Глава 5

Проходит десять минут, и гвардейцы Горнорудовых уже успели отправить поисковые группы в лес, разлетевшись по окрестностям, словно коршуны, почуявшие добычу. Тревожные крики и топот тяжёлых сапог стихли вдали, оставив за собой лишь лёгкое эхо. А я? А я всё так же сижу на базе, неторопливо потягивая горячий чай из массивной кружки. Густой, терпкий аромат наполняет комнату. Еще и бублики прилагаются. Кайф.

Внезапно дверь распахивается с грохотом, и в зал врывается барон Павел Горнорудов. За ним следует Настя. Моя невеста взволнованная, как и отец.

Лицо барона аж багровеет от злости.

— Граф Данила! — кричит он, подлетая ко мне так, будто вот-вот схватит за грудки. — Где моя жена⁈ Где Жанна⁈ Объяснись!

Я едва заметно пожимаю плечами, неспешно отставляя кружку на стол.

— А вам что, не сказали? — отвечаю без тени волнения. — Она вдруг заорала, выпрыгнула в окно и побежала в лес.

Павел застывает на месте от смеси шока и неверия. Настя моргает, ошеломлённая, её взгляд метается между мной и отцом.

— Выпрыгнула? — срывается у неё. — Даня, как это выпрыгнула? Через окно? Зачем?

— Да, именно так, — подтверждаю, делая очередной глоток чая. — Прыжок был достаточно ловким, можно сказать, впечатляющим.

Павел наконец выходит из оцепенения и устремляется ко мне, едва сдерживая ярость.

— Думаю, Павел Тимофеевич знает причину, — подмечаю, не спуская с него глаз. — Ведь так?

Его глаза вспыхивают, но он отворачивается, пряча взгляд в сторону.

— Откуда мне знать? — голос его резок, в нём больше раздражения, чем уверенности.

Настя продолжает смотреть на меня в полном непонимании, её тон становится отчаянным.

— Но почему она так сделала? Что с ней случилось?

— Это хороший вопрос, — киваю, отставляя кружку. — Но Павел Тимофеевич, вероятно, сможет ответить лучше меня.

Барон резко поворачивается и действует по тактике: «лучшая защита — это нападение»:

— И ты, значит, просто сидишь тут и гоняешь чаи, пока она где-то там носится⁈ — его голос уже не просто громкий, он срывается на хрип. — Жанна могла пораниться или, не дай бог, потеряться в этом проклятом лесу!

Я пожимаю плечами:

— А что, мне нельзя попить чаю? — спрашиваю вежливо, с лёгким оттенком сарказма. — Я здесь по приглашению Жанны Валерьевны, если что. Я рассчитываю на ваше гостеприимство.

Павел взрывается возмущением, но я лишь мысленно усмехаюсь: сами устроили черти что, а крайним всё равно пытается седлать меня. Совершенно очевидно, что Жанна не могла не понимать, какую опасность представлял её «крот». Так какие ко мне могут быть претензии?

— Поверьте, если бы я знал, что это затея с химерой Жанны обернётся вот таким шоу, я бы выбрал что-то менее напряжённое для вечера, — добавляю равнодушно.

Павел делает резкий шаг вперёд:

— Ах ты…! — срывается у него, но слова застревают в горле. Его кулаки сжаты так сильно, что костяшки побелели.

Настя тут же оказывается между нами, преграждая отцу путь:

— Отец, прошу тебя, успокойся! — она осторожно кладёт руку ему на плечо, пытаясь унять накал эмоций.

Павел тяжело дышит, его грудь бурно вздымается. Барон не удерживается от язвительных слов:

— Дочка, полюбуйся на своего жениха! — хрипит он, обиженно глядя в сторону. — Твоя мать по лесу бегает, а он тут сидит, как ни в чём не бывало, и ещё обиженным себя выставляет!

Он резко уходит и с силой хлопает дверью, заставляя стёкла дребезжать в рамах.

Если бы здесь не было Насти, я бы широко улыбнулся, но так лишь молча отпил еще чая. Тоже клоун нашелся. Попрекать свою дочь-оборотницу ее Истинным? Какой смысл? Вообще-то это пара на всю жизнь, дебил.

