Глава 11

Злющая, как высший демон, которого призвали, Шериада вышагивала по моей комнате. Ори сжался у стены, пытаясь слиться с тенью. Бледный до синевы Криденс, неестественно выпрямившись, стоял перед горящим камином. По хищному носу Ворона стекал пот.

Вот что я увидел, когда перенёсся обратно в поместье.

При этом в спальне царила тишина. Только уютно потрескивали поленья в камине, тихонько шелестели юбки Шериады, и за окном приглушённо выла вьюга.

Странно – если мы вернулись с Малого совета за полночь, а я часа три провёл в Арлиссе… Значит, сейчас около четырёх ночи?

Почему никто до сих пор не спит?

- Элвин, - сказала Шериада, и от её голоса я чуть снова не схватил артефакт Повелителя. Голос королевы просто сочился жестокостью. – Где ты был?

Я вернулся, рассчитывая отдохнуть. У меня слипались глаза, а в голове мысли едва-едва ворочались. Я чувствовал приятную истому – ещё бы, Алия сегодня была ко мне более чем благосклонна.

В общем, думать трезво у меня не получалось. Наверное, поэтому я огрызнулся:

- Какое тебе дело? Если я был тебе нужен, ты могла позва…

Она влепила мне пощёчину – да такую, что я спиной ударился о стену. А когда схватился за щёку, очень удивился, что она на месте.

- Я не люблю повторять. И я обещала брату не трогать тебя. Но ещё одна подобная выходка, и я трону кого-нибудь из них, - Шериада кивнула на Ори и Криденса. – Так что следи за языком.

Её голос звучал теперь спокойно… Так же спокойно, как я просил баронессу Литте убраться подобру-поздорову, прежде чем проклял её.

Я отнял руку от лица и выпрямился, полагаю, так же неестественно, как Криденс.

- Итак, Элвин, где ты был? – тоном госпожи, которая отчитывает нерадивого слугу, повторила Шериада.

- В Арлиссе, госпожа.

Она подняла брови и принюхалась.

- От тебя пахнет вином. И женщиной. Даже не знаю, что удивительнее, когда дело касается тебя… Что же ты делал в Арлиссе?

Я ошеломлённо уставился на неё. Не в привычке Шериады было интересоваться моими делами. Конечно, она следила за мной в Арлиссе, но вряд ли пристально.

- Госпожа, я не понимаю…

С непроницаемым лицом Шериада щёлкнула пальцами.

Криденс не произнёс ни звука, но по тому, как он запрокинул голову, и как намокла от пота его сорочка, было понятно, как ему больно.

Я поймал взгляд Шериады и выдохнул:

- Прекрати!

- Я предупреждала: следи за языком. Следующим будет Ори. Но не беспокойся, они оба привычны к боли. Правда, Ори?

- Д-да, м-миледи.

Шериада снова щёлкнула пальцами, и Криденс, пошатнувшись, схватился за каминную полку. Стоявшая на ней статуэтка фарфорового пуделя упала на пол и разлетелась на осколки.

- Какой ты неуклюжий, Криденс, - вздохнула Шериада. – Ори, потом уберёшь. Между прочим, я не помню, что это за пудель? Кто придумал поставить его в комнату моего ученика?

- Д-декорацией занимался г-господин Ал-лекс, - пролепетал Ори.

- Да? Тогда спрошу у него. Итак, Элвин. Что ты делал в Арлиссе?

На мгновение я зажмурился. Ничего сложного, это просто моя госпожа, которой я чем-то не угодил. Я же знаю, как поступать в таких случаях. Разве я ничему не научился за предыдущие два года?

- Моя госпожа, - мой голос прозвучал ласково, и на королеву я посмотрел с тоской отвергнутого влюблённого, - прошу тебя, не гневайся. Я был на свидании, но думал только о тебе.

Шериада расхохоталась. Пусть лучше смеётся, думал я, чем щёлкает пальцами или гневается.

- Да ни черта ты обо мне не думал, - неожиданно сказала она на языке Острова. И тут же опять перешла на нуклийский. – С кем ты был?

Мне показалось, сердце подскочило к самому горлу.

- Алия. Ученица модистки. Ты же сама дала мне её адрес, госпожа.

Шериада нахмурилась и медленно кивнула.

- Да… Человек. А мою подвеску ты запечатал, чтобы я за вами не подглядывала? Не беспокойся, Элвин, у меня нет такой привычки…

- Запечатал? – выдохнул я, против воли схватившись за подвеску.

Шериада осеклась и пристально посмотрела на меня. Потом подошла близко, почти вплотную. Убрала мою руку, вытащила подвеску из-под ворота и вперилась в неё недовольным взглядом.

- Любопытно…

- Что именно, госпожа?

Она подняла на меня взгляд и улыбнулась.

- Ничего. – Отошла на шаг и снова посмотрела строго, но уже без злости. – Сейчас четвёртый час ночи, Элвин. Мне не нравится волноваться о том, где тебя носит. Мне так же не понравилось бы вытаскивать тебя из очередной передряги, но слава богам, хоть сейчас без этого обошлось. Больше так не делай. Я запрещаю.

- Мне уведомлять тебя в письменном виде в следующий раз, госпожа?

- Понравилось путешествовать? – хмыкнула Шериада. – Да, и в трёх экземплярах. – Она закатила глаза. – Я пошутила, идиот. Но хоть кому-нибудь скажи, куда тебя понесло. Ты ещё не понял, насколько Нуклий опасен? Думаешь, Арлисс спокойнее?

- Нет, госпожа. Покорнейше молю о прощении.

Шериада фыркнула. И тут же посерьёзнела.

- Завтра я возвращаюсь в посольство. Ты остаёшься здесь ещё по меньшей мере на неделю. С Криденсом.

- Да, госпожа. Ты объяснила, я понял.

- Неужели? Какой ты стал понятливый, любо-дорого слушать!.. Завтра у тебя встреча с Руаданом. В полдень ты поедешь в столицу. Куда хочешь, он сам тебя найдёт. И вернёт где взял, он поклялся. Да, если вдруг решишь от него сбежать… Демоны как звери, у них охотничий рефлекс. Не самое умное решение – убегать от демона.

- Я знаю, госпожа.

- Вот и умница. – Шериада покосилась на Криденса, потом перевела взгляд на Ори. – Тогда на этом всё. А… Нет, постой. Раймонд попросил позволения переехать в особняк в столице. Поближе к дворцу. Говорит, что не хочет тратить время на дорогу.

Я сглотнул. На Рая это было похоже, начатое он доводил до конца.

- Ничего мне сказать не хочешь? – поинтересовалась Шериада.

- Нет, госпожа.

- И всё ещё не желаешь, чтобы я стёрла ему память?

- Нет, госпожа.

Она хмыкнула.

- Тогда спокойной ночи.

И царственно удалилась, словно на её голове была корона, а за спиной – горностаевая мантия. Ори бросился открывать дверь, но Шериада его даже взглядом не удостоила.

Какое-то время в комнате царила тишина. Впрочем, недолгое.

- Это было обязательно? – поинтересовался Криденс, дрожащей рукой стирая пот со лба.

- Ори, пожалуйста, аптечку, - выдохнул я. – Криденс, присядь.

- Да иди ты в бездну, Элвин! – Виета оттолкнул мою руку и кивнул на прикроватную тумбочку. – Твоё зелье. Мне пришлось готовить его повторно.

- Спасибо…

- Пожалуйста.

Если Шериада играла на публику, то Криденс и не пытался скрыть, как он устал и как ему тяжело. Наверное, хотел, чтобы я ещё сильнее почувствовал себя виноватым. Но когда он пошатнулся и тяжело опёрся о косяк приоткрытой двери, а я дёрнулся было помочь, Ворон рявкнул не оборачиваясь:

- Только попробуй!

И вот мы остались с Ори наедине.

- Желаете искупаться перед сном, господин? Я приготовил ваш ночной костюм, и кровать согрета, вы можете…

- Ори, прости. Я… не хотел.

Он мельком взглянул на меня.

- Конечно, господин, как скажете. Вы не обязаны говорить мне, куда идёте. Я всего лишь слуга. Купальня, господин?

