Глава 15

Невский замок, Невинск

Лакомка и Лена сидят за длинным столом в зале для совещаний Невского замка. Прямоугольный зал, украшенный тяжелыми бархатными портьерами и старинными гобеленами, насыщен атмосферой камерности и уюта.

Тишину зала нарушает легкий скрип открывающейся двери. В помещение входит сухопарый старичок, представитель общества друидов Русского Царства, одетый в темно-зеленый плащ, украшенный вышивкой с изображением листьев и лиан.

— Приветствую вас, достопочтенные дамы, — произносит он мягким, чуть заискивающим голосом, сопровождая слова легким поклоном. — Графиня Лариса, благодарю вас за то, что нашли время меня принять.

— Что вы, что вы… Добро пожаловать, господин друид, — отвечает Лакомка с вежливой улыбкой, кивком головы указывая на свободное кресло. — Присаживайтесь, пожалуйста. Полагаю, вас привело к нам на Балтику нечто действительно важное?

Друид садится, аккуратно поправляя подол плаща, затем начинает издалека.

— Как вам, вероятно, уже известно, ханьцы достигли значительных успехов в друидском искусстве, — его голос тихий, но в каждом слове сквозит уверенная непреклонность. — Мы, конечно, превосходим их в таких областях, как боевая магия, телепатия, сканирование… но друидство по-прежнему остаётся их сильной стороной, так же как геномантия остаётся за римлянами.

Лакомка спокойно ждет главного. Лена же едва заметно вздыхает — ее выдержка не столь стойкая, но она старается соответствовать главной «сестре».

— Недавно ханьцы вывели новый, особый вид картофельного жука, — наконец доходит до сути друид. — Этот жук пожирает практически все виды культур и посевов, превращая их в труху. Южная Сибирь уже оказалась под угрозой — напасть распространилась, и если не принять срочных мер, весь урожай может быть утрачен.

Лакомка обменивается с Леной коротким, выразительным взглядом. Видимо, сейчас последует ключевая часть разговора.

— Это, конечно, ужасно. Но что именно вы хотите от нас? — спокойно спрашивает она, складывая руки на столе и слегка подаваясь вперёд.

— Нам необходима поддержка, — старичок едва заметно склоняет голову. — Мы надеемся, Ваше Сиятельство Лариса, что вы сможете использовать своё влияние, чтобы убедить вашего супруга, графа Вещего-Филинова, проявить больше открытости к сотрудничеству с ханьцами. Если он станет лояльнее и готовым обсуждать с ними вопросы, касающиеся Золотого Дракона, у нас появится шанс получить доступ к их наработкам и методам борьбы с этими жуками.

Лена тут же нахмурилась. Уж какая бы она ни была домашняя лапочка, но терпеть такую наглость оказалось выше её сил. Однако Лакомка бросает на неё мягкий взгляд, словно бы говоря: «Оставь это мне, „сестра“». Лена, скрестив руки на коленях, сдержанно притихает, позволяя Лакомке взять ситуацию в свои руки.

— Вопросы, касающиеся Золотого Дракона, —начинает Лакомка, удерживая взгляд на друиде, — это исключительно внутреннее дело рода Вещих-Филинов. Здесь мы ничем не можем вам помочь.

Старик нервно сглатывает, но упирается:

— Поймите, графиня, здесь под угрозой не просто интересы нашего общества, — он делает паузу, как бы придавая вес каждому слову, — но весь урожай Сибири, может даже. Эти мутированные жуки представляют реальную опасность, и остановить их будет крайне сложно, если не предпринять немедленных и решительных мер.

Лена уже закипает: обобрать ее род из-за страха перед ханьцами? Какая гнусность!

Лакомка же отвечает спокойно и уверенно:

— Это ужасно, повторюсь. Действительно ужасно. Но с Драконом мы вам помочь не сможем. Кстати, ведь ваша проблема заключается не в нём, а в жуках, верно? Так, может, сосредоточимся на этом вопросе?

Друид слегка растерян, но всё же кивает.

