Бал телепатов продолжается, едва за бароном Линдстрёмом закрывается дверь. Лёгкий звон серебристого колокольчика разносится по залу, и словно по сигналу, все возвращаются к привычному для таких событий общению — мыслеречи. Больше никто не произносит ни слова вслух, вокруг лишь тихое, но ощутимое жужжание чужих мыслей, сливающихся в единый поток. В этой компании телепатов молчание — высшая форма беседы.
Я подхожу к столу с закусками, где среди множества деликатесов моё внимание привлекает бутерброд с авокадо. Приятная зелёная масса мягко ложится на тост, а сверху — горка красной икры. Откусывая, я чувствую знакомую свежесть и сливочную текстуру, которая прекрасно контрастирует с солоноватым вкусом икры.
В это время ко мне подходит Катя. Её тёмные глаза блестят, а на лице читается лёгкое волнение. Она обращается ко мне по мыслеречи:
— Брат, что случилось? — её голос звучит прямо в голове, как шёпот. — Мне показалось, или Линдстрём выкрикнул что-то неприятное в твою сторону?
Я улыбаюсь про себя. Сестра слишком серьёзно заботится о моей репутации. Впрочем, сам такой же ведь. Я не позволю никому оскорбить ни один из драгоценных цветков рода Вещих-Филиновых. Мои жены и сестра неприкосновенны.
— Видимо, барон просто переборщил с выпивкой, — мысленно отвечаю ей. — Не бери в голову, пустяки.
Катя кивает, и её беспокойство понемногу уходит. В это время вторая утка, стоявшая на столе, бесследно исчезла. Ну конечно, Ломтик — тот ещё обжора. У этого щенка поистине уникальный талант: стащить что угодно и остаться совершенно незамеченным.
— Кстати, не бери закуски у господина Нехима, — предупреждает меня Катя, кивая в сторону высокого мужчины с хитрыми глазами.
— Ага, — мысленно киваю в ответ, уже зная, на что она намекает.
Я заметил, как Нехим невинно протянул своему собеседнику крабовый бутерброд, умолчав, что он щедро сдобрен острым перцем. Бедняга, откусив кусочек, тут же начал задыхаться, отчаянно хватаясь за ближайшие закуски и кувшин с соком. Но и в напиток уже подмешали изрядную дозу перца, так что несчастному ничего не оставалось, кроме как броситься в туалет в поисках спасительного крана с водой. За его спиной раздаются сдержанные ухмылки телепатов, явно наслаждающихся этим маленьким представлением.
А вы что думали? Телепаты — не просто молчуны, но ещё и отчаянные шутники. А веселимся мы, конечно, по-особенному, изобретая розыгрыши, которые могут заставить краснеть даже бывалых авантюристов.
Вообще, швед Линдстрём мог бы предъявить публике воспоминания с Ломтиком и ожившей уткой, но это вряд ли спасло бы его от осуждения местного общества. Напротив, скорее всего, мной бы еще и восторгались. Телепаты обожают устраивать подобные выходки на таких встречах, как сегодняшняя, пусть и не всегда столь эпатажные, как мои. Но всё это — часть игры. И если хочешь быть в этом клубе, придётся привыкнуть к такому юмору и научиться не орать и терпеть.
Но швед не вытерпел, хех.
Бывают и несчастные случаи. Катя как-то рассказывала, что на одной из прошлых встреч у некоего господина Мишуткина внезапно вспыхнули волосы из-за чьей-то шутки. Но и тогда он не проронил ни звука, лихорадочно бегая по залу с пылающей шевелюрой, пока не догадался погрузить голову в ближайшую чашу с пуншем. А всё потому что ценил общество коллег по ремеслу. Лично я питаю особое уважение к таким господам и госпожам, как Мишуткин. В прошлой жизни мне тоже приходилось сдерживаться, когда я перепончатой лапой наступил на ежа. Правда, обстоятельства были иные: неподалёку дремала стая гремлинов, и если бы я тогда заорал от боли, проснувшиеся твари растерзали бы всю группу охотников. А без них погибло бы и всё наше поселение.
