потом из сковороды потянуло гарью, и Виета всё внимание уделил креветкам.
- А готовить ты умеешь? – спросил он чуть погодя, не оборачиваясь.
Почему-то мне стало стыдно. Ха, за что?
- Нет. То есть, умею, но плохо.
- Любопытно. В твоём мире ты занимал настолько высокое положение, что привык к заботе слуг?
- Тебя это совершенно не касается!
Криденс помахал свободной рукой – на ней ярко горели символы печати.
- Ещё как касается. И я голову могу демону отдать, что ты сам был слугой. Я прав?
- А где же тогда ты, высокий лорд, научился готовить? – язвительно бросил я. – Разве это не работа слуг высокого лорда?
- Смотря какой лорд. – Криденс почему-то не обиделся. – И смотря какой дом. У меня нет личного слуги. И никогда не было. А готовит у нас даже Повелительница, но ты об этом наверняка слышал… Короче, понятно, на кухне ты бесполезен. Иди прогуляйся полчаса, я как раз с завтраком закончу.
Полчаса? Я проглотил оскорбление – в голове вспыхнула другая, более важная мысль.
- Мы так на занятия опоздаем!
- Не опоздаем. Иди, Элвин.
- Но уже семь…
- Я сказал: не опоздаем. Уйди, ты мне мешаешь. – И Криденс чуть не вылил на меня маринад для утиных крылышек. Наверняка специально.
Огрызнуться было можно и, наверное, даже нужно. Но к чему бы это привело?
- Пусти тогда Ори, он поможет.
- Нет. – Криденс магией отправил крылышки на огонь. – Не поможет. Когда я готовлю, кухня принадлежит мне. А теперь пошёл вон отсюда, или я что-нибудь на тебя вылью… Демоны!.. У тебя даже нормального чая нет. Одно вино. Ты ведь не пьёшь, зачем?..
Зато наставница пьёт.
Я ушёл в купальню – что лучше ледяной ванны поможет проснуться?
- Ори, письмо от мастера Рэйвена приходило?
Камердинер посмотрел на меня как-то… не так, хотя даже я больше не видел ничего странного в том, что он приносит в купальню одежду – я регулярно её забывал.
- Да, господин. Сейчас принесу.
Снова отмена, снова на день. Сколько уже? Неделя? Меньше? Как по мне, хороший повод для волнения.
Нет, мы не были близки – как могут быть близки мастер и ученик, когда один пытается избить другого на тренировке? Но если с Рэйвеном что-то случилось… У меня ёкнуло сердце от неприятного предчувствия.
Он не волшебник, но его брат, похоже, нуклийский лорд? Шериаду он беспокоил, значит, по меньшей мере знатен. Из какого он дома? Быть может, Криденс что-то знает?
Виета в полчаса не уложился, зато в столовую вошёл, как король, с Ори, который по пятам нёс блюдо с креветками. Я как раз прослушал взволнованное сообщение Нила, который боялся, как бы Криденс не вышел из-под контроля и не отомстил.
Мстить Виета как будто не собирался, а вот насчёт контроля я совсем не был уверен. Печать не чувствовалась никак – наверное, я не настолько пока поднаторел в магии, чтобы видеть это заклинание. Приказывать же, чтобы проверить, было противно. Приказывают слугам. И спутникам – я слишком хорошо знал, что чувствует человек, которого принуждают.
Другие блюда за Ори вплыли сами и сами же выстроились на столе – много, кажется, больше обычного. Я ошеломлённо посмотрел на Криденса.
- Это всё ты приготовил?
Тот равнодушно пожал плечами, пристраивая на колени салфетку.
- Ты вообще спал? – добавил я.
Криденс фыркнул.
- Как будто тебя это интересует.
- Представь себе, я не хочу, чтобы ты свалился без чувств посреди занятия. Позвать целителя?
Криденс вздохнул и с досадой посмотрел на меня.
- Иди в бездну, Элвин. Я голоден. И я не могу начать завтрак раньше тебя, так работает печать. Поэтому будь добр…
Я схватил вилку, а Ори как ни в чём не бывало положил мне на тарелку кусок пышного рисового пудинга.
- Клубничный сироп, господин?
- На каком языке вы общаетесь? – поинтересовался Криденс, и в его голосе мелькнул интерес.
- На родном. То есть, на моём родном. – Я подумал, что по отношению к Криденсу это… несколько невежливо. – Ори, давай перейдем на нуклийский, пока у нас гость.
- Конечно, господин, - на нуклийском отозвался Ори. – Могу я предложить твоему гостю тонизирующее зелье?
- Гостю? – поднял брови Криденс.
- Хозяин так тебя назвал, - ответил Ори.
- Да, я слышал. Хозяин у нас с причудами, - Криденс улыбался.
- Просто перестаньте звать меня хозяином, оба. Пожалуйста, - выдохнул я.
- Говорю же, с причудами. – Виета изящно наколол на вилку кусочек пудинга. Вот уж кто был лорд до мозга костей – видно с первого взгляда. – Каждому волшебнику нравится чувствовать себя выше в социальной лестнице. И чем выше, тем лучше. А тебе, Элвин, как будто комфортно в самом её низу.
Я не ответил – продолжение этого разговора точно бы испортило мне аппетит.