Из них троих, включая Шериаду и Криденса, именно у Ори получилось разбудить во мне чувство вины.

А зачем? Да, я отлучился на несколько часов. И что?

Утром Криденс объяснил мне, что – во время пробежки.

- В чём твоя проблема? – как всегда высокомерно поинтересовался он. Бежал Виета на зависть мне легко, без труда выдерживая темп, несмотря на глубокий снег – за ночь намело, а парк Шериады слуги почему-то не чистили – ни главную аллею, но тропинки в лесу.

Было холодно, но мороз мне нравился куда больше влажной жары Междумирья. Он выбивал воздух из лёгких, словно удар под дых, а духота Арлисса создавала ощущение, словно дышишь сквозь влажную вату. Причём постоянно, а вот к холоду можно привыкнуть. К тому же ещё месяц, и зима превратится в весну – красивейшее время на Острове. Всё цветёт… Не как в Междумирье, а… Хрупко, тонко. Ты знаешь, что три-четыре месяца спустя эта красота увянет, замёрзнет в осенние холода. В Междумирье цветы как будто вечны.

- О чём ты? – Изо рта вырвалось облачко пара.

Криденс, наверное, воспринял приказ королевы присматривать за мной буквально. Или не мог отвыкнуть от привычки шпионить. Я не умею вести светские беседы во время пробежки, а этим утром вообще никого не хотел видеть.

Разве что Алию, но она осталась далеко, за мирами. Однако моё сердце по-прежнему выделывало кульбиты, стоило лишь подумать о ней.

- Ты её злишь. Зачем?

- Кого? – удивился я.

Криденс закатил глаза.

- Повелительницу, придурок. Ты нарываешься на наказание. Зачем?

Я кинул на него недоумённый взгляд.

Мы свернули с главной аллеи на одну из боковых тропинок, и снег стал глубже. Рыхлый, мягкий – да, весна уже чувствовалась. Деревья вокруг стояли все в снежных шапках, как изящные серебряные статуэтки. Зимняя сказка, говорила Тина. Надо узнать, как она после вчерашнего. Ори сказал только, что молодую госпожу доставили домой, и что эта самая госпожа была очень недовольна. Нам с ней необходимо поговорить. Серьёзно поговорить…

Криденс поймал мой взгляд и поднял брови.

- Кем ты был здесь, в этом мире, Элвин?

Я тут же вскипел.

- Никем!

Криденс улыбнулся.

- Правда? Потому что создаётся впечатление, будто тебя холили и лелеяли, дружище. И все твои капризы немедленно исполнялись. Я думаю, что понимаю. С такой красивой мордашкой ты, наверное, сладко жил у какой-нибудь престарелой матроны, которая не могла на тебя налюбоваться, да? Наверное, она с тобой играла время от времени, поэтому ты так шарахался от ведьм в Арлиссе. Ну разве я не…

Моё атакующее заклинание разбилось о его щит, но хотя бы заставило заткнуться.

Криденс остановился, повернулся ко мне и усмехнулся…

Пару минут спустя я висел в метре над землёй, спеленатый парализующим проклятием, а Криденс говорил:

- Очевидно, так оно и было. Что ж, дорогой Элвин, позволь объяснить тебе одну вещь, раз уж королева не сподобилась. У нас странная Повелительница, у неё давно не все дома, и она из Средних миров, значит, такая же чудачка, как ты. Но она живёт в Нуклии не одно десятилетие, и она королева. Она церемониться с тобой не будет. Не знаю, из какой дыры она тебя вытащила, но вряд ли тебе там нравилось. Стоит быть благодарным уже за это. Ты купаешься в деньгах, я видел это в Арлиссе. Шикарные шмотки, редкие артефакты – ты этому цены не знаешь, да? Она даже не стала накладывать на тебя печать… Потому что чокнутая, тебе и здесь повезло. Иначе как миленький ловил бы каждый её взгляд и трепетал. В будущем ты возможно станешь кем-то большим, может, даже великим. Но сейчас ты испорченный сопляк, который не только не умеет держать язык за зубами, но и умудряется сбегать от самой королевы. Поверь, это ничуть не разумнее, чем сбегать от демона. Даже хуже: ты ведь слышал, что она убивает за любое неповиновение? Это правда. Пока она с тобой удивительно мягкая. Почему-то. Но это пока.

Криденс замолчал, внимательно глядя на меня.

- До тебя хоть что-нибудь из того, что я сказал, дошло? Говори.

Давление на горло ослабло, и я прохрипел:

- Пусти.

- Значит, не дошло, - вздохнул Криденс. – Мой отец говорил, что лучше всего волшебник понимает через боль. Увы, мне запретили делать тебе больно, но ты можешь и сам, верно?

В моей руке вдруг оказался один из ритуальных кинжалов. Я смотрел, как лезвие прижимается к ладони другой руки, как на снег капает кровь, окрашивая его розовым.

- Твой отец был больным мерзавцем!

- Много ты понимаешь. Он научил меня выживать. Ты можешь дерзить куратору, да кому угодно, кроме, пожалуй, принца – ты же ученик Повелительницы, тебе это позволено. Но это ж додуматься надо: кусать руку, которая тебя кормит!

Я посмотрел на Криденса, и в голове всплыла та зеркалка… То есть, то заклинание, которое позволило мне отразить его печать подчинения.

Любопытно: сейчас оно тоже сработало. Криденса вздёрнуло над землёй. Я наклонился и прижал снег к ране.

- Спасибо за лекцию, но моё благополучие не твоя забота, Виета. Я понимаю, что королева приказала следить за мной, но уверен: будет лучше, если мы не станем попадаться друг другу на глаза эту неделю. Я не хочу видеть тебя ни во время пробежки, ни тренировки. Ты очень меня этим обяжешь. Хорошего дня.

Так я и оставил его висеть – наверняка же спустится, заклинание точно ослабнет с расстоянием. А сам вернулся в особняк. Пробежка была безнадёжно испорчена.

- Ваша рука, господин, - тут же захлопотал надо мной Ори.

- Поцарапался. Королева ещё здесь?

- Нет, господин, миледи отбыла вместе с господином Раймондом на рассвете.

То есть, часа два назад. Я бросил взгляд: дверь в комнату Рая исчезла. Как и сама комната, как я позже сумел убедиться.

- Понятно…

- В столовой накрывают завтрак, господин. Лорд Виета…

- А я не могу поесть здесь? – перебил я. Видеть высокомерную мину Криденса не хотелось.

- …уже позавтракал… Конечно, господин, как пожелаете.

- А? Нет, тогда не надо. Пусть накрывают в столовой. И насчёт кареты, Ори, распорядись к полудню, хорошо?

- Конечно, господин. Миледи уже предупредила слуг.

Думать о Криденсе не хотелось – он, кстати, так и не вернулся в дом, я бы почувствовал. Но его слова засели у меня в голове. Неужели я так сильно изменился? Настолько, что Рай прав: меня впору называть милордом. Я стал таким же?

Удивительно, но от этих мыслей кусок в горло не шёл. Удивительно, потому что волшебника нужно очень постараться расстроить настолько, чтобы у него пропал аппетит.

Ори забеспокоился. Вот уж кто действительно за мной присматривал! Я всю жизнь обходился без слуг, но к хорошему привыкаешь быстро: за эти месяцы Ори сделался для меня совершенно необходим.

- Господин, попробуйте паштет из печени мантикоры. Это нуклийский деликатес…

- Да-да, я слышал.

Мантикора редкость в Нуклии со времён предпоследнего Повелителя, который почему-то решил, что они угрожают Источнику. Впрочем, все Повелители сумасшедшие, и Шериада ещё не самый худший пример. Так же, как и мантикоры, в Нуклии исчезли драконы. До них виверны. А до них…

Каждый Повлеитель вносил свою лепту в истребление нуклийской фауны. Я серьёзно: каждый. Шериада отличилась с оборотнями. Говорят, они сошли с ума и давным-давно, лет сто или двести уже не превращались в людей, а Повелительнице помешали, потому что стали нападать на фермеров.

