Глава 25

Лана продиралась через лес, из-за густого тумана вокруг ни зги не было видно. Ветки хлестали по телу, девушка лихорадочно раздвигала их руками, чтобы не поранить хотя бы лицо, на коже не было живого места, все саднило от ушибов и царапин. Звериный вой был слышен почти отовсюду, но девушка старалась не думать о нем, а сосредоточиться на своем сбивчивом дыхании, стук сердца бил барабаном, и ей казалось, что он слышен также отчетливо, как и раскаты грома вдалеке. Сил почти не оставалось, рыдать хотелось, но озеро слез уже было осушено, остались только редкие подергивания горла, которые мешали дыханию. За ней гнались. Она не могла их рассмотреть, но знала, кто это. Деревья внезапно закончились, начались мелкие кустарники, Лана запнулся о кочку и полетела вперед, выставив руки, но от усталости реакция подвела, и девушка уткнулась головой во влажную траву. Встать не было сил, она перевернулась на спину и начала быстро отползать от леса, ощущая, как тяжело двигаются руки по мягкой влажной почве. Сверху раздавался грохот, она подняла голову — небо словно плыло, как разводы масла на воде. Захрипев, девушка собрала последние силы и встала на ноги, чтобы продолжать бежать. Впереди нее был большой город с куполом посередине, но он был весь в огне. Сзади, совсем близко, раздался протяжный рык.

Затем все замелькало, и девушка увидела большие золотые глаза, от них исходило тепло и решимость, тихий шепот, словно ветер, пронесся повсюду фразой «Я вижу». Лана резко проснулась от своего крика, рывком сев в кровати. Горло было высушенным колодец, сердце колотилось в груди, готовое выпрыгнуть и унестись прочь. Через несколько секунд в комнату ворвался Габриель.

— Лана! Что случилось? — брат был в одних пижамных штанах без рубашки, волосы взъерошены, глаза заполнены страхом. Он подбежал к кровати сестры и схватил ее, та дрожала. — Да ты ледяная. Тебе кошмар приснился?

— Д-да, — слабо пролепетала девушка, зубы начали стучать друг о друга, все тело била мелкая дрожь. Брат обхватил ее руками, начиная растирать спину и плечи, она прижалась к его груди, тихо заплакав.

— Может быть, это воспоминания, навеянные этим кораблем? — спросил Габриель, накидывая на них с сестрой одеяло, чтобы согреться, холод Ланы передавался и ему.

— Нет, это что-то другое, — еле слышно ответила девушка.

На пороге появился Керресия, он был полностью одет. Поверх была нарядная черная рубашка с отливом, большой вырез на груди оголял белоснежную грудь, серебряные волосы аккуратно свисали по бокам, в глазах плескалась тревога. Вампир медленно подошел к кровати, пытаясь поймать глаза Габриеля. Тот встретился с ним взглядом и покачал головой, продолжая баюкать плачущую Лану. Сразу за вампиром на пороге показался Валкар, выглядел он, как и Габриель — взъерошенный и тревожный.

— Лана? — Валкар приблизился к кровати. Затем, видя, что она не реагирует, спросил Габриеля: — Что это было?

— Кошмар, — вздохнул тот. — Она ледяная и дрожит.

— Дай ее мне, — Валкар протянул руки.

— Нет! — Габриель сильнее прижал сестру, как будто у него ее собирались отобрать навсегда. — Уходите! Оставьте нас, я ее брат.

Элинир пристально посмотрел ему в глаза, но тот выдержал взгляд, прищурившись с вызовом.

— Я подожду за дверью, — как можно спокойнее ответил Валкар и медленно вышел из комнаты, следом за ним ее покинул вампир, прикрыв дверь. Они посмотрели друг другу в глаза, осознав, как сильно эта ситуация всех напугала.

* * *

Дни на корабле проходили в основном в делах и тренировках. Уже больше недели команда была в море. Все обязанности были распределены, дальнейший маршрут известен, жизнь начинала налаживаться в спокойном размеренном темпе.

— Я все продолжаю восхищаться этим чудесным кораблем, — восторженно заявил Габриель, поднимаясь на палубу. — Здесь все так продумано, одним словом — гениально!

— А то, это ведь корабль Эльсинора, сейчас так не строят, — подмигнул ему Ворген, с которым тот пересекся на лестнице. Элинир держал в руках какие-то деревяшки и железные штыки. Наверное, для очередного своего изобретения. Затем он кивнул головой в сторону: — Кстати, тебя там уже заждались.