Криденс, слава богу, тоже замолчал. Так мы дошли до третьей перемены блюд, и я с тоской вспомнил, как удобно было есть с Нилом. Его взгляды не заставляли нервничать, а слова – искать подвох. Криденс же весь состоял из усмешек. Даже молча он тоже это делал – оценивал каждый мой жест. По крайней мере, так мне казалось.
- Ты хорошо разбираешься в домах Нуклия, правда? – спросил я, когда тишина сделалась невыносимой.
- О да. Научить тебя?
Я чуть не подавился. Криденс, предлагающий меня чему-то научить? Я точно проснулся?
- Ты забавный, Элвин. Странно, что я это раньше не замечал, - Виета улыбнулся мне почти добродушно.
Меня от этого передёрнуло.
- Рад, что ты так думаешь. Меня интересует один человек из нуклийского дома, но мне не известно, какого именно…
- Человек? - перебил Криденс, и его взгляд поскучнел. – Людей не знаю. Только волшебников.
- Он брат волшебника, возможно, нуклийского лорда.
- А-а-а, - протянул Виета. – Рэйвен Серкис? Тот, что учил тебя фехтованию.
- Учил? Учит, - поправил я. – Он всегда сам приходил в Арлисс, но отменяет уже которое занятие, и я… хочу узнать, как с ним связаться. Он пишет мне, но…
- Он тебе пишет? – Криденс поднял брови.
- Да. Это странно?
Криденс мгновение смотрел на меня, потом опустил взгляд.
- Нет. Но связываться с ним не стоит. Королева сейчас в Гердене, это мир оборотней. Рэйвен – один из дворцовых стражей, конечно, он в свите Повелительницы. Отлучиться, как ты понимаешь, не может. Как долго продлиться посольство, не знает никто, даже королева.
- А, - выдохнул я. – Да? Почему тогда… Почему ты не смотришь на меня?
Криденс посмотрел – так, что я покраснел и сам опустил взгляд.
- А чего на тебя смотреть, Элвин? Ты, конечно, красавчик, но я предпочитаю волшебниц. Кстати, а ты? До некоторых пор я был уверен, что у тебя обет или что-то в этом роде. Как волшебник вообще может столько сдерживаться? Твою магию буквально штормило, а ты от ведьм шарахался. Была причина?
- Меняем тему, - отчеканил я.
И Криденс замолчал. Но смотрел – как он умеет. Гнида, Сэв прав.
- Ты любишь готовить? – Тишина звенела, а ничего лучше я не придумал.
- Ненавижу. А ты?
- И я.
- Надо же. Хоть что-то у нас общее, - фыркнул Криденс.
И мы промолчали до конца завтрака. Как я скучал по Нилу! И по Ори, с которым в такие моменты можно было хотя бы переглядываться. А сейчас он прислуживал, не отрывая глаз от пола, как вышколенный лакей.
Атмосфера была буквально замогильной. И стала ещё хуже, когда Криденс за десертом обронил:
- Кстати, мы не идём сегодня на занятия.
Я изумился:
- Почему? Похоже, ты хорошо себя чувствуешь. Я тоже, так что не вижу причин…
- Ори, - Криденс поднял взгляд.
- Что с ни…- Я осёкся, когда Ори подал мне конверт на гербовой бумаге. На нём стояла замысловатая печать, тогда я видел её впервые. – Что это?
- Открой – узнаешь.
Как же он меня бесит…
Криденс равнодушно смотрел, как я открываю, а потом читаю… вызов в королевский суд. От лорда Виета. Сегодня в девять.
Сердце ёкнуло, дыхание сбилось.
- Что это значит? – В голове было пусто. Я просто не понимал... Ничего.
Криденс забрал письмо, пробежал по нему глазами, усмехнулся.
- Отец вызывает тебя в суд. Я же говорил, он не оставит тебя в покое.
- В суд? Но за что?!
- Тут же написано: «Убийство наследника вышеозначенного лорда».
- Он на нас напал!
- Ну да. А ты его убил.
- Да здесь все всех убивают!
- И некоторых за это зовут в суд. Элвин, съешь ещё голубики и перестань вести себя как истерик.
Ветер, разбушевавшийся было в столовой, я унял сам. Но мёрз всё равно отчаянно.
- Что это значит? Криденс, чего хочет твой отец?
- Моей смерти и твоей покорности. Он понимает, что всё вместе получить не может: Мэйв действительно на тебя напал, как, кстати, и я. Если бы тебя судила Повелительница, ты был бы оправдан. Но тогда отец бы даже иск не подал. Однако Повелительница сейчас далеко в мирах, твоя наставница тоже, следовательно, защищаться придётся самому. Неважно, что ты скажешь – королевский судья-наместник хороший друг моего отца. С некоторых пор… Поэтому тебе придётся меня отдать. Советую после этого потребовать королевской защиты: тебя возьмут под стражу прямо в зале суда, и в Арлисс ты не вернёшься. Зато с моим отцом будет разбираться сама Повелительница… Заодно ты с ней и познакомишься. Она нуждается в тебе, так что бояться нечего.
Комната закружилась у меня перед глазами.
- Господи, какой бред!
- Что?
- Он же тебя убьёт. Твой отец тебя убьёт!
- Ну да. Однако если ты сделаешь, как я сказал, то будешь в безопасности. Кстати, ты уже бывал в Нуклии?
- Боже…
Криденс нахмурился.
- А… Всё время забываю, что ты воспитывался среди людей. Если тебе нужно помолиться, не стесняйся.
