Злющая, как высший демон, которого призвали, Шериада вышагивала по моей комнате. Ори сжался у стены, пытаясь слиться с тенью. Бледный до синевы Криденс, неестественно выпрямившись, стоял перед горящим камином. По хищному носу Ворона стекал пот.
Вот что я увидел, когда перенёсся обратно в поместье.
При этом в спальне царила тишина. Только уютно потрескивали поленья в камине, тихонько шелестели юбки Шериады, и за окном приглушённо выла вьюга.
Странно – если мы вернулись с Малого совета за полночь, а я часа три провёл в Арлиссе… Значит, сейчас около четырёх ночи?
Почему никто до сих пор не спит?
- Элвин, - сказала Шериада, и от её голоса я чуть снова не схватил артефакт Повелителя. Голос королевы просто сочился жестокостью. – Где ты был?
Я вернулся, рассчитывая отдохнуть. У меня слипались глаза, а в голове мысли едва-едва ворочались. Я чувствовал приятную истому – ещё бы, Алия сегодня была ко мне более чем благосклонна.
В общем, думать трезво у меня не получалось. Наверное, поэтому я огрызнулся:
- Какое тебе дело? Если я был тебе нужен, ты могла позва…
Она влепила мне пощёчину – да такую, что я спиной ударился о стену. А когда схватился за щёку, очень удивился, что она на месте.
- Я не люблю повторять. И я обещала брату не трогать тебя. Но ещё одна подобная выходка, и я трону кого-нибудь из них, - Шериада кивнула на Ори и Криденса. – Так что следи за языком.
Её голос звучал теперь спокойно… Так же спокойно, как я просил баронессу Литте убраться подобру-поздорову, прежде чем проклял её.
Я отнял руку от лица и выпрямился, полагаю, так же неестественно, как Криденс.
- Итак, Элвин, где ты был? – тоном госпожи, которая отчитывает нерадивого слугу, повторила Шериада.
- В Арлиссе, госпожа.
Она подняла брови и принюхалась.
- От тебя пахнет вином. И женщиной. Даже не знаю, что удивительнее, когда дело касается тебя… Что же ты делал в Арлиссе?
Я ошеломлённо уставился на неё. Не в привычке Шериады было интересоваться моими делами. Конечно, она следила за мной в Арлиссе, но вряд ли пристально.
- Госпожа, я не понимаю…
С непроницаемым лицом Шериада щёлкнула пальцами.
Криденс не произнёс ни звука, но по тому, как он запрокинул голову, и как намокла от пота его сорочка, было понятно, как ему больно.
Я поймал взгляд Шериады и выдохнул:
- Прекрати!
- Я предупреждала: следи за языком. Следующим будет Ори. Но не беспокойся, они оба привычны к боли. Правда, Ори?
- Д-да, м-миледи.
Шериада снова щёлкнула пальцами, и Криденс, пошатнувшись, схватился за каминную полку. Стоявшая на ней статуэтка фарфорового пуделя упала на пол и разлетелась на осколки.
- Какой ты неуклюжий, Криденс, - вздохнула Шериада. – Ори, потом уберёшь. Между прочим, я не помню, что это за пудель? Кто придумал поставить его в комнату моего ученика?
- Д-декорацией занимался г-господин Ал-лекс, - пролепетал Ори.
- Да? Тогда спрошу у него. Итак, Элвин. Что ты делал в Арлиссе?
На мгновение я зажмурился. Ничего сложного, это просто моя госпожа, которой я чем-то не угодил. Я же знаю, как поступать в таких случаях. Разве я ничему не научился за предыдущие два года?
- Моя госпожа, - мой голос прозвучал ласково, и на королеву я посмотрел с тоской отвергнутого влюблённого, - прошу тебя, не гневайся. Я был на свидании, но думал только о тебе.
Шериада расхохоталась. Пусть лучше смеётся, думал я, чем щёлкает пальцами или гневается.
- Да ни черта ты обо мне не думал, - неожиданно сказала она на языке Острова. И тут же опять перешла на нуклийский. – С кем ты был?
Мне показалось, сердце подскочило к самому горлу.
- Алия. Ученица модистки. Ты же сама дала мне её адрес, госпожа.
Шериада нахмурилась и медленно кивнула.
- Да… Человек. А мою подвеску ты запечатал, чтобы я за вами не подглядывала? Не беспокойся, Элвин, у меня нет такой привычки…
- Запечатал? – выдохнул я, против воли схватившись за подвеску.
Шериада осеклась и пристально посмотрела на меня. Потом подошла близко, почти вплотную. Убрала мою руку, вытащила подвеску из-под ворота и вперилась в неё недовольным взглядом.
- Любопытно…
- Что именно, госпожа?
Она подняла на меня взгляд и улыбнулась.
- Ничего. – Отошла на шаг и снова посмотрела строго, но уже без злости. – Сейчас четвёртый час ночи, Элвин. Мне не нравится волноваться о том, где тебя носит. Мне так же не понравилось бы вытаскивать тебя из очередной передряги, но слава богам, хоть сейчас без этого обошлось. Больше так не делай. Я запрещаю.
- Мне уведомлять тебя в письменном виде в следующий раз, госпожа?
- Понравилось путешествовать? – хмыкнула Шериада. – Да, и в трёх экземплярах. – Она закатила глаза. – Я пошутила, идиот. Но хоть кому-нибудь скажи, куда тебя понесло. Ты ещё не понял, насколько Нуклий опасен? Думаешь, Арлисс спокойнее?
- Нет, госпожа. Покорнейше молю о прощении.
Шериада фыркнула. И тут же посерьёзнела.
- Завтра я возвращаюсь в посольство. Ты остаёшься здесь ещё по меньшей мере на неделю. С Криденсом.
- Да, госпожа. Ты объяснила, я понял.
- Неужели? Какой ты стал понятливый, любо-дорого слушать!.. Завтра у тебя встреча с Руаданом. В полдень ты поедешь в столицу. Куда хочешь, он сам тебя найдёт. И вернёт где взял, он поклялся. Да, если вдруг решишь от него сбежать… Демоны как звери, у них охотничий рефлекс. Не самое умное решение – убегать от демона.
- Я знаю, госпожа.
- Вот и умница. – Шериада покосилась на Криденса, потом перевела взгляд на Ори. – Тогда на этом всё. А… Нет, постой. Раймонд попросил позволения переехать в особняк в столице. Поближе к дворцу. Говорит, что не хочет тратить время на дорогу.
Я сглотнул. На Рая это было похоже, начатое он доводил до конца.
- Ничего мне сказать не хочешь? – поинтересовалась Шериада.
- Нет, госпожа.
- И всё ещё не желаешь, чтобы я стёрла ему память?
- Нет, госпожа.
Она хмыкнула.
- Тогда спокойной ночи.
И царственно удалилась, словно на её голове была корона, а за спиной – горностаевая мантия. Ори бросился открывать дверь, но Шериада его даже взглядом не удостоила.
Какое-то время в комнате царила тишина. Впрочем, недолгое.
- Это было обязательно? – поинтересовался Криденс, дрожащей рукой стирая пот со лба.
- Ори, пожалуйста, аптечку, - выдохнул я. – Криденс, присядь.
- Да иди ты в бездну, Элвин! – Виета оттолкнул мою руку и кивнул на прикроватную тумбочку. – Твоё зелье. Мне пришлось готовить его повторно.
- Спасибо…
- Пожалуйста.
Если Шериада играла на публику, то Криденс и не пытался скрыть, как он устал и как ему тяжело. Наверное, хотел, чтобы я ещё сильнее почувствовал себя виноватым. Но когда он пошатнулся и тяжело опёрся о косяк приоткрытой двери, а я дёрнулся было помочь, Ворон рявкнул не оборачиваясь:
- Только попробуй!
И вот мы остались с Ори наедине.
- Желаете искупаться перед сном, господин? Я приготовил ваш ночной костюм, и кровать согрета, вы можете…
- Ори, прости. Я… не хотел.
Он мельком взглянул на меня.
- Конечно, господин, как скажете. Вы не обязаны говорить мне, куда идёте. Я всего лишь слуга. Купальня, господин?