— Да, иду-иду, я немного запутался с насосом для воды, — недовольно проворчал Габриель.

Утром, пока солнце не сильно припекало, было решено проводить занятия. Элиниры по-очереди тренировались для поддержания формы, при этом пытаясь чему-нибудь обучить Лану с Габриелем. Керресия не любил появляться на палубе до вечера, но иногда решал и осчастливить всех своим присутствием.

— Ты опоздал, — строго сказал Валкар, наблюдая, как Гэб закатывает рукава рубашки. — Сто штрафных отжиманий.

— Что? Это много, — скривился Гэб, наблюдая, как Лана уже разминается, пытаясь делать отжимания. Получалось у нее неплохо, но крайне медленно.

— Это мало, — отозвался Валкар. — Еще одно слово, и сто превратится в сто пятьдесят.

Габриель поднял руки, сдаваясь, и со вздохом опустился на тёплую деревянную палубу.

«Зачем я только согласился на все это?»

— Я сделала, — тяжело дыша, отрапортовала Лана и поднялась на ноги.

— Отлично, — Валкар улыбнулся ей уголком губ, но затем снова вернул маску «строгого учителя». — Теперь вспомним, что изучали вчера. Бери шест.

С этими словами элинир кинул ей деревянный тренировочный шест с тупым железным набалдашником. Лана его ловко поймала, обернув вокруг талии и приняв боевую позицию.

— Ого, ну ты даешь уже, — прохрипел Габриель, наблюдая, как капли пота срываются с бровей и разбиваются между его загоревших рук о палубу.

— У меня было побольше практики с элинирами, — довольно усмехнулась Лана, снова показывая трюки с шестом, чтобы посмотреть на удивление брата.

— Начинаем, — скомандовал Валкар, встав в боевую стойку.

По палубе разносились глухие удары дерева о дерево, иногда было слышно, как пыхтит от напряжения Лана. Габриель размялся и вспоминал изученные приемы в паре с Эненайзом. Элинир вызвался сегодня помогать, аргументировав это тем, что давно уже думал надрать наглую задницу гвардейца.

— Так, стоп, — сказал Валкар, девушка замерла с шестом над головой. — Твоя основная тактика должна быть выстроена на точности, гибкости и скорости. Не на силе, не пытайся продавить атаки силой. — Элинир вытянул вперед три пальца, начиная их загибать: — Точность, гибкость и скорость. Вперед!

Лана сосредоточено вздохнула и пошла в атаку.

— Везет же, — улыбнулся Канарис, проходя мимо к носу корабля. На плече он нес небольшой деревянный бочонок. — Лана, тебя тренирует один из самых лучший мастеров Эльсинора.

— Я думаю… что учитывая… все… произошедшее, — слова девушке давались с трудом, — он сейчас самый лучший.

— Хватит болтать, — Валкар попытался быть суровым, но не сдержался — губы тронула улыбка. — Канарис, если есть желание, то встречаемся вечером, потренируемся.

— Решено! — радостно всплеснул свободной рукой тот. — Лана, а тебя тогда жду попозже, будем ужин готовить. Не хочу оставлять тебя одну на кухне, вдруг спалишь там все.

— Ой… ну куда… деваться, — снова попытался проговорить девушка, отражая атаку своего учителя. — А-а… — Лана схватилась рукой за сердце.

— Что такое? — обеспокоено спросил Валкар. Он опустил шест и сделал шаг к девушке. Габриель и Эненайз замерли и повернули к ним головы.

— Не знаю, я не уверена, — слабо пробормотала девушка. Она опустила шест и осела на палубу. Глаза Валкара тревожно сузились, он присел напротив нее.

— Дай я посмотрю, — элинир протянул руки. Лана знала, что Валкар, благодаря дару исцеления, может определять и природу болезни. Поэтому нельзя было ему это позволить. Девушка резко схватила его за локоть, применив один из выученных приемов ближней схватки, провернулась на палубе, чтобы взять его в захват ногами и перевернуть на бок. И ей это удалось.

— О, да! — держа захват, ликовала девушка. Из этой позиции осталось только выйти наверх, тогда соперник окажется снизу и с ним можно будет делать, что угодно. — Помимо ловкости, точности и гибкости, я бы добавила еще хитрость.

Валкар как будто и не пытался сопротивляться, позволяя ей довести прием до конца. Лана села ему на живот, захватив руку. Из этой позы ее можно было легко сломать.

— Я победила, — довольно заявила девушка.