К нам с Катей подходит элегантный мужчина в костюме с фиолетовым галстуком и фиолетовым же платком в нагрудном кармане. Катя представляет его с лёгким кивком:
— Господин Варенников, позвольте представить моего брата, графа Вещего-Филинова.
Канал мыслеречи у нас теперь общий на троих.
— Рад личной встрече, граф Данила Степанович, — Варенников склоняет голову с вежливой улыбкой, от которой веет лёгкой насмешкой.— Не желаете присоединиться к нашей маленькой забаве? Я устроил конкурс.
Катя тут же хмурится, её взгляд становится более настороженным.
— Благодарю, но, пожалуй, воздержусь, — сдержанно отвечает она, но я уже уловил запах обещания веселья и не могу удержаться.
— Почему бы и не попробовать, Кать? — вмешиваюсь я, игриво взглянув на сестру. — Может быть, это окажется интересным.
Сестра вздыхает, но не может устоять перед моим заразительным энтузиазмом.
— Ладно, но только потому, что ты, брат, сегодня здесь впервые, а господин Варенников — неотъемлемая часть местного колорита, — улыбается она. — Тебе ведь нужно полностью погрузиться в местную атмосферу.
— Благодарю вас за неожиданный комплимент, Екатерина Игоревна, — Варенников отвечает с лёгким поклоном, явно захваленный.
Мы вместе с Варенниковым подходим к столу, где в ряд выстроены яркие коробочки — красная, синяя, зелёная и розовая, каждая украшена ленточками.
— Правила просты, граф— поясняет Варенников, его глаза блестят от предвкушения. — Выберите любую коробку, достаньте то, что внутри, и крепко сожмите в руке.
Мой взгляд останавливается на синей коробочке. Люблю синий, это цвет псионики. Открываю крышку. Внутри нахожу что-то круглое и прохладное на ощупь — гладкий камушек, скрывающий в себе неизвестную магическую шутку. Сжимаю его в руке и извлекаю наружу.
Едва мои пальцы обхватывают камень крепче, как внезапно меня захлёстывает волна жара. Тело словно охватывает пламя, разливающееся изнутри. Жар стремительно усиливается, пробегает по всему телу, и я почти слышу, как у висков начинает нарастать пульсирующий гул. Однако быстро оцениваю ситуацию. Температура тела остаётся неизменной.
Это лишь иллюзия. Телепатическое внушение.
С лёгкостью отбрасываю это искусственное ощущение, и жар мгновенно исчезает, как будто его и не было. Дыхание остаётся ровным, а пульс — спокойным. Я возвращаюсь к нормальному состоянию, невозмутимо разглядывая камушек в руке.
Варенников пристально изучает меня, его взгляд полон ожидания, будто он надеется увидеть хоть малейший намёк на дискомфорт.
— Даже капли пота не выступило, — удивлённо отмечает он, приподнимая бровь.
Я улыбаюсь, слегка пожав плечами.
— Увы, ваш телепатический фокус меня не пронял, — отвечаю с лёгкой иронией. — Хотя задумка интересная: ментальное внушение, воздействующее не на сознание, а напрямую на нервные окончания, а нервные клетки уже напрямую посылают сигнал в мозг. Похоже на эффект ментола или мяты. Можно обмануть щиты. Однако внушить что-то серьёзное и опасное таким способом не получится.
— Для розыгрыша в самый раз, — бурчит уязвленный Варенников, а Катя широко улыбается, гордая за меня. Вокруг нас уже собралось несколько любопытных телепатов, внимательно наблюдающих за происходящим.
— Согласен, — киваю забавнику. — Должен признать, что с таким трюком сталкиваюсь впервые.
Слова, похоже, попадают в цель: лицо Варенникова светлеет, а на губах появляется довольная ухмылка. Тем временем Катя, немного поколебавшись, решает сделать свой ход и выбирает розовую коробку. Опустив руку внутрь, она извлекает такой же заряженный телепатий камушек-артефакт, и в тот же миг её кожа покрывается мурашками. Сестра явно испытывает дискомфорт, но молчит, не желая показывать слабость.