— Конечно, госпожа… А что вы имеете в виду?

Лакомка делает знак слуге, и тот вскоре возвращается, держа в руках стеклянную банку с вентиляционными отверстиями. Внутри ползает огромный картофельный жук — размером почти в пять раз больше обычного. Насекомое медленно двигается по стенкам банки, его броня переливается металлическим блеском.

— Позвольте представить вам нашего нового союзника, — говорит Лакомка, с лёгкой улыбкой указывая на банку. — Это жук-каннибал.

— Каннибал?

— У него подправленные мозги. Он охотится на мелких колорадских жуков, поедая их, но к растениям равнодушен. Разведёте его — и ваша проблема решена.

Друид ошеломлённо разглядывает необычного жука, поражённый простотой и эффективностью предложенного решения.

— Невероятно… — бормочет он, наконец найдя слова. — Благодарю вас, графиня. Это просто находка!

Лакомка лишь кивнула в ответ, а мысленно отметила, какой молодец её мелиндо: именно он смог вывести этого жука-каннибала, используя геномантию и телепатию. Синтез двух сфер магии. Она сама помогала ему в разработке, снабжая нужными знаниями —а Даня уже всё сделал сам, своими руками.

После встречи с друидом Лена, едва дождавшись, не сдерживает своего удивления:

— Когда вы всё это успели?

Лакомка с лёгкой улыбкой перекидывает ногу на ногу:

— Как только узнала об этой проблеме, сразу же сообщила Даниле. Я ведь всегда читаю сводки о культурах и земледельческих проблемах — мне это интересно. Упомянула о жуках, и вместе мы быстро нашли решение.

— Ого!

— Думаю, то же самое скажет друидское сообщество, когда получит наш счёт за разведение жука-каннибала, — твёрдо произносит Лакомка, её взгляд становится холодным и решительным. Она не собирается прощать тех, кто предпочёл давить на её род, вместо того чтобы искать собственные решения. — До нитки мы их, конечно, не разорим, но пусть отвечают рублём за свою наглость, — добавляет она, сжимая пальцы на подлокотнике кресла.

* * *

Возвращаюсь на виллу, так и не доехав до Холма Плутона. Разговор с Юпитерским уже не актуален. На пороге меня встречают Камила и Настя, их лица полны удивления — явно не ожидали увидеть меня так скоро.

— Почему так рано вернулись? — Камила хлопает ресницами.

— Техническая поломка, — отвечаю, стараясь сохранить невозмутимый вид. — Пришлось развернуться. До Юпитерского так и не добрались, но, честно говоря, он и не рвался к разговору. Скорее, наоборот.

— Точное слово, — фыркает Светка. — Наоборот! Я бы этому жрецу всю бороду повыдергивала!

Камила и Настя обмениваются недоуменными взглядами. Затем их внимание переключается на Змейку, стоящую рядом, вся перепачканную кровью врагов. Настя, усмехнувшись, обводит её взглядом с головы до ног.

— Кажется, нашей Змейке срочно нужно к воде, — говорит она, качая головой, и вместе с Камилой уводит её, чтобы отмыть следы недавней бойни.

— Я — Мать выводка, фака! — раздается шипение из коридора. Змейка не в восторге от воды — куда больше ей по душе вылизаться самой. Но девушки, как всегда, найдут способ её уломать: достаточно пообещать кусочек сочного мяса, и она сдастся без особых возражений.

Светка же направляется к холодильнику с таким решительным видом, будто собирается оставить его пустым. После драки на неё напал зверский жор — хоть я и зарядил её энергией, но, видимо, сейчас у неё «хавательный час». Ледзор, скрестив руки и бросив взгляд на утащенную Змейку, с сожалением вздыхает:

— Хрусть да треск! Упустил хорошую драку, судя по кровище на твоей хищнице, — говорит он с долей досады. — Эх, а мог бы и я размяться!