- Когда пришло письмо? – быстро спросил я.
- Вчера вечером, господин, - ответил Ори.
- Тогда почему я узнаю о нём только сейчас?
Ори посмотрел на Криденса. Тот пожал плечами.
- Потому что сейчас ты уже позавтракал. Я забочусь о тебе, хозяин, вдруг ты лишишься аппетита от волнения?
Я не мог понять, смеётся он или говорит серьёзно. И это ясно показывало: мир сошёл с ума.
Впрочем, этот мир только и делает, что с ходит с ума. Пора бы мне привыкнуть.
- Научить тебя варить тоник? – спустя минуту как ни в чём не бывало поинтересовался Криденс.
Он прочитал это письмо ещё вчера, не спал, и чтобы не показывать свой страх, готовил этот завтрак, понял я. Ему страшно, тоже очень страшно, просто он слишком гордый, чтобы это показать.
Криденс по-прежнему оставался для меня опасным мерзавцем, но теперь я его жалел. И даже уважал.
- Я не стану от тебя отказываться.
Ворон рассмеялся, словно я только что удачно пошутил.
- Ну-ну. Ты ещё мне в любви признайся. Ещё как откажешься, когда на кону будет стоять твоя жизнь.
- Разве я не нужен твоему отцу живым? Он меня не убьёт.
Криденс с улыбкой покачал головой.
- Ему нужен повод ослабить Сиренитти. Он всё равно от тебя избавится, рано или поздно, и ты сам это понимаешь. Если ты его разозлишь, он убьёт тебя сегодня в суде. Ты хоть знаешь, как у нас суд проходит? Нет? Я так и думал. Тогда слушай…
Суд на Острове – это театральное представление. Роли защитника и законника отрепетированы сто раз ещё до выступления, судья – единственный значимый зритель. Закон не нарушает никто… Но его можно по-разному интерпретировать. Конечно, и у нас иск, поданный простолюдином против аристократа, заведомо проигрышный.
В Нуклии не так. Похоже, но не так. Королевский суд – только для волшебников, для людей существует общественный. Высшая инстанция в нём – принц Лэйен. Думаю, мне бы повезло, суди меня он.
Но в суде королевы её брат власти не имеет никакой. Здесь слушают только магов, и чем маг сильнее, тем вероятнее он выиграет. И никаких законников или защитников. Каждый из волшебников объясняет свою версию произошедшего, а судья выносит вердикт или назначает расследование. Но чаще вердикт. Здесь чувствуют ложь, и не только её, а раз так, то зачем расследование?
И сила, как и везде в Нуклии, главенствует именно она.
«Ты ученик – значит, ниже лорда, - объяснял Криденс. – Ты из Средних миров и не имеешь нуклийского титула, поэтому твоё положение ещё ниже. Но ты под защитой королевы, следовательно, судья не может вынести смертный приговор. Отдать тебя моему отцу он тоже не сможет».
Зато заставить меня вернуть Криденса лорду Виете он мог… И делал.
Ровно в девять я стоял за мраморной стойкой напротив отца Криденса – нас разделяли шагов десять, не больше. А выше – на метр точно – у пустующего трона в кресле сидел худощавый волшебник с самой мерзкой улыбкой, которую я когда-либо видел. Улыбался он постоянно, и его магия пахла гиацинтом. Терпко, ярко, она кружила голову. Взгляд Виеты тоже кружил голову – лорд знал, что победит. Что бы ни случилось. Он не был фигурой на этой доске, он был игроком. А я снова чувствовал себя куклой, и что бы ни говорил, что бы ни делал, это ничего не меняло.
Зачем здесь столько зрителей?..
«Потому что отец сегодня впервые открыто выступает против королевы. Ты же под её защитой, и все это знают после того случая с демоницей», - сказал Криденс. Я смотрел на скамьи и балконы – на них было не протолкнуться. Чёрные одежды, равнодушные лица, вспышки магии, флер, щиты и блеск артефактов…
В королевский суд совершенно свободно мог войти любой волшебник. Не человек – даже принц не имел права появляться здесь без сестры. Но волшебник – любой.
Я совершенно заледенел под их взглядами.
- Ученик Элвин, где твоя наставница? Почему она не с тобой? Как ты посмел забрать собственность лорда Виета? Тебе неизвестны наши законы? Почему наставница тебя не предупредила?
И так далее. Спрашивал судья, для меня это было в новинку – судьи на Острове только слушают.
Я отвечал, и лишь выучка спутника, вбитая за последний два года до мозга костей, помогла не лепетать, а говорить более-менее спокойно. Даже Криденс был впечатлён.
- Ты хорошо держишься, - удивлённо заметил он во время перерыва.
А я смотрел, как по-дружески беседует с судьёй лорд Виета и… Мне было холодно. Так холодно…
Чтобы отвлечься, я кивнул налево.
- Зачем там столько места?
Криденс оглянулся на огромное, похожее на арену пространство между нашими с лордом стойками и креслами зрителей.
- Для ритуальных поединков. Если расследование заходит в тупик, судья объявляет дуэль. Выживший побеждает.
- И часто?..
- Часто.
Обсудить это мы не успели, на меня набросился Сэв – он первый вышел из портала как раз у моей стойки. Я подумал, у меня галлюцинации. Он же должен быть на занятии!
- Элвин, демоны тебя забери, я же говорил: отдай мне эту гниду!