Из них троих, включая Шериаду и Криденса, именно у Ори получилось разбудить во мне чувство вины.
А зачем? Да, я отлучился на несколько часов. И что?
Утром Криденс объяснил мне, что – во время пробежки.
- В чём твоя проблема? – как всегда высокомерно поинтересовался он. Бежал Виета на зависть мне легко, без труда выдерживая темп, несмотря на глубокий снег – за ночь намело, а парк Шериады слуги почему-то не чистили – ни главную аллею, но тропинки в лесу.
Было холодно, но мороз мне нравился куда больше влажной жары Междумирья. Он выбивал воздух из лёгких, словно удар под дых, а духота Арлисса создавала ощущение, словно дышишь сквозь влажную вату. Причём постоянно, а вот к холоду можно привыкнуть. К тому же ещё месяц, и зима превратится в весну – красивейшее время на Острове. Всё цветёт… Не как в Междумирье, а… Хрупко, тонко. Ты знаешь, что три-четыре месяца спустя эта красота увянет, замёрзнет в осенние холода. В Междумирье цветы как будто вечны.
- О чём ты? – Изо рта вырвалось облачко пара.
Криденс, наверное, воспринял приказ королевы присматривать за мной буквально. Или не мог отвыкнуть от привычки шпионить. Я не умею вести светские беседы во время пробежки, а этим утром вообще никого не хотел видеть.
Разве что Алию, но она осталась далеко, за мирами. Однако моё сердце по-прежнему выделывало кульбиты, стоило лишь подумать о ней.
- Ты её злишь. Зачем?
- Кого? – удивился я.
Криденс закатил глаза.
- Повелительницу, придурок. Ты нарываешься на наказание. Зачем?
Я кинул на него недоумённый взгляд.
Мы свернули с главной аллеи на одну из боковых тропинок, и снег стал глубже. Рыхлый, мягкий – да, весна уже чувствовалась. Деревья вокруг стояли все в снежных шапках, как изящные серебряные статуэтки. Зимняя сказка, говорила Тина. Надо узнать, как она после вчерашнего. Ори сказал только, что молодую госпожу доставили домой, и что эта самая госпожа была очень недовольна. Нам с ней необходимо поговорить. Серьёзно поговорить…
Криденс поймал мой взгляд и поднял брови.
- Кем ты был здесь, в этом мире, Элвин?
Я тут же вскипел.
- Никем!
Криденс улыбнулся.
- Правда? Потому что создаётся впечатление, будто тебя холили и лелеяли, дружище. И все твои капризы немедленно исполнялись. Я думаю, что понимаю. С такой красивой мордашкой ты, наверное, сладко жил у какой-нибудь престарелой матроны, которая не могла на тебя налюбоваться, да? Наверное, она с тобой играла время от времени, поэтому ты так шарахался от ведьм в Арлиссе. Ну разве я не…
Моё атакующее заклинание разбилось о его щит, но хотя бы заставило заткнуться.
Криденс остановился, повернулся ко мне и усмехнулся…
Пару минут спустя я висел в метре над землёй, спеленатый парализующим проклятием, а Криденс говорил:
- Очевидно, так оно и было. Что ж, дорогой Элвин, позволь объяснить тебе одну вещь, раз уж королева не сподобилась. У нас странная Повелительница, у неё давно не все дома, и она из Средних миров, значит, такая же чудачка, как ты. Но она живёт в Нуклии не одно десятилетие, и она королева. Она церемониться с тобой не будет. Не знаю, из какой дыры она тебя вытащила, но вряд ли тебе там нравилось. Стоит быть благодарным уже за это. Ты купаешься в деньгах, я видел это в Арлиссе. Шикарные шмотки, редкие артефакты – ты этому цены не знаешь, да? Она даже не стала накладывать на тебя печать… Потому что чокнутая, тебе и здесь повезло. Иначе как миленький ловил бы каждый её взгляд и трепетал. В будущем ты возможно станешь кем-то большим, может, даже великим. Но сейчас ты испорченный сопляк, который не только не умеет держать язык за зубами, но и умудряется сбегать от самой королевы. Поверь, это ничуть не разумнее, чем сбегать от демона. Даже хуже: ты ведь слышал, что она убивает за любое неповиновение? Это правда. Пока она с тобой удивительно мягкая. Почему-то. Но это пока.
Криденс замолчал, внимательно глядя на меня.
- До тебя хоть что-нибудь из того, что я сказал, дошло? Говори.
Давление на горло ослабло, и я прохрипел:
- Пусти.
- Значит, не дошло, - вздохнул Криденс. – Мой отец говорил, что лучше всего волшебник понимает через боль. Увы, мне запретили делать тебе больно, но ты можешь и сам, верно?
В моей руке вдруг оказался один из ритуальных кинжалов. Я смотрел, как лезвие прижимается к ладони другой руки, как на снег капает кровь, окрашивая его розовым.
- Твой отец был больным мерзавцем!
- Много ты понимаешь. Он научил меня выживать. Ты можешь дерзить куратору, да кому угодно, кроме, пожалуй, принца – ты же ученик Повелительницы, тебе это позволено. Но это ж додуматься надо: кусать руку, которая тебя кормит!
Я посмотрел на Криденса, и в голове всплыла та зеркалка… То есть, то заклинание, которое позволило мне отразить его печать подчинения.
Любопытно: сейчас оно тоже сработало. Криденса вздёрнуло над землёй. Я наклонился и прижал снег к ране.
- Спасибо за лекцию, но моё благополучие не твоя забота, Виета. Я понимаю, что королева приказала следить за мной, но уверен: будет лучше, если мы не станем попадаться друг другу на глаза эту неделю. Я не хочу видеть тебя ни во время пробежки, ни тренировки. Ты очень меня этим обяжешь. Хорошего дня.
Так я и оставил его висеть – наверняка же спустится, заклинание точно ослабнет с расстоянием. А сам вернулся в особняк. Пробежка была безнадёжно испорчена.
- Ваша рука, господин, - тут же захлопотал надо мной Ори.
- Поцарапался. Королева ещё здесь?
- Нет, господин, миледи отбыла вместе с господином Раймондом на рассвете.
То есть, часа два назад. Я бросил взгляд: дверь в комнату Рая исчезла. Как и сама комната, как я позже сумел убедиться.
- Понятно…
- В столовой накрывают завтрак, господин. Лорд Виета…
- А я не могу поесть здесь? – перебил я. Видеть высокомерную мину Криденса не хотелось.
- …уже позавтракал… Конечно, господин, как пожелаете.
- А? Нет, тогда не надо. Пусть накрывают в столовой. И насчёт кареты, Ори, распорядись к полудню, хорошо?
- Конечно, господин. Миледи уже предупредила слуг.
Думать о Криденсе не хотелось – он, кстати, так и не вернулся в дом, я бы почувствовал. Но его слова засели у меня в голове. Неужели я так сильно изменился? Настолько, что Рай прав: меня впору называть милордом. Я стал таким же?
Удивительно, но от этих мыслей кусок в горло не шёл. Удивительно, потому что волшебника нужно очень постараться расстроить настолько, чтобы у него пропал аппетит.
Ори забеспокоился. Вот уж кто действительно за мной присматривал! Я всю жизнь обходился без слуг, но к хорошему привыкаешь быстро: за эти месяцы Ори сделался для меня совершенно необходим.
- Господин, попробуйте паштет из печени мантикоры. Это нуклийский деликатес…
- Да-да, я слышал.
Мантикора редкость в Нуклии со времён предпоследнего Повелителя, который почему-то решил, что они угрожают Источнику. Впрочем, все Повелители сумасшедшие, и Шериада ещё не самый худший пример. Так же, как и мантикоры, в Нуклии исчезли драконы. До них виверны. А до них…
Каждый Повлеитель вносил свою лепту в истребление нуклийской фауны. Я серьёзно: каждый. Шериада отличилась с оборотнями. Говорят, они сошли с ума и давным-давно, лет сто или двести уже не превращались в людей, а Повелительнице помешали, потому что стали нападать на фермеров.
