Глава 11

При всех воровских талантах моего темного попутчика Макото-Хидео, я очень далек от автоугонщика. Плохо разбираюсь в машинах, почти не представляю себе устройство их замков и сигнализации. Конечно, имейся у меня время на подготовку и поиск информации об этой модели фургона, я бы справился, но… мне этого не нужно, так как в сумке коротышки, кроме всего прочего, нашлись еще и ключи от машины.

К категории «прочего» я отнес откровенно странные предметы:

Очки с цветными, явно сменяемыми, линзами в несколько слоев.

Рукописный дневник, в котором я не узнал ни одного не то, что слова, но даже символа. Что-то вроде арабской вязи, но сплошь из острых углов, как будто бы буквы специально старались сделать максимально колючими.

Еще несколько кустарного вида приборчиков в виде коробочек с лампочками или стрелкой-индикатором.

Наручные часы без стрелок.

Сломанный старинный компас, как пришедший из блокбастера о пиратах, постоянно показывающий в разные стороны. По периметру корпуса тянется цепочка незнакомых мне кандзи, вроде бы китайских. Его стрелка, испачканная в чем-то темном, вращалась под мутным стеклом то налево, то направо, с переменной скоростью. Может быть, указывает на ближайшего кицунэ, то есть меня? А раз я держу прибор в руках, то сбоит?

Спичечный коробок с кристаллами, похожими на поваренную соль… но на деле пахнущими «лисьей луной».

Пара катушек медной нити, очень тонкой, такой и порезаться несложно. Что ей собирались сшивать? Непонятно.

Пульт управления с двумя джойстиками и экраном. Скорее всего от квадрокоптера, который в вещах отсутствовал. Возможно, находился на зарядке в палатке.

Талисман из птичьих перьев и костей, вызвавший во мне инстинктивное чувство омерзения. Едва ли не самая противная вещь, с которой я сталкивался. Я лично. Тот другой Макото в своей долгой жизни повидал всякие отвратительные штуки. Хотел выбросить на месте, но победили любопытство и благоразумие. Вдруг кто-то найдет эту гадость, подберет и будут последствия? Надо сначала показать наставнице. Или сжечь, облив бензином, но на это точно времени не хватает.

Несколько аптекарских пузырьков с лекарствами, а также металлическая коробочка со шприцом и ампулами. Надеюсь, у мужчины нет диабета, а я не украл его инсулин. Смерти я никому не желаю. Даже если так — несколько часов он протянет, а далее полиция предоставит ему помощь после ареста.

Обыск сумки я провел во время краткого привала по пути к стоянке — бежать без остановки слишком тяжело, мышцы забиваются даже у кицунэ. Ну или это я ленивый до спорта во всех ипостасях, а не только в человеческом. Благо, осмотр занял всего несколько минут. Рыться в вещах, быстро разбираясь, что есть что — один из первейших навыков любого воришки. Сама сумка, кстати, оказалась изнутри обшита фольгой, то есть превращена в клетку Фарадея. Очень хорошо. Значит, никаких маячков, посылающих сигнал владельцу предметов.

Итак, фургон. Предварительно я добавил в список своих преступлений еще и вандализм — слепил из мокрого снега и грязи несколько липких, мерзко чавкающих комков, таких грязевых снежков, и запулил в камеру видеонаблюдения, присматривающую за парковкой, оставаясь при этом для нее в мертвой зоне.

Вскрыв задние двери машины, я остался слегка разочарован. Никакого высокотехнологичного оборудования, смонтированного на стенах.Никаких экранов для слежки или чего-то такого. И это логично! Автомобиль гайдзины ведь купили или даже вовсе арендовали уже в Японии. А кто будет сдавать в прокат спецсредства?

Я скорее очутился на складе, где мужчины оставили всё лишнее, что не хотели тащить на себе. Несколько, скорее всего, запасных коптеров. Куча коробок с консервами. Пустой пластиковый контейнер размером с кастрюлю, смердящий кристаллами хуэянь. Такое ощущение, что прямо в нем их и готовили.

Большой рулон металлической фольги. Несколько катушек толстой медной проволоки.