Настя вздыхает и, слегка опустив плечи, смотрит на меня с виноватым выражением лица:

— Прости, Даня.

Она выглядит растерянной и обеспокоенной.

— Я не могу просто сидеть и ждать. Сейчас же брошусь на поиски матери, — её слова звучат отчаянно, и видно, как ей не по себе от собственной беспомощности.

Но я качаю головой:

— Не надо, Насть. Даже в облике волчицы тебе её не найти. Ментального следа Жанны Валерьевны нет поблизости. Я сам займусь поисками баронессы. Твоя мать скоро вернется домой, обещаю.

Она смотрит мне в глаза, будто пытается понять, насколько искренни мои слова. Пауза затягивается, но в конце концов она кивает, подавляя волну эмоций.

— Хорошо, — шепчет она. — Я доверяю тебе, Даня.

Незаметно усиливаю ментальное воздействие, стараясь охватить Настю мягкой, едва ощутимой волной. Её тело постепенно начинает подавать едва заметные сигналы расслабления: плечи перестают напрягаться, а тревога в глазах слабнет. Через мгновение она без лишних слов садится на ближайший стул, позволяя себе короткую передышку.

— Спокойнее, Насть, — говорю я убедительным голосом. — Всё будет в порядке.

Она лишь безмолвно кивает, словно пытаясь сосредоточиться на моих словах, вместо гнетущих мыслей.

Обращаюсь к ближайшему слуге:

— Завари для барышни свежую кружку чая.

Слуга спешно кивает и тут же скрывается за дверью, стремясь как можно быстрее исполнить поручение. Я же направляюсь к старшему гвардейцу Горнорудовых, который обосновался в штабной комнате в конце коридора, склонившись над картой местности. Он поднимает на меня тяжёлый взгляд, полный неодобрения, что посторонний род гуляет по штабу. Только вот мне нет дела до его мнения. Сейчас меня заботит только моя невеста.

— Увезите Анастасию Павловну домой, — коротко приказываю. — И поставьте служанок заботиться о госпоже. Её отец, судя по всему, не способен на большее, чем хлопанье дверьми.

Гвардеец хмурится, будто проглотил горькую пилюлю, но спорить не решается. Он лишь коротко кивает, стиснув зубы. В его взгляде мелькает что-то вроде сдержанного уважения, смешанного с осторожностью — каждый здесь помнит, кто в одиночку справился с Жуком-переростком. Вставать против меня охотников не находится.

Спустившись к воротам, я встречаю машину своей гвардии. Вопреки словам Павла, я не просто чаи гонял, а ждал прибытия своих людей с необходимой доставкой. И правда, к чему суетиться, когда можно выждать нужный момент?

Спасать Жанну? Не могу сказать, что горю желанием. Она ведь сама подставила меня с кротом, прекрасно зная, какую опасную химеру создала. Но оставлять Настю без матери… Это совсем другое дело.

Гвардейцы вручают мне артефакт удалённой телепатической связи, и я без промедления активирую его. Хорошо, что успел заранее налепить новые энергопластыри — это позволит избежать быстрой усталости. А без них и никак.

Сосредоточиться непросто, но я постепенно вытягиваю ментальный жгут, заставляя его проникать в самые тёмные глубины леса, в поисках едва уловимого следа Жанны.

Ничего. Но я не сдаюсь. Напрягаю сознание и вытягиваю ментальный жгут, заставляя его растекаться, словно водяную струю, в самые тёмные, заросшие уголки леса.

Недостаточно. Этого одного жгута явно не хватает. Вдохнув глубже, я создаю ещё один, параллельно направляя его в другом направлении. Новый жгут выстреливает вперёд, двигаясь быстрее и агрессивнее, словно пытаясь прорваться через завесу густой листвы и вязкого мрака.

На ментальной карте передо мной начинают постепенно всплывать картина: звери, птицы, какие-то грибники. Но никакого чёткого отклика. Я усиливаю концентрацию, чувствуя, как напряжение нарастает, и выпускаю еще с десяток жгутов, проникая глубже в гущу леса.