Я усмехаюсь, направляюсь на кухню и успеваю спасти один чебурек от Светки. Откусив большой кусок, выхожу на веранду, набирая номер советника Цезаря. Когда он наконец отвечает, я без предисловий спрашиваю:

— Кто у вас знает все проходы и коридоры подземелий Капитолийского холма?

Советник недоумённо отвечает:

— Зачем вам эта информация, граф? Мы договаривались только о проникновении к Луцию, а не в вотчину Юпитерского. И, позвольте напомнить, с теми складами и винотекой вы уже переборщили. Цезарь недоволен.

Я усмехаюсь:

— Простите, а при чём здесь я? Может, у вас есть доказательства, что это были мои люди?

— Нет, но…

— Тогда ближе к делу, — перебиваю я. — На меня только что пытались напасть. И, полагаю, это дело не Луция. Ему не нужно нанимать наёмников — он давно не стесняется присылать своих эквитов.

Советник пытается возразить:

— Зачем бы жрецам хотеть вашей смерти?

— Смерти — вряд ли, — усмехаюсь я. — Скорее, они хотели бы заполучить меня живым. Вы же в курсе про Аватара Плутона?

Советник замолкает. Поняв, что с этим он предпочёл бы не спорить, я продолжаю:

— Пантифик Аврал может знать план храмового ансамбля?

В ответ — напряжённое молчание. Я добавляю, не давая ему уклониться:

— Где сейчас находится пантифик Аврал?

Советник осторожно отвечает:

— Почему вы решили, что я должен знать это?

— Уверен, что Цезарь постоянно контролирует местоположение всех ключевых жрецов, — отвечаю я спокойно. — Иначе и быть не может.

Советник внезапно замолкает, даже дыхания в трубке не слышно, как будто пошёл совещаться, возможно, даже с самим Цезарем. Через некоторое время раздаётся новый голос — властный и холодный:

— Не слишком ли вы на себя берёте, граф Данила?

Я спокойно отвечаю, добавляя римское приветствие:

— Аве, Цезарь! Ровно столько, сколько нужно. Вас не беспокоит, что Юпитерский уже начал действовать? Может, хотя бы не будем отставать от него? А лучше — опередим, как думаете? Обещаю не причинять вреда понтифику, если его жизнь вам действительно дорога. Но мне нужно знать, что скрывает Юпитерский. Разве вам это неинтересно?

В трубке наступает короткая, напряжённая пауза. Кажется, Цезарь обдумывает мои слова. Наконец, он называет местоположение понтифика, и я, удивлённый, усмехаюсь.

— Ну и местечко для жреца, — бросаю я, не скрывая иронии.

— Договоримся так: никаких убийств. Здесь я могу рассчитывать на ваше слово, граф? Сейчас смерть любого понтифика мне невыгодна. Она может повлиять на благо Юпитерского, а мне важно уронить его репутацию.

— Да без «б». Просто загляну в гости к уважаемому понтифику. Кстати, если речь идёт об «уронить репутацию Юпитерского», вы имеете в виду скандальные пинки статуи?

— Это вас не касается, — резко обрывает Цезарь и бросает трубку.

Я усмехаюсь, довольный. Значит, попал в точку. Прикольно, что тот конфуз сыграл против жреца. Но больше трогать статую пока что не буду. Она мне пригодится потом.

Значит, отправимся в увеселительное место. Эх, жаль, что Гришки сейчас нет — с ним по таким заведениям всегда весело гулять. Но одному идти как-то не по себе, нужен приятель для компании. Я нахожу Ледзора в его комнате — он точит топор. Мои перепончатые пальцы! Ну и дура! Плавник кита, не иначе!

— Не хочешь прогуляться в одно местечко? Там много красивых девушек, готовых пообщаться, — говорю я, приподняв бровь.

Ледзор задумчиво чешет бороду, в его глазах загорается огонёк.

— С девочками? Снегурочками? Да я всегда готов, хо-хо! — Ледзор весело усмехается, но тут же бросает осторожный взгляд на дверь. — Только ты своей светленькой жене не говори, куда пойдем, граф, а то она меня Кострице с потрохами сдаст.