Может, это правда. Я знаю только, что Шериада сама не в себе, и никто, даже её брат не будет ей прекословить в таких «мелочах».

Единственный вид магических существ, успешно размножающийся в Нуклии – химеры. Каждый нуклийский лорд как будто считает своим долгом создать химеру поотвратнее и выпустить в свои лесные угодья. В Нуклии химеры размножаются, как на Острове кролики, поэтому, когда охотничий запал лорда угаснет, химеры погибнут не все. Лорд про них забудет, химер станет всё больше, а дичи в лесу всё меньше. Очень скоро эти твари перейдут на людей, и если сейчас это заботит хотя бы принца Лэйена, единственного в Нуклии заступника неволшебников, то раньше всем было плевать.

Химеры, кстати, несъедобны. Что странно, учитывая аппетиты волшебников. Посади нас на диету, мы и камень сожрём. Я совершенно серьёзен!

Никаких камней, конечно, для меня – Шериада наверняка приказала слугам следить, чтобы её демонолог как следует питался. Грибы в масле, жирное мясо, отнюдь не диетические сыры… Спустя десять минут, когда я всё ещё клевал закуски, сияющий Ори объявил:

- Господин, деликатесы из Золотой империи. Доставили только сегодня – от вашего друга, принца Сэврория.

Плов я тогда попробовал впервые, как и крепкий имперский кофе. На пироге из страуса (я смутно помнил, что это такая птица, которая жила до Потопа, кажется?) брусничным соусом было написано: «Спаси меня от Адель».

В груди потеплело.

А потом я впервые задумался, зачем Шериада приказала мне остаться на Острове? Учёбе это наверняка пойдёт во вред, королева не может это не понимать. И вряд ли она прониклась моими жалобами. Нет, тут что-то другое…

Почему бы ей не сказать мне прямо? Почему мы никогда с ней не разговариваем откровенно? «Я хочу, чтобы ты поступил в Арлисс, чтобы служить моему брату», например. Нет, она юлит, поёт про силу и свободу.

Что ж, она королева, а я бывший спутник. Странно, что она вообще со мной разговаривает.

Я как раз перешёл к десерту – Сэв не поскупился – и знакомился с арахисовой халвой, когда дворецкий объявил:

- Господин, к вам её высочество принцесса Элизабет.

Я чуть не подавился.

- Ко мне? Алекс, ты уверен?

- Конечно, господин, - невозмутимо откликнулся дворецкий. Высшим демонам вообще плевать на людей, мы для них не интереснее тараканов. На магов им тоже было бы плевать, не занимай мы их, как говорят в учебниках биологии, ареал обитания. Другими словами, не умей мы колдовать, они бы заметили нас разве что в качестве пищи. – Её высочество так сказала. Прикажете привести её сюда?

Меня уже не коробило приказывать высшему демону. А вот увидеть Элизабет…

Вряд ли это может быть страшнее, чем чуть не убить свою первую хозяйку при Рае.

- Да, Алекс. И, пожалуйста, ещё один прибор принесите.

Бросать ради Элизабет завтрак я не собирался. Пожалуй, Рай прав, я и впрямь теперь совершеннейший милорд.

Каблучки принцессы я услышал, ещё когда она поднималась по лестнице: это у них с Шериадой общее – стремительный шаг. Шериада, когда не рисовалась, вообще могла пройтись по-мужски – никакой грации, только стремительность и напор. Нормально для сильнейшей волшебницы миров, наверное.

Элизабет никогда себе такого не позволяла, но её каблуки всегда чеканили шаг. Когда впервые его услышал, я думал, это признак силы. Потом, пообщавшись с принцессой, решил, что ошибся.

А теперь думаю, что был не прав: характер непременно нужен, если тебе не только пришло в голову выйти замуж за спутника, но ещё и подарить ему титул.

- Её высочество Элизабет, - объявил Алекс, минуту спустя.

Я встал ей навстречу, поклонился, в последний момент вспомнив, что обычного нуклийского кивка не хватит.

К тому же она всё-таки принцесса.

И руку её поцеловал, не поднимая глаз. Только привычно отметил, что Элизабет сменила духи: ни следа розовой сладости, теперь только горечь миндаля. Дорогой, даже драгоценный аромат, учитывая, что миндаль к нам привозили с Большой земли… Контрабандой, естественно.

А когда выпрямился, не смог произнести ни слова.

На Элизабет было платье цвета мяты – холодный глубокий оттенок, который принцессе чрезвычайно шёл. Раньше кожа Элизабет казалась мне серой, глаза – тусклыми, а волосы – мышиными. И сама она – пресной. Ей не шёл белый, приличный для дам на Острове. Зелёный же носили крестьянки на южной границе. Грязно-зелёный, не ментоловый. Травянистый – этот краситель был дёшев.

Сейчас глаза принцессы сияли, кожа казалась молочно-лунной, а у волос нашёлся цвет – чёрный, светлее, чем у Шериады, но всё же.

- Вы прекрасно выглядите, ваше высочество, - сказал я, впервые совершенно искренне.

Она улыбнулась, и в её глазах тлел тот самый огонь, который я так боялся увидеть у аристократок. Сейчас мне было нестрашно. Не с Элизабет.

Пожалуй, я впервые посмотрел на неё с интересом.

- Ты тоже, Элвин. – Она осеклась, потом спросила: - Ты не обидишься на «ты», нет?

- Я привык, миледи.

Она села – по протоколу, как монаршей особе, ей полагалось сделать это первой. Потом посмотрела на дверь с некоторой опаской.

- А моя кузина?..

- Госпожа сейчас в отъезде.

Элизабет выдохнула. Потом улыбнулась по-прежнему застенчиво.

- Я так и думала, но надо было убедиться. Элвин, я прошу прощения за внезапный визит, но… Я должна была тебя увидеть. Нет, я больше не буду умолять тебя взять меня в жёны. Я лишь хочу знать, что с тобой всё в порядке… Что это за блюдо?

Мы не виделись полтора месяца, и за это время, очевидно, изменился не только я.

- Кузина сказала, что пришла из другого мира, лучше нашего. Она забрала тебя туда, Элвин?

- Он не лучше нашего, - усмехнулся я.

- Расскажи.

Я улыбнулся и покачал головой.

- Не хочу, ваше высочество. Но если вы желаете, могу показать.

Простенькие иллюзии её не впечатлили, я видел.

- Кузина однажды вырастила дерево на голове моего брата, сказала, что раз он дуб, то пусть соответствует, - объяснила Элизабет, попивая кофе. – Потом расколдовала, конечно. Но Дамиру даже понравилось, она нашёл это изысканным. – Она вздохнула и с тоской посмотрела на меня.

- Ваше высочество?

- Просто жалею, Элвин. Я была глупа, я не удосужилась узнать тебя поближе, чтобы сейчас мы могли остаться хотя бы друзьями. Но уже поздно. Ты больше не наш. Как Шериада. Тебе там хорошо? Там, куда она тебя забрала?

Я помедлил, но потом посмотрел на неё внимательнее.

И неожиданно ответил:

- Да.

Она кивнула.

- Тогда я спокойна. – И встала. – Прости меня, Элвин, я была навязчива. Ты… Просто ты бесценен. Знай это, хорошо?

Если послушать Криденса, то я уже слишком хорошо это знаю.

- Не провожай. Я дойду сама. Ах да, Элвин, я… Наверное, разрушу сюрприз, но со мной приехала твоя сестра. Она остановилась поговорить с молодым человеком в саду…

Дальше я не слушал. Элизабет проводила меня удивлённым взглядом, когда я, не попрощавшись и тем более не отвесив приличный в таких случаях поклон, бросился к двери.

Ветер вился за мной, как плащ. В холле он вырвался вперёд и услужливо распахнул парадные двери. Но на главной аллее Тины не было. Я бросился к террасе, раньше закрытой, чуть не выбил двери, оббежал её всю, пустую и холодную. Никого.

И когда сердце уже готово было разорвать мне грудь, я услышал самый странный в моей жизни звук.