По мере продвижения сквозь заросли ощущаю слабый отклик — присутствие, затерянное среди деревьев.

— Есть контакт, — коротко говорю. — Все на позиции, двигаемся.

Гвардейцы мгновенно приходят в движение, и мы выдвигаемся в сторону обнаруженного сигнала.

Мы мчимся туда. Достигнув точки, где был зафиксирован последний ментальный отклик, мы останавливаемся. Гвардейцы, не дожидаясь дополнительных команд, сразу же расходятся цепью, готовые прочёсывать каждый метр местности.

Шум поисков разносится по лесу: треск веток под ногами, шорох кустов, приглушённые переговоры. Но вместо Жанны нас встречает лишь стадо перепуганных кабанов, которые в панике жмутся друг к другу, потрясённо фыркая и дрожа, как осиновые листья. У кабанчиков явно шок. Чуть дальше обнаруживаем медведя, который уже успел взобраться на дерево как кошка. Он грозно рычит сверху, но при этом явно не намерен спускаться — видно, что Жанна его основательно напугала.

— А Жанна Валерьевна устроила здесь нешуточный переполох, — хмыкаю.

— Это точно, шеф, — гвардеец, задрав голову, с сочувствием смотрит на беднягу-медведя.

В общем, здесь пусто. Снова устроившись в машине, я активирую артефакт удалённой телепатической связи. Это даётся непросто — энергия уже ощутимо на исходе, но я упорно вытягиваю ментальные жгуты в направлении слабого сигнала. Вскоре я окончательно улавливаю местоположение сбрендившей беглянки.

— А впереди что за городок? — бросаю вопрос водителю.

— Щербинка, шеф, —отвечает он, не отрываясь от дороги.

— Отлично. Держим курс на Щербинку, к северу города, — приказываю.

Машина рывком разворачивается, и мы мчимся в сторону нового пункта назначения, зигзагами ввинчиваясь в ночной трафик.

Подъезжаем к бетонным многоэтажкам на окраине. Ментальный след выводит нас к местному ночному клубу под названием «Бумер». На фоне ночного неба ярко пульсируют неоновые огни вывески, заманивая внутрь всех желающих забыться. Из-за закрытых дверей уже доносятся гулкие басы, смешанные с приглушёнными голосами.

— Оставайтесь здесь, — обращаюсь к гвардейцам, выходя из машины. — Караульте вход и высматривайте Жанну, чтобы она не улизнула.

Гвардейцы кивают, занимая позиции, а я захожу внутрь, сразу ныряя в атмосферу табачного дыма и гремящей музыки. «Бумер» оказывается намного больше, чем можно было предположить, учитывая скромные масштабы провинциального городка. Толпа на танцполе в экстазе двигается под такт оглушительных ритмов, барная стойка буквально забита людьми, а вокруг царит привычный для таких мест хаос.

Прошагав через полутёмный зал, я замечаю Жанну за дальним столиком. Она сидит с двумя мордоворотами, выглядящими типично по-бандитски: массивные фигуры, кожаные куртки, бритые головы. Сально улыбаясь, здоровяки активно подливают ей алкоголь, время от времени шепчут что-то вкрадчивое, подбираясь ближе, словно охотники, окружившие раненное животное.

Жанна резко выделяется на их фоне. Она выглядит измотанной и растерянной: платье небрежно помято, а на груди видно рваный разрез, словно кто-то пытался ухватить её за ворот. Только вот длинные волосы всё ещё скручены в баранки, как у принцессы Леи — и как только не растрепались до сих пор? А в глазах зияет пустота, словно она полностью погружена в глубокий транс, едва ли понимая, что происходит вокруг.

Я без лишних церемоний подхожу к их столику и, едва задержав взгляд на двух амбалах, спокойно заявляю:

— Господа, я забираю сударыню. Она моя будущая тёща.