Его оттолкнула и быстро обняла меня – тут же отстранившись – Адель.
- Сэв, помолчи. Элвин, мы можем помочь? Пожалуйста, разреши…
- И что же ты сделаешь, Шэн? – фыркнул Криденс. – Твой дом…
Я не слушал. Я ошеломлённо смотрел на всю мою группу, на Нила, бледного и испуганного, будто это его судили, а не меня, на альвов (Хэфа точно притащили сюда силой), даже Наила была здесь. Она выглядела расстроенной.
- Мастер Рэми не смог прийти, - прошелестел Фэй, беря меня за руку. Я почувствовал лёгкий укол магии и мгновенный прилив сил: целитель колдовал. – Привязан к академии. Элвин, как ты себя чувствуешь?
Я улыбнулся, хотел было ответить… Но прозвучал колокол, объявляя конец перерыва, и я вынужден был замолчать.
Мне думается сейчас, что не будь тогда моих одногруппников среди зрителей, не чувствуй я их поддержки («Эл, не глупи, я кучу денег поставил на то, что мы в этом месяце выиграем!» - кричал Сэв, когда его тащили на балкон), наверняка всё сложилось бы иначе. Я бы сдался. Я бы сделал, как сказал Криденс. Я бы никогда это себе не простил, но…
Моя семья обеспечена на годы вперёд. Я почему-то верил, что Шериада про них не забудет. Ох и разозлится она, когда узнает, что я всё-таки влип в неприятности! Что сделает с ней Повелительница, когда узнает, что её служанка не сберегла перспективного демонолога?
Был бы я и правда перспективен…
Второй акт этой пьесы, именуемой здесь королевским судом, был ничем не лучше первого и закончился трагически.
- Ученик Элвин, согласен ли ты передать подчинённого тебе мага Криденса Виета лорду дома Виета? – до сих пор помню, казалось, по залу прокатилось эхо от этих слов. И мои руки покрылись коркой льда… Нет, конечно. Не эхо и не лёд. На балконах среди зрителей было довольно шумно, и никакого льда быть не могло: в Нуклии тепло. Не жарко, как в Арлиссе, но уютно-тепло.
Я спрятал руки за спину и сжал кулаки.
- Нет.
Вот тогда настала тишина. Тоже не сразу, но настала.
Судья, подняв брови, смотрел на меня.
- Ученик Элвин, ты уверен? Может быть, ты недостаточно понимаешь нуклийский?
И улыбнулся. Мне хотелось разбить эту мерзкую улыбку, и я поскорее отвернулся. Кто знает мою магию, вдруг попытается?..
- Понимаю. Да. Полностью. Я отказываюсь передать…
- Элвин, не глупи! – воскликнул Криденс, и в его голосе впервые прозвучало что-то кроме высокомерной насмешки.
-… передать Криденса лорду Виете, - я повысил голос. – Криденс… принадлежит мне. Я его не отдам.
Лорд Виета улыбнулся мне – ласково, почти нежно. Вот уж кому происходящее очень было по душе.
- И ты согласен отстаивать своё право владеть им в ритуальном поединке? – продолжил судья.
Я закрыл глаза. Криденс схватил меня за плечи – до этого он с отсутствующим видом сидел в кресле позади – и зашептал… не помню что. Я думал только, могу ли я сегодня умереть? Да, могу. Мне страшно. Очень-очень страшно.
Но если я скажу сейчас «нет»…
Я тоже слишком горд, Рай был прав, когда ругал меня за это однажды. Я не смогу жить, если буду знать, что человек погиб из-за меня. Я уже убийца, и я буду сожалеть об этом до конца своих дней. Но я не…
- Я не дам тебе умереть, - сказал я Криденсу, сбрасывая его руки.
- Да он же убьёт нас обоих! Сначала тебя, потом меня! Чего ты добьёшься?!
Чистой совести, думал я. Она чего-то да стоит. Ты не поймёшь, но для меня она значит многое. Я начал гнить ещё два года назад, но это… Это меня убьёт.
И уж лучше умереть от заклинания Виеты. Меньше мучений, чем потом самому себе свить верёвку.
Думаете, я драматизирую? Ничуть. Хотя так стройно я тогда, конечно, не думал.
Я посмотрел на судью и твёрдо сказал:
- Да, согласен.
Вердикт потонул в смехе лорда Виеты.
- А ты, оказывается, спесив, щенок, - тихо заметил он, пока по ритуалу мы кланялись друг другу, прежде чем разойтись. Мои колени были ватные, руки тряслись, и я тщетно пытался это скрыть. – Криденс этого о тебе не говорил. Ты же знаешь, что он следил за тобой?
- Ты мерзавец, - мой голос дрожал. Я очень боялся, но мне хотелось сказать это ему в лицо. И именно «ты», без «лорд». Да, без всякого уважения.
Он усмехнулся.
- Я победитель, щенок. Это разные вещи.
Он ударил сразу после поклона – ему не хотелось убивать меня быстро. Хотелось помучить, и это было как с Шериадой во время нашего с ней знакомства. Очень похоже.
Эти мгновения – мне говорили потом, минут пять, не больше – я почти не запомнил. Подвеска на этот раз осталась холодной, выставить щит я просто не успел. Сплошной туман боли, я мог только кричать, моя магия молчала. Я снова был беспомощен, и отчаяние пополам с болью съедали меня, как скучающая дама мороженое. Так холодно, так тихо было вокруг. Красная пелена боли…
Взрыв золота я принял за галлюцинации, и когда упал на пол – тоже холодный, буквально ледяной – не сразу понял, что происходит.