— Договорились, — киваю я, сдерживая усмешку.

Через десять минут мы подъезжаем к борделю «Юнонская страсть» на новой машине и, припарковавшись на соседней улице, выходим вместе с Одиннадцатипалым. Подкрадываемся к охранникам у входа. Ледзор двигается бесшумно — когда нужно, этот здоровый бородач умеет сливаться с тенью. К тому же, будучи морхалом, он невидим для большинства сканеров — качество, весьма кстати для нашего сегодняшнего плана.

Я накрываю нас обоих Облаком Тьмы, позволяя подойти к охранникам в упор совершенно незаметно. На крыльце стоят два физика — почти Мастера. Сильные, выносливые, под стать своему рангу. Ледзор ухмыляется, затем резко хватает каждого из них за голову и с силой сталкивает их друг с другом лбами. Два массивных телохранителя оседают на землю, потеряв сознание и не издав ни звука.

Ледзор передаёт мне мыслеречью через канал, который я наладил:

— Мельчают нынче физики, мельчают…

— Думаешь? А может, это ты разматерел и теперь с высоты своего ранга на всех смотришь? — отвечаю я.

— Нет, точно мельчают. Раньше я хоть напрягаться должен был, — парирует Ледзор.

— Раньше? Это когда ты ещё не был Грандмастером?

— Да какая разница? Хрусть да треск! — раздражённо бурчит он.

Я только ухмыляюсь. Ну, в этом-то вся суть. Но объяснять ему смысла нет.

Формирую пси-клинки и вонзаю их физикам в спины. Их щиты с треском разрушаются. Овладев их сознаниями, приказываю охранникам проснуться и вернуться на пост и стоять так, будто ничего не произошло, не выдавая ни малейшего признака вмешательства. Конечно, с разбитыми головами это выглядит не слишком естественно, но ничего — физики, как-никак, уже остановили себе кровь.

Мы заходим в коридор и тут же сталкиваемся с двумя физиками понтифика. Ледзор мгновенно вырубает их, а я перехватываю их разумы, приказывая проводить нас к понтифику. Охранники нужны лишь для того, чтобы местные «бабочки» не задавали лишних вопросов — коридоры здесь узкие, не разойтись. Лучше двигаться за двумя шкафами, чтобы можно было разойтись со встречными путанами.

Пока мы движемся вперёд, девушки бросают на здоровяков перед нами игривые взгляды, кокетливо стреляя глазками. Ледзор усмехается и, полуобернувшись ко мне, шутит:

— Какие тут Снегурки! Может, потом задержимся, хо-хо!

— В другой раз, — отказываюсь сходу. — Сейчас не до этого. И вообще, лучше обратись к Гересе, у неё в заведении хотя бы медосмотр каждый месяц проводят, а тут «венер» всех видов хватает.

Мы входим в просторную комнату. Посреди помещения, в ярко освещённом центре, стоит понтифик Аврал. Закованный в кандалы, с опущенной головой и спущенными штанами, он находится в собачьей позе. Длинные цепи, прикреплённые к стенам, заставляют его стоять на коленях, не давая возможности выпрямиться. Над ним возвышается молодая девушка в чёрном кожаном корсете. В руках она держит плеть, и каждый удар оставляет на заднице достопочтенного понтифика новые красные полосы.

Замечая нас, девушка замирает. На мгновение её рука опускается, но я быстро перехватываю её разум, и она вновь поднимает плеть, продолжая свою работу.

Ледзор протягивает руку, легко забирая плеть у девушки.

— Дай-ка, внучка, я лучше, хо-хо. Этому садомиту мало не покажется.

Понтифик, услышав чужой голос, резко напрягается, его голос звучит встревоженно и панически:

— Кто здесь? Аида? Зачем ты привела посторонних… А-а-а-а!!! Яйца Юпитера!!— его вопрос обрывается в крик, когда плеть с грохотом обрушивается.

Ледзор добавляет ещё несколько ударов, каждый из которых выбивает из понтифика отчаянный вопль. Его руки сжимают цепи, плечи напрягаются, и каждый новый «хлёст» заставляет его содрогаться.