— Капитан, да вы совсем расслабились, — прокомментировал Эненайз, возвращаясь к бою с Габриелем.

— Ты ведь понимаешь, что твой соперник не станет спрашивать у тебя самочувствие, если ты будешь ломать перед ним комедию? — улыбнулся ей Валкар.

— А ты знаешь, что мне известен совершенно чудовищный прием, который выбьет из колеи любого? Любого, да, — уверенно заявила ему Лана, в глазах девушки прыгали смешинки, но она старалась не отвлекаться на эмоции. Нужно быть максимально собранной.

— Удиви меня, — ласково предложил Валкар.

Лана хитро прищурилась, отпустила его руку и начала быстро щекотать ребра элинира. В его глазах проскочило сначала удивление, потом осознание, из груди вырвался вскрик. Но Лана не останавливалась.

— Нет, нет, хватит! Пощади, — Валкар смеялся и пытался скинуть руки девушки, но собственный смех не давал ему сосредоточиться.

— Н-да, — брови Габриеля взлетели вверх. Они с Эненайзом изумленно наблюдали сцену перед ними: — Не думал, что победа может быть такой легкой.

Вскоре Валкару удалось схватить Лану за запястья, он дернул ее руки в стороны, и она, вскрикнув, упала ему лицом на грудь. Следующим приемом он захватил ее голову и сильнее притянул к себе.

— Эй, а! — вскрикнула девушка, пытаясь ухватиться за его руки, но все было тщетно.

Валкар расслабил захват, продолжая держать Лану, и качнувшись в бок, принял положение сидя.

— Да, да, из этого захвата я научу тебя правильно выходить, — проговорил Валкар, чувствуя, как она тяжело дышит. Лицо раскраснелось, глаза сверкали решимостью. Он протянул руку и заправил ей прядь волос за ухо, затем наклонился и нежно поцеловал в горячие губы, Лана ответила на поцелуй и прижалась к нему сильнее.

— Э-это уже не похоже на то, чему нас вчера обучали, — недовольно пробурчал Габриель, ударив по палубе шестом. Ему до сих пор было невыносимо видеть Лану в объятиях Валкара.

— Да, — элинир отстранился от девушки, затем рывком поднялся вместе с Ланой на руках, поставил ее на палубу и вручил шест. — Ты наказана за применение нечестного приема борьбы.

— Да разве есть такое разграничение на поле боя? Разве там не самое важное победить? — нахмурилась девушка, прокручивая шест.

— Сейчас не знаю, как, но раньше всегда было то, что запрещено использовать, — Валкар взял свой шест, затем усмехнулся и добавил: — И щекотка это совершенно точно запретный прием. Иди в пару к Эненайзу и продолжай отрабатывать. Гэб, а ты ко мне.

— А я-то за что наказан? — возразил гвардеец, уже начиная ощущать, как тело будет болеть завтра. Валкар его никогда не щадил.

— За то, что твоя сестра — нарушитель правил и подрывает дисциплину на тренировке, — хищно улыбнулся Валкар, а Габриель поморщился от неприятного предвкушения.

* * *

За тренировками и бытовыми занятиями дни летели стремительно. Погода радовала теплом и легким морским ветром, солнце иногда сжаливалось и пряталось за облака, тем самым давая немного остыть перегретому дереву палубы. В один из таких не самых солнечных дней Лана сидела на носу корабля и читала книгу из библиотеки Валкара. Ранее он уже начинал обучать ее языку Эльсинора, теперь занятия были возобновлены. Впрочем, это было не самое сложное для девушки, так как язык был крайне похож на общее наречие, но все равно было интересно. Они много общались, Валкар столько всего рассказывал ей про Эльсинор, своих родителей и боевых товарищей, даже про дядю, из-за которого был уничтожен Эльсинор. Валкар не знал до конца всех подробностей тех событий, а Лана не хотела копать в эту тему глубже, видя, что любимому это причиняет боль. Сегодня у девушки был выходной, что значило отсутствие тренировок и занятий по кораблю. Они условились, что у каждого должен быть такой день, хотя бы раз в неделю. Лана решила полностью расслабиться, надела легкое хлопковое платье розового цвета, распустила волосы и прилегла на живот поверх плотных матрасов. Волосы под солнцем выгорели еще сильнее, а самые тонкие начали завиваться в милые кудряшки от морской влаги. Краем глаза она заметила, как к штурвалу подошел Монтео. Элинир повязал на голове платок, лицо его было невеселым. Лана нахмурилась, вспомнив, как швырнула в штурвал кинжал, в груди отдало чем-то неприятным.