Аромат фиалки не давал дышать.
- Я-то думала, ниже в моих глазах, Алан, ты упасть не можешь, - раздался сверху, прямо надо мной, музыкальный нежный голос. – И когда наши отношения, казалось, достигли дна, как говорят демоны, оттуда постучали… Нравится мальчиков пытать?
С трудом разлепив ресницы, я посмотрел наверх. За зыбкой тканью золотого щита, раскинутого надо мной, стояла Шериада и сладко улыбалась.
- Ты не смеешь вмешиваться, - бросил ей лорд Виета. – Это ритуальный поединок. Даже ты. Не смеешь.
Тишина сделалась мёртвой, я даже подумал, а правда ли это, или у меня бред от болевого шока?
Зрители замерли. У трона теперь стояли принц Лэйен и Нуал. Лэйен хмурился, Нуал смотрел на меня и сокрушённо качал головой. Мне почему-то сделалось стыдно, и я отвернулся.
Шериада очаровательно рассмеялась, и все взгляды моментально приковались к ней.
- О, Алан. Смею. Ещё как смею. Ведь это же мой ученик. Я его наставница.
Лорд Виета отшатнулся. Так странно было наблюдать, как высокомерное превосходство на его лице сменяется испугом, почти ужасом.
- Да, Алан. Ты вызвал моего ученика, - пропела Шериада, и в её руках появились кинжалы. – Вот ты и попался.
Дальнейшее походило на вспышки света, золотого и синего. И чехарду молний, очень быструю – прошла ли хоть секунда? Наверное, ведь когда лорд Виета упал подле меня, а Шериада склонилась над ним, из её плеча текла кровь. И кровь пачкала кинжалы, и у неё, и у лорда.
Глаза принцессы полностью скрыл золотой свет. Она улыбалась жестоко и безумно, когда отвела руку, ту самую, раненую – как будто совершенно не чувствовала боли.
- Шери, живым! – крикнул Лэйен. Он стоял теперь у самого края «арены». – Он нужен нам живым! Сестра!
Шериада вздрогнула. Моргнула – и лорд Виета ударил. Его кинжал вонзился во второе её плечо, и то лишь потому, что принцесса успела уклониться.
Потом Виета растянулся на полу, хрипя от боли.
Шериада вздохнула.
- Брат хочет тебя живым, Алан. А жаль, из тебя бы получился такой милый камень. Я даже оправу приготовила…
Потом ударила магия, такая сильная, что щит надо мной прогнулся, и я тоже закричал не то от боли, не то от страха. Мне казалось, это никогда не закончится.
Но оно закончилось, и Шериада встала над Виетой, который сначала показался мне мёртвым. Но потом я увидел – это я уже научился видеть – его магия исчезла. Он больше не сиял, никак, совсем. Как будто рядом лежал обычный человек.
Живой и без сознания.
Чёрное платье Шериады пропиталось кровью, но не настолько, насколько должно бы – при таких-то ранах. И стояла принцесса так, словно ей совсем не больно.
Так тихо в зале суда не было, даже когда я объявил о решении оставить Криденса.
Вздохнув, Шериада протянула мне руку.
Щит погас.
Пошатываясь, я с трудом поднялся. В ушах звенело. Зал суда качался перед глазами. Наверное, я попытался снова упасть, потому что Шериада схватила меня за руку, испачкав в крови, и подняла голову так, словно на ней была корона.
А волшебники вокруг один за другим склонялись перед ней, пряча глаза. Я ошеломлённо смотрел, как опустился на одно колено Криденс, бледный до синевы. Как кивком ограничился Сэв, а Адель рядом с ним присела в реверансе…
Все вокруг смотрели в пол, все, кроме принца Лэйена. И меня.
Тогда я наконец понял. А судья-наместник, упав на колени, проблеял:
- В-ваше величество…
…- Почему ты не сказал, что твоя наставница – королева? – воскликнул Криденс минут десять спустя. – А я-то думал, почему ты согласился сражаться!..
Молчаливые гвардейцы в чёрных доспехах отвели нас в кабинет, полагаю, Повелительницы. Стол из молочного дуба здесь был точно королевский: он занимал половину комнаты, а она была немаленькой. Но моё внимание привлёк не он – на стене напротив висел огромный, в полный рост парадный портрет. Шериада на нём, сидя на троне, мягко улыбалась, держа на коленях золотоволосого мальчика лет пяти. Справа на спинку трона лениво опирался принц Лэйен, слева, напряжённо выпрямившись, стоял юноша-блондин, красивый настолько, что куда там мне. Почему-то я был уверен, что он хумара. Не знаю почему.
- Я не знал, - прошептал я, не сводя глаз с портрета.
Криденс рассмеялся чуть громче обычного.
- Да конечно! Как ты мог не знать?
- Он не знал, - послышалось от двери, и мы оба обернулись.
В кабинет с подносом в руках вошёл Нуал и, поймав мой взгляд, грустно улыбнулся.
- Как ты? Целитель тебя уже осмотрел?
- Нет, - резко ответил Криденс. На Нуала он смотрел с презрением, как совсем недавно – на меня.
Нуал кивнул.