Может, это правда. Я знаю только, что Шериада сама не в себе, и никто, даже её брат не будет ей прекословить в таких «мелочах».
Единственный вид магических существ, успешно размножающийся в Нуклии – химеры. Каждый нуклийский лорд как будто считает своим долгом создать химеру поотвратнее и выпустить в свои лесные угодья. В Нуклии химеры размножаются, как на Острове кролики, поэтому, когда охотничий запал лорда угаснет, химеры погибнут не все. Лорд про них забудет, химер станет всё больше, а дичи в лесу всё меньше. Очень скоро эти твари перейдут на людей, и если сейчас это заботит хотя бы принца Лэйена, единственного в Нуклии заступника неволшебников, то раньше всем было плевать.
Химеры, кстати, несъедобны. Что странно, учитывая аппетиты волшебников. Посади нас на диету, мы и камень сожрём. Я совершенно серьёзен!
Никаких камней, конечно, для меня – Шериада наверняка приказала слугам следить, чтобы её демонолог как следует питался. Грибы в масле, жирное мясо, отнюдь не диетические сыры… Спустя десять минут, когда я всё ещё клевал закуски, сияющий Ори объявил:
- Господин, деликатесы из Золотой империи. Доставили только сегодня – от вашего друга, принца Сэврория.
Плов я тогда попробовал впервые, как и крепкий имперский кофе. На пироге из страуса (я смутно помнил, что это такая птица, которая жила до Потопа, кажется?) брусничным соусом было написано: «Спаси меня от Адель».
В груди потеплело.
А потом я впервые задумался, зачем Шериада приказала мне остаться на Острове? Учёбе это наверняка пойдёт во вред, королева не может это не понимать. И вряд ли она прониклась моими жалобами. Нет, тут что-то другое…
Почему бы ей не сказать мне прямо? Почему мы никогда с ней не разговариваем откровенно? «Я хочу, чтобы ты поступил в Арлисс, чтобы служить моему брату», например. Нет, она юлит, поёт про силу и свободу.
Что ж, она королева, а я бывший спутник. Странно, что она вообще со мной разговаривает.
Я как раз перешёл к десерту – Сэв не поскупился – и знакомился с арахисовой халвой, когда дворецкий объявил:
- Господин, к вам её высочество принцесса Элизабет.
Я чуть не подавился.
- Ко мне? Алекс, ты уверен?
- Конечно, господин, - невозмутимо откликнулся дворецкий. Высшим демонам вообще плевать на людей, мы для них не интереснее тараканов. На магов им тоже было бы плевать, не занимай мы их, как говорят в учебниках биологии, ареал обитания. Другими словами, не умей мы колдовать, они бы заметили нас разве что в качестве пищи. – Её высочество так сказала. Прикажете привести её сюда?
Меня уже не коробило приказывать высшему демону. А вот увидеть Элизабет…
Вряд ли это может быть страшнее, чем чуть не убить свою первую хозяйку при Рае.
- Да, Алекс. И, пожалуйста, ещё один прибор принесите.
Бросать ради Элизабет завтрак я не собирался. Пожалуй, Рай прав, я и впрямь теперь совершеннейший милорд.
Каблучки принцессы я услышал, ещё когда она поднималась по лестнице: это у них с Шериадой общее – стремительный шаг. Шериада, когда не рисовалась, вообще могла пройтись по-мужски – никакой грации, только стремительность и напор. Нормально для сильнейшей волшебницы миров, наверное.
Элизабет никогда себе такого не позволяла, но её каблуки всегда чеканили шаг. Когда впервые его услышал, я думал, это признак силы. Потом, пообщавшись с принцессой, решил, что ошибся.
А теперь думаю, что был не прав: характер непременно нужен, если тебе не только пришло в голову выйти замуж за спутника, но ещё и подарить ему титул.
- Её высочество Элизабет, - объявил Алекс, минуту спустя.
Я встал ей навстречу, поклонился, в последний момент вспомнив, что обычного нуклийского кивка не хватит.
К тому же она всё-таки принцесса.
И руку её поцеловал, не поднимая глаз. Только привычно отметил, что Элизабет сменила духи: ни следа розовой сладости, теперь только горечь миндаля. Дорогой, даже драгоценный аромат, учитывая, что миндаль к нам привозили с Большой земли… Контрабандой, естественно.
А когда выпрямился, не смог произнести ни слова.
На Элизабет было платье цвета мяты – холодный глубокий оттенок, который принцессе чрезвычайно шёл. Раньше кожа Элизабет казалась мне серой, глаза – тусклыми, а волосы – мышиными. И сама она – пресной. Ей не шёл белый, приличный для дам на Острове. Зелёный же носили крестьянки на южной границе. Грязно-зелёный, не ментоловый. Травянистый – этот краситель был дёшев.
Сейчас глаза принцессы сияли, кожа казалась молочно-лунной, а у волос нашёлся цвет – чёрный, светлее, чем у Шериады, но всё же.
- Вы прекрасно выглядите, ваше высочество, - сказал я, впервые совершенно искренне.
Она улыбнулась, и в её глазах тлел тот самый огонь, который я так боялся увидеть у аристократок. Сейчас мне было нестрашно. Не с Элизабет.
Пожалуй, я впервые посмотрел на неё с интересом.
- Ты тоже, Элвин. – Она осеклась, потом спросила: - Ты не обидишься на «ты», нет?
- Я привык, миледи.
Она села – по протоколу, как монаршей особе, ей полагалось сделать это первой. Потом посмотрела на дверь с некоторой опаской.
- А моя кузина?..
- Госпожа сейчас в отъезде.
Элизабет выдохнула. Потом улыбнулась по-прежнему застенчиво.
- Я так и думала, но надо было убедиться. Элвин, я прошу прощения за внезапный визит, но… Я должна была тебя увидеть. Нет, я больше не буду умолять тебя взять меня в жёны. Я лишь хочу знать, что с тобой всё в порядке… Что это за блюдо?
Мы не виделись полтора месяца, и за это время, очевидно, изменился не только я.
- Кузина сказала, что пришла из другого мира, лучше нашего. Она забрала тебя туда, Элвин?
- Он не лучше нашего, - усмехнулся я.
- Расскажи.
Я улыбнулся и покачал головой.
- Не хочу, ваше высочество. Но если вы желаете, могу показать.
Простенькие иллюзии её не впечатлили, я видел.
- Кузина однажды вырастила дерево на голове моего брата, сказала, что раз он дуб, то пусть соответствует, - объяснила Элизабет, попивая кофе. – Потом расколдовала, конечно. Но Дамиру даже понравилось, она нашёл это изысканным. – Она вздохнула и с тоской посмотрела на меня.
- Ваше высочество?
- Просто жалею, Элвин. Я была глупа, я не удосужилась узнать тебя поближе, чтобы сейчас мы могли остаться хотя бы друзьями. Но уже поздно. Ты больше не наш. Как Шериада. Тебе там хорошо? Там, куда она тебя забрала?
Я помедлил, но потом посмотрел на неё внимательнее.
И неожиданно ответил:
- Да.
Она кивнула.
- Тогда я спокойна. – И встала. – Прости меня, Элвин, я была навязчива. Ты… Просто ты бесценен. Знай это, хорошо?
Если послушать Криденса, то я уже слишком хорошо это знаю.
- Не провожай. Я дойду сама. Ах да, Элвин, я… Наверное, разрушу сюрприз, но со мной приехала твоя сестра. Она остановилась поговорить с молодым человеком в саду…
Дальше я не слушал. Элизабет проводила меня удивлённым взглядом, когда я, не попрощавшись и тем более не отвесив приличный в таких случаях поклон, бросился к двери.
Ветер вился за мной, как плащ. В холле он вырвался вперёд и услужливо распахнул парадные двери. Но на главной аллее Тины не было. Я бросился к террасе, раньше закрытой, чуть не выбил двери, оббежал её всю, пустую и холодную. Никого.
И когда сердце уже готово было разорвать мне грудь, я услышал самый странный в моей жизни звук.