Я тут же подключаюсь к её сознанию, осторожно проникая сквозь ментальные барьеры, чтобы не причинить дискомфорт. Работа предстоит тонкая: требуется не просто развеять внушение, а обмануть сигналы нервных импульсов. Это требует точности, но я сосредоточен, и мне удаётся плавно и безболезненно всё исправить.
— Спасибо, брат, — раздаётся в моей голове её тёплая мыслеречь, наполненная облегчением и благодарностью.
Варенников, недовольно поджав губы, ворчит:
— И ты не замерзла? С вами двумя играть совсем неинтересно, граф.
Я лишь усмехаюсь в ответ и, воспользовавшись помощью Ломтика, незаметно подкидываю небольшой сюрприз в фиолетовую коробку. С наигранной непринуждённостью предлагаю:
— А как насчёт того, чтобы вы сами попробовали, господин Варенников?
Варенников хмыкает и с вызовом заявляет: — Да пожалуйста.
Он уверенно тянется к фиолетовой коробке, которую я выбрал не случайно — всё-таки фиолетовый явно его любимый цвет. Варенников с лёгким пафосом открывает крышку и, не заглядывая внутрь, извлекает наружу… маленького, но весьма колючего ёжика. В следующий миг его глаза расширяются от неожиданности:
— А-а-а-а… Адский ёжик!!! — мысленно вопит он, но, к его чести, удаётся сохранить мыслеречь ровной, не переходя на крик. Надо признать, такая выдержка заслуживает уважения.
Но мое уважение к Варенникову долго не продержалось. Не сумев сдержаться, он в панике швыряет уисосика прочь. Я ловко ловлю его на лету и с ухмылкой поднимаю «снаряд», демонстрируя всем его полную безобидность.
— Успокойтесь, господин Варенников, — говорю я, едва сдерживая смех. — Это всего лишь мягкая игрушка.
Несколько плюшевых уисосиков действительно хранятся у меня в запасе. Эти создания пугают уже одним своим видом, так что задействовать настоящих не всегда необходимо. Да и самих зверушек у меня не так много в арсенале.
Варенников моргает растерянно, затем на его лице появляется натянутая улыбка:
— Признаю, граф, вы меня перехитрили. Но как вам удалось подбросить игрушку в коробку?
— Это секрет, сударь, — усмехаюсь я, едва заметно подмигнув.
Тут вмешивается одна из барышень, не теряя шанса заигрывать:
— Да вы настоящий волшебник, граф, — её глаза сверкают кокетливым блеском.
Вдруг Катя мгновенно реагирует и берёт меня под локоть. Я чувствую, как её пальцы слегка напрягаются, а сама она, не ограничиваясь общением только со мной, намеренно расширяет мысленный канал, подключая к нему и кокетливую дамочку.
— Жаль, что твоих жён нельзя было взять с собой, брат, — произносит Катя демонстративно.
Слова отзываются в моём сознании с неожиданной силой. Подключённая барышня, поначалу насторожившаяся от внезапного вмешательства, тут же заливается краской, её попытка флирта оборачивается неловкостью.
Катя не сводит с меня глаз весь оставшийся вечер, словно усердный телохранитель, оберегающий от нежелательных попыток барышень приблизиться и пококетничать.
Я усмехаюсь и спрашиваю:
— Интересно, это Светка тебя попросила меня беречь или ты сама решила проявить такую бдительность?
— А почему ты сразу подумал на Свету? — удивляется сестра.
— Да потому что больше некому, — пожимаю плечами.
Она тихо вздыхает:
— Нет, это была моя инициатива. Просто… я ведь не переборщила, брат?
— Всё нормально, — улыбаюсь.
В то же время вечер продолжается, и появляется ещё несколько розыгрышей, хотя они, увы, не блещут оригинальностью. Например, в зал неожиданно вбегает прирученный медведь, гримасничая и тяжело топая по паркету. Косолапый явно пытается произвести впечатление на публику своим внушительным видом, но среди телепатов подобные трюки слишком обыденны и не вызывают особого восторга. Катя так вообще берёт со стола медовое печенье и принимается угощать мишку.