«Я должна извиниться перед ним. Похоже, я его обидела».

Поднявшись на ноги и потянув затекшие от лежания мышцы, Лана босиком направилась к штурвалу.

— Монтео, — девушка поднялась к нему на корму. Элинир вздрогнул от ее голоса и как-то испуганно посмотрел ей в глаза. — Ушел в себя?

— Да, есть такое, — улыбнулся элинир. Он был высоким, но немного ниже Валкара, тонкие пальцы перебирали рычаги рядом со штурвалом. Со стороны так и не скажешь, что парень воин или вообще умеет держать оружие. И только легкая, почти танцующая походка, четкие движения, цепкий взгляд выдавали в нем такого же мастера, как и все элиниры на корабле.

— Я тут… хотела поговорить, — начала Лана, перекатываясь с пальцев на носки. Странное неприятное чувство внутри оформилось в чувство вины.

— О чем? — Монтео скользнул по ней взглядом и положил руки на штурвал. Взгляд его был напряжен.

«Наверное правда обиделся сильно», — убедилась Лана.

— Я хотела извиниться перед тобой за тот случай с кинжалом, — вздохнула девушка и посмотрела элиниру в глаза. — Когда ты вел корабль все дальше от берега, а Валкар там боролся, я запаниковала, что мы так далеко отплываем от него. Прости, пожалуйста. Уверена, это было крайне неприятно, когда в тебя швыряют кинжал.

— Да, — как-то грустно усмехнулся Монтео и поднял на нее ореховые глаза. — Это было не очень. Но надеюсь, что ты не в меня целилась, а в штурвал.

— Да, конечно, — нахмурилась Лана. — Я просто хотела, чтобы ты услышал меня.

— И я услышал, — улыбнулся элинир и прищурился. — Я ведь ощущаю, когда люди врут, а ты говоришь правду, поэтому я прощаю тебя.

— Спасибо, мне стало легче, — улыбнулась ему Лана. С плеч словно камень скатился. — Твой дар потрясающий, ты всегда можешь понять намерения и правду ли говорит человек.

— Иногда, — Монтео вздохнул и снова глянул на нее, в глазах мелькнула грусть, — лучше не понимать.

— Да ну, — отмахнулась Лана. — Ты серьезно? Если бы я могла понимать ложь, то… — девушка задумчиво постукивала пальцем по подбородку, — то я бы, наверное, помогала распутывать судебные дела. А знаешь что? — она словно спохватилась. — Ведь это же отличная идея. Я нашла тебе работу.

— О чем ты? — весело усмехнулся Монтео, наклонившись к рычагам.

— Когда возродим Эльсинор, — улыбнулась ему Лана. — То ты можешь занять место судьи. Да я просто гений! — девушка просияла. — Это надо записать. Я заведу специальный блокнот, куда буду вписывать все идеи, касаемо Эльсинора, вот.

С этими словами, поглощенная в мысли, девушка направилась на нос корабля, чтобы снова улечься с книгой. И уже не видела, с какой тоской ее проводили ореховые глаза.


Стемнело быстрее, чем хотелось бы, подул прохладный ветерок, луны показались на небе, высветлив себе толстую дорожку на воде, а девушка с досадой захлопнула книгу. Нужно было возвращаться в каюту, но по пути она решила зайти к Валкару.

— Войдите, — отозвался голос изнутри каюты.

— Это я-я, — пропела Лана, проходя внутрь. — Ты что-то притих последние дни. Что творишь? Строишь план по захвату мира?

Валкар сидел за письменным столом, вокруг лежало несколько раскрытых книг, около пяти ламп Воргена освещали пространство. Лана подошла к нему сзади и положила руки на плечи, немного помассировала. Затем скользнула ими вперед на грудь и обняла его, уткнувшись носом в шею.

— Мм… — довольно протянул Валкар, поворачивая к ней лицо и ловя ее губы. — Да вот, нужно разобраться с тем, что будем делать, когда приплывем на место. Ты сегодня в платье, тебе очень идет. Иди сюда.

Лана села ему на колени, обвив руками шею, и посмотрела на стол.

— Тебе украсть что-нибудь с кухни? — заговорщицки прошептала девушка.

— Боюсь, Канарис и Крейган этого не вынесут, — усмехнулся Валкар, — ты ведь знаешь, как трепетно они относятся к еде.

— Ради тебя я готова рискнуть, — прошептала Лана.