Мордовороты тут же переглядываются, и один из них, глумливо ухмыляясь, бросает:

— Тёща⁈ Да ей и двадцати нет! — Он хмыкает, явно наслаждаясь ситуацией. — Молодая девка совсем, ты чего выдумываешь⁈ Кто ты такой вообще⁈ На нашу бабу, что ли, позарился⁈ А, может, тебе ноги оторвать⁈

Что ж, неудивительно. После того как Жанна украла тело молодой девушки, её нынешний облик совсем не вяжется с образом взрослой баронессы. Раньше-то это правда была молодая ветреная любовница барона, а теперь ее место заняла могущественная телепатка.

В это время, в другой части зала, бармен устраивает шоу огненного флейринга, поджигая барную стойку и привлекая внимание посетителей. Пламя на мгновение освещает всё помещение, а мордовороты, почуяв угрозу, резко поднимаются со стульев, их массивные фигуры нависают надо мной.

— Отвечай, ты чей, гадёныш⁈ — рявкает один из них, его голос резкий и пропитанный агрессией. — Или она и правда твоя тёлка? Шикарная больно для тебя!

Его напарник ухмыляется и добавляет, зло щуря глаза:

— Как бы то ни было, так теперь она наша, понял⁈ Мы её жарить будем! Сейчас только подогреем немного текилкой, хех.

Первый наклоняется ближе, его лицо искажает грубая усмешка:

— А чтобы ты точно понял, сейчас тебе объясним более подробно, — его кулаки сжимаются.

— Это вряд ли, — бросаю я холодно, позволяя себе едва заметную ухмылку. — Честно говоря, особой любви к Жанне Валерьевне я не испытываю, но всё же отдавать свою будущую родственницу в руки таким как вы — это уж слишком. Так что отвалите по-хорошему, пока не поздно.

— Да что ты там вякаешь, щенок⁈ — орёт правый, его лицо краснеет от ярости.

Не давая им времени на размышления, я резко выпускаю два пси-ножа, сияющих синим светом. Они летят стремительно и точно, вонзаясь прямо в лбы противников. В следующую секунду их глаза становятся стеклянными, лишёнными жизни. Мордовороты разворачиваются, словно на автопилоте, их движения становятся механическими и неестественными.

— Вы, кажется, хотели жарить что-то? Идите, устройте своё огненное шоу, — добавляю с насмешкой.

Мгновение — и оба с глухими ударами ныряют прямо в пламя, раскинув руки и грохнувшись об стойку. Их тела обмякают, а головы словно замыкаются на огне. Вокруг всё стихает; музыка на мгновение кажется тише. Посетители застывают в шоке, не веря в происходящее, люди кричат, кто-то несет огнетушители.

Не обращая внимания на суматоху вокруг, я усаживаюсь рядом с Жанной, отмечая её странное состояние: её взгляд по-прежнему пуст, движения заторможены, а дыхание ровное и поверхностное. Пытаюсь осторожно просканировать её разум, но наталкиваюсь на хорошие щиты, преграждающие доступ к её сознанию. Это как попытка проникнуть через бетонную стену — сложновато, да и незачем. Впрочем, и без глубокого анализа видно, что она в трансе, её самочувствие явно оставляет желать лучшего. Машинально она пытается опрокинуть в себя наполненные мордоворотами стакан.

— Жанна Валерьевна, ну что вы… Мои перепончатые пальцы! — отбираю у нее спиртное. — Выпивка делу не поможет.

Внезапно к нам подходит стройная девушка на высоких шпильках, её шаги звучат гулко даже сквозь грохот музыки. Она одета в узкую юбку и кожаный топ, который подчёркивает её дерзкий вид. За её спиной маячат два новых мордоворота, выглядящих ничуть не менее угрожающе, чем предыдущие.

— Здравствуйте. Вас с сударыней приглашает на общение господин Антибиотик, — говорит девушка, её голос звучит с вежливой, но явной ноткой принуждения. — Не будете ли так любезны подняться в VIP-зону?

Я встречаюсь взглядом с девушкой, её подведенные глаза смотрят холодно, в них читается явное пренебрежение.

— Кто-кто приглашает? — уточняю.

— Господин Антибиотик, — отвечает она, её голос остаётся ровным, но в нём проскальзывает нотка нетерпения. — Он не любит ждать. Поторопитесь, пожалуйста.