И, наверное, самая важная находка — ноутбук. Мой ноутбук! Точнее не мой, а принадлежащий Тике-тян. Тот самый, что грабители утащили из моей квартиры. Как тут не вернуть своё? Завернул компьютер в так удачно имеющуюся здесь фольгу, тем сам закрыв вопрос с удаленным его обнаружением, и забрал. Отпечатков пальцев при этом нигде не оставил. У меня для этого перчатки есть. Также в салоне нашел видеорегистратор, из которого забрал карту памяти. Не стоит мне оставлять улики, которые хоть как-то укажут на мою личность.

Закончив с фургоном, вышел из него и отправился к машине Акиры. Мне осталось дождаться наставницу и соученицу. Мияби там, наверное, места себе не находит, пока я пропадаю неведомо где после захода солнца. И Ёрико наверняка за свою маму волнуется. Или нет? Авторитет девяти хвостов стопроцентно в лисьих кругах настолько велик, что само участие Амацу-но-Маэ превращает любое мероприятие в гарантированно успешное. Очень хотелось включить свой смартфон, позвонить домой и сообщить, что всё хорошо. Но нельзя. И так слишком здесь засветился, приехав на такси.

Перед тем, как подходить к машине Акиры, я загерметизировал кристаллы хуэянь. Положил коробок с ними в пластиковый пакет, его запихал внутрь резиновой перчатки, поверх надел вторую и плотно обмотал клейкой лентой. Получилось уродливо, этакая конструкция с торчащими в разные стороны пальцами, но относительно герметично.

В авто уселся сразу на водительское кресло. Нам надо отсюда уехать до появления копов, чтобы не терять время, давая показания.

Две женщины, пожилая и молодая, сели на заднее сиденье скромной Тойоты, принадлежащей Минами Акеми, где-то через полчаса после муторного ожидания.

— Поехали, Малыш, — приказала сенсей. Был ли у меня иной выбор, кроме как послушаться и завести машину?

— Привет, Макото, — Акира выглядела, как всегда, восхитительно идеальной, как будто бы и не провела несколько дней в лесу, не имея возможности питаться чем-то, кроме как сосновыми шишками. Она в данный момент буквально излучает счастье, как будто живьем на небеса возносится. Это от того, что ее бабушка вернулась, да? Боюсь, что лишь отчасти, а на самом деле радость по причине того, что я за ней приехал. Примчался по первому зову.

Все слова застряли у меня в горле и получилось издать лишь надсадный хрип, похожий на шипение крана, если в нем кончилась вода. Не потому, что эмоции нахлынули, хотя куда же без них. Очень своевременно я сорвал голос. Не готов объясняться и рассказывать, что ее Макото мертв, а я — не он. С его воспоминаниями, но не он. Или в достаточной степени изменившийся он, чтобы не быть подлецом и изменщиком.

Жестами указал на проблемы с голосом. Жестовый язык в этом плане несколько ограничен. Получилось что-то вроде «у меня болит горло, не могу говорить».

— Малыш так страшно рычал на гайдзинов, — похвалилась перед Акирой наставница. — До мокрого исподнего их перепугал. Ничего, ученик, у меня есть действенный рецепт отвара, сможешь разговаривать уже скоро.

Акира весело рассмеялась. Как же приятно звучит ее смех, хоть записывай в студии и распространяй в виде сингла. Наверняка у трека «смеющаяся кицунэ» найдется множество поклонников.

— Макото, ты настоящий герой, — самое плохое то, что без сарказма было сказано. Девушка-лиса взаправду мной восхищается. И это плохо. Хотя… кто сказал, что Акира вообще настроена на какие-то романтические планы в моем отношении? Кто запрещает нам с ней быть просто друзьями? Не такими друзьями, которые еще и спят вместе, а обычными, как с Анушей. Та мне, положа руку на сердце, тоже очень симпатична, как женщина, но получилась же у нас обычная крепкая дружба, не испорченная интимными дополнениями. Остаются же иногда супруги после развода в самых лучших отношениях? Как хорошо, что я потерял голос и не способен сейчас ничего сказать вслух! Такое ощущение, что любое неосторожно произнесенное слово всё испортит, взорвет мир вокруг почище ядерной бомбы! И как же замечательно, что в переписке настолько деликатные вопросы решать не принято. Только при личном общении.