Смех. Смеялся Криденс, но я бы это не понял, если бы не увидел: они стояли с Тиной у заснеженной беседки рядом со статуей… не помню кого. Я и глазам не сразу поверил, и было отчего.
Криденс, надменный нуклийский лорд, который людей считал равными животным или, в лучшем случае, слугам… Этот самый Криденс опирался на ограду беседки и хохотал. Не высокомерно, а… Как обычный человек смеётся над хорошей шуткой.
Вот только обычным Криденс не был.
А Тина с улыбкой смотрела на него.
- Погоди, ты недослушал. Итак, поднимается он, видит… Элвин!
Криденс подавился смехом, а Тина, подалась ко мне и чмокнула в щёку.
- Что, с Элизабет вы уже закончили? Тогда подожди буквально минуту, я доскажу. Так вот, он подни…
Я больно сжал её пальцы, привлекая внимание.
- Тина, идём в дом, ты замёрзла.
- Да нет же…
- Тина, идём. Я прикажу, карету сейчас приготовят, ты выпьешь горячий чай и поедешь домой.
Её весёлое настроение испарилось.
- Нет, не поеду! Я не для того пробралась в карету принцессы, чтобы ты меня выставил! Снова! Ты объяснишь мне, что происходит!
Я поймал взгляд Криденса.
- Тина, пожалуйста…
- Мне кажется, я здесь лишний, - проявил небывалую тактичность Криденс. Кивнул мне, потянулся поцеловать руку Тины.
Тина замахала ею у него перед носом.
- Нет-нет-нет! Нелишний! Ты же учишься с моим братом, да?
Криденс снова посмотрел на меня.
- Да…
- Тогда идём с нами. Пожа-а-алуйста, Криденс!
Я не выдержал:
- Ради бога, Тина! Мне в полдень нужно быть в столице! Уймись!
- Не кричи на меня, - строго сказала в ответ Тина. – Сейчас девять, времени ещё полно. Ты объяснишь мне, где тебя месяцами носит. И твой сокурсник тоже это услышит, потому что я тебе больше не верю, Элвин! Ты снова наплетёшь чепуху, чтобы меня или маму не расстраивать. Сейчас это не прокатит, ясно?
Видит бог, я не хотел устраивать сцену перед Криденсом, но Тина не оставила мне выбора.
- Послушай меня. Я твой старший брат. И я говорю, что ты сейчас же успокоишься…
- Ты мой старший брат. Я тебя люблю, - перебила Тина на этот раз с удивительным спокойствием. - Но ты идиот. Если ты не понял, я всё равно своего добьюсь. Так или иначе. Поэтому в дом мы пойдём вместе. И если ты говоришь правду, если принцесса Шериада не лжёт, то стыдиться тебе нечего и твой сокурсник, кажется, не против остаться. Не так ли, Криденс?
Тот усмехнулся, но совершенно не высокомерно.
- Как скажете.
Тина кивнула.
- Отлично. Тогда идём в дом.
Я не ожидал от сестры подобного упрямства. И, пожалуй, зрелости. Хотя сложно назвать зрелым её способ добраться до особняка Шериады. Своей кареты у Тины не было, и как я понял, она узнала, что Элизабет едет сюда, и чуть не с рассвета караулила её во дворце.
Её флирт я тоже зрелым назвать не мог. Грубоватый – конечно, я бы удивился и даже испугался, будь Тина в этом опытна. Наверное, для девушки шестнадцати лет, которая выбилась в люди и была представлена в свет самой принцессой, нормально флиртовать со всеми подряд. Но если она играла с огнём, целуясь с герцогом, то строить глазки Криденсу – это игра с пожаром, столь же бессмысленная, сколь и опасная…
У меня не было возможности её предупредить. Тина, конечно же, специально, повисла у Ворона на локте, строя глазки. Она что-то щебетала, наверное, продолжение той шутки. А я мог только удивляться, как Криденс её терпит. И… Возможно, в Виете внезапно проснулись актёрские способности… Или он был совсем не против.
Это в голове у меня не укладывалось. Ну не говорить же Тине: «Немедленно отойди! Он опасен, он убийца!»
Я не хотел пугать сестру. Шериада, конечно, приказала объяснить, кем я стал, однако, она не просила рассказывать Тине, которая и матери, конечно, передаст, насколько опасен и жесток Нуклий.
Но как разыграть этот спектакль при Криденсе?
Ворон упорно избегал мой взгляд, пока мы поднимались в библиотеку. Надо было, наверное, привести Тину в гостиную – их в доме около десятка. Однако ноги сами понесли в библиотеку, по привычке.
Зато там было тихо. Только затрещали поленья в камине, который сам собой вспыхнул, стоило нам войти.
Тина не заметила. Она изумлённо оглядывалась.
- Ого! Сколько книг… Эл, ты отсюда, наверное, не вылезаешь? Он очень любит книги, - с детской непосредственностью поделилась она с Криденсом.
Ворон смотрел на неё… не насмешливо и не высокомерно, даже не с издёвкой как всегда. А… завороженно?
У меня ёкнуло сердце. Да нет, показалось. Высокомерный Криденс, которому плевать на людей? А Тина человек. У них ничего общего. И она не настолько красива, чтобы заворожить наверняка пресытившегося нуклийского лорда. Нехорошо так говорить, но редкой красотой в нашей семье обладал только я. К сожалению… Или к счастью.
Наконец Тина насмотрелась и села. На диван. Стоявший к ней ближе меня Криденс тут же устроился рядом. Я посмотрел на него и постарался вложить в свой взгляд простую мысль: «Тронешь мою сестру, и я тебя убью».
Криденс предпочёл этого не заметить. Впрочем, он не трогал Тину – она сама схватила его за руку. И наивно восхитилась:
- Какие у тебя красивые пальцы! Такие изящные… Ты, наверное, на чём-то играешь?
- На нервах, как и ты, - не выдержал я. – Тина, что ты хотела услышать?
Сработало: она повернулась ко мне и обвиняюще объявила:
- Ты сказал, что был на юге. В военном колледже. Криденс, скажи, вы учитесь в военном колледже?
Виета бросил на меня удивлённый взгляд.
- Эм-м-м…
- Я так и знала! Нет! Я была в том колледже! Я весь юг изъездила, я бы тебя, Эл, нашла, если бы ты там был!
Я привстал.
- Ты была на юге?!
- Да, и как видишь, живая. Огромный кит меня не съел, если ты об этом. Там вообще киты не водятся.
- Специально для тебя заведутся. - Я сел обратно.
- Что такое кит? – вставил Криденс.
Кажется, я скрипнул зубами. А Тина снова мило улыбнулась и ответила:
- Это такая… Рыба, но не совсем…
- Химера?
- Кто? – не поняла Тина.
- Нет, это не химера. – Я встретил взгляд Криденса и прищурился. – Тина, тебе не кажется, что этот разговор слишком личный?
- Про кита? – улыбнулась сестра. – Нет, не кажется.
Я собирался огрызнуться, но Ори выбрал именно этот момент, чтобы подать кофе и рахат-лукум.
- Ой, это с Большой земли? – просияла Тина. И безо всякой сдержанности сгребла половину вазы. Ори с поклоном насыпал ещё. – Боже, как вкусно!
- Нет, это из Золотой империи, - поправил Криденс и посмотрел на меня. – Сэв прислал?
Я кивнул.
- А на яд ты, конечно, не проверил.
Я поперхнулся.
- Это же Сэв!
- Он тебе лично это отдал? – поднял бровь Криденс. - К твоему сведению, придворным волшебником в империи недавно стал выходец из Нуклия, которого Повелительница заклеймила как предателя. Как думаешь, он питает добрые чувства к её ученику?
Я чуть не выбил чашку у Тины, но Криденс схватил меня за руку и рассмеялся.
- Успокойся, я проверил. Яда нет.
- Ты!..
- Вы о чём? – удивилась Тина.
Мы с Криденсом переглянулись.
- Приказ Повелительницы, разве нет? – напомнил Ворон.
- Иди ты в бездну.