Смех. Смеялся Криденс, но я бы это не понял, если бы не увидел: они стояли с Тиной у заснеженной беседки рядом со статуей… не помню кого. Я и глазам не сразу поверил, и было отчего.

Криденс, надменный нуклийский лорд, который людей считал равными животным или, в лучшем случае, слугам… Этот самый Криденс опирался на ограду беседки и хохотал. Не высокомерно, а… Как обычный человек смеётся над хорошей шуткой.

Вот только обычным Криденс не был.

А Тина с улыбкой смотрела на него.

- Погоди, ты недослушал. Итак, поднимается он, видит… Элвин!

Криденс подавился смехом, а Тина, подалась ко мне и чмокнула в щёку.

- Что, с Элизабет вы уже закончили? Тогда подожди буквально минуту, я доскажу. Так вот, он подни…

Я больно сжал её пальцы, привлекая внимание.

- Тина, идём в дом, ты замёрзла.

- Да нет же…

- Тина, идём. Я прикажу, карету сейчас приготовят, ты выпьешь горячий чай и поедешь домой.

Её весёлое настроение испарилось.

- Нет, не поеду! Я не для того пробралась в карету принцессы, чтобы ты меня выставил! Снова! Ты объяснишь мне, что происходит!

Я поймал взгляд Криденса.

- Тина, пожалуйста…

- Мне кажется, я здесь лишний, - проявил небывалую тактичность Криденс. Кивнул мне, потянулся поцеловать руку Тины.

Тина замахала ею у него перед носом.

- Нет-нет-нет! Нелишний! Ты же учишься с моим братом, да?

Криденс снова посмотрел на меня.

- Да…

- Тогда идём с нами. Пожа-а-алуйста, Криденс!

Я не выдержал:

- Ради бога, Тина! Мне в полдень нужно быть в столице! Уймись!

- Не кричи на меня, - строго сказала в ответ Тина. – Сейчас девять, времени ещё полно. Ты объяснишь мне, где тебя месяцами носит. И твой сокурсник тоже это услышит, потому что я тебе больше не верю, Элвин! Ты снова наплетёшь чепуху, чтобы меня или маму не расстраивать. Сейчас это не прокатит, ясно?

Видит бог, я не хотел устраивать сцену перед Криденсом, но Тина не оставила мне выбора.

- Послушай меня. Я твой старший брат. И я говорю, что ты сейчас же успокоишься…

- Ты мой старший брат. Я тебя люблю, - перебила Тина на этот раз с удивительным спокойствием. - Но ты идиот. Если ты не понял, я всё равно своего добьюсь. Так или иначе. Поэтому в дом мы пойдём вместе. И если ты говоришь правду, если принцесса Шериада не лжёт, то стыдиться тебе нечего и твой сокурсник, кажется, не против остаться. Не так ли, Криденс?

Тот усмехнулся, но совершенно не высокомерно.

- Как скажете.

Тина кивнула.

- Отлично. Тогда идём в дом.

Я не ожидал от сестры подобного упрямства. И, пожалуй, зрелости. Хотя сложно назвать зрелым её способ добраться до особняка Шериады. Своей кареты у Тины не было, и как я понял, она узнала, что Элизабет едет сюда, и чуть не с рассвета караулила её во дворце.

Её флирт я тоже зрелым назвать не мог. Грубоватый – конечно, я бы удивился и даже испугался, будь Тина в этом опытна. Наверное, для девушки шестнадцати лет, которая выбилась в люди и была представлена в свет самой принцессой, нормально флиртовать со всеми подряд. Но если она играла с огнём, целуясь с герцогом, то строить глазки Криденсу – это игра с пожаром, столь же бессмысленная, сколь и опасная…

У меня не было возможности её предупредить. Тина, конечно же, специально, повисла у Ворона на локте, строя глазки. Она что-то щебетала, наверное, продолжение той шутки. А я мог только удивляться, как Криденс её терпит. И… Возможно, в Виете внезапно проснулись актёрские способности… Или он был совсем не против.

Это в голове у меня не укладывалось. Ну не говорить же Тине: «Немедленно отойди! Он опасен, он убийца!»

Я не хотел пугать сестру. Шериада, конечно, приказала объяснить, кем я стал, однако, она не просила рассказывать Тине, которая и матери, конечно, передаст, насколько опасен и жесток Нуклий.

Но как разыграть этот спектакль при Криденсе?

Ворон упорно избегал мой взгляд, пока мы поднимались в библиотеку. Надо было, наверное, привести Тину в гостиную – их в доме около десятка. Однако ноги сами понесли в библиотеку, по привычке.

Зато там было тихо. Только затрещали поленья в камине, который сам собой вспыхнул, стоило нам войти.

Тина не заметила. Она изумлённо оглядывалась.

- Ого! Сколько книг… Эл, ты отсюда, наверное, не вылезаешь? Он очень любит книги, - с детской непосредственностью поделилась она с Криденсом.

Ворон смотрел на неё… не насмешливо и не высокомерно, даже не с издёвкой как всегда. А… завороженно?

У меня ёкнуло сердце. Да нет, показалось. Высокомерный Криденс, которому плевать на людей? А Тина человек. У них ничего общего. И она не настолько красива, чтобы заворожить наверняка пресытившегося нуклийского лорда. Нехорошо так говорить, но редкой красотой в нашей семье обладал только я. К сожалению… Или к счастью.

Наконец Тина насмотрелась и села. На диван. Стоявший к ней ближе меня Криденс тут же устроился рядом. Я посмотрел на него и постарался вложить в свой взгляд простую мысль: «Тронешь мою сестру, и я тебя убью».

Криденс предпочёл этого не заметить. Впрочем, он не трогал Тину – она сама схватила его за руку. И наивно восхитилась:

- Какие у тебя красивые пальцы! Такие изящные… Ты, наверное, на чём-то играешь?

- На нервах, как и ты, - не выдержал я. – Тина, что ты хотела услышать?

Сработало: она повернулась ко мне и обвиняюще объявила:

- Ты сказал, что был на юге. В военном колледже. Криденс, скажи, вы учитесь в военном колледже?

Виета бросил на меня удивлённый взгляд.

- Эм-м-м…

- Я так и знала! Нет! Я была в том колледже! Я весь юг изъездила, я бы тебя, Эл, нашла, если бы ты там был!

Я привстал.

- Ты была на юге?!

- Да, и как видишь, живая. Огромный кит меня не съел, если ты об этом. Там вообще киты не водятся.

- Специально для тебя заведутся. - Я сел обратно.

- Что такое кит? – вставил Криденс.

Кажется, я скрипнул зубами. А Тина снова мило улыбнулась и ответила:

- Это такая… Рыба, но не совсем…

- Химера?

- Кто? – не поняла Тина.

- Нет, это не химера. – Я встретил взгляд Криденса и прищурился. – Тина, тебе не кажется, что этот разговор слишком личный?

- Про кита? – улыбнулась сестра. – Нет, не кажется.

Я собирался огрызнуться, но Ори выбрал именно этот момент, чтобы подать кофе и рахат-лукум.

- Ой, это с Большой земли? – просияла Тина. И безо всякой сдержанности сгребла половину вазы. Ори с поклоном насыпал ещё. – Боже, как вкусно!

- Нет, это из Золотой империи, - поправил Криденс и посмотрел на меня. – Сэв прислал?

Я кивнул.

- А на яд ты, конечно, не проверил.

Я поперхнулся.

- Это же Сэв!

- Он тебе лично это отдал? – поднял бровь Криденс. - К твоему сведению, придворным волшебником в империи недавно стал выходец из Нуклия, которого Повелительница заклеймила как предателя. Как думаешь, он питает добрые чувства к её ученику?

Я чуть не выбил чашку у Тины, но Криденс схватил меня за руку и рассмеялся.

- Успокойся, я проверил. Яда нет.

- Ты!..

- Вы о чём? – удивилась Тина.

Мы с Криденсом переглянулись.

- Приказ Повелительницы, разве нет? – напомнил Ворон.

- Иди ты в бездну.

