Глава пятнадцатая

Несколькими часами позже Джеймс Гордон сидел за письменным столом, просматривая пачку докладов, написанных на тонкой желтой бумаге. Детектив Рамирез постучала в приоткрытую дверь и сказала Гордону, что кое-что обнаружила и он наверняка захочет на это посмотреть.

Гордон спустился за Рамирез вниз по лестнице сквозь толпу взволнованных детективов и вышел на крыльцо полицейского участка. Там на цементных ступенях сидел Лао, он был связан по рукам и ногам толстой веревкой, а глаза его были закрыты. К лацкану его плаща была прикреплена записка:

«Просьба доставить лейтенанту Гордону».


Следующие два часа были жаркими. Лао освободили от пут с соблюдением всех мер предосторожности – на тот случай, если на нем спрятано что-то смертельно опасное, затем его осмотрел врач, ему дали возможность поесть и принять душ и отвели в комнату для допросов. Через некоторое время в комнате появилась помощник окружного прокурора Рейчел Доус и заняла место за столом напротив Лао.

Без всяких вступлений Рейчел потребовала:

– Отдайте нам деньги, и мы договоримся.

– Деньги – единственная причина, почему я жив, – ответил Лао.

Рейчел наклонилась к нему через стол.

– Вы думаете, когда они услышат, что вы помогли нам, они убьют вас?

Ответа не последовало, Рейчел встала и пошла к двери.

– Счастливо оставаться, мистер Лао.

– Подождите! – крикнул Лао, и Рейчел остановилась, когда ее рука была уже на дверной ручке. – Я не отдам вам деньги, но сдам всех моих клиентов. Всех до единого.

– Вы были талантливым бухгалтером, – сказала Рейчел. – Вы на всех них имеете что- то, в чем мы могли бы их обвинить?

– Я хорошо умею считать. Я управлял всеми их инвестициями. Один большой котел.

Рейчел задумчиво уставилась в потолок и, протянув почти минуту, произнесла:

– Это может сработать.


За стеной Харви Дент и Джеймс Гордон наблюдали за допросом Лао через специальное стекло и по служебному кабельному телевидению.

– Вы знаете, что задумала мисс Доус? – спросил Гордон окружного прокурора.

– RICO RICO – racketeer influenced and corrupt organizations act – американский закон, – ответил Дент. – Закон о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкета организациях. Если их деньги были объединены в общий фонд, мы можем обвинить их всех в преступном сговоре.


– Обвинить их всех в чем?

Дверь открылась и вошла Рейчел. Харви улыбнулся ей и продолжил:

– Согласно этому закону, если мы можем обвинить одного из заговорщиков в тяжком преступлении...

– Мы можем обвинить в нем их всех, – закончила Рейчел.

– Хочешь продолжить допрос? – спросил Харви Рейчел.

– Да, очень хотелось бы.

– Тогда он полностью в твоем распоряжении.

Рейчел вернулась в комнату для допросов и встала у стола, глядя сверху вниз на Лао.

– Мистер Лао, – сказала она, – вы располагаете подробностями об этом общем фонде? Бухгалтерские книги, заметки?..

Лао поднял лицо и пристально посмотрел в глаза Рейчел.

– Неприкосновенность, охрана и чартерный самолет обратно в Гонконг.

– Все это будет, если вы дадите показания на открытом заседании суда. Когда ваших клиентов посадят в тюрьму, что будет с деньгами?

– Я уже говорил, что хорошо умею считать.

За стеной Гордон оторвался от экрана телевизора.

– Его нельзя сажать в окружную тюрьму. Я буду держать его в камере здесь.

– А здесь что, ваша крепость, Гордон? – спросил Дент.

– А вы доверяете окружному суду?

– Я не доверяю никому.

– Лао останется здесь.

– Это вызов с вашей стороны, лейтенант, смотрите, не ошибитесь.

– Я не ошибаюсь, адвокат.

Загрузка...