Я подхожу ближе, делаю удивленное лицо:

— Ваше Святейшество! Какая встреча! Это тоже храмовой обряд? Способ поклонения богам.

— Граф Данила⁈ — в ужасе хрипит Аврал.

— Сегодня на нас с женой пытались напасть. Случайно не ваши люди?

Понтифик дёргается, пытаясь вырваться, но я вонзаю пси-клинок ему в шею, пробивая его защиту. Поразительно, насколько ментальные щиты уязвимы для псионики. В данном случае щит имеет динамическую функцию и контратакует, но я лишь отмахиваюсь ментальным щупом. А затем щит трескается, и Его Святейшество становится моей марионеткой.

В дверь заглядывает одна из девушек, с беспокойством спрашивая:

— Аида, у вас всё в порядке? Твой клиент так кричал, будто ты его кастрировала…

Зомбированная Аида, не дрогнув, отвечает ровным голосом:

— Всё в порядке, Деметра.

Охранники, зашедшие вместе с нами, без лишних слов выталкивают сострадательную особу обратно в коридор и закрывают дверь.

Я занимаюсь Его Святейшеством. Из разума понтифика извлекаю схему всех коридоров и проходов подземелий Капитолийского холма. Особое внимание привлекает информация о существе, именуемом «Дочерью Богини», скрывающемся в самых глубоких залах храма Януса. Понтифик слышал лишь слухи о её существовании, но сам никогда не видел её. По рассказам тех, кому был предоставлен доступ, это самое прекрасное создание из всех, кого можно себе представить. Судя по описаниям, вероятно, речь идёт об альве.

Меня охватывает легко возбуждение. Мои перепончатые пальцы! Неужели я наконец нашёл следы родственников Лакомки? Мы столько времени обрывали цепочку зацепок одну за другой, искали во всех, казалось бы, неподходящих местах, а она оказалась вот здесь — в самом сердце храма Рима, где даже не думали искать сначала.

В голове начинают складываться варианты, как можно проникнуть в Капитолий незаметно. В такие места не заходят без хотя бы легкой подготовки. Придётся разработать план, учесть все детали и запастись немножко терпения. Что ж, еще день подождать не проблема.

В завершение я стираю у понтифика воспоминания о нашем визите. Пусть даже тени моего присутствия здесь не останется. Но просто убрать следы — скучно. Я оставляю в его памяти сюрприз — тщательно спрятанный «триггер», который сработает в нужный момент.

* * *

Капитолийский холм, Рим

На следующий день понтифик Аврал, с трудом сдерживая гримасу боли, сидит напротив Юпитерского, который раздражённо листает газету.

— Дерьмо Юпитера! Да что это за гадство!

Каждое движение отдаётся неприятными ощущениями, но Аврал старается не подавать виду. Юпитерский рычит. На первых полосах газеты — язвительные статьи, где аристократы открыто критикуют жреческую политику Юпитерского. Инцидент с пинком статуи стал тем самым спусковым крючком, и теперь недовольство в высших кругах звучит всё громче.

Юпитерский, охваченный яростью, швыряет газету на стол и говорит с раздражением:

— Имперские сановники уже не стесняются своих слов и готовы перейти к открытым призывам. Цезарь объявил мне настоящую информационную войну, и дела принимают опасный оборот. Нужно срочно что-то предпринять, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля.

— Ваше Преосвященство, можно я встану? — сипло спрашивает Аврал, но Юпитерский, не слушая его, резко заявляет:

— Нам нужно поймать этого телепата и сделать его Аватаром. Чем быстрее, тем лучше! —

Аврал, всё же чуть привстав, предлагает:

— Может, стоит дождаться завершения конфликта графа с Луцием? Они ослабят друг друга.

Юпитерский сердито поворачивается к Авралу, его взгляд полон неприязни.

— Ты кретин⁈ Луций может убить его! — отрезает он — И тогда как мы получим Аватара⁈ Пошел вон отсюда! От твоих советов тошно!