- Э-э-элвин, брат, я всё ещё ту-у-ут. – Тина облизала кончики пальцев и меня чуть не перекосило от столь вопиющего нарушения этикета. А вот внимание Криденса буквально прилипло к моей сестре. – И я здесь останусь, пока ты всё мне не расскажешь. Так что с тобой делает Шериада? Кстати, где она? – Тина огляделась. – Тебе можно вот так… Тебе можно носить чёрное?
Пока я подыскивал ответ – увы, слишком медленно – Криденс спросил:
- А что не так с чёрным?
- Ну как же! – изумилась Тина. – Это цвет аристократов. Лордов. Ты же сам мне так представился, разве нет?
- Да-а-а, - протянул Виета, взглянув на меня. – Какое интересное… разделение цветов. А что означает твой?
Тина с гордостью поправила подол блестящего платья цвета металлик и улыбнулась.
- Что я не принадлежу к высшему сословию, конечно. Криденс, я не понимаю, ты меня разыгрываешь? Серый носят простолюдины. А светло-серый – спутники, но Элвин…
- Кто? – удивился Криденс.
Естественно…
- Тина!
- Что, Элвин? - с неожиданным раздражением откликнулась она. – Ты не должен этого стыдиться. И если высокий лорд, - она бросила на Криденса совсем не дружелюбный взгляд, - изволит шутить… Хорошо, я расскажу. Высокородные дамы в нашем обществе прогнили настолько, что готовы покупать красивых мальчиков…
Я слушал, как она объясняет это Криденсу, и чувствовал… облегчение. Что ж, пусть Виета узнает – он и так меня презирает. И если честно… Приятно, что Тина меня не стыдится. Раз уж сам я так не могу.
- Звучит как рабство, - реакция Криденса была ровно такой же, как некогда у Шериады.
- Звучит как лицемерие, - скривилась Тина. – В любом случае Шериада мне сотню раз клялась, что ты больше не спутник, Элвин. Но ты носишь чёрное… Ей не нравится спать со слугой, и она хочет дать тебе титул?
Криденс перевёл поражённый взгляд с Тину на меня.
- Титул?
- Нет, не так, - отозвался я.
- А как?
- Тина… - Я пытался подобрать слова… Ладно, я просто тянул паузу. Как сказать ей то, во что я сам поверить не мог, пока не увидел?
Первым это надоело Криденсу.
- Тина, в нашем мире чёрное носят волшебники. Необязательно аристократы, просто волшебники. Элвин – волшебник. Демонолог, если быть точным. И я искренне не понимаю, почему ему так сложно в этом признаться. Демонолог – большая редкость в Нуклии, особенно…
- Ты шутишь, да? – усмехнулась Тина. – Несмешно.
- Шучу? – удивился Криденс. – Нет, конечно.
- Ну да. – Тина закатила глаза. – Волшебники бывают только в сказках. На Большой земле шаманы и… Элвин?
- Он прав, Тина.
Она искоса глянула на Криденса и встала.
- Естественно! Мой брат шаман! Я, что, дура, по-вашему?
- Кто такие шаманы? – конечно, спросил Криденс.
Тина повернулась к нему, собираясь, верно, съязвить, но я ответил первым:
- Ты убил одного позавчера.
Криденс задумался.
- А-а-а… Тот, с пауками? Который ментальные заклинания накладывает ещё хуже тебя? Нет, Тина, твой брат точно не шаман. Шаманы слабые. А у тебя сильный брат.
Я хмыкнул. Это Криденс так шутит?
- Да вы издеваетесь… - начала Тина.
И побледнела, когда Криденс вытащил из воздуха цветы – альвийские розы. Один цветок больше моего кулака, и это только бутон. Сердцевина слабо светилась золотом – в Альвии половина флоры волшебная. И, кстати, кусается.
Вытащил и протянул моей сестре.
- Прекрасные цветы для прекрасной девушки.
Банально аж зубы сводит.
Тина ахнула и попятилась к двери.
- Элвин… Элвин, он шаман!
Криденс непонимающе посмотрел на розы.
- А? Слишком простые цветы? Тогда, быть может…
Тина бросилась к двери, чуть не сшибла Ори с подносом и… Не знаю, чем бы это кончилось, если бы я её не поймал.
- Тина, Тина успокойся. Посмотри на меня. Пожалуйста, посмотри. Всё хорошо. Клянусь, всё хорошо.
- Он поэтому говорит с акцентом? Господи, я не знала! – Она чуть не плакала.
Все мы на Острове панически боимся шаманов. Особенно простолюдины. Это аристократы смеют интриговать, брать их на службу, делать дорогие подарки. А мы… Мы помним, как всё было сорок восемь лет назад во время последнего нашествия.
- Тина, посмотри на меня. Всё хорошо, слышишь? Он не шаман. Давай присядем.
- Он нас убьёт, - Тина расплакалась. – Эл…
- Нет, он нас не убьёт. – Я посмотрел на Виету через плечо сестры. – Криденс, тебе не кажется, что ты тут лишний?
- Что я сделал не так? – растерянно спросил Ворон вместо того, чтобы обидеться или хотя бы огрызнуться.
- Всё, - отозвался я на нуклийском. – Уходи и дай мне поговорить с сестрой. Пожалуйста.
Криденс аккуратно положил розы на столик – они пахли теперь на всю библиотеку – и неожиданно послушался.
Естественно, он проследит: у нуклийских магов существует сотня способов подсмотреть и подслушать. Но пусть это останется на его совести.
- Он ушёл, Тина, видишь? Ори, пожалуйста, шоколад, который пьёт миледи, ещё остался? Только без перца.
- Конечно, господин. Госпожа любит ваниль?
Тина всхлипнула. Я обнял её крепче.
- Да, принеси только поскорее.
Не знаю, что там за шоколад пьёт Шериада, точнее, откуда она его берёт… Но он обладает просто волшебным свойством успокаивать. Ори принёс сразу целый кувшин и две чашки, но я рассудил, что одной порции Тине не хватит.
- Попробуй. Правда, вкусно?
- Прекрати сюсюкать, я не ребёнок! – вспылила Тина. – Мне уже шестнадцать, если ты не заметил!
- Заметил.
Она хотела ещё что-то сказать, но сделала глоток… И ахнула.
- Господи, это так вкусно! Что это?
Я посмотрел на Ори.
- Шоколад из Золотой империи, господин. А ваниль нуклийская. Она обладает лёгким тонизирующим эффектом, потому что растёт у Источника.
- Что за хрень он несёт? – не выдержала Тина. – Что за хрень тут происходит?!
Я взял её за руку. Мы теперь сидели на том самом диване, и обнимать её было удобно.
- Во-первых, следи за языком. Во-вторых… Тина, ты успокоилась?
- Что, шаман мне почудился? – хмыкнула она.
- Он не шаман. Послушай…
Ей я рассказал правду. Ту, которая не пугает. Про другой мир… То есть, другие миры. Про Нуклий. Что значит быть магом. И про волшебную академию.
- Ого, - сказала потом Тина. – А я думала, у меня хорошее воображение.
- Тина, если хочешь, я могу пригласить Криденса, раз уж ты веришь ему больше меня…
- Ты с ума сошёл! Он шаман!
- Нет, он не шаман. Ты вообще меня слушала? Смотри.
Иллюзия – только иллюзия, чёрт возьми! – низшего демона, милого, маленького, похожего на лопоухого… эм, пожалуй, медвежонка повергла Тину в шок. Она даже про шоколад забыла и чуть весь не вылила на пол – Ори вовремя поправил кружку.
- Это… Ты… Ну… Но ты не можешь быть шаманом!
- Я не шаман, - вздохнул я. – Тина, шаманы чернокожие. И если верить Шериаде, колдуют иначе.
- Но… - Тина проткнула пальцем демона и открыла от удивления рот. – Он… ненастоящий!
- Хочешь настоящего? Ладно.
Настоящий курлыкал. Девчонкам такое нравится, у меня же после общения с этой милотой болела голова. Ах, эти огромные глазки, ах, какие мягкие ушки!..
- Боже мой, - прошептала Тина, а демон полез ей на колени.
- Место, - негромко приказал я на нуклийском.
Демон скуксился. Вот поэтому я не люблю эту породу – ведут себя как дети. В боевую форму замучаешься вводить, а зачем ещё они нужны – не представляю.