Домой мы с Катей возвращаемся довольно поздно. Усталость уже даёт о себе знать, но меня тянет в медитативный зал — туда, где можно упорядочить мысли. Захожу внутрь и сразу замечаю Лакомку: она сидит в углу на пуфике, сосредоточенно чертя что-то в блокноте. Похоже, она знала, что я, как обычно, первым делом направлюсь именно сюда… сразу после кухни. Ну да, ну да, пару ватрушек я умял, и чего бы нет — глава рода может себе позволить.
Я бесшумно сажусь на маты и начинаю погружаться в медитацию. Лакомка продолжает делать свои записи, не нарушая тишины. Она не задаёт вопросов, не отвлекает разговорами, а просто находится рядом — её присутствие ненавязчиво и успокаивающе. Это создаёт ощущение комфорта
Я занимаюсь новым легионером. Точнее, недолегионером. Увы, рассудок эквита Гая не выдержал заточения в ментальной камере — крики его жертв в конце концов сломали его. Сознание Гая окончательно истощено и теперь годится лишь в утиль. Но Дар геномантии — слишком ценный трофей, чтобы пропадать впустую. Да и к тому же столько всего с ним можно замутить…Помните, как я жареную утку оживил? То-то же. Эту магию обязательно нужно передать кому-то из моих легионеров.
Я погружаюсь в ментальный поток и «включаю» Егора-кровника. В сознании тут же появляется его мысленный образ, чёткий и уверенный. Без лишних вступлений перехожу к сути:
— Егор, здорово! — мысленно здороваюсь я, ощущая его характерную ауру силы. — Пора получить Дар геномантии. В сочетании с твоими способностями Крови это даст по-настоящему мощный эффект. Магии у вас смежные, так что результат обещает быть впечатляющим.
— Шеф, ты серьёзно? — он вскидывает брови. — Но почему я, а не Бесчлин? Он же грёбаный лорд-дроу, куда сильнее меня как кровник! — в его голосе звучит не только удивление, но и скрытая нотка обиды. Кажется, мои недавние предпочтения в пользу Бесчлина его действительно задели.
Я отвечаю прямо и с иронией:
— Ты сам сказал, что Бесчлин — это тёмный лорд, проживший сотни лет. Его послужной список изрядно мрачноват: одна жестокость и садомия. Он сжигал целые поселения, прикинь? Это его привычный стиль. А ты, Егор… ну да, бывший отморозок, это правда. Но с тобой всё-таки как-то проще. Да и доверяю я тебе больше.
— Понял, шеф, — обрадовался Егор. — Ну да, этот остроухий тот еще извращенец. Ты бы видел что он в нашем мираже творит с расческами… Ужас просто. Давай мне эту геномагию!
— Геномантию, — уже начинаю сомневаться в своем выборе. Но отступать уже поздно, раз уж решился.
Я аккуратно переношу Дар геномантии в сознание Егора, направляя потоки энергии так, чтобы они плавно вплелись в его личность, усиливая уже существующие способности. Егор на мгновение замирает, словно осознавая весь масштаб происходящего, а затем его лицо озаряется ухмылкой:
— Спасибо, шеф. Век не забуду. Когда я выйду из твоей головы на гражданку, буду уже не просто кровником, а ещё и… ну как там это… геномагом!!
— Геномантом, — вздыхаю.
— Главное, что двухдарником, а им разрешено многоженство, — довольно ржет Егор. — Ох, у меня и баб-то в гареме будет!
— Спустись на землю, падишах, — фыркаю. — Ты хоть знаешь, что такое геномант?
— Ну это… когда, я смогу не просто кровь выкачивать, но и… мяса у врага оттяпать, да?
— Примерно так, — вздыхаю. — Походу дела разберёшься. Но на тренировках не расслабляйся, используй воспоминания Гая в помощь. Надо полностью освоить Дар.
— Понял, шеф. Буду работать, — отвечает Егор серьёзно.
После этого я «выключаю» Егора, отправляя тренироваться в мираж. Оставшись наедине со своими мыслями, начинаю размышлять о возможностях, которые открывает геномантия.
Что я теперь могу? Выпивать жизненные силы из противника, поглощая его биомассу, а не ограничиваться лишь чистой энергией. Плоть, кровь, энергия — теперь всё это становится ресурсом, которым можно заряжать накопитель.