Аврал с облегчением на лице поднимается и молча покидает кабинет. Прихватив из своих покоев сумку, понтифик направляется в подземелье под храмом Януса. Здесь, за крепкой решёткой, бродят трёхглавые псы оранжевого уровня — опасные создания, которых Юпитерскому подарили неизвестные покровители.

Псарь, заметив Аврала, удивлённо поднимает голову; понтифик редко посещает это мрачное и зловещее место.

— Что-то случилось, господин? — спрашивает он с интересом.

Аврал, бросая псу кусок мяса, недовольно произносит:

— Захотелось порадовать наших дорогих охранников.

Он с удовлетворением наблюдает, как псы жадно поедают угощения, даже не замечая спрятанных сюрпризов, оставленных в каждом кусочке.

* * *

Мы с жёнами, Настей и другими приглашёнными отправляемся на вечер к домине Виргинии. Подъезжая к парковке, я замечаю Луция, который только что выехал из роскошной машины. Тачка у него просто помпезная — с блестящими серебряными дисками и невероятным тюнингом, который делает её заметной даже в этом избытке автомобилей. Люди вокруг собираются, с интересом переговариваются, а сам Луций, кажется, гордо выпячивает грудь, словно павлин.

Светка, наблюдая за этой сценой, хмыкает:

— После позора на винотеке решил выпендриться на тачиле, да?

— Типичный пижон этот префект, — соглашается Камила, которая хоть и модница, но с безупречным вкусом. Ей не нравится, как Луций демонстрирует свою состоятельность. Она с лёгкой усмешкой добавляет: — У него слишком много внимания к атрибутам и слишком мало к делу.

Учитывая, как ярко горят склады Луция, я склонен согласиться с женами.

Виргиния встречает нас лично и почти сразу начинает распевать хвалебные оды своей внучке Корнелии. Это немного странно, ведь сегодня не праздник девушки, а как раз именины самой Виргинии. Впрочем, кто знает, какие там традиции у макаронников?

— Вот она, моя гордость! — восклицает она, её восторженные слова звучат в воздухе, как музыка, придавая особое настроение вечеру. — Корнелия, садись за пианино, пора удивить наших гостей!

Корнелия, смущённо улыбаясь, по просьбе Виргинии подходит к инструменту и начинает играть. Звуки мелодии начинают наполнять комнату, и Виргиния, с гордостью смотря на внучку, добавляет:

— Какой же счастливец достанется моему «цветку»!

В это время Светка и Камилла обменяются напряжёнными взглядами.

— Кажется, кто-то хочет устроить свадьбу, — бурчит Светка по мыслеречи.

— Да, и это точно вульгарный стиль подачи, — кивает Камилла с явным недовольством.

— Вы что, думаете, домина нацелилась на меня? — спрашиваю я недоверчиво.

— Нацелилась? Боеголовка уже летит, — фыркает Светка.

— Да бросьте, может, не всё так серьёзно? — пытаюсь успокоить их и себя.

В этот момент Виргиния берёт меня за руку и с энтузиазмом предлагает:

— А хотите посмотреть награды Корнелии на музыкальных конкурсах? Они хранятся в её комнате!

— Разве что немного позже, — иду в вежливый отказ. — Я бы хотел познакомиться с вашими гостями.

— Ну хорошо, — отвечает Виргиния, явно решившая взять меня измором. — Корнелия, познакомь графа Данилу с домином Нрвитом.

В это время Луций появляется с дамой, вероятно, своей женой, и с эквитами.

У Луция тоже есть свои планы на меня — скорее всего, он намерен унизить, и на большее он вряд ли сможет рассчитывать на этом вечере. Я делаю такие выводы, наблюдая, как один из эквитов подходит к Светке с улыбкой и предлагает ей танец. Светка охотно соглашается, и в её глазах вспыхивают огоньки озорства, ясно давая понять — эквиту, скорее всего, хана.