По встречной полосе промчалась полицейская машина, распугивающая окрестную живность мигалками и сиренами. Началось! Очень надеюсь, что гайдзины не уйдут от закона. Минамигон — это исчезающий вид, его нужно всячески оберегать, а не охотиться с духовыми ружьями!

— Акира, деточка, расскажи подробнее, что у тебя произошло, — попросила Амацу-сенсей.

— Я подменяла продавца в магазине, услышала высокочастотный писк, а затем этот запах… кошмарный… маковый. У меня от него как будто бы половина мозга отключилась, остались только инстинкты, «стань лисой и беги», шептали они. Я и побежала. Бросила магазин, надеюсь, его не разворовали. Бегала, пряталась, пыталась хитрить и действовать, но я по-настоящему поглупела в тот момент. Как пьяница после десятой бутылки. Я плохо помню. У гайдзинов был компас, который указывает в мою сторону. Кажется, я укусила одного из них, а в меня почти попали снотворным из ружья. Но одной попытки приблизиться хватило, даже в том состоянии тупой Акиры сообразила, что не нужно лезть близко. Сегодня… то есть уже вчера я почувствовала некоторое облегчение.

Ну да, полночь уже прошла. Какой кошмар для моей семейной жизни такие вот внезапные отлучки. Надеюсь, Ёрико придумала убедительную историю о том, почему Цуцуи не стоит волноваться. Ревновать точно будет. А уж если увидит, что нас с наставницей привезла именно Минами Акеми… бррр…

— Малыш стащил у поганцев сумку, вон она, спереди на кресле, — указала внучке сенсей. — В ней кое-что интересненькое, подай-ка ее сюда.

Изящная ручка рыжеволосой вайфу аккуратно стянула с сидения сумку. Мне некогда было отвлекаться на то, что женщины там такое делают. Я даже их перешептывания подслушивать перестал, сосредоточившись на дороге. Ночь, зима, горный серпантин. Целое комбо из трех сложных дорожных условий. Не достает только тумана, диких животных, перебегающих дорогу и, пожалуй, очередного внезапного конуса. Ненавижу водить! Еще и машина у Акиры далеко не так хороша, как полноприводный Форестер из пункта проката и тем более несравненный король автострады, его величество Марк Второй.

Мне пришлось оставаться полностью сконцентрированным, забыв обо всем, кроме исполнения своих обязанностей шофера. Нет, мне точно не нравится эта машина. Пожалуй, девушке не мешало бы поменять резину и тормоза проверить также не стало бы лишним. Она же в горной местности ездит, здесь и то и другое — жизненная необходимость для водителя. Я что, сейчас похож на ворчливого мужа, который критикует свою вторую половинку за небрежное отношение к машине?

И только выехав на обычную прямую полупустую дорогу, я нашел в себе ментальные силы, чтобы отвлечься на то, что вещает наставница.

— Какая мерзость! Видала эта Маэ, правда, и похуже. Возьми и сожги, но только не подле жилища. Перо паленое смердеть отвратно будет, — инструктировала старая шаманка свою внучку по поводу гадкой поделки из костей и перьев.

— И что же это такое? — осведомилась Акира. Как будто мысли мои прочитала. Интересно же, почему гадкая конструкция вызывает настолько инстинктивное отторжение. Причем, именно желание сломать и разрушить, а не обойти стороной и держаться подальше. Сам бы спросил, но не могу.

— Приманка на того, кто чует. Не зря на чудищ древних сей чужеземец охоту объявил, — наставница в очередной раз сбилась на немного архаичную речь, но осталась в порядке. В целом ее личный диалект очень быстро нагоняет окружающих.

— На минамигона, да? — ехидно хихикнула Акира.

— Должно быть, так, — подтвердила девятихвостая. — И компас тоже интересен. Указывает на того, кто ближе. Не чувствуешь? И ты, Малыш? Чему сия старуха только вас учила⁈

«Обманывать и воровать» — вот правильный ответ, но и его озвучить я не мог. Как все же неприятно быть бессловесным.