- Э-э-элвин, брат, я всё ещё ту-у-ут. – Тина облизала кончики пальцев и меня чуть не перекосило от столь вопиющего нарушения этикета. А вот внимание Криденса буквально прилипло к моей сестре. – И я здесь останусь, пока ты всё мне не расскажешь. Так что с тобой делает Шериада? Кстати, где она? – Тина огляделась. – Тебе можно вот так… Тебе можно носить чёрное?

Пока я подыскивал ответ – увы, слишком медленно – Криденс спросил:

- А что не так с чёрным?

- Ну как же! – изумилась Тина. – Это цвет аристократов. Лордов. Ты же сам мне так представился, разве нет?

- Да-а-а, - протянул Виета, взглянув на меня. – Какое интересное… разделение цветов. А что означает твой?

Тина с гордостью поправила подол блестящего платья цвета металлик и улыбнулась.

- Что я не принадлежу к высшему сословию, конечно. Криденс, я не понимаю, ты меня разыгрываешь? Серый носят простолюдины. А светло-серый – спутники, но Элвин…

- Кто? – удивился Криденс.

Естественно…

- Тина!

- Что, Элвин? - с неожиданным раздражением откликнулась она. – Ты не должен этого стыдиться. И если высокий лорд, - она бросила на Криденса совсем не дружелюбный взгляд, - изволит шутить… Хорошо, я расскажу. Высокородные дамы в нашем обществе прогнили настолько, что готовы покупать красивых мальчиков…

Я слушал, как она объясняет это Криденсу, и чувствовал… облегчение. Что ж, пусть Виета узнает – он и так меня презирает. И если честно… Приятно, что Тина меня не стыдится. Раз уж сам я так не могу.

- Звучит как рабство, - реакция Криденса была ровно такой же, как некогда у Шериады.

- Звучит как лицемерие, - скривилась Тина. – В любом случае Шериада мне сотню раз клялась, что ты больше не спутник, Элвин. Но ты носишь чёрное… Ей не нравится спать со слугой, и она хочет дать тебе титул?

Криденс перевёл поражённый взгляд с Тину на меня.

- Титул?

- Нет, не так, - отозвался я.

- А как?

- Тина… - Я пытался подобрать слова… Ладно, я просто тянул паузу. Как сказать ей то, во что я сам поверить не мог, пока не увидел?

Первым это надоело Криденсу.

- Тина, в нашем мире чёрное носят волшебники. Необязательно аристократы, просто волшебники. Элвин – волшебник. Демонолог, если быть точным. И я искренне не понимаю, почему ему так сложно в этом признаться. Демонолог – большая редкость в Нуклии, особенно…

- Ты шутишь, да? – усмехнулась Тина. – Несмешно.

- Шучу? – удивился Криденс. – Нет, конечно.

- Ну да. – Тина закатила глаза. – Волшебники бывают только в сказках. На Большой земле шаманы и… Элвин?

- Он прав, Тина.

Она искоса глянула на Криденса и встала.

- Естественно! Мой брат шаман! Я, что, дура, по-вашему?

- Кто такие шаманы? – конечно, спросил Криденс.

Тина повернулась к нему, собираясь, верно, съязвить, но я ответил первым:

- Ты убил одного позавчера.

Криденс задумался.

- А-а-а… Тот, с пауками? Который ментальные заклинания накладывает ещё хуже тебя? Нет, Тина, твой брат точно не шаман. Шаманы слабые. А у тебя сильный брат.

Я хмыкнул. Это Криденс так шутит?

- Да вы издеваетесь… - начала Тина.

И побледнела, когда Криденс вытащил из воздуха цветы – альвийские розы. Один цветок больше моего кулака, и это только бутон. Сердцевина слабо светилась золотом – в Альвии половина флоры волшебная. И, кстати, кусается.

Вытащил и протянул моей сестре.

- Прекрасные цветы для прекрасной девушки.

Банально аж зубы сводит.

Тина ахнула и попятилась к двери.

- Элвин… Элвин, он шаман!

Криденс непонимающе посмотрел на розы.

- А? Слишком простые цветы? Тогда, быть может…

Тина бросилась к двери, чуть не сшибла Ори с подносом и… Не знаю, чем бы это кончилось, если бы я её не поймал.

- Тина, Тина успокойся. Посмотри на меня. Пожалуйста, посмотри. Всё хорошо. Клянусь, всё хорошо.

- Он поэтому говорит с акцентом? Господи, я не знала! – Она чуть не плакала.

Все мы на Острове панически боимся шаманов. Особенно простолюдины. Это аристократы смеют интриговать, брать их на службу, делать дорогие подарки. А мы… Мы помним, как всё было сорок восемь лет назад во время последнего нашествия.

- Тина, посмотри на меня. Всё хорошо, слышишь? Он не шаман. Давай присядем.

- Он нас убьёт, - Тина расплакалась. – Эл…

- Нет, он нас не убьёт. – Я посмотрел на Виету через плечо сестры. – Криденс, тебе не кажется, что ты тут лишний?

- Что я сделал не так? – растерянно спросил Ворон вместо того, чтобы обидеться или хотя бы огрызнуться.

- Всё, - отозвался я на нуклийском. – Уходи и дай мне поговорить с сестрой. Пожалуйста.

Криденс аккуратно положил розы на столик – они пахли теперь на всю библиотеку – и неожиданно послушался.

Естественно, он проследит: у нуклийских магов существует сотня способов подсмотреть и подслушать. Но пусть это останется на его совести.

- Он ушёл, Тина, видишь? Ори, пожалуйста, шоколад, который пьёт миледи, ещё остался? Только без перца.

- Конечно, господин. Госпожа любит ваниль?

Тина всхлипнула. Я обнял её крепче.

- Да, принеси только поскорее.

Не знаю, что там за шоколад пьёт Шериада, точнее, откуда она его берёт… Но он обладает просто волшебным свойством успокаивать. Ори принёс сразу целый кувшин и две чашки, но я рассудил, что одной порции Тине не хватит.

- Попробуй. Правда, вкусно?

- Прекрати сюсюкать, я не ребёнок! – вспылила Тина. – Мне уже шестнадцать, если ты не заметил!

- Заметил.

Она хотела ещё что-то сказать, но сделала глоток… И ахнула.

- Господи, это так вкусно! Что это?

Я посмотрел на Ори.

- Шоколад из Золотой империи, господин. А ваниль нуклийская. Она обладает лёгким тонизирующим эффектом, потому что растёт у Источника.

- Что за хрень он несёт? – не выдержала Тина. – Что за хрень тут происходит?!

Я взял её за руку. Мы теперь сидели на том самом диване, и обнимать её было удобно.

- Во-первых, следи за языком. Во-вторых… Тина, ты успокоилась?

- Что, шаман мне почудился? – хмыкнула она.

- Он не шаман. Послушай…

Ей я рассказал правду. Ту, которая не пугает. Про другой мир… То есть, другие миры. Про Нуклий. Что значит быть магом. И про волшебную академию.

- Ого, - сказала потом Тина. – А я думала, у меня хорошее воображение.

- Тина, если хочешь, я могу пригласить Криденса, раз уж ты веришь ему больше меня…

- Ты с ума сошёл! Он шаман!

- Нет, он не шаман. Ты вообще меня слушала? Смотри.

Иллюзия – только иллюзия, чёрт возьми! – низшего демона, милого, маленького, похожего на лопоухого… эм, пожалуй, медвежонка повергла Тину в шок. Она даже про шоколад забыла и чуть весь не вылила на пол – Ори вовремя поправил кружку.

- Это… Ты… Ну… Но ты не можешь быть шаманом!

- Я не шаман, - вздохнул я. – Тина, шаманы чернокожие. И если верить Шериаде, колдуют иначе.

- Но… - Тина проткнула пальцем демона и открыла от удивления рот. – Он… ненастоящий!

- Хочешь настоящего? Ладно.

Настоящий курлыкал. Девчонкам такое нравится, у меня же после общения с этой милотой болела голова. Ах, эти огромные глазки, ах, какие мягкие ушки!..

- Боже мой, - прошептала Тина, а демон полез ей на колени.

- Место, - негромко приказал я на нуклийском.

Демон скуксился. Вот поэтому я не люблю эту породу – ведут себя как дети. В боевую форму замучаешься вводить, а зачем ещё они нужны – не представляю.