— Солнце мое, — Валкар провел рукой по ее волосам. — Рисковать — это мой долг, а не твой.

— А какой же тогда мой? — девушка отклонилась, чтобы посмотреть в любимые глаза, наполненные лаской.

— Быть счастливой, — улыбнулся ей Валкар.

— Мм, мне нравится, это правильный ответ, — усмехнулась Лана. И они оба рассмеялись. — Пожалуй, не буду тебя отвлекать.

— Не уходи так быстро, — Валкар схватил ее за запястье и направил к дивану. — Может, посидишь рядом? В твоем присутствии мне легче думается.

— Да неужели? — прищурилась девушка. — А я читала в школе, что мужчины однозадачные и не могу делать несколько дел одновременно. Так что ты либо занят своим делом, либо любуешься мною.

— Вот тебе раз, — хмыкнул Валкар, поворачиваясь к ней и складывая руки на груди. — Кто этот бред написал? Какой-нибудь ленивый тюфяк? — элинир вскинул бровь. — Многозадачность можно развивать. Как и многие другие качества.

— Ленивые тюфяки тебя бы не поддержали, — хмыкнула Лана и пошла к дивану, чтобы улечься на него.

— Обожаю тебя, — рассмеялся Валкар. Затем, словно спохватился: — Все забываю. Хотел тебе кое-что подарить.

С этими словами он поднялся и подошел к книжным стеллажам. Лана уже успела изучить его каюту вдоль и поперек, но все же удивленно приподняла голову, когда заметила, как открывается еще неизвестный ей тайник. Валкар что-то взял и направился к ней. Девушка приняла сидячее положение и с любопытством следила за его действиями.

— Этот медальон принадлежал моему отцу — Виктору, — элинир вздохнул воспоминаниям об отце и погладил небольшой круглый камень в оправе из серебряного металла. — Он отдал мне его перед тем, как отправил подальше от себя, в тот самый день. А он в свою очередь получил его от своего отца. — Валкар сел рядом с ней, продолжая смотреть на камень. — Вроде бы даже он когда-то давно принадлежал Александру Кронвериусу. Ты помнишь, кто это? — Тут Валкар повел бровью в ее сторону, проверяя прочность усвоенных знаний.

— Да, он был основателем Эльсинора, после того как прошли катаклизмы и весь мир погрузился в хаос, — начала Лана как на экзамене. — Творец решил дать миру возможность исцелиться и поэтому выбрал молодого война с чистым сердцем — Александра. Он спустил ему с Небес Беллимонд — он же Небесный Камень. — Девушка радостно прибавила. — С которым я уже имела честь познакомиться.

— Моя умница, — Валкар протянул руку и погладил ее по щеке. — Еще бы твой брат проявлял такое же рвение к учебе. Ты все верно сказала. Так вот по легенде этот небольшой медальон также принадлежал Александру. И передавался от правителя к правителю. Не всегда это были наследники, ведь в избрании правителя участвовал также Совет Девяти и сам Беллимонд, который лежит в основании поддержания силы в Эльсиноре.

— Интересно, — Лана придвинулась ближе, чтобы разглядеть камень. — У него такой же цвет, как и твои глаза.

— В Эльсиноре у многих были зеленые глаза. У моей матери тоже, — отозвался Валкар. — Я хочу, чтобы этот медальон был у тебя.

— Но-о, — удивленно протянула Лана и посмотрела в лицо Валкару. — Я ведь не правитель Эльсинора. Мне не положено его носить. Это слишком, я не уверена, что могу принять его.

— Я бы очень этого хотел, — элинир смотрел на нее, зеленые глаза перекликались с цветом камня. — Пожалуйста, возьми его.

— Капитан, вы нарушаете ваши древние устои, — Лана погрозила ему пальцем.

— Я единственный, у кого сейчас хватит сил возродить Эльсинор, поэтому я делаю, что хочу, — улыбнулся ей Валкар, в глазах была решимость. — Возьми его, я настаиваю.

— Хорошо, — сдалась Лана и повернулась к нему спиной, подняв волосы.

Валкар застегнул медальон и обнял ее со спины, поставив подбородок ей на плечо.

— Это еще не все. Возьми его в руки.

Лана послушно взяла камень, покрутила в пальцах. Он был простым, но глаз от него было не отвести. Что-то в нем было особенное, это точно.

— А теперь скажи «Альcаа’ми», — прошептал Валкар. — Это на языке, который является прародителем всех языков нашего мира. Эта фраза известна только владельцам медальона.