Помимо двух массивных телохранителей за ее спиной, неожиданно появляются ещё пара, преграждая дорогу к выходу, как чёткий намёк на возможное развитие событий в случае отказа. Ну вот, нарвались на местного авторитета. У Жанны сегодня явно несчастливый день.

— А если не поторопимся то, что, сударыня? — спрашиваю я со жгучим интересом.

Она лишь едва заметно кривит красные губы, не теряя равнодушного выражения лица.

— А иначе он пригласит вас ещё раз, но уже без моего посредничества, и сделает это куда более настойчиво, — смакует она угрозу.

— Оу, безусловно, ваше присутствие придаёт этому месту особый шарм, — усмехаюсь я.

— Так вы пойдёте или нет? — нетерпеливо бросает девушка, раздражённо цокнув шпилькой по полу, будто подгоняя меня.

Я хмыкаю и встаю, бережно подхватывая Жанну за руку.

— Ладно, ведите, сударыня, — решаю не устраивать бойню посреди танцпола. Да и интересно взглянуть на местную вип-зону.

Вялая Жанна идёт рядом, послушно и безвольным шагом, словно робот, полностью лишённый собственного разума. Удивительно, как некогда могущественная грандмастерша превратилась в беспомощную куклу. Хорошо, что мне удалось её отыскать — карты сложились удачно. Без новых энергопластырей я бы точно не смог активировать артефакт на такой длинной дистанции.

Поднимаемся на балкон, который заметно отличается от остальной части клуба. Здесь всё выглядит более роскошно, но при этом как-то обветшало: потертые кожаные диваны с рваными швами, тёмные деревянные столы, покрытые кругами от бокалов, и тусклые лампы, едва освещающие пространство. Воздух пропитан запахом дорогих сигар. Такой, знаете, элитный аромат. Но вот резкий шлейф дешёвого одеколона быстро возвращает к реальности. Да, гламур здесь с налётом побитости и без особых претензий.

В центре этого «тронного зала» сидит местный король Щербинки. Развалился, как дома, в массивном, но потрёпанном кресле. С видом победителя жизни он лениво щёлкает орехи из большой миски, разбрасывая скорлупу вокруг себя, словно это его личная территория. Лицо у него морщинистое, как у старого шарпея, но ухмылка довольная. Маслянисто-спокойная. Похоже, чувствует себя тут полноценным царём.

По бокам замерли два амбала в тёмных костюмах. Стоят, как живые скульптуры. Руки сложены на груди, будто боятся расплескать свою важность.

— Садись, — лениво предлагает авторитет, кивая на свободное кресло напротив.

Жанна, словно марионетка, бездумно повторяет мои движения и тоже опускается на стул рядом. Я бросаю на неё мимолётный взгляд, но ничего, кроме пустоты в глазах, не нахожу.

Авторитет тянет время, играя со словами так же лениво, как перебирает орехи:

— Видел я, как ты моих ребят телепатией пробил, — говорит он, с набитым ртом, не скрывая раздражения. — Это нехорошо, надо вопрос решать.

Он делает паузу, словно проверяя мою реакцию, затем продолжает, его тон становится более циничным:

— Девка у тебя знатная. Можешь оставить её здесь на ночку. И вопрос закрыт, сочтёмся.

Если бы Жанна была в сознании, её ответ был бы быстрым и смертельным — мозги авторитета уже текли бы через уши. Ну а я люблю растягивать удовольствие.

— Всего на ночку? — хмыкаю.

— Ага, — авторитет кивает, его глаза сверкают маслянистой жадностью. — Адрес оставишь, с утреца доставим в целости и сохранности. Я слово держу, всегда за честную сделку. Можешь спросить моих парней, они подтвердят.

Его слова звучат с такой «искренностью», что удержаться от смеха почти невозможно. Уголки губ предательски дёргаются, и я едва сдерживаюсь, чтобы не расхохотаться в лицо этому наглому отморозку.

Я хмыкаю:

— А что, если поступлю по-другому?