— Именно так. А еще смотреть и делать выводы, — проворчала старушка. Ох, чувствую, получит кое-кто посохом по спине при первой же возможности. И я, быть может, тоже, за компанию. — Кровь какой-то глупой лисицы тут.

— Вот как… — лицо Акиры в зеркале заднего вида сделалось задумчивым. — Бабушка, а почему тогда храмы Инари не используют тот же метод, чтобы нас найти? — умная она у меня. Тот же вопрос хотел бы озвучить. Зачем нужны сомнительные проверки с пыльцой инарицумэ, когда есть волшебный навигатор, указывающий на лис?

— Во-первых, секрет изготовления был утерян во времена династии Мин. Эта Маэ до крайности удивлена, что уцелел хоть один. А во-вторых — день-два без облика лисы и тебя компас замечать не будет.

Такое ощущение, будто отвечала Амацу-сенсей на мой незаданный вслух вопрос. Да, может быть, так и есть. Она же понимает мои тревоги по поводу Тики-тян и храма. Еще одна возможная причина, по которой Хидео-сан оставался настолько верен человеческой внешности. Хотя нет, он бы предупредил возлюбленную об опасности, если бы был в курсе. Просто ему нравилось быть именно человеком. И мне тоже. От безысходности звериную половину эксплуатирую.

Детектор собран на основе тех же принципов работы, что и компас? Или использует другое слабое место оборотней? Мне жизненно необходимо узнать больше об этом коротышке, у которого при себе имелись такие интересные игрушки. Как? Придумаю! В тюрьме его навещу. До десяти лет наказания за незаконное владение оружием полагается.

Сейчас подумал об этом и вспомнил про свой маузер в коробке из-под бенто. Надо бы от него все же избавиться. Слишком опасный сувенир, не имеющий практического применения. Его разве что подбросить кому-нибудь можно, чтобы ложно обвинить. Плохо представляю, зачем бы я на такое пошел.

— Ёрико пишет, что твоя «невеста» волнуется, Макото, — сообщила вдруг Акира, обратившись к своему смартфону. Не понравился мне тот акцент, который она сделала на «невесте». Да она же ревнует! Это опасно. И для меня, и для Цуцуи.

Сделал лицо со слегка извиняющимся выражением. И ничего не сказал, так как не могу. Нет, все-таки очень и очень удачно голос сорвал.

— Написала, что скоро вас привезу, — доложила красавица-лиса. — Давай поменяемся за рулем, чтобы не возникло вопроса почему это ты на водительском месте, а не я.

Так и сделали. Лисица отошла от стресса и уже вполне собой владеет, руки у нее не дрожат. Я же пересел на пассажирское место.

Как хорошо было быть обычным бухгалтером, без отношений, приключений и множества лисиц, нарушающих статистически нормальное распределение. Шесть на всю нашу префектуру — вот их сколько должно быть математически. И все шестеро, получается, собрались в моей семье. Я, Тика-тян, Акира, Ёрико-сан, Кагами и наставница Амацу-но-Маэ. Как раз шесть. И как насчет сведений Ёсиды о том, что кицунэ не осталось?

Вопросы, вопросы, вопросы. Задавался ими, пока женщины на заднем сидении изучали всё содержимое сумки американца. Хэнка, кажется, если я верно понял их разговор на английском. Ну, то есть, очень немногое я понял, но имя его разобрал более-менее четко. Нужно было записать на диктофон и дать Ануше, чтобы перевела. В любом случае, попросить помочь со всем этим высокотехнологичным оборудованием я могу только свою подругу. А если той новая информация покажется пугающей, то я в ней ошибся… Но я в людях не ошибаюсь, за некоторыми исключениями.

Парковочные места возле апато, где поселилась Ёрико, не предусмотрены. Мы доехали до моего дома. Отметил, что на втором этаже, в нашей с Мияби комнате, горит свет. Мне придется выдумать дьявольски правдоподобную ложь для нее. Но стоит ли?

Загрузка...