Ещё одна возможность — биомолнии и биомодификации. Первое — альтернатива обычным молниями и звучит так себе. А вот второе дает шанс не просто изменить внешний облик, но и полностью перестроить собственное тело. Конечно, превращение в гигантского сумоиста звучит забавно, но мой приоритет — полный контроль над каждой мышцей, каждым мускулом и клеткой. А еще над генами. Это и есть путь к настоящему бессмертию.
Пауза, и в воздухе повисает ещё одна мысль. А если скомбинировать геномантию с энергетикой… Можно изменить структуру обычных людей, чтобы они могли принимать Одарение Камилы. Это совсем другой уровень! В перспективе я смогу создавать собственных магов из обычных людей!
Ох, хо-хо, как же круто звучит. Никто такого еще не делал. Вообще никто. Но и я пока не могу, но это пока. Есть задача, есть все условия к ее выполнению, а значит дело за малым — за реализацией.
Лакомка появляется как раз вовремя — я уже не медитирую, а просто растянулся на мате, мечтая о будущих победах и прочих амбициозных делах. Альва подкрадывается ко мне настолько тихо, что я замечаю её только тогда, когда она мягко склоняется над моим плечом.
— О чём задумался, мелиндо?
Я оборачиваюсь, встречая её блестящие глаза и игривую улыбку.
— Завёл нового геноманта, — бросаю с довольной ухмылкой.
В её взгляде тут же вспыхивает озорство, и она не упускает шанса пошутить:
— Значит, теперь ты можешь и мне грудь побольше сделать, да?
Я приподнимаюсь на локте. Внимательно разглядываю её фигуру: точёная, словно статуя, каждая линия идеально выверена. Высокий бюст, тонкая талия, плавные изгибы бёдер — настоящая модель с обложки, даже лучше. Выпрямившись, она смотрит на меня в ожидании, будто дразнит. Я качаю головой:
— Меня и так всё устраивает. Никаких изменений не требуется.
Она кокетливо надувает губы, словно маленькая капризуля, и с притворным сожалением добавляет:
— Ну, хотя бы на одну ночь можно же попробовать?
Лениво потягиваюсь:
— Можно… лет через двести-триста.
Она улыбается:
— Мне нравится твой энтузиазм, мелиндо. Но с чего ты взял что я готова столько с тобой прожить?
Я фыркаю в ответ:
— А куда ты денешься.
Лакомка звонко смеётся, она усаживается рядом на маты и кладет голову мне на плечо.
— Завтра я собираюсь на выставку друидов. Хочу, чтобы ты пошёл со мной, — говорит она серьёзно. — Там будут закрытые переговоры с ханьцами-друидами. Это род занимается растительной фармацевтикой. Встреча назначена через людей Киры. Я намерена получить у ханьцев контракт на поставки особого раствора, в который они вкладывают силы сотни друидов. Этот раствор я буду использовать для полива семян, чтобы вырастить растения с особым энергонектаром.
— Энергонектар? — задумываюсь.
— Да, он используся для создания новых энергопластырей. Ты ведь уже их опробовал, помнишь? — Лакомка лукаво улыбается, и в её глазах вспыхивает озорной огонёк. — Наверное, мне не стоит напоминать, насколько это важно для рода. — Вот же плутовка! Она явно намекает на нашу прошедшую ночь. Пластыри тогда я не снимал.
Вообще Лакомка права. Да, пластыри действительно хороши, я это проверил на себе. Эффект был впечатляющим. Таких пластырей нужно больше, и если Лакомка сможет наладить производство, это серьёзно укрепит наше положение. Почему бы и не сходить?
Даже если это окажется очередной ловушкой Ци-вана, не страшно. У меня все равно нет планов на завтра, ведь финал турнира вассалов состоится только через пару дней, а Юпитерский ещё оформляет визу в Рим. Да и Портакл временно не нужен, раз в приоритете проверка связи Рима и Обители Мучения. Так что можно уделить внимание переговорам с друидами.
— Давай сходим, — соглашаюсь я.
Лакомка довольно улыбается.
— И Настя тоже хочет с нами, говорит, что соскучилась, — добавляет она, с трудом сдерживая улыбку.
