Через неделю у меня уже все готово. Праздник на мази, принц Ран Мин на крючке. Уверовал в свою неотразимость. Я уже пару раз побывала у него во дворце после того, как мы выяснили, как устроено средневековое ружье. И как правильно его зарядить.
И вот теперь мне предстоит самое главное. Начать решающую партию с супругой Гао. Я запросто могу и проиграть, если не жизнь, то свое положение при дворе. И загреметь в пожизненную ссылку. Но если выиграю…
— Боишься? — спрашиваю у евнуха.
Я отобрала его из многих. Самого умного и смелого. Что было непросто: гаремные евнухи трусоваты. Они больше интриганы, чем бойцы. Но этот неплох. Честно отвечает:
— Боюсь, госпожа.
— И я боюсь. Но если ты справишься, то я тебя щедро награжу. Куплю тебе дом за пределами Запретного города. Участок земли, если захочешь. Или лавку. Ты женишься на хорошей женщине и усыновишь кучу детишек.
Они все этого хотят: спокойной и сытой старости. В кругу большой семьи, в почете и уважении. В своем доме. Я прекрасно знаю, что пообещать.
Хэ До уже встает с постели, но окончательно оправится еще нескоро. Да и ногу надо поберечь. Я глянула на днях: срослось все правильно. Зря наехала на главного императорского лекаря. У меня есть шанс вернуть своему другу ключевую должность при дворе. Но сначала надо устранить соперников: клан Гао. И их ставленника Сюй Муя.
Широкие рукава средневековых китайских одеяний поистине бесценны! Там много чего можно спрятать. А я одеваюсь с пристрастием. Мне хочется сегодня быть неотразимой. От этого зависит успех моего предприятия. Не люблю косметику, тем более в жару, но сегодня день особенный. Надо! И прическу, как у наложниц. Заколочек побольше, цветочков. Парфюм пободрее. На свидание иду!
Завтра день рождения наследника, и нет ничего удивительно, что отвечающая за организацию этого праздника вдовствующая императрица навещает вечерком командира Парчовых халатов, ответственного за безопасность.
По моим сведениям леди Гао за ружьем еще не приходила. Мне надо ее опередить.
Принц встречает меня пламенными взглядом. Тоже приоделся!
— Прости, я по-домашнему.
Что означает: не в халате. Я про парчовый, с плиссированной юбкой. Одежда на его высочестве легкая, по погоде. На мне тоже.
Чинно садимся за стол, где накрыто для чаепития. Двумя пальчиками беру пирожное и томно вздыхаю. С прищуром смотрю на небо, изображая скуку.
— Может, вина? — предлагает принц.
Старо, как мир. Сначала подпоить. Но он не знает, с кем связался.
— Если только чуть-чуть, — скромно опускаю взор. — Такой приятный вечер. И компания.
Нам приносят кувшинчик вина. Ха! Кувшин! Литра на полтора! Ран Мин всерьез решил меня напоить! Но он и сам будет пить. Что мне на руку.
— Как там ружье Благородной супруги Гао? — невинно-винно интересуюсь я. Слегка заплетающимся языком. Мы уже полчаса как пьем.
— Я его зарядил. Леди обещала прислать за ружьем ближе к ночи.
— Она так занята? Чем? Своей противной собакой?
— По-моему, собака гораздо лучше кролика.
— Смотря, какая. Эту вскармливали грудным женским молоком!
— Но это собака Благородной императорской супруги.
— И что?
Этих пекинесов специально вывели еще в древности для забавы членов императорской семьи. Так и назвали породу: в честь Пекина. А белые особенные. Редкий цвет. Но это не значит, что собака по причине необычной масти должна жить в собственном маленьком дворце и иметь с дюжину служанок!
Ее одевают, как принцессу, собачонку эту! Да что там! Даже принцесса может позавидовать драгоценностям белого пекинеса! В огромной стране столько людей голодает! А у леди Гао ни стыда, ни совести! Швыряет деньги на дурацкие прихоти!
Я в прошлой жизни прошла через многое. И через бедность в том числе, беспросветную, отчаянную. Ну не должна собака жить лучше человека!
И про вскармливание грудным молоком я не пошутила. Еще одна «прелесть» Запретного города', где императорские собачонки пользуются императорскими же привилегиями! Щенкам нанимают кормилиц! Недавно родивших женщин!
Пекинесы очаровательны, но если их баловать и неправильно воспитывать, то превращаются в тиранов!
Я не случайно делаю акцент на этой собачонке. У меня к ней большие претензии и она — часть моего плана.
— Не злись. Выпей еще, — и Ран Мин высоко поднимает свою чашу.
— Покажи мне ружье… — капризно тяну я. — Хочу знать, насколько мой подарок плох по сравнению с подарком Благородной супруги Гао.
Мы одни, принц нарочно устроил интим. Только мой евнух маячит вдалеке. Его и подзываю:
— Эй ты… Как тебя? Подойди. Где ружье-то, Мин?
Принц расцветает от удовольствия. По его мнению, я надралась достаточно.
— Там, в комнате. У моей кровати.
— Принеси, — велю я евнуху.
Мы с принцем еще пьем, а потом рассматриваем ружье.