- Все лечат Сиренитти… Элвин, выпей, пожалуйста. Это просто вода. Тебе она сейчас нужна.
Воду забрал у Нуала Криденс, огрел меня высокомерным взглядом, отпил и хмыкнул.
- Действительно, только вода. Элвин, он прав, пей.
Нуал с улыбкой наблюдал. Казалось, грубость Криденса ничуть его не оскорбила.
- Не обижайся на неё, - сказал он потом, забрав у меня пустой бокал. – Она хотела как лучше. Ещё воды?
Я кивнул. Жажда и впрямь мучила, я даже не понимал, насколько, пока не сделал первый глоток.
- Она… правда королева?
- Она королева.
Криденс с усмешкой наблюдал за нами.
- Ну ради меня-то играть не надо, - сказал он, когда я снова уставился на портрет, а Нуал подлил мне воды. – Корону так просто не скроешь.
- Ты плохо знаешь Сиренитти, Виета, - безмятежно откликнулся Нуал. – Она делает так не первый раз. Кем она тебе представилась, Элвин?
- Она… Она не представлялась. Но я думал, она служит Повелительнице. Она говорила… - Я запнулся: Шериада ничего такого не говорила. Ни разу. – Но зачем?
Нуал пожал плечами.
- Поймать с твоей помощью парочку непокорных лордов. Ты бы не смог притворяться, если бы знал? А может, просто по привычке. Я же говорю, она всегда так делает.
Криденс потёр лоб, глядя на меня.
- То есть, ты не знал, что она придёт на помощь?
На меня снова навалилась усталость.
- Я пытался её вызвать, когда узнал про твою печать. Но она не откликнулась.
Нуал тяжело вздохнул. И повторил:
- Не злись на неё.
- Тогда какого демона ты полез на рожон? – воскликнул Криденс.
- Он убил бы тебя. – Я облокотился о спинку кресла и закрыл на мгновение глаза.
- Он убил бы тебя! – воскликнул Виета, моментально выходя из себя. – Ты совсем тупой?!
- Да какой угодно, - отмахнулся я. – Ты не поймёшь.
Криденс замолчал, словно воздухом подавился. Потом упал обратно в кресло и посмотрел на меня так, словно не мог поверить в то, что он видит.
Я снова перевёл взгляд на портрет. Хотелось на что-то отвлечься, что-то не связанное с дуэлью или моралью.
- Мастер Нуал?
- Он не мастер, - бросил Криденс.
- Я не мастер, - кивнул Нуал. – Тебя интересует портрет?
- Да… - Про мастера я потом узнаю. – Кто это? Шериаду и принца Лэйена я вижу…
- Принц договора Вольфрам и принц-консорт Диан, - встрял Криденс. Похоже, молчать ему тоже было невмоготу. – Ребёнок – это Вольфрам.
- Да, но портрет старый, к тому же не совсем точный, - добавил Нуал. – Вольфраму уже пятнадцать, и он сейчас в Лионе. А его высочество Диан скончался ещё до его рождения.
Криденс ухмыльнулся, но промолчал.
- Он очень красив, - вырвалось у меня.
- Как и положено принцу, - улыбнулся Нуал.
Наверное. В сказках Острова красивыми были принцессы, про принцев ничего не говорилось. Но если женишься на королеве… Красивым положено быть тебе.
Я прикрыл глаза. Усталость вдавила меня в кресло, голова закружилась. За дверью кто-то чеканил шаг, я подумал сначала, что это гвардейцы, но потом аромат фиалок вплыл в комнату, и недовольная Шериада уселась за величественный стол.
Ни к кому не обращаясь, она объявила:
- У нас больше нет королевского судьи.
Безмятежный взгляд Нуала потяжелел.
- Он жив?
- Судья? – Шериада со вздохом опустила на стол чёрный опал. – Да. В каком-то смысле. Кретин. Где я нового теперь найду?
Нуал смотрел на камень, и во взгляде королевского секретаря мне чудился гнев. Впрочем, я наверняка ошибаюсь: Нуал быстро отвернулся и прошёл к креслу принце… королевы.
- Брось, целитель меня уже осмотрел, - сказала Шериада, тем не менее протягивая ему руку. - Криденс, ты можешь сесть.
Я удивлённо покосился на Виету. Надо было встать? Чёрт, конечно, она же…
- А вот ты точно сиди, - бросила мне Шериада. – Идиот. А что бы ты, интересно, делал, если бы я не успела? А? Я же просила держаться от него, - она кивнула на Виету, - подальше! Какого демона?! Я уважаю благородство, я сама стараюсь быть благородной, но это уже граничит с глупостью! Ты понимаешь, что тебя бы замучили до смерти?! Ты…
- Я действовал согласно вашей инструкции, ваше величество, - перебил я. В груди вспыхнула ярость. – Было бы великолепно, если бы вы поставили меня в известность о ваших намерениях, но кто я такой, чтобы ждать этого от вас?
- Намерениях? – голос Шериады похолодел. Как и атмосфера в кабинете.
- Конечно, ваше величество, - я улыбнулся, как спутником улыбался дамам, которых терпеть не мог. – Ведь всё это было спланировано. Не так ли?
Мгновение Шериада смотрела на меня, и её глаза опасно отливали золотом. Потом она дёрнулась – и Нуал резко сжал её запястье.
- Пусти меня! – вскрикнула королева.
- Он прав, и ты это знаешь.