- Боже, - повторила Тина, когда демон послушался.

И надолго замолчала. Я сначала ждал, но она просто встала и принялась ходить от окна к двери – долго, полчаса, наверное. В конце концов, я просто взял ближайшую книгу по демонологии и даже увлёкся.

- Жду тебя в ресторане «Астерия» у королевского дворца, - объявил вдруг демон голосом Руадана, да ещё и на языке Острова. – Только попробуй не прийти.

На этом послание кончилось: демон снова закурлыкал.

- Это кто? – повернулась ко мне Тина.

- Это… ну… Сообщение от… можно сказать, моего учителя.

- Ещё один шаман?

- Маг, Тина, маг. Волшебник. Пожалуйста, я не люблю шаманов не меньше тебя. Да я чуть с ума не сошёл, когда впервые их увидел.

- Я тоже… Боже, Элвин… Я тебя прощаю. Я понимаю, почему ты молчал. В это… крайне сложно поверить. А Криденс такой же?

- Хуже. Он опытнее, сильнее, и он… Может быть жестоким. Тина, пожалуйста, он опасен…

- Ах, у тебя все опасные. Я выросла, Элвин, а ты и не заметил.

- Тебе шестнадцать! Всего шестнадцать. Тина, уймись, я серьёзно, а не то…

- Что? Заколдуешь меня?

Поверить ей сложно, как же!

- Матери расскажу. Всё.

Тина замолчала, потом отвернулась.

- Не надо. Элвин, я знаю, что делаю. И потом, уж кто-кто, а ты не можешь меня этим попрекать.

- Потому что я был спутником? Тина, в шестнадцать я был девственником.

- Я тоже, что бы ты там ни думал, - бросила она, и теперь я ей поверил. – Давай… Давай позже об этом поговорим. У меня голова сейчас взорвётся.

Я посмотрел на часы и кивнул.

- Конечно. Можно в карете. Ори?..

- Карета готова, господин.

- А это вообще кто? – шёпотом спросила меня Тина. – Он зовёт тебя господином, потому что ты… маг?

- Ори мой камердинер. Но да, и поэтому тоже.

- С ума сойти… Привет, Ори! Я прошу прощения… Мой брат тебя не притесняет, нет?

- Что вы, госпожа, - улыбнулся Ори. - Господин очень добр.

- Господин, - повторила Тина. – С ума сойти…

В холле нас ждал Криденс, и прежде чем я успел сказать хоть слово, Тина с улыбкой поклонилась.

- Я прошу прощения за… В общем, прошу прощения, Криденс. У нас тут шама… магов… Элвин, я запуталась! В общем, не любят. И очень боятся.

- Нас нигде не любят, - с улыбкой отозвался Криденс. - И везде боятся. Ты прощена. И я бы всё-таки хотел сделать тебе небольшой подарок. – Он снова из воздуха, вызвав удивлённый вздох Тины, вытащил деревянную шкатулку. Посмотрел на меня. – Элвин, успокойся, это просто краски. Взгляни сам.

Я не просто взглянул, я их проверил. Тина тоже – она захлопала в ладоши, радостно рассмеялась, а потом макнула пальцем в золотистый фермент. И завопила:

- О боже! О боже, боже, боже! Да у нас… да у нас такое не найти… Криденс, спасибо! – И прежде чем я успел её остановить, повисла у него на шее. – Спасибо тебе огромное!

Криденс порозовел, когда она поцеловала его в щёку. А я сделал мысленную пометку поговорить с Виета, чтобы даже не думал о моей сестре!

- Рад, что угодил, прекрасная госпожа, - Криденс донельзя галантно поклонился. – Надеюсь, ты мне расскажешь окончание той истории.

- Непременно. – Тина прижала к груди шкатулку с красками, как величайшую ценность в мире. А я подумал… Почему мне самому в голову не пришло подарить ей нечто подобное?

Зато Ори оказался умнее. Он в карету садиться не стал, поехал рядом с кучером. Но с поклоном передал Тине коробку (я её тоже на всякий случай проверил).

- Шоколад, госпожа. И ваниль.

Тина счастливо застонала, потом потянулась было целовать и Ори тоже, но я удержал.

- Хватит, мы опоздаем. Ори, скажи, чтобы трогались.

Ресторан «Астерия» был самым пафосным заведением на дворцовой площади. Помните, я рассказывал вам про традицию ресторанов на Острове? Если да, то вы, наверное, представили шикарный круглосуточный бордель. И вы недалеки от истины. Роскошное здание, сверкающее светом, теплом и шиком. Музыку можно было услышать ещё на улице, и изысканной её бы никто не назвал, как и местную кухню.

В конце концов сюда приходили не поесть. Или не только поесть.

Меня здесь хорошо знали. Ещё бы! Во-первых, сплетни в нашей среде распространяются быстро, а, во-вторых, благодаря Шериаде, моё лицо было на передовицах всех газет. Спутник принцессы, за которого та отвалила кучу денег. Спутник, который сопровождает её повсюду. Спутник, который носит чёрное. Неудивительно, что Тине пришла в голову та мысль про титул – до дворца эти слухи, значит, тоже добрались. Ну ещё бы!

Мне было интересно, знал ли Руадан? Назначил ли он встречу здесь специально, или это насмешливая случайность?

Тину я сюда, конечно, не повёз. По пути в ресторан мы заехали к матери, я выслушал просьбу писать, пообещал и, заверил, что со мной всё хорошо.

«Маме не говори, - шепнула Тина. – Не поймёт».

Вряд ли, хотя мама, конечно, могла за эти годы настолько измениться. Но зачем её зря шокировать?

Согласен, подобное замалчивание не способствует укреплению семейных отношений. Да, именно настолько заумно: не способствует. Я всегда завидовал Шериаде с Лэйеном: эти двое вываливают друг на друга всё… То есть, вообще всё. Лэйен в курсе с кем спит его сестра, начиная от «тот блондинистый мальчик из обслуги лорда Кэри» и заканчивая принцем Антрари из мира, присоединившегося к Содружеству совсем недавно. Принц тоже, кстати, блондин. Неудивительно, что весь Нуклий вслед за Повелителем демонов подтрунивает над тягой королевы к светловолосым. Что я действительно нахожу странным: по-настоящему Сиренитти любила совсем не блондина… Но я забегаю вперёд.

В холле «Астерии» меня встретили вежливым недоумением, а за спиной шептались: «Неужели принцесса его выдворила? Или пришёл добирать опыт?»

Столик на меня, конечно, уже был заказан и завален, наверное, всем, что в «Астерии» было в меню. Зная качество местной кухни, я притронулся только к воде, проверил её на яд (вот тут могут отравить, с них станется) и попытался отрешиться от происходящего. По крайней мере меня обходили стороной.

Музыка гремела невыносимо безвкусная; официанты обоего пола, одетые слишком откровенно, легко присаживались на колени гостей, конечно, только мужчин, и только в чёрном. На меня посматривали, но этим пока и ограничивались. На сцене, утопающей в цветах – это среди зимы-то – разворачивался танец, который даже откровенным назвать нельзя, но и пошлым ещё стыдно.

В общем, всё как всегда.

Руадан появился точно в полдень. Я давным-давно успел заскучать и спасался только схемами заклинаний в блокноте, когда кресло рядом со мной отодвинула шикарная брюнетка-официантка, и Повелитель ей подмигнул.

- Здравствуй, Элвин, - сказал он, создавая вокруг нас кокон тишины. – Неужели никаких сюрпризов от нашей милой куколки?

- Нет, господин. Или мне о них неизвестно.

- Можно по имени. Её же ты зовёшь по имени. – Руадан огляделся. – Бездна, я иначе представлял себе рестораны. Здесь это бордель?

- Да, господин.

Руадан поднял брови, подцепил когтем, который украшал серебряный наконечник, кисть винограда. Хмыкнул.

- Мда. Я-то хотел тебя порадовать, накормить – вы же, маги, вечно голодные. Но кормят тут так себе, похоже.

- Я не голоден, господин.