Один из бандитов позади достаёт пистолет и направляет его прямо мне в затылок. Авторитет не теряет самоуверенности, его голос звучит с ноткой издевки:

— Можно и по-другому, — ухмыляется он, лениво подбрасывая орех в рот. — Ты, может, и телепат, но без доспеха. Вы все без доспехов. Одна пуля — и ты труп. А у нас тут щиты. Да и какой из тебя аристократ, если ты сам ловишь своих гуляющих баб? — он кивает на мой перстень. — А я тебе скажу какой. Аристократ без гвардии. Бедняк. Так что не надо тут выкаблучиваться.

Я пожимаю плечами:

— Да я же просто спросил, а ты сразу «бедняк».

— За спрос не наказывают, — авторитет ухмыляется шире, словно наслаждаясь каждым словом. — Потому череп у тебя ещё цел. Но слушай внимательно: бабу твою мы на ночь оставляем у себя, а взамен ты выполнишь одно дело. Сгоняешь к одному дядечке и нашепчешь ему, чтоб прыгнул в реку с моста. А утром получишь свою девку обратно. Уловил?

Его слова меня даже забавляют. Авторитет-то оказался не промах — цепкий, как крокодил, и мозги работают быстро: сразу смекнул, как обернуть случайного телепата себе на пользу. Проблема лишь в том, что он нарвался не на того телепата. Хех, а он пока этого даже не понял.

Авторитет продолжает жевать орехи. Он берет горсть за горстью, поочерёдно бросает их в рот, а затем тянется за новой порцией в свою большую и глубокую миску, не сводя с меня самоуверенного взгляда.

— Чего молчишь? Рожай ответ давай, —бросает авторитет, лениво кидая в рот очередную горсть орехов.

— Дай-ка подумать, — отвечаю весело, не торопясь. — Ты решил забрать в заложники мою будущую тёщу и использовать меня для мокрухи. Причём тебя совершенно не смущает, что я аристократ, пусть и якобы без гвардии. Хм… занятно. Но ведь ты в курсе, что у аристократов есть такая штука как честь? И вот ты меня сейчас оскорбил столько раз, что я даже в затруднении, — произношу я медленно, а на губах расплывается широкая усмешка. — Насколько же мучительной должна быть твоя смерть?

Раздаётся тихий, едва различимый «тяв», и в ту же секунду рука авторитета, копающаяся в миске с орехами, судорожно дёргается. Его глаза моментально расширяются от боли. Он издаёт хриплый вскрик, и, вытащив руку из миски, обнаруживает, что на ней захлопнулся маленький стальной капкан. Зубцы глубоко врезались в мясо, насквозь пробив пальцы, и кровь мгновенно начинает сочиться из рваных ран.

— А-а-а-а-а! — орёт он во всю глотку, беспомощно пытаясь стряхнуть железяку. — Ты… ты пробил мои щиты! Ты их пробил, сволочь! Это не в самом деле! Убейте щенка!

Я хмыкаю про себя. Не в самом деле, ага, конечно. Бандит-то решил, что это всего лишь иллюзия. Телепатическое внушение. Ан нет, фигушки — капкан настоящий. Чего только у Ломтика на складе не найдёшь, особенно когда надо сделать встречу по-настоящему запоминающейся.

Раздаётся выстрел — бандит позади меня спустил курок. Но я уже облачён в доспех Тьмы. Пуля, с глухим стуком ударившись о чёрную броню, рикошетит обратно и вонзается в плечо стрелявшего, заставляя его пошатнуться и рухнуть на колени. Я напускаю вокруг себя Облако Тьмы, и VIP-зона моментально погружается в густой, вязкий мрак. Свет уходит, как будто его засосало в чёрную дыру, а у бандитов на лицах отражается панический ужас. Девушка в кожаном топике визжит от страха и пятится назад. Ну да, эффект присутствия работает безотказно.

Не теряя времени, я швыряю пси-ножи бандитам в головы. Те валятся, словно подкошенные. Стеклянные глаза, расслабленные тела. Девчонке тоже достается маленький пси-подарок. А то она совсем извизжалась что-то.