На танцполе играет медляк, и эквит пытается ухватить Светку покрепче, скалясь в тридцать два зуба. Но он не осознаёт, что в ловушке здесь вовсе не бывшая Соколова. Светка, с лёгкой улыбкой на губах, делает усиленный шаг и с удовольствием наступает эквиту на ногу, явно наслаждаясь моментом.

Он, заорав от боли, начинает прыгать на одной ноге.

— А-а-а! Моя нога! Она раздавлена! Ты кем, дура, себя возомнила⁈ — вопит он, прыгая от блондинки.

Светка, не задумываясь, с гневом кричит:

— Как ты графиню называешь?

С этими словами она без колебаний заряжает ему в челюсть. Эквит, словно мешок с картошкой, падает на пол. В зале на мгновение воцаряется тишина, а затем раздаются удивлённые шепоты и хохот. Светка, словно на турнирном поле, с гордостью оглядывается вокруг, наслаждаясь вниманием всех присутствующих, которые теперь прикованы к ней.

Слуги оттаскивают бесчувственного эквита в сторону, чтобы он мог отлежаться и прийти в себя. Я, тем временем, направляюсь к Луцию.

— Думаю, ваш человек поступил неразумно, — произношу. — Позвав мою жену танцевать. Не считаете?

Луций, его лицо искажено яростью, смотрит на меня:

— Глупый мальчишка! Зря ты приехал в Рим. Ты между молотом и наковальней. Думаешь, это я напал на твою машину вчера? Юпитерский хочет твоей крови, а Цезарь считает тебя наглецом. Я могу тебя уберечь, могу помочь выбраться обратно в замороженную Россию!

— Неужели? — приподнимаю бровь. — Спасибо, но у меня есть свой самолет.

— Думаешь, тебя выпустят⁈ Хаха! — смеется он, брызгая слюнями, — ты — пленник Рима. Живым тебе уже не улететь! Да и здесь ты недолго проживёшь!

— Правда? — удивляюсь.

— Разве ты уже не ощутил слежку⁈ — делаю задумчивое лицо, и он с триумфом добавляет: — Я могу тебя спасти, но ты должен отдать мне свою сестру. Я женюсь на Екатерине, а ты будешь свободен.

Мне с трудом удаётся сохранить на лице задумчивое выражение, удерживая себя от того, чтобы не послать его в одно темное место. Всё же ответ префекту лучше дать действием, а не словами.

За окном где-то вдалеке раздается тихий взрыв-хлопок.

Люди встревоженно переглядываются. Проходит всего полминуты после взрыва, как в зал вбегает гвардеец Виргинии, с широко распахнутыми глазами и сбившимся дыханием. Виргиния поднимается, в её голосе слышится тревога:

— Что там случилось? Всё ли в порядке?

— Да, домина, — отвечает гвардеец, тяжело дыша. — Но… произошло кое-что. Господин префект Луций, ваша машина… вдруг взорвалась! Сама по себе!

Луций резко поднимает голову, его лицо мгновенно искажается от паники:

— Моя машина? Вы, наверное, ошиблись!

Гвардеец качает головой:

— Нет, господин префект, вашу ни с чем не перепутать. Такая роскошная… была.

— Как это возможно⁈ — Луций с отчаянием хватает себя за волосы. — Там ведь был бронированный салон, защита от проникновения! Как?

Его лицо то заливает краска гнева, то резко бледнеет, руки дрожат, а глаза мечутся по сторонам в поисках объяснения.

Луций, охваченный горем, вырывает у официанта бутылку вина и пьёт прямо из горла, не обращая внимания на окружающих.

Тем временем эквит, которому Светка так эффектно зарядилa в челюсть, приходит в себя. Его опухшее лицо пылает от ярости и унижения. С трудом поднявшись, он делает несколько шагов ко мне, глаза сверкают решимостью:

— Сеньор! За оскорбление вашей супруги я вызываю вас на дуэль! — голос его звучит напряжённо, но громко, так, что привлекает внимание остальных гостей. Он явно осознаёт, что это шаг отчаянный и опасный, но решился — для него это единственный шанс восстановить свою репутацию после унижения от рук женщины. Что же, с одной стороны я его даже понимаю:эквит потерял лицо, и теперь ему грозит увольнение.