Наверное, спокойный голос секретаря оказал на Шериаду волшебное действие – она прикрыла глаза и через мгновение равнодушно ответила:
- Смерти я тебе точно не желала, Элвин. Я надеялась на твоё благоразумие… Как видно, зря. Нуал, будь добр, бумаги.
Секретарь положил перед ней чёрную папку, и следующие минут десять прошли в тишине: королева что-то читала, потом подписывала. Пару раз Нуал капнул воск, Шериада приложила к нему кольцо-печать.
И однажды, кивнув на Криденса, спросила меня:
- Ты ведь его освобождаешь?
- Да, - твёрдо ответил я. Если её это не устраивает, мне плевать.
- Угу. – Шериада снова уткнулась в бумаги.
Криденс казался приговорённым к казни. А я… А мне было всё равно. Хотя нет – я поймал себя на том, что Ворона мне по-прежнему жаль. Всё это не его вина. Его использовали – как и меня.
Наверное, жалость заставила меня подняться и облокотиться о спинку его кресла – как делал принц Лэйен на портрете.
Шериада подняла взгляд и долго смотрела на нас, прежде чем вернуться к документам. Уголок рта Криденса дёрнулся, но Виета промолчал. Зато у меня в ухе из артефакта-змеи раздалось: «Тебе моего отца не хватило? Сядь на место!»
Я не ответил и не ушёл. Мы с Вороном вместе ждали, и я понимал, что ему страшно. Королева, которую он ненавидел, решала сейчас его судьбу. Не нужно быть мудрецом, чтобы предсказать, каким будет это решение.
- Криденс Виета, - Шериада встала, и Ворон тут же поднялся. – С этого мгновения ты – старший в доме Виета. Мой лорд… Надеюсь, мне никогда не придётся делать для тебя то же, что я сделала сегодня для твоего отца… - Она помедлила и куда менее официальным тоном добавила: - И брата. Я отдаю это тебе. – Она положила на стол небольшую чёрную жемчужину. – Право же, жемчуга в моей коллекции хоть отбавляй. Отца не отдам, Алан нужен принцу. Документы на титул и… всё остальное здесь, - Она придвинула ту самую папку к нашему краю стола и со вздохом села. - Элвин, ты всё ещё хочешь его освободить? Даже ты должен понимать, как тебе пригодится нуклийский лорд отнюдь не последнего дома. Подумай.
Нечего тут было думать.
- Да, ваше величество. Да, хочу.
Криденс выдохнул и посмотрел на меня, как… Странно, в общем, посмотрел, я даже сейчас не могу подобрать этому взгляду сравнение. Наверное, я смотрел на Шериаду так же, когда она притащила меня в Арлисс.
- Ну и дурак, - отозвалась королева. – Что ж, печать у вас уже легла. Смотри, что тебе тогда нужно сделать…
Но если бы не Нуал, у которого куда лучше получалось объяснять, этот разговор закончился бы ещё одной дуэлью, потому что я ни черта не понимал формулы Шериады, а сама она отказывалась признавать свою полную педагогическую несостоятельность.
- Но как-то же ты её наложил! Что значит, он сам? Нет, Виета никогда не были умниками, но это просто новый уровень идиотизма. Как и у тебя. Как ты вообще колдуешь? А чему тебя учили в Арлиссе? Что я имею в виду? Да я прямо говорю: ты идиот. Вы оба идиоты. Боги, за что мне это?..
Нуал объяснял без этих лирических отступлений, и через полчаса мне удалось Криденса не только не убить, но даже расколдовать.
- Ну и хвала богам, - высказалась королева, когда Ворон заполз обратно в кресло. Выглядел он странно, однако Шериада уверяла, что всё в порядке, просто потоки магии ещё не восстановились. Но вот-вот станет лучше. В вопросах целительства я ей по-прежнему верил. – Что ж, раз так, думаю, нам всем пора вернуться к своим делам. Меня ждёт посольство, а ты, Элвин, будь добр, объясни Байену, что ты вчера умирал…
Дверь распахнулась и в кабинет ворвался принц Лэйен.
- Ну и что ты устроила? – Ему даже не пришлось повышать голос, чтобы Шериада вздрогнула.
- А что? – тут же ощетинилась королева. – Ты мне все уши прожужжал этим заговором. Ну вот его зачинщик у тебя в руках. Доволен?
- Он только что умер, - бросил принц. И, взглянув на Криденса, добавил: - Мои соболезнования.
Криденс промолчал. Он снова смотрел только на меня, и… Я уже привык, хотя взгляд на этот раз был действительно странный, а не изучающий или презрительный.
- Какая жалость! – фыркнула Шериада. Вот уж кто не соболезновал.
Лэйен повернулся ко мне.
- Она извинилась?
- Ваше… Твоё высочество? – Я попытался встать, но принц отмахнулся и снова уставился на сестру.
- За что? – удивилась та. – Я его спасла. Я, между прочим, жизнью рисковала. И посольство на полпути бросила…
- Ты его использовала, - сердито ответил Лэйен. Я удивился, что его вообще это заботит. – И ты ему лгала.
Шериада хмыкнула и улыбнулась мне.
- Мой чувствительный брат считает, я жестоко с тобой поступаю, Элвин. Скажи, я жестока?
Я молчал. Лэйен смотрел на меня, и если раньше ложь «госпожа очень добра» получалась у меня легко, то сейчас… Я просто молчал.
