— Таким образом, я хотел довести до вашего сведения, что преследования законом вам не грозят. Благодарю за помощь в расследовании. — произнёс герцог, сидя на краю кресла и скрестив руки на груди.
Воздух в комнате стал напряжённым, словно каждый звук был на вес золота. Я сохраняла спокойствие, но мысли путались, как осыпающиеся листья осенью.
# Помяни козла!
# Нель, не кричи!
— Эм… С чего вы взяли, что это я? — спросила я, отводя взгляд.
Герцог веско покачал головой, его губы обрисовала усмешка, в которой не было ни угрозы, ни веселья.
— Бросьте лукавить. Я не сомневаюсь в своём зрении. Ваша птица довольно крупная, чтобы спутать её с обычным воробьём. Да и ваша неудачная кража меня порядком развеселила. — прикрыв рот рукой, он подавил смешок.
Я ощутила, как по спине пробежался холодок. Словно кто-то незаметно провёл пальцем по моим нервам, обострив их.
Герцог Беллорд, облаченный в строгую элегантность, мог бы жизнь ярким контрастом в серой толпе аристократов своего времени. Его облик был загадочен и притягателен, заставляя окружающих задерживать дыхание и отмечать каждый из его шагов.
Его волосы блестящими и густыми локонами аккуратно уложены назад. Лицо, обрамленное легкой щетиной, подчеркивало его выразительные черты: высокие скулы, угловатый подбородок и, конечно же, его главную деталь — бездонные зелёные глаза, в которых мерцали огни далеких лесов и весенних полей. Они смотрели на мир с хитринкой и самоиронией, намекая на тайные мысли и далекие мечты.
Одеяние герцога казалось произведением искусства. Он носил роскошный камзол глубокого изумрудного цвета, который контрастировал с его светлой кожей. Ткань была мягкой, с легким блеском, обшитая золотыми нитями, которые сверкали при каждом его движении. Пояс, выполненный из черной кожи, украшал эмблема его рода — стилизованный олень, символизировавший силу и грацию.
На его запястье сверкали массивные часы с золотым корпусом и зеленым циферблатом, который идеально сочетался с его глазами. Каждый раз, когда герцог поднимал руку, чтобы поправить яркий шелковый шарф, струящийся такими же оттенками, как его одежда, взгляд собеседника невольно приковывался к этим изумрудным глазам.
На ногах у герцога были ботинки из черной лакированной кожи, полированные до зеркального блеска. К ним добавлялся небольшой, но изысканный аксессуар — небольшая серебряная брошка в виде стилизованного листка, придававшая образу неповторимость.
Полагаю, он мог бы вести бесконечные вечера в залах, полной загадочной музыки и света, своей харизмой заполняя пространство, оставляя следы восхищения в сердцах окружающих. Но у него есть одна особая тайна, которую он хранит ближе к сердцу, чем свои самые драгоценные украшения и оружие. И я осведомлена о ней. Кассадор, так ещё и перерожденец. Забавно, знает ли он сам об этом?
— Нцк… В таком случае, это всё, что вы хотели? — постаралась я звучать бесстрастно, хотя в груди разгоралась тревога.
— Нет. Ваша внучка. Я бы хотел с ней встретиться, — произнёс он с такой уверенной манерой, что меня немедленно охватила паника. Кажется, он и не намерен уходить.
# Пошёл к дьяволу, ублюдок! Ишь чего удумал!
# Корнелиус, не ори, я его не слышу!!
# Выпроводи его!
Сердце забилось быстрее. Инстинкты кричали о безопасности, но я пыталась сохранять хладнокровие. Однажды данная им клятва не сработает дважды.
— Для какой цели? — спросила, обостряя настороженность в голосе.
— Её зелья очень помогли мне. Хочу поблагодарить лично, — ответил герцог, но в его голосе звучала натянутость, и напряжение во мне только усилилось.
* Помогли?.. Аура у тебя так себе, но что ж, ты неплохо держишь маску грациозности.
— Её познания вполне естественны. Я всему её научила, — произнесла я, стараясь не выдать своего волнения.
# Нель, я чувствую себя нехорошо. Кажется, сейчас перевоплощусь.
# Беги!
Я вскочила с дивана и, крикнув на ходу: "Я позову свою внучку, ожидайте!", понеслась наверх.
— Конечно, — кивнул герцог, его взгляд ускользнул в сторону, и в нём пробежала искра интереса.
#Что ты с ним церемонишься? Хочешь я разберусь с ним?
#Нель, нет! Мне тоже не по себе, но Это наш шанс! — перекидывались мы горящими взглядами с напарником.
Переодевшись в платье, я взглянула в зеркало.
— Ну и что ты делаешь? — спросила я себя, закусив губу.
— Как ты думаешь, зачем он хочет видеть меня? — обратилась я к Корнелиусу, который, войдя в комнату, лёг и свернулся клубком.
— Не уверен, — ответил он, смотря в сторону двери, как будто ожидал, что появится герцог. — Чёртова Шангида всë сводит вас...— прошипел котик, смотря в окно.
* Что он имеет в виду?
Я стремглав покинула комнату, снова и снова прокручивая в голове лишь что он может сделать. Нравоучения Корнелиуса не покидали моих мыслей, хотя его голос теперь звучал как нечто далёкое
Собравшись с духом, я спустилась вниз. Каждый шаг вызывал во мне противоречивые чувства: и тревогу, и любопытство.