Я пожимаю плечами:

— Да без проблем.


Луций, услышав нашу горячую беседу, подскакивает к эквиту, его лицо искажено злобой и страхом:

— Ты что творишь? Он тебя прикончит! — шипит он, едва сдерживая гнев.

Эквит же, в своём невыносимом унижении, отвечает, гордо выпрямившись:

— Монсеньор, положитесь на меня!

— Положиться⁈ Ой, дурак! Откажись! Ты меня ещё больше опозоришь!

Я, наблюдая за сценой, спокойно добавляю:

— Да, откажитесь, сударь. Не думаю, что это пойдёт вам на пользу.

Но эти слова лишь подливают масла в огонь. Эквит, не желая отступать и в ещё большем негодовании, горячо восклицает:

— Я сыграю ва-банк, монсеньор. Вы будете мной гордиться!

Луций только горестно качает головой.

— Кретин! Почему меня окружают одни кретины!

— В России есть поговорка: «Рыба тухнет с головы», — усмехаюсь. — Подумайте на досуге, префект.

Между тем Настя, у которой самые чуткие уши, мгновенно подскакивает к домине Виргинии и с видом самой невинности произносит:

— Мой жених изволит дуэлиться. Не могли бы вы подготовить ристалище?

Виргиния, явно довольная возможностью устроить зрелище для гостей, едва сдерживает улыбку:

— Конечно, дорогая. Прошу вас пройти в сад. У нас там есть зона для подобных случаев.

Народ сразу оживился. Многие повалили на улицу — а многие уже ушли смотреть сгоревшую тачку Луция.

Мы направляемся через роскошный сад, пройдя мимо изящных фонтанов и густых живых изгородей. Прямо среди зелени раскинулась асфальтированная площадка, обустроенная для дуэлей. Гости начинают стягиваться вокруг, с любопытством наблюдая за происходящим.

Эквит вытягивается во весь рост, пытаясь сохранить свою уверенность, но как-то не очень получается. Он явно осознаёт, с кем связался, ведь я уже порешил нескольких эквитов Луция. Но пути назад нет.

Судья объявляет поединок. Пожалуй, начнём. Я лениво поднимаю руку и, не теряя времени, швыряю Каменный град. Валуны со свистом летят в эквита. Тот, явно не ожидав такого, пытается отпрыгнуть, но тщетно. Град камней обрушивается на него с ужасающей силой.

Секунду он колеблется, но затем активирует геномантию. Набухает, как пузырь, раздувается в два раза, становится чем-то вроде громоздкого голема из плоти и с яростью отбрасывает камни огромными руками. Вижу, как вокруг него начинают сверкать всполохи биомолний. Первый залп он отбил. Вот только это бесполезно. Сил у меня предостаточно. Снова поднимаю руку — и выстреливаю пятью Каменными градами подряд, даже не вспотев.

Эквит отбивается изо всех сил, но камни буквально накрывают его с головой. Пытается защищаться, но у меня всегда найдётся ещё один валун. Ещё пара секунд — и передо мной куча камней, из-под которой едва виден его распухший, злобный, бессильный силуэт. Он ещё дёргается, ещё пытается выпустить биомолнию, но она гаснет, так и не достигнув цели. Каждый его новый импульс приглушён новым слоем валунов. Он уже полностью обездвижен, но его опухшее, перекошенное от ярости лицо ещё торчит наружу, словно злобная маска в груде камней.

Вокруг — ни звука, только шорох камней, осыпающихся на него.

Добивать? Да нафиг. Я смотрю на его практически погребённое тело и спокойно говорю:

— Если он кому-то ещё нужен, пусть его выкопает.

Луций, который наблюдал за поединком молча, с застывшим лицом, лишь отворачивается и уходит прочь. И он явно пошел не за лопатой.

Загрузка...