- Ну да, конечно. Пойдём-ка отсюда.

Но прежде чем я успел встать, Руадан щёлкнул пальцами. К слову, совершенно человеческая привычка, которую он наверняка подцепил у Сиренитти. Для того, чтобы открыть портал, щёлкать пальцами совершенно ненужно. Этот жест вообще нетипичен для заклинаний. И тем не менее им часто пользуются.

Ресторан изменился. Больше никаких полуголых официантов и фривольных танцев – мы сидели за столиком у окна, за которым журчал ручей и зеленела трава. Ничему не удивляюсь после Арлисса, но кое-что любопытное в обстановке всё-таки было: вокруг оказалось полно демонических артефактов. Говорящее зеркало висело прямо на стене за три столика от нас, а меню появилось прямо в воздухе.

- Голограмма, - сказал Руадан, тыча в блюда когтем. – Ты не против, если я за тебя закажу? Здесь понимают нуклийский, но пишут на лионском.

Вокруг Нуклия собраны миры Содружества, на которые нуклийская политика и Источник оказывают важное влияние. Также, очевидно, и с Лионом.

- Только мы не называем это Содружеством, - заметил демон, когда я уточнил у него подробности. – Никогда не понимал, к чему эта так называемая дружба? Здесь нам подчиняются, а не дружат.

Но раболепия я тем не менее не заметил. Заказ нам принесла строго одетая официантка. Да, её костюм был странным, хотя бы потому, что она носила брюки. Но я достаточно читал про Средние миры, чтобы знать, насколько разные везде традиции.

- Ты проверяешь еду на яд? – улыбнулся Руадан. – Осторожный мальчик.

- Прости, господин, но я слишком долго прожил в Медумирье.

Руадан кивнул.

- Посмотри на своё левое запястье.

Я так и сделал.

- Господин?

Руадан вытащил из воздуха флакончик с чем-то, напоминающим нюхательную соль, и отдал мне.

- Возьми и посмотри снова.

Теперь я еле сдержал удивлённый вздох. На моём запястье светилась золотом руна из древнего нуклийского.

- Что это?

- Сиренитти, - пожал плечами Руадан. – Ты думал, она не защитит тебя от ядов? Ты плохо её знаешь.

Я отдал ему флакон, удивляясь: значит, Криденс и не подозревает?

- Ты ведь уже знаешь, что она Повелительница? – отрезав кусочек мяса, спросил демон.

- Да, господин.

- И как?

Я пожал плечами.

- О, ты ещё не понял, что половина Нуклия теперь желает твоей смерти, а вторая просто ненавидит? Так они живут, эти волшебники. К слову, прими ты моё покровительство, ничего бы этого не было.

- Я тоже волшебник, господин.

- Ты демонолог, это совсем другое. Ты чувствуешь сейчас… недомогание? Или лёгкую слабость?

Я покачал головой.

- А твой друг Виета бы почувствовал. Ты демонолог, Элвин. Ты можешь жить в Лионе и не бояться потерять магию.

- Виета мне не друг, господин.

Руадан разложил мясо по тарелкам.

- Попробуй. Здесь совершенно чудесный… не буду говорить, кто. Но вам, магам, обычно нравится. Так что, ты ещё не надумал перейти на мою сторону?

Я поймал его взгляд.

- Нет, господин.

- Уверен? Да, печать подчинения придётся поставить, но это единственный минус. Если это вообще минус. Я демон, мы далеки от людской потребности чувствовать превосходство над себе подобными. И проблем у тебя было бы в разы меньше. Ну что ж… Ты ещё поймёшь. Потом. А пока… - Он взглядом указал на мой блокнот. – Дай-ка взглянуть.

Я молча протянул ему свои записки.

Руадан надолго в них углубился. Я успел съесть мясо, ознакомиться с чем-то, напоминающим цветочный салат, потом попробовать томатный суп…

- Кто, ты говоришь, учит тебя демонологии? – задумчиво спросил Повелитель.

- Байен, господин.

- Да, точно. И что вы проходили?

Я рассказал. Руадан мгновение смотрел на меня, потом поскрёб стол когтем, оставив на дереве глубокие борозды.

- Сиренитти совсем из ума выжила? Тебе нужен нормальный наставник. Бездна, а вокруг только подчинённые высшие…

- Есть ещё ученица, новенькая у нас в группе. Ты прислал её в Арлисс, господин. По договору. Я имею в виду…

- По договору, - усмехнулся Руадан. – Ты с ней поговорить-то хоть успел?

- Да, но больше она на занятиях не появлялась…

- Ещё бы. Куколка заявила, что форму появления на занятиях мы не оговаривали. Все те демоны находятся сейчас в учебных комнатах твоего Арлисса. В виде камней.

Я хмыкнул. На Шериаду это было похоже.

- Впрочем, ничего другого я и не ждал, - вздохнул Руадан. – А лионский-то ты хоть учишь?

- Мне бы с нуклийским справиться… Господин.

- Ну-у-у… Понятно. Будем встречаться с тобой чаще, - усмехнулся Повелитель. – Да не бойся. У меня учебных пособий точно побольше твоего Байена. Ты поел? Тогда пойдём заниматься.

Помните, я описывал комнату госпожи лионского посла? Белый зал почти без мебели, простор и удивительная чистота, когда полы буквально сияют, а глянцевый потолок как зеркало… Демоны это любят. В таком «кабинете» мы с Руаданом провели следующие четыре часа.

В основном он чёркал мой блокнот.

- Твоя сила, мой дорогой, ближе к демонам, чем к магам. Но ты остаёшься человеком, однако, в заклинания стоит вносить необходимые правки…

Я устал удивляться. Руадан сегодня не язвил, не выходил из себя – демоны вообще по природе спокойные, когда не охотятся. А ещё он не ругался, как Байен, и если нужно, объяснял непонятное, не придумывая обидные прозвища.

Где тот хищный красавец-сердцеед, от которого истекают слюной женщины и не только?

Он зачем-то играет перед Шериадой, думал я. Роковой красавец, всеми желанный – это маска, не более того.

Впрочем, и Шериада периодически играет в соблазнительницу, у неё тоже неплохо получается. Добавь к её кукольной внешности магию и… Лбой мужчина пойдёт за ней, стоит лишь поманить. Я не раз это видел.

Интересно, пошёл бы Руадан?

В общем, за те четыре часа я узнал едва ли не больше, чем за месяц с Байеном. И наконец понял, что мне нравится демонология. Что это моё. Не просто способ стать богатым, влиятельным или свободным – а то, чем можно заниматься всю жизнь и даже тогда не устать. Удивительно.

- До завтра, - подмигнул Руадан. – Буду ждать тебя в ведьмином круге рядом с домом куколки. Да, и захвати новый блокнот. А лучше два. Кстати, что у тебя с артефактами? Плохо? Неужели? Ну уж! – Руадан рассмеялся. – У тебя прекрасный потенциал техномага, странно, что Сиренитти тебе этого не сказала. Она тебя сдерживает, Элвин, разве ты не видишь? Зато я дам твоему таланту раскрыться. Помни, моё предложение ещё в силе.

Но я помнил и то, как он поступил с Райем.

Впрочем, Райем играла и Шериада. И кто хуже, если честно, не знаю.

Портал перенёс меня сразу в особняк Повелительницы, а точнее, в библиотеку, где я и остался разбирать новый материал.

Надо же, меня учит сам король демонов. Зачем ему это? Думает, теперь я захочу к нему на службу?

Впрочем, меня слишком увлекла учёба, чтобы думать над такими вопросами. Я бы и поесть забыл, но Ори приносил мне закуски и кофе… как я привык. Он всегда так делал, когда я занимался.

Кажется, за окном снова завывала метель, опять потрескивали поленья в камине, а я сначала сидел прямо на ковре, обложившись книгами по демонологии, потом читал лёжа, потом исчёркал ещё один блокнот…

Мне нравится колдовать – ещё бы, это проявление силы, какому волшебнику оно не нравится? Но изучать магию – это отдельное удовольствие. Это как решение математичесикх задач, в нём есть и красота, и строгость.

Это настоящее искусство.