— Ну как? — жарко дышит мне в шею Ран Мин.
— А я ему счеты купила! Нефритовые!
Его высочество смеется:
— Забудь ты про счеты.
— Унеси, — велю я евнуху, кивая на ружье.
А вот теперь самое сложное. Я четко все рассчитала. Момент настал. Едва ружье оказывается в руках у евнуха, льну к Ран Мину:
— Вот это я наклюкалась…
И ловлю на себе оценивающий взгляд. «Как далеко я могу зайти», — прикидывает Ран Мин. А я мысленно включаю секундомер. Мне нужно минут десять.
Десять минут наедине с возбужденным альфа-самцом, который считает меня пьяной в стельку! Да чем мне с ним заниматься эти десять минут! Так чтобы он ничего не видел и не слышал! На свой дворец вообще не смотрел! И забыл о том, что я пришла не одна! А с евнухом!
Математика меня трезвит. Формулы простенькие, но тем не менее. Правильно ли я все рассчитала?
Висну у принца на шее. Ну⁈ Наши губы встречаются.
Десять минут!!!
— Не надо так спешить, Мин…
Но его жадные руки уже на моей талии. И продолжают свои захватнические действия. Опускаются ниже, на ягодицы и с намеком их сжимают. Ласково так, но настойчиво. Про губы вообще молчу. Потом за свое чёрное дело принимается язык. Атака на мои гланды по полной программе! А мне надо отвечать! Иначе принц очнется от морока. Сейчас Ран Мин думает только о том, как уложить меня в постель. А я о ружье, с которым «работает» мой евнух.
Как же медленно тянется время!
— Пойдем ко мне, — меня легко подхватывают на руки.
А это катастрофа! К нему в дом мне никак нельзя! Там же евнух! Пытаюсь капризничать:
— Я все-таки вдовствующая императрица…
— Здесь никого нет. Я всех своих слуг отослал. Чтобы нам не мешали.
Поговорить? Прекрасно! Уже пять минут осталось.
— Мин… Я боюсь…
— Чего?
— Нас кто-нибудь увидит. — Пьяненько хихикаю: — Это ведь не пещера на Путошани. И то нас там застукали. Ты-ы…
— Это вышло случайно.
— А здесь — дворец! Поставь меня на землю, пожалуйста. Мне неудобно тебя целовать. Когда ты меня держишь на рука-ах…
Главное побольше обещать. Всем своим телом, не только губами. Три минуты осталось.
Эх, узнает Лин! Как я ему это объясню? Соблазняла другого мужчину. Момент! Это он меня соблазнял! А я делала вид, что соблазняюсь!
Никогда не забуду эту сцену! Две минуты… Еще чуть-чуть продержаться…
А он знает, как уложить даму в постель. Уверена: Ран Мин замечательный любовник. Гораздо искушеннее моего князя. Как, целуется, сволочь! Язык его высочества в подробностях успел мне рассказать, что и как со мной собираются делать дальше! Заманчивая перспектива.
И не будь я замужем…
Наши поцелуи такие горячие, что и я невольно увлекаюсь. Но в критический момент краем глаза вижу, как из дома выходит мой евнух.
Стоп! Ваше время закончилось, принц!
— Боже! — отчаянно кричу я. — Сейчас сюда придет леди Гао за ружьем! Мин! Что мы делаем⁈ Ты это нарочно⁈ Да⁈
— Нет.
А он ведь уже праздновал победу! Растерялся! Пользуюсь моментом, вырываюсь из цепких рук и кричу:
— Ты хотел меня подставить! Соблазнить! Чтобы леди Гао застала нас в постели!
— Мэй Ли… Погоди…
Скорее всего, я права. Губы-то у него винные, а руки блудливые. Но взгляд трезвый. До меня доходит: эге! И принц мысленно включил секундомер! Но его таймер заряжен не на десять минут. Ран Мину требуется побольше времени. И он не успел. К огромному моему счастью.
И если бы Ран Мин не был так увлечен выполнением порученного задания, то заметил бы и мое нестандартное для пьяной женщины поведение.
Я принимаюсь плакать:
— Зачем тебе это нужно? Поверил наговорам леди Гао! А то я не знаю, какие она распускает слухи обо мне и Пятом принце! Мин! Как ты мог⁈
Классика! Я обижена, унижена, разочарована. Принц пытается меня удержать, но я убегаю, а за мной торопливо семенит евнух.
— Ну как? Удалось? — спрашиваю, когда мы с ним уже в безопасности.
— Да. Я все сделал, моя госпожа. А что если принц проверит ружье?
— Его высочеству сейчас не до этого. В бордель рванет, зуб даю! Я хорошо его подогрела.
От волнения скатываюсь на жаргонизмы. Меня все еще трясет. Сама бы рванула в этот бордель, не будь я вдовствующая императрица и высокоморальная женщина! Такие испытания для моей нервной системы!
Но главное шоу завтра.
— Благородная супруга Гао забрала у принца Ран Мина ружье, — докладывают мне спустя минут пять. — Вы едва разминулись с леди.
Я, похоже, избежала расставленной ловушки. Интересно, сработают ли мои силки?