Авторитет, впрочем, соображает быстро. Видя, как ситуация обернулась против него, он орёт не хуже своей подружки и, срываясь на отчаянный свинячий визг, резко прыгает за перила балкона. Действительно физик, хоть и слабый. Приземляется тяжело, но жажда жить заставляет его мчаться прочь, прихрамывая. По пути машет рукой, в которой застрял капкан. Тусовщики в шоке рассыпаются в стороны, а он тем временем расчищает себе путь, раздавая импровизированные «леща» капканом.

Я оборачиваюсь к оставшимся, теперь уже загипнотизированным, бандитам:

— Найдите своего босса и устройте ему огненный флейринг, — коротко приказываю, не вдаваясь в подробности.

Затем поворачиваюсь к Жанне, которая всё ещё сидит неподвижно, погружённая в глубокий транс.

— Пойдёмте, Жанна Валерьевна, — говорю я, подхватывая баронессу под руку и поднимая её на ноги. — Хватит уж гулять по клубам. Вас дома ждут муж и дочь.

* * *

Возле ночного клуба «Бумера», Щербинка

Антибиотик, хромая, вылетает из клуба и бросается бежать по тёмному тротуару, не думая о направлении — лишь бы подальше. Он постоянно оглядывается через плечо, надеясь, что этот странный телепат не гонится за ним. Кто вообще этот парень? Просто юнец-аристократ? Нет, слишком уж серьёзный. Слишком высокоранговый для такого простака.

— Чёрт, мать его… — бурчит Антибиотик про себя, понимая, как ошибся. Когда он впервые увидел этого молодого выскочку, всё показалось простым делом: телепат, без охраны, можно было замутить маленькую шабашку. Черт! Была же чуйка, что стоило поостеречься. Но нет, он её проигнорировал. Впервые в жизни! И вот теперь расплата пришла сполна.

Откуда доносится тихий «тяв», но авторитету не до собак. Внезапно на его пути из ниоткуда появляются медвежьи капканы. Он даже не успевает затормозить — влетает в них обеими ногами. Металл захлопывается с хрустом, и Антибиотик падает лицом вниз, издав хриплый, болезненный стон.

— Аррррр, мать твою! — рычит он, сцепив зубы, и наспех отключает себе нервные окончания, чтобы хотя бы притупить боль. Но вот двигаться уже не может: капканы держат его железной хваткой, как настоящие хищники.

Из-за угла вдруг выходят его подручные и девушка в кожаном топике. Антибиотик, увидев их, вскидывает руки в отчаянной попытке спастись:

— Вы сбежали от него? Помогите! — кричит он, голос дрожит, но привычная властность всё ещё слышна. — Быстро!

Но подручные и не думают торопиться. Они приближаются с ленивым видом, будто это всего лишь очередная рутина. Правый бугай держит в руках канистру с бензином. Он начинает щедро поливать Антибиотика сверху донизу. Резкий запах бензина ударяет в ноздри.

— Что вы делаете, суки⁈ Что вы делаете⁈

— Тусня продолжается, босс, — ухмыляется другой бандит, склонив голову набок. — Веселись!

Девушка в кожаном топике подходит ближе, её дерзкое лицо остаётся холодным, как у равнодушного палача. В наманикюренных пальчиках появляется зажигалка, и она медленно чиркает огонь, который отбрасывает зловещие отблески на её красивое лицо. Губы слегка кривятся в жестокой усмешке, предвкушающей зрелище.

— Кристя! — в панике орёт Антибиотик, ужас сковывает его горло, слова срываются в крик. — Ты этого не сделаешь! Я же тебя трах…

Но договорить он не успевает: Кристя без промедления швыряет зажигалку, и в следующее мгновение огонь жадно охватывает его пропитанную бензином одежду. Пламя поднимается с пугающей быстротой, и Антибиотик вспыхивает, как свеча в темноте.

* * *

Усадьба Горнорудовых, Москва

Жанна медленно приходит в себя, открывает глаза и осматривается. Она лежит в своей постели, всё кажется знакомым, но в голове — странная пустота. Тяжело приподнявшись на подушке, она машинально проводит рукой по лбу, словно пытается избавиться от липких воспоминаний.

В этот момент в комнату входят Павел и Настя. Они бросаются к Жанне, и её охватывают сильные объятия дочери.