И благодаря Руадану, у меня впервые всё получалось, как по маслу. Думаю, я так бы и заснул над книгами – засиделся-то уже за полночь. Но мою идиллию прервал Криденс.

Я даже не заметил, как он вошёл. Только услышал над головой: «Элвин, надо поговорить». И чуть не поперхнулся кофе.

- О чём?

- О многом. – Он подвинул стопку книг и тоже сел на ковёр. Протянул мне нечто, напоминающее серебряную лодку, наполненную водой, с плавающим в ней хрусталём – еле заметным, но всё же не настолько чистым, чтобы быть полностью прозрачным. – Знаешь, что это?

- Веритас. Знаю.

Криденс кивнул.

- Тогда ты понимаешь, что он не даст солгать ни тебе, ни мне… Ты же понимаешь?

- Я же сказал, что знаю.

Криденс поставил артефакт на пол. Пока хрусталь не светился, никто из нас не лгал. Всё просто.

Ори принёс Криденсу кофе. Виета отмахнулся и посмотрел на моего камердинера.

- Оставь нас.

Ори поймал мой взгляд. Я кивнул, и Ори улыбнулся.

- Конечно, господин.

- Ты же не обломишься, если скажешь «пожалуйста» хоть раз в жизни, правда? – проворчал я, когда Ори ушёл, и мы остались в библиотеке одни.

Криденс напряжённо смотрел на меня.

- Элвин, я хочу, чтобы ты понял, мне сложно это говорить…

- Что? «Пожалуйста»?

- Нет, демоны тебя забери! – вспылил Виета, но тут же осёкся. – Это…

Я молча ждал. Смотреть, как Криденс пытается подобрать слова… Хм. Что же там за деликатный предмет разговора такой, что его даже высокомерный Виета стесняется произнести?

- Во-первых, мы не сможем избегать друг друга эту неделю, и это не обсуждается, - сказал наконец Криденс.

Я вздохнул.

- Да, пожалуй, мне потребуется партнёр для тренировки. А раз здесь только один доброволец…

- Давай об этом позже, - перебил Криденс. Он глубоко вдохнул. Выдохнул. И объявил: – Элвин, я хочу встречаться с твоей сестрой.

Мгновение я смотрел на него, не веря ушам. Потом вскочил, чудом не разлив свою чашку с кофе.

- Только посмей! Только посмей дотронуться до неё, и я тебя убью!

Криденс покосился на артефакт. Тот не светился.

- Что ж, я знал: легко не будет, - сказал Виета со странным смешком. – Элвин, сядь. Я не собираюсь… трогать твою сестру.

- Да неужели! Я видел, как ты на неё смотришь.

- Тогда взгляни на веритас. Не светится?

Я сел, вспоминая все атакующие заклинания, какие знал. Надо добавить ту поправку, про которую говорил Руадан, тогда Виета у меня попляшет…

- Элвин, я готов поклясться силой, что не хочу причинить ей вред или заколдовать.

- Не хочешь? Иди в бездну, Криденс!

Ворон смотрел на меня терпеливо, и было понятно – ни из комнаты, ни тем более в бездну он не пойдёт.

- Элвин, послушай. Я серьёзно. Если бы я хотел сделать ей больно, разве стал бы я добиваться твоего разрешения? Ты не победишь меня в магическом поединке. Разве что чудом, как раньше.

Это мы ещё посмотрим.

- Иными словами, ты всё равно её увидишь, хочу я или нет? Учти, Криденс, чудеса случаются. Не забыл про печать?

Виета потёр переносицу – усталый жест.

- Элвин, пожалуйста, не усложняй. Подумай. Я не хочу ей зла, клянусь силой. Просто… я давно не встречал кого-то… вроде неё…

- Ещё скажи, что влюбился, - фыркнул я.

И осёкся. У Криденса было смертельно серьёзное лицо.

- Да ладно, Виета! Ты? В человека?

Смех замер в горле, когда до меня дошло. Криденс мог воспользоваться нуклийским правом сильного. Увёз бы Тину в миры или в своё нуклийское имение, и ничего бы я не сделал. А Шериада узнала бы, но потом, когда уже было бы поздно.

Вместо этого он сидит здесь и просит моего позволения. У ничтожества, каким привык меня считать. Бедняга, можно ли придумать большее унижение?

Я могу отказать. Но что это даст? Если Криденс серьёзен, а он, похоже, серьёзен, это только подтолкнёт его к варианту «увезти силой».

- Моя сестра человек. Как я могу знать, что ты её не заколдуешь?

- Клятва силы, - пожал плечами Криденс.

- У которой множество лазеек?

Криденс вздохнул.

- Ничего более действенного просто не существует. Кроме, пожалуй… Артефакт с каплей твоей крови, который поможет отследить магию. Любую, которую применяют к владельцу. Это может быть, например, браслет. Если Тину заколдуют, а браслет на ней, ты узнаешь.

Как бы уже поздно тогда не было.

- Соглашайся, - продолжал Криденс. – И я обещаю научить тебя боевой магии. Серьёзно, тебе это нужно.

Сумасшедший вышел разговор. Я сам себе поражался: я, в конце концов, не только взял с Криденса клятву силы, но потом мы и артефакт вместе сделали у Шериады в лаборатории.

Всё равно этого мало, но было ясно: Криденс не оступится. Что на него нашло?

- Вы будете встречаться здесь. В этом доме. Когда я тут. Хорошо?

- Как скажешь, Элвин.

- И если ты хоть пальцем…

- Я понял.

Мне хотелось спросить, что он нашёл в Тине. Есть девушки куда красивее, к тому же, ведьмы…

Но вместо этого я спросил:

- А можно сделать артефакт, блокирующий ментальную магию? Мою. Чтобы, когда она носит этот артефакт, я не мог случайно её заколдовать.

- Можно, конечно. – Криденс нахмурился. – А зачем?

- Покажи.

Криденс послушался. Я подумал тогда: может, оно и к лучшему? Герцог, увивающийся за Тиной, ни в чём мне не клялся. А за Криденсом я хоть так присматривать смогу.

Нужно предупредить Тину, чтобы была аккуратнее. И прислать ей духа… Нет, лучше демона. Завтра спрошу у Повелителя, как поступить. Это сейчас Криденс обещает, что пальцем Тину не тронет, но он так на неё смотрел… Поцелуями они вряд ли ограничатся.

- Ей шестнадцать, - напомнил я. – Она ещё несовершеннолетняя. Она не понимает, что делает и говорит. Криденс, я серьёзно, я понимаю, что ты привык общаться с человеческими женщинами в Нуклии, но у нас здесь…

- Ты понятия не имеешь, к чему я привык, - перебил он. – К тому же, Элвин, ты забыл? Мы не берём силой. Никогда.

Я хмыкнул. Тина сейчас в таком возрасте, что сила и не потребуется.

- Узнаю, что ты её совратил, - прямо сказал тогда я, - берегись. Я, может, сейчас ничего не умею. Но для тебя научусь.

Криденс серьёзно кивнул. Потом перевёл взгляд на браслет, который мы сделали для Алии – у Шериады в лаборатории было полно серебряных заготовок и драгоценных камней, а магией ковать очень удобно.

- Это для той девушки-человека, у которой ты был вчера?

- Не твоё…

- Элвин, ты понимаешь, что в своём уме, без ментальной магии, она ни за что под тебя не ляжет?

Я опешил.

- Что? Ты думаешь, я её заколдовал? И… Нет, никогда! Да, могла быть пара ментальных приказов, случайно, но… Не так!

Криденс поднял брови, и его слова врезались мне в память:

- Элвин, ты что-то путаешь. Проверь, нет ли на ней чужого заклинания. Потому что человеческая девушка никогда, уж поверь мне, никогда по своей воле не отдастся магу.

- Чудеса случаются, - отмахнулся я. – И потом, это было в борделе…

- Ты очень плохо знаешь нашу культуру. Может, и случаются, но не такие. Это не чудо, это странно. В борделе она была точно под контролем или зельем. Задумайся.

Я ему не поверил. Это же Криденс, он всегда лжёт.

Какой я был наивный…

Загрузка...