— Конечно, пусть идёт, — не возражаю я. — Втроём будет даже веселее.
Перед сном решаю заглянуть к Гепаре, чтобы узнать, как она себя чувствует после всего произошедшего. Подхожу к её комнате и стучу. Дверь приоткрыта, и я, заглянув внутрь, зову:
— Гепара?
В комнате темно, и первое, что я замечаю — стройный силуэт мутантки. Она стоит спиной ко мне полностью обнажённая. На мгновение я замираю.
— Ой, господин!
Гепара, заметив меня, тут же приходит в движение: с лёгкой паникой бросается на кровать и начинает судорожно натягивать одеяло.
— Господин, простите! — выкрикивает она, всё ещё запутываясь в покрывале. — Уже всё! Вы можете смотреть, я уже под одеялом!
Во время её стремительного прыжка я отвернулся. После «разрешения смотреть» бросаю взгляд на пунцовое лицо Гепары.
— Вижу тебя в таком виде всё чаще. Это, похоже, становится привычкой.
Гепара, ещё сильнее покраснев, торопливо оправдывается:
— Простите, господин… Просто я привыкла спать голой, — в её голосе звучит смущение, но и едва заметная нотка упрямства, словно она готова отстаивать свой способ спать любой ценой. А я словно бы и покушался на ее свободу, хе.
Пожимаю плечами.
— Как тебе угодно. Я здесь не для того, чтобы диктовать тебе униформу ко сну, — произношу с лёгкой иронией. — Меня интересует твоё самочувствие. Как ты себя чувствуешь после одержимости Демоном? Всё в порядке?
Гепара, всё ещё слегка смущённая, нервно подтягивает одеяло выше, прикрывая плечи, но затем выпрямляется и смотрит на меня уже серьёзно, собравшись с мыслями:
— Да, господин, со мной всё хорошо, — уверенно отвечает она, но в голосе чувствуется едва заметная неуверенность, как будто она ожидает дальнейших вопросов. — Но у меня есть просьба… Разрешите мне снова работать с экспедиторами.
Я не скрываю удивления:
— Ты хочешь снова работать с Охранкой на «Лубянке»? Почему?
Она смотрит мне прямо в глаза, её голос становится твёрже:
— Работа с экспедиторами дала мне многое, господин. Теперь я могу нырять на глубокие уровни Астрала, справляться с нагрузками, которые раньше были недоступны. Если я продолжу обучение, смогу принести ещё больше пользы роду Вещих-Филиновых. Я хочу быть вам по-настоящему полезной.
Хм, вот как. А её решимость впечатляет.
— Ладно, я поговорю с Красным Владом и уточню условия, — произношу наконец, сохраняя серьёзный тон. — Но запомни, я не собираюсь больше подвергать твою жизнь ненужному риску.
Гепара благодарно кивает, и на её лице появляется тёплая улыбка:
— Спасибо, господин.
На следующий день я отправляюсь на выставку друидов вместе с Лакомкой и Настей. Нас сопровождает и мой неизменный дуэт помощниц — Василиса и Алиса, эффектная блондинка и не менее яркая брюнетка. Помощницы, похоже, в приподнятом настроении: их лица светятся радостью, а взгляды, полные благоволения, устремлены на меня, Лакомку и Настю.
Лакомка по мыслеречи обменивается со мной вопросом:
— Почему у этих красавиц до сих пор нет колец на пальцах, мелиндо?
— Не знаю, а что?
— Просто задалась загадкой, — усмехается она. — Ведь девушки явно очень темпераментные, судя по тому, как смотрят на тебя.
Я лишь вздыхаю в ответ. Лакомка остаётся Лакомкой — вездесущей и внимательной к каждой детали.
Когда мы прибываем на выставку, нас сразу же встречает настоящая феерия из разных растений. Одни источают ароматы, настолько плотные и насыщенные, что кажется, они вот-вот слипнутся в воздухе, а я могу случайно уткнуться в них носом. Другие ведут себя ещё причудливее: они начинают плавно изменять свои формы в такт нашему движению, словно пытаются подстроиться под нашу походку.
— Смотри, подражатели! — смеется Настя.