— Альсаа’ми, — внимательно проговорила Лана, и камень вдруг стал жидким, как будто поверхность воды. Девушка ахнула, немного отстранившись от неожиданности. — Что с ним такое?

— Он открылся тебе, — Лана почувствовала, как Валкар на ее плече улыбается. — Опусти туда палец.

— Что? Не-ет, — Лана замотала головой.

— Опусти палец, — усмехнулся Валкар, крепче обняв ее.

— Это ведь не больно?

— За кого ты меня принимаешь? — проворчал элинир. — Опусти палец.

— Ну ладно, если меня кто-то укусит, то я потом укушу тебя, — вздохнула девушка и погрузила в зеленую жидкость камня указательный палец. Ручеек зеленой блестящей жижи начал взбираться по ее пальцу наверх. — Аа… Валкар?!

— Все хорошо, так и должно быть, — улыбался элинир. — Поражаюсь, как быстро артефакты Эльсинора реагируют на тебя.

— Что бы это значило? — спросила Лана, продолжая настороженно наблюдать за зелёной змейкой жидкости, которая начала закручиваться на ее ладони в небольшой вихрь.

— Это значит, что мы должны быть вместе, — ответил Валкар.

— Ага… — Лана наблюдала за происходящим на ладони. Жидкость остановила только ей одной известный танец и плавно растеклась лужицей, образовав фразу на каком-то языке, похожем на язык Эльсинора.

— Попытаешься сама прочитать? — спросил Валкар.

— Думаю да, здесь есть что-то знакомое, — Лана сосредоточенно нахмурилась и зачитала некоторые слова. Валкар произнёс фразу полностью, язык был правда неизвестен. Видимо, тот самый прародитель.

— Это значит «Истина, как и солнце, может затуманиться, но только на время», — перевел Валкар, отнимая одну руку от ее живота и касаясь своим пальцем жижи на ладони Ланы. Та дёрнулась и, деловито поблескивая, отправилась обратно в медальон.

— Так необычно, — протянула Лана. — Никогда ничего подобного не видела.

— Сейчас многое забыто, — вздохнул Валкар, возвращая руку к ней на живот, Лана ощущала, как сильно нагрелась ее спина от объятий, но покидать их совсем не хотелось. Тепло разливалось по всему телу. — Раньше в мире соблюдались законы Творца, а сейчас люди соблюдают свои законы, позабыв о Творце. Ни к чему хорошему это не приведет. Но, впрочем, мне ли об этом говорить, когда я стольких поубивал.

Лана обернулась к Валкару, взяла его лицо в руки и со всей уверенностью сказала:

— Это было проклятье.

— Я знаю, но почему-то от этого мне не легче, — с грустью усмехнулся Валкар. Но в глаза его было гораздо больше печали. — Эта фраза из медальона — это напоминание всем правителям Эльсинора о том, что истина всегда становится явной, как бы ее не скрывали. — Валкар усмехнулся снова, но уже более весело. — Мой отец, когда первый раз показал мне медальон, то проворчал «Тоже мне, открыли новый остров, наша мама эту фразу еще до твоего рождения любила повторять на общих собраниях».

Лана выпрямилась и молча поцеловала Валкара в лоб, притянув его голову к своей груди.

— Чтобы я без тебя делал? — прошептал он.

— Ну очевидно же, — пожала плечами Лана. — До сих пор бы бороздил просторы морей под проклятьем.

— Точно, — рассмеялся Валкар и поднял голову. — Я не так сказал. Что я вообще делал без тебя раньше? Как мог жить? Это было просто существование. Как же я тебя люблю.

— Я тоже тебя люблю. Мы со всем справимся вместе, — Лана прижалась к нему.


/Башня/

Вид из окна вселял надежду. Цветущий сад у подножия башни и до самой границы ласкал взор и успокаивал. Красные цветы яркими пятнами появлялись и исчезали в утреннем тумане. Легкий морозный ветерок задувал в комнату с круглым потолком и трепал золотые волосы женщины, которая сидела на каменном подоконнике и наслаждалась садом.

— Я так устала, — тихо проговорила она. — А ты?

— Я тоже, — ответил ей бархатный голос с рычащими нотками. Мужчина подошел к ней и провел рукой по золотистым волосам, наблюдая, как некоторые локоны проходят сквозь его ладонь. Он печально вздохнул.

— Я видела, — женщина привалилась спиной к его груди и прикрыла глаза.

— Я знаю, любовь моя.

Загрузка...