— Что произошло? — Жанна едва находит силы заговорить, её голос хрипловат.

— Ты носилась по лесу и городу, как сумасшедшая, — отвечает Павел, в его голосе слышится и облегчение, и усталость. — А потом тебя нашли в ночном клубе. В трансе.

Жанна делает над собой усилие, пытаясь вспомнить детали.

— А спаситель меня видел? — произносит она медленно, её взгляд затуманен.

Павел делает протяжный вздох.

— Он тебя и спас. Опять.

— Вот как? — Жанна задумывается. — Конечно…кто же еще…

На этих словах Павел бледнеет. А Настя снова обнимает её так крепко, словно боится, что та исчезнет снова.

— Мама, ты в порядке? — спрашивает она, вглядываясь в лицо Жанны с тревогой. — Тебе лучше?

Жанна кивает, слабо улыбнувшись:

— Да, Насть, всё хорошо… Всё уже хорошо.

Настя, убедившись в её словах, немного успокаивается. Она не отпускает руку матери и, поколебавшись немного, осторожно спрашивает:

— Могу я пойти к Дане?

Жанна чуть морщится, будто не сразу осознавая вопрос, но затем её взгляд становится мягче:

— Да, конечно. Иди, если хочешь.

— Спасибо, мамочка! — радостно восклицает Настя, выскакивая из комнаты с порывистой лёгкостью.

Когда дочь уходит, Жанна задумчиво смотрит ей вслед. Потом поворачивается к Павлу, её лицо се:

— У меня было Провидение… — тихо произносит она, словно сама пытается осмыслить это. — Я стану Королевой… Но Король может быть только один, и это мой спаситель.

* * *

На следующий день, после выматывающего визита в «Энергосинтез», возвращаюсь домой. Ноги ноют, голова гудит, а челюсть скоро сломается от зевоты. Но едва переступаю порог, как навстречу выходит Лакомка с деловым видом.

— Мелиндо! Лэйхуань подтвердили по телефону поставки раствора для энергонектара, — говорит она радостно. — Гибель их глав никак не повлияла на сделку.

Ну хоть что-то стабильное в этой жизни.

— Окей, — киваю. — Не зря мы убили гадов по-тихому и сохранили контракт. Только впредь всегда зови меня на встречи с ханьцами. Вдруг опять вздумают отравить, я тогда их почищу еще больше.

Лакомка улыбается и целиком соглашается с моим методом переговоров. Я же вздыхаю, но уже не от усталости, а скорее от понимания, что медитация никуда не денется. Пора немного расслабить разум и подготовиться к завтрашнему турниру вассалов. А то там тоже могут быть сюрпризы. Что значит могут? Обязательно будут.

После медитации по дороге в свой кабинет ловлю Студня.

— Ты готов к турниру? — спрашиваю, оценивающе вглядываясь в его суровое лицо.

— Всегда готов, шеф,— отзывается он, встав по стойке смирно.

— Вольно, — усмехаюсь. — Иди отдыхай, будущий чемпион.

Я поднимаюсь по лестнице. Внезапно слышу сверху знакомый зов:

— Даня! Даня!

Голос Светки, но звучит странно. Поднимаюсь дальше и выхожу на крышу. Ну конечно, это Шархан, тигр-чревовещатель, опять дурачится, копируя голос Светки:

— Даня, Даня, — мурлычет он, ухмыляясь своей полосатой мордой.

Но мой взгляд тут же притягивает совсем другое. Стол. Не просто стол, а настоящее пиршество. Меня заманили на крышу! Свечи горят, создавая уютный полумрак. А рядом стоит Настя — красивая, в длинном платье, её глаза светятся благодарностью.

— Даня, спасибо, что спас маму, — говорит она, слегка смущаясь. — Я всё сама приготовила.

Смотрю на стол — он завален ватрушками, пирогами и ещё кучей всякой вкуснятины. Не раздумывая, накидываюсь на еду, одновременно созерцая декольте Насти. Ну да, жить хорошо!

* * *

Друзья-мазаки! Шархан старался помочь Насте накормить одного телепата. Как и автор, между прочим. Мы же молодцы?


Загрузка...