Третьи вообще вдруг начинают медленно передвигаться. Одно из них, с ног до головы покрытое шипами, словно кактус, уверенно катится прямо на меня.
— Ох, да оно ещё и с характером, — замечает Лакомка, а я взмахом руки отправляю «кактус» восвояси.
Настя ухмыляется:
— Это не выставка, а настоящая зелёная дискотека.
Хоть посмотреть и есть на что, но гуляем по выставке недолго. Вскоре мы с Лакомкой, Настей, Алисой и Василисой вместе с тремя ханьцами из рода Лэйхуань направляемся в переговорную комнату в их павильоне. Как только двери закрываются, возникает ощущение, будто кто-то включил невидимый генератор конфликтов.
Один из ханьцев, старший из них, с резкими чертами лица и цепким взглядом, достаёт договор и аккуратно раскладывает его на столе.
— Итак, господин граф, госпожа Лакомка, вот наши условия, — произносит он, подавая документы.
Я, даже не взглянув на бумаги, сразу отодвигаю их к помощницам. Алиса и Василиса немедленно берутся за чтение, пробегая глазами страницы и шёпотом обсуждая между собой спорные моменты. Через несколько минут Василиса, приподняв одну бровь, переводит взгляд на меня:
— Господин, здесь указано, что если Лакомка не изобретёт саженцы энергонектара в течение полугода, то ваш род обязан выплатить огромные штрафы, — её голос звучит спокойно, но в нём слышится скрытое недовольство.
Я никак не реагирую. Всё же нечто подобное и ожидалось.
— Понимаю. А что по поводу самого раствора? — уточняю.
— Раствор будет поставляться в полном объёме, как и договаривались, — отвечает Алиса, продолжая читать. — Но условие насчет саженцев и штрафов просто грабительское, господин.
— Мы уже предусмотрели это, — спокойно говорит Лакомка.
Главный Лэйхуань прищуривается:
— Какие-то проблемы, граф Вещий-Филинов? Чего вам бояться? Ваша супруга —друид редкого таланта. Продукты «Энергосинтеза» славятся даже у нас. Чего стоят только одни пищевые добавки! Неужели графиня не сможет изобрести энергонектар?
Я лишь качаю головой:
— Вы правы, моя жена — великий друид, и волноваться не о чем. Давайте подпишем бумаги.
Лэйхуань не сдерживается и оскаливается:
— Конечно-конечно, граф.
Я беру ручки и чиркаю подписи в нужных строках. Лакомка внешне сохраняет невозмутимое выражение лица, а по мыслеречи прямо-таки угорает:
— Мелиндо, спасибо за похвалу! Господа Лэйхуань просто не знает, что я уже разработала две версии энергонектара: одну энергоёмкую — для нашего рода, и вторую, более слабую, для внешнего рынка.
Я лишь киваю на слова жены. Мы это обговорили еще дома. Кроме того, никто кроме меня не сможет использовать нектар по прямому назначению. Подобных энергетиков, как мой Жора, в мире можно пересчитать по пальцам одной руки… если они вообще существуют. Лично я никого больше не знаю.
Ханьцы же будут использовать нектар лишь как добавки к пище, и даже не подозревают, что их вариант окажется в разы менее эффективным, чем наш основной. Но их точно устроит результат, ведь о втором варианте они и не узнают.
После подписания всех бумаг ханьцы решают завершить переговоры символичным жестом. Один из них, Лэйхуань Линь, с улыбкой выносит горшок с редкой золотой розой, чьи лепестки буквально сверкают на свету, напоминая расплавленное золото. Он делает паузу, поднимая цветок на уровень глаз и провозглашая:
— Это знак нашей договорённости, госпожа Лариса. Роза не только редкая, но и символизирует силу, которая кроется в красоте. Мы уверены, что она придётся вам по душе.
Лакомка слегка наклоняет голову и переводит взгляд на меня. Я киваю, разрешая принять подарок.
— Благодарю вас, господа Лэйхуань, — отвечает она с лёгким оттенком учтивости в голосе. — Мы ценим ваш дар и надеемся на плодотворное сотрудничество.