- Боже, - повторила Тина, когда демон послушался.
И надолго замолчала. Я сначала ждал, но она просто встала и принялась ходить от окна к двери – долго, полчаса, наверное. В конце концов, я просто взял ближайшую книгу по демонологии и даже увлёкся.
- Жду тебя в ресторане «Астерия» у королевского дворца, - объявил вдруг демон голосом Руадана, да ещё и на языке Острова. – Только попробуй не прийти.
На этом послание кончилось: демон снова закурлыкал.
- Это кто? – повернулась ко мне Тина.
- Это… ну… Сообщение от… можно сказать, моего учителя.
- Ещё один шаман?
- Маг, Тина, маг. Волшебник. Пожалуйста, я не люблю шаманов не меньше тебя. Да я чуть с ума не сошёл, когда впервые их увидел.
- Я тоже… Боже, Элвин… Я тебя прощаю. Я понимаю, почему ты молчал. В это… крайне сложно поверить. А Криденс такой же?
- Хуже. Он опытнее, сильнее, и он… Может быть жестоким. Тина, пожалуйста, он опасен…
- Ах, у тебя все опасные. Я выросла, Элвин, а ты и не заметил.
- Тебе шестнадцать! Всего шестнадцать. Тина, уймись, я серьёзно, а не то…
- Что? Заколдуешь меня?
Поверить ей сложно, как же!
- Матери расскажу. Всё.
Тина замолчала, потом отвернулась.
- Не надо. Элвин, я знаю, что делаю. И потом, уж кто-кто, а ты не можешь меня этим попрекать.
- Потому что я был спутником? Тина, в шестнадцать я был девственником.
- Я тоже, что бы ты там ни думал, - бросила она, и теперь я ей поверил. – Давай… Давай позже об этом поговорим. У меня голова сейчас взорвётся.
Я посмотрел на часы и кивнул.
- Конечно. Можно в карете. Ори?..
- Карета готова, господин.
- А это вообще кто? – шёпотом спросила меня Тина. – Он зовёт тебя господином, потому что ты… маг?
- Ори мой камердинер. Но да, и поэтому тоже.
- С ума сойти… Привет, Ори! Я прошу прощения… Мой брат тебя не притесняет, нет?
- Что вы, госпожа, - улыбнулся Ори. - Господин очень добр.
- Господин, - повторила Тина. – С ума сойти…
В холле нас ждал Криденс, и прежде чем я успел сказать хоть слово, Тина с улыбкой поклонилась.
- Я прошу прощения за… В общем, прошу прощения, Криденс. У нас тут шама… магов… Элвин, я запуталась! В общем, не любят. И очень боятся.
- Нас нигде не любят, - с улыбкой отозвался Криденс. - И везде боятся. Ты прощена. И я бы всё-таки хотел сделать тебе небольшой подарок. – Он снова из воздуха, вызвав удивлённый вздох Тины, вытащил деревянную шкатулку. Посмотрел на меня. – Элвин, успокойся, это просто краски. Взгляни сам.
Я не просто взглянул, я их проверил. Тина тоже – она захлопала в ладоши, радостно рассмеялась, а потом макнула пальцем в золотистый фермент. И завопила:
- О боже! О боже, боже, боже! Да у нас… да у нас такое не найти… Криденс, спасибо! – И прежде чем я успел её остановить, повисла у него на шее. – Спасибо тебе огромное!
Криденс порозовел, когда она поцеловала его в щёку. А я сделал мысленную пометку поговорить с Виета, чтобы даже не думал о моей сестре!
- Рад, что угодил, прекрасная госпожа, - Криденс донельзя галантно поклонился. – Надеюсь, ты мне расскажешь окончание той истории.
- Непременно. – Тина прижала к груди шкатулку с красками, как величайшую ценность в мире. А я подумал… Почему мне самому в голову не пришло подарить ей нечто подобное?
Зато Ори оказался умнее. Он в карету садиться не стал, поехал рядом с кучером. Но с поклоном передал Тине коробку (я её тоже на всякий случай проверил).
- Шоколад, госпожа. И ваниль.
Тина счастливо застонала, потом потянулась было целовать и Ори тоже, но я удержал.
- Хватит, мы опоздаем. Ори, скажи, чтобы трогались.
Ресторан «Астерия» был самым пафосным заведением на дворцовой площади. Помните, я рассказывал вам про традицию ресторанов на Острове? Если да, то вы, наверное, представили шикарный круглосуточный бордель. И вы недалеки от истины. Роскошное здание, сверкающее светом, теплом и шиком. Музыку можно было услышать ещё на улице, и изысканной её бы никто не назвал, как и местную кухню.
В конце концов сюда приходили не поесть. Или не только поесть.
Меня здесь хорошо знали. Ещё бы! Во-первых, сплетни в нашей среде распространяются быстро, а, во-вторых, благодаря Шериаде, моё лицо было на передовицах всех газет. Спутник принцессы, за которого та отвалила кучу денег. Спутник, который сопровождает её повсюду. Спутник, который носит чёрное. Неудивительно, что Тине пришла в голову та мысль про титул – до дворца эти слухи, значит, тоже добрались. Ну ещё бы!
Мне было интересно, знал ли Руадан? Назначил ли он встречу здесь специально, или это насмешливая случайность?
Тину я сюда, конечно, не повёз. По пути в ресторан мы заехали к матери, я выслушал просьбу писать, пообещал и, заверил, что со мной всё хорошо.
«Маме не говори, - шепнула Тина. – Не поймёт».
Вряд ли, хотя мама, конечно, могла за эти годы настолько измениться. Но зачем её зря шокировать?
Согласен, подобное замалчивание не способствует укреплению семейных отношений. Да, именно настолько заумно: не способствует. Я всегда завидовал Шериаде с Лэйеном: эти двое вываливают друг на друга всё… То есть, вообще всё. Лэйен в курсе с кем спит его сестра, начиная от «тот блондинистый мальчик из обслуги лорда Кэри» и заканчивая принцем Антрари из мира, присоединившегося к Содружеству совсем недавно. Принц тоже, кстати, блондин. Неудивительно, что весь Нуклий вслед за Повелителем демонов подтрунивает над тягой королевы к светловолосым. Что я действительно нахожу странным: по-настоящему Сиренитти любила совсем не блондина… Но я забегаю вперёд.
В холле «Астерии» меня встретили вежливым недоумением, а за спиной шептались: «Неужели принцесса его выдворила? Или пришёл добирать опыт?»
Столик на меня, конечно, уже был заказан и завален, наверное, всем, что в «Астерии» было в меню. Зная качество местной кухни, я притронулся только к воде, проверил её на яд (вот тут могут отравить, с них станется) и попытался отрешиться от происходящего. По крайней мере меня обходили стороной.
Музыка гремела невыносимо безвкусная; официанты обоего пола, одетые слишком откровенно, легко присаживались на колени гостей, конечно, только мужчин, и только в чёрном. На меня посматривали, но этим пока и ограничивались. На сцене, утопающей в цветах – это среди зимы-то – разворачивался танец, который даже откровенным назвать нельзя, но и пошлым ещё стыдно.
В общем, всё как всегда.
Руадан появился точно в полдень. Я давным-давно успел заскучать и спасался только схемами заклинаний в блокноте, когда кресло рядом со мной отодвинула шикарная брюнетка-официантка, и Повелитель ей подмигнул.
- Здравствуй, Элвин, - сказал он, создавая вокруг нас кокон тишины. – Неужели никаких сюрпризов от нашей милой куколки?
- Нет, господин. Или мне о них неизвестно.
- Можно по имени. Её же ты зовёшь по имени. – Руадан огляделся. – Бездна, я иначе представлял себе рестораны. Здесь это бордель?
- Да, господин.
Руадан поднял брови, подцепил когтем, который украшал серебряный наконечник, кисть винограда. Хмыкнул.
- Мда. Я-то хотел тебя порадовать, накормить – вы же, маги, вечно голодные. Но кормят тут так себе, похоже.
- Я не голоден, господин.