- Ах, значит, жестока, - голос Шериады снова изменился. Он огрел меня, словно плетью. – Я вытащила тебя из нищеты, я спасла тебя от участи в борделе, я позаботилась о твоих родных, я тебя озолотила, я одарила тебя редкими артефактами, я…
- Достаточно! – Принц не повышал голос, но у него получилось сделать так, чтобы мы все обернулись. А Шериада ещё и побледнела. – Не ожидал этого от тебя, сестра. Надеюсь, ты собой довольна. – Он посмотрел на меня. – Элвин, я прошу за неё прощения. И за то, что сегодня произошло. Я не… знал, что моя сестра на такое способна. К сожалению.
С этими словами он вышел, и в кабинете наступила тишина. Шериада смотрела на закрытую дверь, и я на мгновение увидел её испуганной маленькой девочкой… Впрочем, только на мгновение. Потом она повернулась ко мне и ядовито бросила:
- Счастлив?
- Только если счастливы вы, госпожа. – Я определённо в этот день был не в себе. Не стоило злить самую могущественную ведьму в мирах.
Шериада дёрнулась ко мне, её глаза снова зажглись золотом. Нуал положил ей руки на плечи, а я встал. Сдерживаться сил больше не было.
- Я не просил тебя о помощи, госпожа. Никогда. Это ты меня купила. Ты выдернула меня из жизни, к которой я привык. Наверное, я должен быть тебе благодарен. Знаю, что должен. Но у меня не получается. Прости, госпожа, но ты не добра.
А потом я сделал, наверное, самый смелый поступок, который мог придумать: вышел из того кабинета, прямо как до этого принц.
Вышел, пока Шериада звала, а потом кричала мне вслед:
- Элвин, как ты… Постой! Элвин, стой!
Королеве не пристало бегать, тем более за спутником, и она, конечно, не стала меня догонять. Я оказался на террасе, откуда открывался роскошный вид на город внизу. Но не смог оценить его красоту, перед глазами стоял туман. Аристократам позволено всё, абсолютно всё, я хорошо это знал. Шериада действительно купила меня, я ей принадлежал, какими бы красивыми словами она это ни называла. И, конечно, это давало ей право использовать меня как угодно – в интригах, если она пожелает. И рассказывать, как она добра к молодой красивой шлюхе – тоже. Как она спасла меня от борделя, как позаботилась о моей семье… Мои чувства не должны её волновать – и не волновали. Какие чувства могут быть у куклы?
Я представил, как вернусь сейчас в Арлисс и продолжу участвовать в этом спектакле. Как буду учиться для неё, становиться сильнее для неё…
Руадан был прав, она ничем не лучше. Демон действительно был честнее, шантаж он называл шантажом, а не строил из себя благодетеля.
Стоило подумать о Повелителе, как его подарок – артефакт переноса – оказался в моей руке сам, будто того и ждал. Он как будто шептал: «Куда ты хочешь?»
Я хотел домой… Но у меня не было дома. Арлисс – нет, точно не сейчас. Дом Тины и мамы на Острове принадлежал им, я там чужой. Был лишь один человек, рядом с которым я чувствовал себя как дома всегда… И ничего не боялся.
Рай.
Артефакт приятно нагрелся, и у меня на мгновение закружилась голова. Терраса и город внизу подёрнулись рябью…
Знакомый запах мороза пощекотал ноздри. Послышался треск поленьев в камине…
- Элвин? – раздался голос Рая. Он звучал сдавленно… Испуганно?
Ну ещё бы Раю не бояться: его окружали трое, и у них были клинки, а ещё двое стояли у двери, словно стража.
Сейчас все они смотрели на меня. Представляю: появляется из воздуха некто – впору удивиться.
- Это ещё что такое? – выдохнул один. Я заметил у него в руках кинжал. А больше не заметил ничего, даже лица не рассмотрел. Зачем лицо, когда мне нужно знать, чем он вооружён… И как его убить. Арлисс уже меня изменил, боюсь, безвозвратно.
Один из ждущих у двери, со шпагой и кинжалом наголо двинулся на меня.
- Какая разница? Он один. Прикончи этого, иначе лорд нам не заплатит.
«Нужно оставить их в живых – узнать, что за лорд» - была последняя моя ясная мысль.
Как же мне, оказывается, нужно было хоть на ком-то выместить гнев!
Когда я очнулся, Рай замер у стены, белый, как мел, широко распахнутыми глазами глядя на несостоявшихся убийц. Духи их красиво уложили поленницей на полу. Живыми, но без сознания. Приятное зрелище.
- А…
- Рай? – выдохнул я.
Он перевёл взгляд на меня, моргнул.
- А…
- Рай, это я. Элвин. Всё в порядке. Пожалуйста, не бойся. Я позову дворецкого, Алекса, он знает, что делать. – Ещё бы, он же высший демон.
- Эм… Нет. Мы не… Элвин, у тебя кровь!
Я посмотрел вниз. Точно, Шериада… Левая рука вся была в коричневых разводах.
- Это не моя.
Рай выдохнул. А я впервые заметил, что комната выглядит как-то бедновато. Где деревянные портьеры и изысканный шёлк? Мрамор, наконец?
- Рай, где мы?
- Во дворце. Господи, Элвин, что происходит? Откуда ты…
Хороший вопрос: что происходит? Мне тоже впору было его задать.