Ханьцы довольны её реакцией, а я продолжаю наблюдать за ними с прищуром. Они, кажется, искренне полагают, что роза производит на нас впечатление. А я-то знаю, что такие дары редко бывают без подвоха. Тем более от подданных Ци-вана.
Когда мы с девушками садимся в машину, Лакомка сразу же поднимает очевидный вопрос:
— Мелиндо, а раз ты разрешил взять розу, значит она не отравлена?
Я хмыкаю:
— Нет, дорогая, отравлена. Причем редким отложенным ядом. Подействует он только спустя два дня.
Алиса и Василиса вскидывают брови, их глаза широко распахиваются:
— ГОСПОДИН⁈ ВЫ СЕРЬЕЗНО⁈ — одновременно восклицают они.
— Вполне, — отвечаю я с лёгкой усмешкой.
Настя лишь пожимает плечами:
— Ну что ж, это было ожидаемо, — произносит она, не отрываясь от переписки в своём мобильнике. Похоже, она успела уже похвастаться матери, что прогулялась по выставке с женихом.
Лакомка тоже остается совершенно невозмутимо и, не обращая внимания на розу на ее коленях, делает в блокноте пометки насчёт энергонектара.
Поглядев на золотую розу, я решаю сразу убрать яд. Смазаны оказались и горшок, и листья — ханьцы, как всегда, изобретательны в своих попытках сыграть в двойную игру. Яд, к счастью, органический, поэтому Дар геномантии вполне подходит для решения этой задачи. Провожу рукой по горшку и листьям, быстро меняя химическую структуру яда и превращая его в безвредное соединение.
Когда девушки наконец заканчивают свои дела, я решаю сообщить им о природе подарка:
— Кстати, роза передаёт отраву через прикосновение. Неплохо придумано, правда?
Лакомка хмыкает, взгляд её остаётся совершенно спокойным:
— Они надеялись убить нас, а потом стребовать с нашего рода штраф, — говорит она с игривой улыбкой. — Какие наивные.
— Ага, сейчас дам антидот.
Пододвигаюсь ближе и целую её в губы, задействовав Дар Крови. Яд медленно выходит из её организма, и Лакомка отвечает на поцелуй со всей страстью.
Когда мы наконец отрываемся друг от друга, она переводит дух и смеётся:
— Вот это я понимаю, противоядие! Надо будет просить ханьцев почаще меня так травить, если уж у меня есть такой приятный способ нейтрализации.
Вдруг Настя, потупив глаза, смущенно добавляет:
— Даня, а вдруг я тоже заражена?
Я, прекрасно зная, что она не прикасалась к розе, делаю лицо серьёзным:
— Вполне возможно, Настя. Надо провести диагностику, — произношу я, кивая.
Лакомка уступает место, а Настя подходит ко мне, её глаза полны трепета. Она садится рядом, так близко, что я ощущаю тепло её тела. Настя явно взволнована, но пытается это скрыть. Страха нет, только волнение. Мы оба знаем, что это игра. Я мягко наклоняюсь и целую невесту в губы, стараясь быть нежным, почти осторожным. Это наш первый поцелуй, и я чувствую, как её дыхание становится всё чаще, прерывистей, словно ей трудно дышать от напряжения.
Её губы, мягкие и податливые, отвечают мне с растущей уверенностью. Её тело напрягается, но я ощущаю, как она постепенно расслабляется, доверяя моменту. Грудь Насти вздымается под облегающим топиком, а лицо заливается пунцовым румянцем, который невозможно не заметить.
Когда я, наконец, отстраняюсь, она по-прежнему сидит неподвижно, её губы чуть приоткрыты, а взгляд кажется слегка затуманенным. Она пытается прийти в себя, проводит языком по губам, будто заново осмысляя вкус поцелуя, а в её глазах вспыхивает новый огонь.
Алиса и Василиса неожиданно подают голоса:
— Господин, а вдруг и мы… заражены?
— Не могли бы вы… помочь?
Я бросаю быстрый взгляд на улыбающуюся Лакомку и на Настю, уже спокойную, но всё ещё слегка смущённую. В глазах невесты тоже нет осуждения, только любопытство. Вздохнув, я киваю:
— Хорошо, давайте продиагностируем и вас.