— Снова вы. Добро пожаловать, — произнесла я, спускаясь по ступеням с видом, полным достоинства и безразличия.
— Леди Вероника. Рад встрече, — улыбнулся герцог, вставая с кресла и протягивая ей руку. Его ладонь была тёплой, но я почувствовала под ней лишь холод. Его улыбка — лишь видимость.
— Вы зачастили... Благодарю. Я заварю нам чай, и затем мы поговорим. — сухо процедив, я направилась в кухню.
— Ясно… — ответил он, а в его голосе слышалась игра, словно он дразнил меня.
# Проходимец! У него всё на лице написано!
# Успокойся, всё под контролем.
Я заварила и разлила лавандовый чай, его нежный аромат наполнил атмосферу, но в нём не было тепла. Сев на диван напротив него, я взглянула на герцога с неким подозрением.
* Не для благодарностей он здесь и не за зельем. Будто что-то задумал. Интуиция моя после стольких клиентов прошла сквозь огонь, воду и медные трубы.*
— Изысканный, — произнёс он, пригубив напиток, голос Дэмиана был подобен рисованию звёзд на небе — эффектным и зловещим.
— Итак, цель вашего визита… — начала я, потягивая чай с каменным выражением лица.
— Зелье закончилось. — улыбнулся Дэмиан, сверкая всей своей невинностью.
— Неужели?
* Что?! Как так?! Я рассчитала зелье на месяц. Ты что, хлебал его без остановки или душ им принимал? Возможно, он часто встречался с колдунами?..*
— Мои услуги стоят денег, — ответила я резко.
— Не проблема, — с лёгкой усмешкой произнёс он.
Я оставила его в гостиной, а сама поднялась в зельеварню, где тихо щёлкали баночки с зельями.
# Нель, присмотри за ним. Он не внушает доверия.
# И без тебя с места бы не сдвинулся! Кстати, куда собралась? Ты ж колдовать сейчас не можешь!
# Ну… Понимаешь, издержки профессии…— улыбнулась я многообещающе.
Я долго искала подходящие пустые сосуды, но мысли о герцоге не оставляли меня в покое.
* Повезло, что зелья наварила целый казан и впихнула невпихуемое в холодилку. А если бы не подготовилась?
Когда вернулась в гостиную, поза мужчины стала ещё более расслабленной, а очарование, исходящее от него, усилилось.
*Офигеть, ну, наглость — мать бесчестия!
Чёрт, но всё же, каков красавец.
# На что уставилась, слабовольная девица?! — про визжал мне чуть ли не в ухо Корнелиус.
# Ни на что!—надула я щеки, поймали за делом.
— Вот ваше зелье, — произнесла я, ставя на стол три бутылки, излучающие лёгкий свет.
— ... — аристократ немного растерялся, выглядя уставшим.
— Всё в порядке? — спросила я, чуть наклонившись к нему.
— Угу… — его голос был ленивым, словно он только что проснулся от короткого сна.
— Вот ваше зелье. С вас два вирсона.
— Угу…
Я стояла, скрестив руки и ждала пока он не заплатит мне мои вирионы.
— Вы.. не замужем? — сухо спросил он, его глаза скользнули по моему лицу, и я почувствовала, как в лицо бросилась краска.
— А? Нет, я… свободная Леди… — проковыряла я, ощутив неловкость.
*Почему интересуется моим любовным фронтом? Неужели Казанова какой-то? Ох, не везёт, так не везёт. Язык быстрее мозга, надо было сказать, что замужем!
— Ясно… — ответил он, протяжно вздохнув.
* Я-а-а-асно… Что тебе там ясно?!*
Герцог встал с дивана и подошёл ко мне, его лицо сейчас находилось настолько близко, что я почувствовала его дыхание.
Он коснулся пальцами моего подбородка, слегка приподнимая мою голову. Я резко отхлестнула его руку и пронзила укоризненным взглядом.
— Как и думал… — мужчина загадочно ухмыльнулся, —Леди, я бы хотел видеть вас чаще, — произнёс он, пожирая меня неприятным взглядом.
— Это невозможно! — отрезала она, словно защищаясь от невидимого удара.
* Что за неслыханная наглость?! Хлестнуть что ли по лицу, чтоб не повадно было?!
Он звонко засмеялся и, отступив назад с ухмылкой, дал мне временное облегчение, но его намерения всё равно оставались мутными.
— Посмотрим, всего хорошего, — произнёс он, как будто уже зная, чем мои же слова обернутся для меня. Но их корни ещё не попали в землю.
Он встал у порога, но снова заметил мою растерянность и раздражение.
— Хотя.. Шанса может больше не предоставиться. У меня к вам серьёзный разговор. — резво развернувшись, он пошагал ко мне военной походкой.
# Посмотрим, что у него на уме.
# Выкинь его за крыльцо! Я наложу заклятие на барьер. Больше он сюда не попадёт.
— Что вам нужно? — спросила я, словно пронзённая невидимым шипом.
— Встреча с вами более эффективна, чем зелье. У меня к вам деловое предложение.
— Какое?
Он сделал шаг вперёд, и его взгляд стал более сосредоточенным.
— Станьте моим личным лекарем.— поправив свой нашейный платок, претенциозно заявил зеленоглазый шатен.
— Отказано. — выдвинула я руку вперёд, толкая его в плечо.
— Ожидаемо… — потер он рукой щеку в недоумении, — В таком случае, вы выйдете за меня замуж?