- Ну да, конечно. Пойдём-ка отсюда.
Но прежде чем я успел встать, Руадан щёлкнул пальцами. К слову, совершенно человеческая привычка, которую он наверняка подцепил у Сиренитти. Для того, чтобы открыть портал, щёлкать пальцами совершенно ненужно. Этот жест вообще нетипичен для заклинаний. И тем не менее им часто пользуются.
Ресторан изменился. Больше никаких полуголых официантов и фривольных танцев – мы сидели за столиком у окна, за которым журчал ручей и зеленела трава. Ничему не удивляюсь после Арлисса, но кое-что любопытное в обстановке всё-таки было: вокруг оказалось полно демонических артефактов. Говорящее зеркало висело прямо на стене за три столика от нас, а меню появилось прямо в воздухе.
- Голограмма, - сказал Руадан, тыча в блюда когтем. – Ты не против, если я за тебя закажу? Здесь понимают нуклийский, но пишут на лионском.
Вокруг Нуклия собраны миры Содружества, на которые нуклийская политика и Источник оказывают важное влияние. Также, очевидно, и с Лионом.
- Только мы не называем это Содружеством, - заметил демон, когда я уточнил у него подробности. – Никогда не понимал, к чему эта так называемая дружба? Здесь нам подчиняются, а не дружат.
Но раболепия я тем не менее не заметил. Заказ нам принесла строго одетая официантка. Да, её костюм был странным, хотя бы потому, что она носила брюки. Но я достаточно читал про Средние миры, чтобы знать, насколько разные везде традиции.
- Ты проверяешь еду на яд? – улыбнулся Руадан. – Осторожный мальчик.
- Прости, господин, но я слишком долго прожил в Медумирье.
Руадан кивнул.
- Посмотри на своё левое запястье.
Я так и сделал.
- Господин?
Руадан вытащил из воздуха флакончик с чем-то, напоминающим нюхательную соль, и отдал мне.
- Возьми и посмотри снова.
Теперь я еле сдержал удивлённый вздох. На моём запястье светилась золотом руна из древнего нуклийского.
- Что это?
- Сиренитти, - пожал плечами Руадан. – Ты думал, она не защитит тебя от ядов? Ты плохо её знаешь.
Я отдал ему флакон, удивляясь: значит, Криденс и не подозревает?
- Ты ведь уже знаешь, что она Повелительница? – отрезав кусочек мяса, спросил демон.
- Да, господин.
- И как?
Я пожал плечами.
- О, ты ещё не понял, что половина Нуклия теперь желает твоей смерти, а вторая просто ненавидит? Так они живут, эти волшебники. К слову, прими ты моё покровительство, ничего бы этого не было.
- Я тоже волшебник, господин.
- Ты демонолог, это совсем другое. Ты чувствуешь сейчас… недомогание? Или лёгкую слабость?
Я покачал головой.
- А твой друг Виета бы почувствовал. Ты демонолог, Элвин. Ты можешь жить в Лионе и не бояться потерять магию.
- Виета мне не друг, господин.
Руадан разложил мясо по тарелкам.
- Попробуй. Здесь совершенно чудесный… не буду говорить, кто. Но вам, магам, обычно нравится. Так что, ты ещё не надумал перейти на мою сторону?
Я поймал его взгляд.
- Нет, господин.
- Уверен? Да, печать подчинения придётся поставить, но это единственный минус. Если это вообще минус. Я демон, мы далеки от людской потребности чувствовать превосходство над себе подобными. И проблем у тебя было бы в разы меньше. Ну что ж… Ты ещё поймёшь. Потом. А пока… - Он взглядом указал на мой блокнот. – Дай-ка взглянуть.
Я молча протянул ему свои записки.
Руадан надолго в них углубился. Я успел съесть мясо, ознакомиться с чем-то, напоминающим цветочный салат, потом попробовать томатный суп…
- Кто, ты говоришь, учит тебя демонологии? – задумчиво спросил Повелитель.
- Байен, господин.
- Да, точно. И что вы проходили?
Я рассказал. Руадан мгновение смотрел на меня, потом поскрёб стол когтем, оставив на дереве глубокие борозды.
- Сиренитти совсем из ума выжила? Тебе нужен нормальный наставник. Бездна, а вокруг только подчинённые высшие…
- Есть ещё ученица, новенькая у нас в группе. Ты прислал её в Арлисс, господин. По договору. Я имею в виду…
- По договору, - усмехнулся Руадан. – Ты с ней поговорить-то хоть успел?
- Да, но больше она на занятиях не появлялась…
- Ещё бы. Куколка заявила, что форму появления на занятиях мы не оговаривали. Все те демоны находятся сейчас в учебных комнатах твоего Арлисса. В виде камней.
Я хмыкнул. На Шериаду это было похоже.
- Впрочем, ничего другого я и не ждал, - вздохнул Руадан. – А лионский-то ты хоть учишь?
- Мне бы с нуклийским справиться… Господин.
- Ну-у-у… Понятно. Будем встречаться с тобой чаще, - усмехнулся Повелитель. – Да не бойся. У меня учебных пособий точно побольше твоего Байена. Ты поел? Тогда пойдём заниматься.
Помните, я описывал комнату госпожи лионского посла? Белый зал почти без мебели, простор и удивительная чистота, когда полы буквально сияют, а глянцевый потолок как зеркало… Демоны это любят. В таком «кабинете» мы с Руаданом провели следующие четыре часа.
В основном он чёркал мой блокнот.
- Твоя сила, мой дорогой, ближе к демонам, чем к магам. Но ты остаёшься человеком, однако, в заклинания стоит вносить необходимые правки…
Я устал удивляться. Руадан сегодня не язвил, не выходил из себя – демоны вообще по природе спокойные, когда не охотятся. А ещё он не ругался, как Байен, и если нужно, объяснял непонятное, не придумывая обидные прозвища.
Где тот хищный красавец-сердцеед, от которого истекают слюной женщины и не только?
Он зачем-то играет перед Шериадой, думал я. Роковой красавец, всеми желанный – это маска, не более того.
Впрочем, и Шериада периодически играет в соблазнительницу, у неё тоже неплохо получается. Добавь к её кукольной внешности магию и… Лбой мужчина пойдёт за ней, стоит лишь поманить. Я не раз это видел.
Интересно, пошёл бы Руадан?
В общем, за те четыре часа я узнал едва ли не больше, чем за месяц с Байеном. И наконец понял, что мне нравится демонология. Что это моё. Не просто способ стать богатым, влиятельным или свободным – а то, чем можно заниматься всю жизнь и даже тогда не устать. Удивительно.
- До завтра, - подмигнул Руадан. – Буду ждать тебя в ведьмином круге рядом с домом куколки. Да, и захвати новый блокнот. А лучше два. Кстати, что у тебя с артефактами? Плохо? Неужели? Ну уж! – Руадан рассмеялся. – У тебя прекрасный потенциал техномага, странно, что Сиренитти тебе этого не сказала. Она тебя сдерживает, Элвин, разве ты не видишь? Зато я дам твоему таланту раскрыться. Помни, моё предложение ещё в силе.
Но я помнил и то, как он поступил с Райем.
Впрочем, Райем играла и Шериада. И кто хуже, если честно, не знаю.
Портал перенёс меня сразу в особняк Повелительницы, а точнее, в библиотеку, где я и остался разбирать новый материал.
Надо же, меня учит сам король демонов. Зачем ему это? Думает, теперь я захочу к нему на службу?
Впрочем, меня слишком увлекла учёба, чтобы думать над такими вопросами. Я бы и поесть забыл, но Ори приносил мне закуски и кофе… как я привык. Он всегда так делал, когда я занимался.
Кажется, за окном снова завывала метель, опять потрескивали поленья в камине, а я сначала сидел прямо на ковре, обложившись книгами по демонологии, потом читал лёжа, потом исчёркал ещё один блокнот…
Мне нравится колдовать – ещё бы, это проявление силы, какому волшебнику оно не нравится? Но изучать магию – это отдельное удовольствие. Это как решение математичесикх задач, в нём есть и красота, и строгость.
Это настоящее искусство.
И благодаря Руадану, у меня впервые всё получалось, как по маслу. Думаю, я так бы и заснул над книгами – засиделся-то уже за полночь. Но мою идиллию прервал Криденс.
Я даже не заметил, как он вошёл. Только услышал над головой: «Элвин, надо поговорить». И чуть не поперхнулся кофе.
- О чём?
- О многом. – Он подвинул стопку книг и тоже сел на ковёр. Протянул мне нечто, напоминающее серебряную лодку, наполненную водой, с плавающим в ней хрусталём – еле заметным, но всё же не настолько чистым, чтобы быть полностью прозрачным. – Знаешь, что это?
- Веритас. Знаю.
Криденс кивнул.
- Тогда ты понимаешь, что он не даст солгать ни тебе, ни мне… Ты же понимаешь?
- Я же сказал, что знаю.
Криденс поставил артефакт на пол. Пока хрусталь не светился, никто из нас не лгал. Всё просто.
Ори принёс Криденсу кофе. Виета отмахнулся и посмотрел на моего камердинера.
- Оставь нас.
Ори поймал мой взгляд. Я кивнул, и Ори улыбнулся.
- Конечно, господин.
- Ты же не обломишься, если скажешь «пожалуйста» хоть раз в жизни, правда? – проворчал я, когда Ори ушёл, и мы остались в библиотеке одни.
Криденс напряжённо смотрел на меня.
- Элвин, я хочу, чтобы ты понял, мне сложно это говорить…
- Что? «Пожалуйста»?
- Нет, демоны тебя забери! – вспылил Виета, но тут же осёкся. – Это…
Я молча ждал. Смотреть, как Криденс пытается подобрать слова… Хм. Что же там за деликатный предмет разговора такой, что его даже высокомерный Виета стесняется произнести?
- Во-первых, мы не сможем избегать друг друга эту неделю, и это не обсуждается, - сказал наконец Криденс.
Я вздохнул.
- Да, пожалуй, мне потребуется партнёр для тренировки. А раз здесь только один доброволец…
- Давай об этом позже, - перебил Криденс. Он глубоко вдохнул. Выдохнул. И объявил: – Элвин, я хочу встречаться с твоей сестрой.
Мгновение я смотрел на него, не веря ушам. Потом вскочил, чудом не разлив свою чашку с кофе.
- Только посмей! Только посмей дотронуться до неё, и я тебя убью!
Криденс покосился на артефакт. Тот не светился.
- Что ж, я знал: легко не будет, - сказал Виета со странным смешком. – Элвин, сядь. Я не собираюсь… трогать твою сестру.
- Да неужели! Я видел, как ты на неё смотришь.
- Тогда взгляни на веритас. Не светится?
Я сел, вспоминая все атакующие заклинания, какие знал. Надо добавить ту поправку, про которую говорил Руадан, тогда Виета у меня попляшет…
- Элвин, я готов поклясться силой, что не хочу причинить ей вред или заколдовать.
- Не хочешь? Иди в бездну, Криденс!
Ворон смотрел на меня терпеливо, и было понятно – ни из комнаты, ни тем более в бездну он не пойдёт.
- Элвин, послушай. Я серьёзно. Если бы я хотел сделать ей больно, разве стал бы я добиваться твоего разрешения? Ты не победишь меня в магическом поединке. Разве что чудом, как раньше.
Это мы ещё посмотрим.
- Иными словами, ты всё равно её увидишь, хочу я или нет? Учти, Криденс, чудеса случаются. Не забыл про печать?
Виета потёр переносицу – усталый жест.
- Элвин, пожалуйста, не усложняй. Подумай. Я не хочу ей зла, клянусь силой. Просто… я давно не встречал кого-то… вроде неё…
- Ещё скажи, что влюбился, - фыркнул я.
И осёкся. У Криденса было смертельно серьёзное лицо.
- Да ладно, Виета! Ты? В человека?
Смех замер в горле, когда до меня дошло. Криденс мог воспользоваться нуклийским правом сильного. Увёз бы Тину в миры или в своё нуклийское имение, и ничего бы я не сделал. А Шериада узнала бы, но потом, когда уже было бы поздно.
Вместо этого он сидит здесь и просит моего позволения. У ничтожества, каким привык меня считать. Бедняга, можно ли придумать большее унижение?
Я могу отказать. Но что это даст? Если Криденс серьёзен, а он, похоже, серьёзен, это только подтолкнёт его к варианту «увезти силой».
- Моя сестра человек. Как я могу знать, что ты её не заколдуешь?
- Клятва силы, - пожал плечами Криденс.
- У которой множество лазеек?
Криденс вздохнул.
- Ничего более действенного просто не существует. Кроме, пожалуй… Артефакт с каплей твоей крови, который поможет отследить магию. Любую, которую применяют к владельцу. Это может быть, например, браслет. Если Тину заколдуют, а браслет на ней, ты узнаешь.
Как бы уже поздно тогда не было.
- Соглашайся, - продолжал Криденс. – И я обещаю научить тебя боевой магии. Серьёзно, тебе это нужно.
Сумасшедший вышел разговор. Я сам себе поражался: я, в конце концов, не только взял с Криденса клятву силы, но потом мы и артефакт вместе сделали у Шериады в лаборатории.
Всё равно этого мало, но было ясно: Криденс не оступится. Что на него нашло?
- Вы будете встречаться здесь. В этом доме. Когда я тут. Хорошо?
- Как скажешь, Элвин.
- И если ты хоть пальцем…
- Я понял.
Мне хотелось спросить, что он нашёл в Тине. Есть девушки куда красивее, к тому же, ведьмы…
Но вместо этого я спросил:
- А можно сделать артефакт, блокирующий ментальную магию? Мою. Чтобы, когда она носит этот артефакт, я не мог случайно её заколдовать.
- Можно, конечно. – Криденс нахмурился. – А зачем?
- Покажи.
Криденс послушался. Я подумал тогда: может, оно и к лучшему? Герцог, увивающийся за Тиной, ни в чём мне не клялся. А за Криденсом я хоть так присматривать смогу.
Нужно предупредить Тину, чтобы была аккуратнее. И прислать ей духа… Нет, лучше демона. Завтра спрошу у Повелителя, как поступить. Это сейчас Криденс обещает, что пальцем Тину не тронет, но он так на неё смотрел… Поцелуями они вряд ли ограничатся.
- Ей шестнадцать, - напомнил я. – Она ещё несовершеннолетняя. Она не понимает, что делает и говорит. Криденс, я серьёзно, я понимаю, что ты привык общаться с человеческими женщинами в Нуклии, но у нас здесь…
- Ты понятия не имеешь, к чему я привык, - перебил он. – К тому же, Элвин, ты забыл? Мы не берём силой. Никогда.
Я хмыкнул. Тина сейчас в таком возрасте, что сила и не потребуется.
- Узнаю, что ты её совратил, - прямо сказал тогда я, - берегись. Я, может, сейчас ничего не умею. Но для тебя научусь.
Криденс серьёзно кивнул. Потом перевёл взгляд на браслет, который мы сделали для Алии – у Шериады в лаборатории было полно серебряных заготовок и драгоценных камней, а магией ковать очень удобно.
- Это для той девушки-человека, у которой ты был вчера?
- Не твоё…
- Элвин, ты понимаешь, что в своём уме, без ментальной магии, она ни за что под тебя не ляжет?
Я опешил.
- Что? Ты думаешь, я её заколдовал? И… Нет, никогда! Да, могла быть пара ментальных приказов, случайно, но… Не так!
Криденс поднял брови, и его слова врезались мне в память:
- Элвин, ты что-то путаешь. Проверь, нет ли на ней чужого заклинания. Потому что человеческая девушка никогда, уж поверь мне, никогда по своей воле не отдастся магу.
- Чудеса случаются, - отмахнулся я. – И потом, это было в борделе…
- Ты очень плохо знаешь нашу культуру. Может, и случаются, но не такие. Это не чудо, это странно. В борделе она была точно под контролем или зельем. Задумайся.
Я ему не поверил. Это же Криденс, он всегда лжёт.
Какой я был наивный…